-
101 Pygmäensalamander, Dunns
1. LAT Parvimolge townsendi (Dunn)2. RUS саламандра-пигмей f3. ENG —4. DEU Dunns Pygmäensalamander m5. FRA —Ареал обитания: Центральная АмерикаFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Pygmäensalamander, Dunns
-
102 Robben (bach) salamander
1. LAT Desmognathus monticola Dunn2. RUS тюленья [горная] саламандра f3. ENG seal salamander4. DEU Robben (bach) salamander m5. FRA salamandre f phoqueАреал обитания: Северная АмерикаFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Robben (bach) salamander
-
103 Robben (bach) salamander
1. LAT Desmognathus monticola Dunn2. RUS тюленья [горная] саламандра f3. ENG seal salamander4. DEU Robben (bach) salamander m5. FRA salamandre f phoqueАреал обитания: Северная АмерикаFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Robben (bach) salamander
-
104 Schleuderzungensalamander, italienischer
1. LAT Hydromantes italicus Dunn2. RUS итальянская саламандра f3. ENG Italian cave salamander5. FRA salamandre f cavernicole d'Italie, hydromante m italienАреал обитания: ЕвропаFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Schleuderzungensalamander, italienischer
-
105 Spitzkopf-Tropensalamander
1. LAT Oedipina alfaroi Dunn2. RUS остроголовая саламандра f3. ENG —4. DEU Spitzkopf-Tropensalamander m5. FRA —Ареал обитания: Центральная АмерикаFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Spitzkopf-Tropensalamander
-
106 Winkelzahnmolch, Kimuras
1. LAT Hynobius kimurae Dunn2. RUS пёстрый углозуб m3. ENG —4. DEU Kimuras Winkelzahnmolch m5. FRA salamandre f d'HidaАреал обитания: АзияFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Winkelzahnmolch, Kimuras
-
107 Winkelzahnmolch, nördlicher
1. LAT Hynobius retardatus Dunn2. RUS хоккайдский углозуб m3. ENG Yeso salamander4. DEU Nördlicher Winkelzahnmolch m, Hokkaido-Winkelzahnmolch m5. FRA salamandre f de YésoАреал обитания: АзияFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Winkelzahnmolch, nördlicher
-
108 gesät
gesät II part adj се́яныйdie Eicheln lagen auf dem Böden wie gesät вся земля́ бы́ла усы́пана [усе́яна] желудя́миauf diesem Gebiet sind die Fachkräfte dünn gesät специали́сты в э́той о́бласти ре́дки -
109 Latte
Latte f =, -n пла́нка, ре́йка, брусо́к, горбы́ль; реше́тник; перекла́динаdumm wie eine Latte глуп как про́бкаdünn wie eine Latte худо́й как ще́пкаeine Latte fassen напи́тьсяetw. auf der Latte haben, eine lange Latte haben име́ть долги́j-n auf der Latte haben припо́мнить кому́-л. что-л., име́ть зуб на кого́-л.er hat nicht alle auf der Latte у него́ не все до́ма, он не в своё́м уме́ -
110 dünne
-
111 aufschießen
1) schnell wachsen бы́стро поднима́ться подня́ться вверх, бу́йно идти́ пойти́ в рост. schnell aufgehen бы́стро всходи́ть взойти́. v. Kind, Pilz бы́стро расти́. v. Häusern, Fabriken расти́, выраста́ть вы́расти как грибы́. er war zu einem wilden Jungen aufgeschossen он бы́стро стал озорны́м подро́стком | lang <hoch, dünn> aufgeschossen Pers долговя́зый2) hochsteigen: v. Rakete, Flamme, Fontäne бы́стро поднима́ться подня́ться3) in jdm. aufblitzen: v. Gedanken мелька́ть мелькну́ть у кого́-н. -
112 ausziehen
I.
