-
1 darauf
1) ( örtlich) na tymein Gebäude mit sechs Schornsteinen \darauf budynek, na którym jest sześć kominów2) ( danach) potem, po tymbald \darauf zaraz potem\darauf folgend jako następnyam \darauf folgenden Tag następnego dniaeinen Monat \darauf w następnym miesiącu\darauf basieren opierać się na tymsich \darauf beziehen nawiązać do tegosich \darauf stützen, dass... opierać [ perf oprzeć] się na tym, że...4) ( als Reaktion) na to\darauf entgegnete er nichts nic na to nie odrzekł5) ( auf eine Sache) na tosich \darauf vorbereiten przygotować się na to [o do tego]sich \darauf verlassen polegać na tym\darauf kannst du stolz sein z tego możesz być dumny; s. a. auf -
2 hinweisen
hin|weisenI. vtjdn darauf \hinweisen, dass... zwracać [ perf zwrócić] czyjąś uwagę na to, że...II. vi1) ( aufmerksam machen)darauf \hinweisen, dass... zwrócić uwagę na to, że...2) ( schließen lassen) -
3 zależeć
zależeć [zalɛʒɛʨ̑]vi1) ( być uzależnionym) abhängen\zależeć od kogoś/czegoś von jdm/etw abhängig sein [ lub abhängen]to zależy od ciebie das hängt von dir ab, das liegt an dirbardzo jej na nim zależy er bedeutet ihr sehr vielnie zależy mi na tym mir liegt nicht daran, ich lege darauf keinen Wert -
4 ankommen
an|kommen( das Ziel erreichen) przybywać [ perf przybyć]; ( zu Fuß) przychodzić [ perf przyjść]; ( fahrend) przyjeżdżać [ perf przyjechać]; ( fliegend) przylatywać [ perf przylecieć](fam: Anklang finden)[bei jdm] \ankommen Idee: spotykać [ perf spotkać] się z [czyimś] uznaniem, Mode: przyjmować [ perf przyjąć] się [w jakiejś grupie] ( pot); Buch: mieć powodzenienicht [gut] \ankommen nie cieszyć się [zbytnim] powodzeniem(fam: Eindruck machen)gegen jdn \ankommen [können] [móc] stawić komuś czołoes kommt darauf an, ob... to zależy od tego, czy... -
5 bank
m1) Bank f2) kart. Bank frozbić bank — die Bank sprengen; ugs.
to pewne jak w banku — das ist bombensicher, darauf kannst du Gift nehmen
-
6 gwizdać
-
7 ograniczyć
-
8 powrócić
vt pf→ powracać -
9 ten
-
10 grozić
grozić k-u (I) jemandem drohen (mit D); jemanden bedrohen (mit D);za to grozi kara więzienia darauf steht Gefängnisstrafe -
11 mniejszy
-
12 spokojny
spokojny osoba ruhig, gelassen; dzielnica, morze, życie ruhig; kolor ruhig, gedämpft; demonstracja friedlich;bądź spokojny! sei unbesorgt!;(tylko) spokojnie! fam. immer mit der Ruhe!, ruhig Blut!;możesz z tego spokojnie zrezygnować pf darauf kannst du getrost verzichten -
13 to
to1 pron dem n (G tego, D temu, A to, IL tym) dieses; das;to małe dziecko dieses kleine Kind n;to jest to dziecko, które widzieliśmy das ist das Kind, das wir gesehen haben;kto to? wer ist das?;to ja ich bin es;to fakt das ist eine Tatsache;to mój mąż das ist mein Mann;to ciekawe das ist interessant;to prawda das ist wahr, das stimmt;do tego dafür, dazu;na tym to darauf;od tego davon;przez to dadurch;w tym darin;z tego daraus;z tym damit;jak to się nazywa? wie heißt das?;to mi się podoba das gefällt mir;co ty na to? was sagst du dazu?to2 konj dann, so;jak chcesz, to zostań wenn du willst, dann bleib;jeśli czegoś się dowiesz, to mi powiedz wenn du etwas erfährst, dann sag mir Bescheidto3 part denn;jak to? wie denn?;no to co? na und?;a to dlaczego? wieso denn (das)?;otóż to! ja, eben!;co to za jeden? was ist das für einer?;a to historia! das ist ja eine Geschichte!;to tu, to tam mal hier, mal dort;i to … und dann auch noch …;to nic das macht nichts -
14 ufać
ufam ci ich vertraue dir;ufam, że ich vertraue darauf, dass …;ufać swoim siłom auf seine Kräfte vertrauen, sich auf seine Kräfte verlassen;ufać swojemu szczęściu auf sein Glück vertrauen;nie ufać misstrauen -
15 wylatywać