1) tr (jdm.) etw. Kleidungsstück, Schuhe снима́ть снять [mit Mühe: enge Kleidung; Stiefel, Handschuhe стя́гивать/-тяну́ть <ста́скивать/-тащи́ть >] (с кого́-н.) что-н. seine Schuhe < sich die Schuhe> ausziehen auch разува́ться разу́ться. jdm. die Schuhe ausziehen auch разува́ть разу́ть кого́-н. ( sich) die Handschuhe ausziehen снима́ть /- перча́тки. sich den linken [rechten] Handschuh ausziehen снима́ть /- с ле́вой руки́ [с пра́вой руки́] перча́тку | jdm. beim ausziehen (v. etw.) helfen помога́ть /-мо́чь кому́-н. снять что-н.2) tr entkleiden: Pers раздева́ть /-де́ть | sich ausziehen раздева́ться /-де́ться. sich bis auf etw. ausziehen bis auf best. Kleidungsstück раздева́ться /- <снима́ть/снять с себя́ всё вплоть> до чего́-н. | (halb) ausgezogen (полу)разде́тый3) tr entfernen: Haare, Fäden, Borsten, Federn выдёргивать вы́дернуть, выщи́пывать вы́щипать. semelfak вы́щипнуть. Nagel, Splitter выта́скивать вы́тащить. eine Pflanze mit der Wurzel ausziehen вырыва́ть вы́рвать [ mit Kraft выта́скивать/-/ mit Ruck выдёргивать/-] расте́ние с ко́рнем4) tr verlängern: Tisch раздвига́ть /-дви́нуть. Schubfach, Objektiv выдвига́ть вы́двинуть. Fernrohr, Antenne, Stativ вытя́гивать вы́тянуть. Gummiband, Seil, Kabel растя́гивать /-тяну́ть. ( dünn) ausziehen Teig раска́тывать /-ката́ть | Metall zu Draht ausziehen вытя́гивать /- мета́лл в про́волоку. spez волочи́ть про́волоку | ausziehen v. Tisch раздвиже́ние, раздви́жка. v. Stativ, Antenne вытя́гивание5) Chemie tr извлека́ть /-вле́чь, экстраги́ровать ipf/pf. einen Extrakt aus etw. ausziehen получа́ть получи́ть экстра́кт из чего́-н. | ausziehen извлече́ние, экстраги́рование, экстра́кция6) Textilindustrie tr den Farbstoff ausziehen извлека́ть /- <выбира́ть/вы́брать> краси́тель из тексти́льной ва́нны7) tr v. Sonne - Farben обесцве́чивать обесцве́тить. die Sonne zieht die Farben aus auch на со́лнце [он] кра́ски обесцве́чиваются, кра́ски выцвета́ют от со́лнца8) nachziehen: Linie обводи́ть /-вести́. vollständig durchziehen: punktierte, Gestrichelte Linie де́лать с- сплошны́м | ausgezogen сплошно́й | ausziehen обведе́ние, обво́дка9) tr herausschreiben: best. Stellen, Wörter, Wesentliches, Inhalt выпи́сывать вы́писать. etw. ausziehen Buch, Werk де́лать с- вы́писки из чего́-н. jdn. ausziehen Schriftsteller де́лать /- вы́писки из чьего́-н. произведе́ния [из чьих-н. произведе́ний]. eine Partitur für Klavier ausziehen де́лать /- клави́раусцуг партиту́ры
II.
1) itr weggehen отправля́ться /-пра́виться в путь. aus etw. ausziehen aus Heimat, Vaterland покида́ть /-ки́нуть что-н. auf Abenteuer ausziehen отправля́ться /- иска́ть приключе́ний. auf Beute < Raub> ausziehen a) v. Räuber отпра́виться на грабе́ж b) v. Tier выходи́ть вы́йти на охо́ту <на добы́чу>. zur Jagd ausziehen отправля́ться /- [v. König mit Gefolge выезжа́ть/вы́ехать] на охо́ту2) itr Wohnung aufgeben выезжа́ть вы́ехать из кварти́ры, съезжа́ть /-е́хать с кварти́ры, выселя́ться вы́селиться. umziehen переезжа́ть /-еха́ть, переселя́ться /-сели́ться3) itr verlorengehen: v. Aroma, Geschmack исчеза́ть исче́знуть -
113 besiedeln
-
114 bestanden
-
115 fadenscheinig
1) leicht zu durchschauen: Grund ша́ткий. Ausrede, Vorwand нехи́трый2) dürftig, schwach: Trost сла́бый, сла́бенький3) abgetragen, dünn: Kleidung си́льно потёртый [umg вы́тертый]. Stoff недоброка́чественный. etw. ist an den Ellbogen fadenscheinig geworden что-н. на локтя́х (си́льно) потёрлось [вы́терлось] -
116 Farbe
1) Lichterscheinung цвет. Farben mit Attr wie gedämpft, kalt, warm тона́. mit Attr der Landesbezeichnung цвета́ фла́га. Flagge флаг. modische Farben мо́дные цвета́. in Farbe цветно́й. kalte Farbe холо́дный цвет. kalte Farben холо́дные тона́. Kleider in modischen Farben пла́тья мо́дных расцве́ток. Abbildungen in Farbe цветны́е иллюстра́ции. die Farbe Mannschaft trug die französischen Farben <die Farben Frankreichs> кома́нда носи́ла цвета́ францу́зского фла́га. eine best. Farbe haben, von einer (best.) Farbe sein быть како́го-н. цве́та. welche Farbe hat der neue Mantel? како́го цве́та но́вое пальто́ ? Farbe bekommen приобрета́ть /-обрести́ (здоро́вый) цвет. v. Krankem поправля́ться /-пра́виться. v. Sache приобрета́ть /- колори́т. eine gesunde Farbe haben име́ть здоро́вый цвет лица́. die Farbe weicht aus jds. Zügen чьё-н. лицо́ бледне́ет. die Farbe wechseln im Gesicht меня́ться измени́ться в лице́. übertr: die Partei wechseln переходи́ть перейти́ в другу́ю па́ртию etw. in den verlockendsten [schwärzesten] Farben schildern представля́ть /-ста́вить что-н. в са́мых я́рких [мра́чных] тона́х, рисова́ть на- что-н. в са́мом я́рком [мра́чном] све́те. einer Sache Farbe verliehen придава́ть /-да́ть чему́-н. колори́т3) färbendes Mittel кра́ска. echte Farbe усто́йчивая кра́ска. die Farbe geht aus кра́ска линя́ет по-. die Farben v. etw. gehen beim Waschen aus что-н. линя́ет /- от сти́рки. die Farbe dick [dünn] auftragen наноси́ть /-нести́ кра́ску то́лстым [то́нким] сло́ем. übertr сгуща́ть кра́ски4) Kartenspiel; Farbe v. Tier масть. f. welche Farbe ist Trumpf? како́й ма́сти ко́зырь ? Farbe bekennen откры́то заявля́ть/-яви́ть о своём отноше́нии. aller Farben aller Schattierungen всех масте́й. Journalisten aller Farben журнали́сты всех масте́й -
117 quieken
визжа́ть. semelfak (вз)ви́згнуть. dünn,fein пища́ть. semelfak пи́скнуть | quieken визг [писк] es ist zum quieken про́сто умо́ра -
118 quieksen
визжа́ть. semelfak (вз)ви́згнуть. dünn,fein пища́ть. semelfak пи́скнуть | quieksen визг [писк] es ist zum quieksen gh о́c nj ev о́hf -
119 Quiekser
-
120 quietschen