wylatywać (-uję) < wylecieć> (wylecę) ptak, owad (her)ausfliegen; samolot abfliegen, starten; gaz, powietrze entweichen; (zostać zwolnionym) fam. rausfliegen, gefeuert werden; (wypadać) fam. rausfallen; (wybiec) fam. hinausstürzen;wylatywać w powietrze in die Luft fliegen;wyleciało mi z głowy fam. ich komme gerade nicht darauf, es ist mir eben entfallen -
16 zapowiadać
nic nie zapowiada, że … nichts deutet darauf hin, dass …, es gibt keine Anzeichen dafür, dass …;zapowiadać się z wizytą seinen Besuch ankündigen, sich ankündigen;zapowiada się ciepły dzień es verspricht ein warmer Tag zu werden;dobrze się zapowiadać osoba sich gut anlassen, zu großen Hoffnungen berechtigen -
17 zaufać
ufam ci ich vertraue dir;ufam, że ich vertraue darauf, dass …;ufać swoim siłom auf seine Kräfte vertrauen, sich auf seine Kräfte verlassen;ufać swojemu szczęściu auf sein Glück vertrauen;nie ufać misstrauen -
18 dopilnować
-
19 ileż
+gen\ileż lat na to czekałem! wie viele Jahre habe ich darauf gewartet!; zob. też ile -
20 kwapić się
kwapić się [kfapiʨ̑ ɕɛ] < perf po->vrnie \kwapić się z odpowiedzią sich +dat mit der Antwort [viel] Zeit lassennikt nie kwapił się do domu keiner hatte es eilig, nach Hause zu kommen [ lub gehen]nie \kwapić się do pracy nicht gerade erpicht darauf sein zu arbeiten
См. также в других словарях:
darauf — darauf … Deutsch Wörterbuch
Darauf — Dārauf und Daraūf, adv. demonstrativo relativum, des Ortes, für auf diesem, auf dieses, auf dasselbe, auf demselben. Es ist, 1. Ein Adverbium demonstrativum, da es den Ton auf der ersten Sylbe hat, und gern zu Anfange eines Satzes, oder doch in… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
darauf — Adv. (Aufbaustufe) auf dem erwähnten Gegenstand Synonym: hierauf Beispiele: Dort steht ein Teller und darauf liegen drei Scheiben Käse. Er holte sich einen Stuhl und setzte sich darauf … Extremes Deutsch
darauf — da|r|auf [da rau̮f] <Pronominaladverb>: 1. a) auf einer bestimmten Sache: er bekam eine Geige geschenkt und kann auch schon darauf spielen. b) auf eine bestimmte Sache: sie zog einen Hocker heran und stellte die Tasche darauf ab. 2. danach … Universal-Lexikon
darauf — • da|r|auf [hinweisend: da:...], (umgangssprachlich) drauf – ein Topf mit einem Deckel darauf – ich bin sehr neugierig darauf, wer ... – wir werden noch darauf zu sprechen kommen Getrenntschreibung in Verbindung mit Verben, wenn der Hauptakzent… … Die deutsche Rechtschreibung
Darauf — 1. Drauf und daneben ist viel Platz. *2. He geit derup los, as de Buck up de Haferkiste. – Bueren, 648; Frommann, V, 524, 585; Eichwald, 224. *3. He stürt darup, as de Koh up unrechte Kalf. *4. Hei fällt derup, ässe de Däud up de Kau. (Westf.) *5 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
darauf — 1. ↑ daraufhin (1). 2. ↑ dann (1). * * * darauf:1.〈Reihenfolge〉daraufhin·hieraufhin·hierauf♦umg:drauf–2.⇨danach(1)–3.d.folgend:⇨folgend(a);d.kannstdueinenlassen:⇨versichert darauf … Das Wörterbuch der Synonyme
darauf — da·rauf, betont da̲·rauf ↑da / dar + Präp (1,2) ↑darauf folgend … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Darauf kannst du Gift nehmen — Die Herkunft dieser Beteuerungsformel ist nicht sicher geklärt. Wahrscheinlich bezieht sie sich aber auf die mittelalterlichen Gottesurteile, drückte also ursprünglich aus, dass etwas so sicher ist, dass man sich der Giftprobe ohne Sorge… … Universal-Lexikon
darauf achten, dass man nicht aneckt — [Redensart] Auch: • darauf achten, dass man sich richtig benimmt • auf gutes Benehmen achten Bsp.: • Junge Leute mögen es nicht, wenn sie so sehr auf gutes Benehmen achten müssen … Deutsch Wörterbuch
darauf achten, dass man sich richtig benimmt — [Redensart] Auch: • darauf achten, dass man nicht aneckt • auf gutes Benehmen achten Bsp.: • Junge Leute mögen es nicht, wenn sie so sehr auf gutes Benehmen achten müssen … Deutsch Wörterbuch