визжа́ть. semelfak (вз)ви́згнуть. dünn,fein пища́ть. semelfak пи́скнуть. v.Bett,Brett,Rad, Stiefeln,Treppe,Tür скрипе́ть. semelfak скри́пнуть. v.Wasser in Schuhen ча́вкать, хлю́пать. semelfak ча́вкнуть, хлю́пнуть. vor Vergnügen quietschen визжа́ть [(вз)ви́згнуть] от удово́льствия | quietschen визг [писк скрип ча́вканье <хлю́панье>]
См. также в других словарях:
Dunn — ist der Name mehrerer Orte in den Vereinigten Staaten: Dunn (Alabama) Dunn (Arkansas) Dunn (Georgia) Dunn (Illinois) Dunn (Indiana) Dunn (Kalifornien) Dunn (Louisiana) Dunn (Missouri) Dunn (North Carolina) Dunn (Texas) Dunn Brook (New York) Dunn… … Deutsch Wikipedia
Dunn — may refer to: Places Dunn, Indiana (extinct) Dunn, North Carolina Dunn, Texas Dunn County, Wisconsin, county Dunn, Dane County, Wisconsin, town Dunn, Dunn County, Wisconsin, town People Dunn Baronets, three baronetcies in the Baronetage of the… … Wikipedia
Dünn — Dünn, er, este, adj. et adv. welches von einer Art der körperlichen Ausdehnung gebraucht, und dem, was dick ist, entgegen gesetzet wird. 1. Eigentlich, eine geringe Dicke habend, aus wenig über einander befindlichen Theilen bestehend, folglich… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
dünn — gesät sein: selten sein; vgl. französisch ›clairsemé‹ (Schriftsprache). In einem Lied aus dem Dreißigjährigen Krieg (F.W.v. Ditfurth, Historische Volkslieder des Dreißigjährigen Krieges [1882] S. 135, Strophe. 55) heißt es von rechten, deutschen… … Das Wörterbuch der Idiome
Dunn & Co. — Dunn Co. was a well known British chain of menswear retailers. History Dunn Co. was founded in 1886 by George Arthur Dunn, a Quaker, who started by selling hats on the streets on Birmingham. Forty years later he had 200 hat shops and as many… … Wikipedia
Dunn's — Famous Dunn s Famous, ou plus simplement Dunn s, est un restaurant de sandwichs à la viande fumée situé à Montréal, Québec, Canada. Situé sur la rue Metcalfe, entre la rue Sainte Catherine et le boulevard René Lévesque, le restaurant a été fondé… … Wikipédia en Français
dünn — Adj std. (8. Jh.), mhd. dünne, ahd. dunni, as. thunni Stammwort. Aus g. * þunnu Adj. dünn , auch in anord. þunnr, ae. þynne, afr. thenne. Die Geminate stammt wie in parallelen Fällen aus alten Kasusformen, in denen auf das u ein Vokal folgte,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
dünn — dünn: Das Gegenwort zu »dick« und »dicht« mhd. dünne, ahd. dunni, thunni, asächs. thunni, engl. thin, schwed. tunn ist z. B. verwandt mit lat. tenuis »dünn, fein, zart« und aind. tanvī̓ »dünn, zart, schmächtig, unbedeutend«. Es geht zurück auf… … Das Herkunftswörterbuch
dünn — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • mager • dürr Bsp.: • Das Eis ist zu dünn, um darauf zu gehen. • Sie ist zu dünn. • Frau Smith ist sehr dünn … Deutsch Wörterbuch
dünn — Adj. (Grundstufe) von schlanker Gestalt, nicht dick Beispiele: Er schneidet das Brot in dünne Scheiben. Sie ist sehr dünn geworden. Kollokation: die Salbe dünn auftragen dünn Adj. (Oberstufe) nur schwer hörbar, sehr schwach Synonym: leise… … Extremes Deutsch
Dunn's — Famous is a smoked meat restaurants chain founded in Montreal, Quebec, Canada in 1927 by Myer Dunn. The original location is one of the oldest delicatessen s in Montreal.[1] There are currently nine locations, some of which are: Downtown Montreal … Wikipedia