-
21 kırmak
лома́ть обижа́ть переби́ть* * *-i1) разбива́ть, лома́ть тж. перен.bardağı kırmak — разби́ть стака́н
hayatını kırmak — искале́чить чью-л. жизнь
hevesini kırmak — отби́ть охо́ту
kalbini kırmak — разби́ть чьё-л. се́рдце
kayak yaparken düşüp kolunu kırdı — ката́ясь на лы́жах, он упа́л и слома́л ру́ку
2) дроби́ть, коло́тьarpa kırmak — дроби́ть ячме́нь
odun kırmak — коло́ть дрова́
taş kırmak — дроби́ть ка́мень
3) перен. слома́ть, сокруши́ть; поби́тьdirencini kırmak — сломи́ть чьё-л. сопротивле́ние
dünya rekorunu kırmak — поби́ть мирово́й реко́рд
düşman hücumunu kırmak — отби́ть вра́жескую ата́ку
4) уничтожа́ть, истребля́тьkırıp geçirmek — переби́ть, уничто́жить
soğuk ekinleri kırdı — посе́вы поби́ло моро́зом
düşmanı kırmak — уничто́жить врага́
soğuk çok hayvan kırdı — от хо́лода па́ло мно́го скота́
5) понижа́ть, снижа́тьfiyat kırmak — сбива́ть це́ну
itibarını kırmak — подорва́ть чей-л. авторите́т
6) сгиба́ть, скла́дыватьforma kırmak — полигр. фальцева́ть
7) повора́чивать (в какую-л. сторону)direksiyonu sola kırmak — поверну́ть руль [автомоби́ля] вле́во
dümeni kırmak — поверну́ть руль су́дна
8) перен. обижа́ть, огорча́тьben kimseyi kırmak istemem — я не хочу́ никого́ обижа́ть
9) фин. дисконти́роватьbono kırmak — дисконти́ровать ве́ксель
10) арго смота́ться, смы́ться••- kırıp dökmek
- kırıp sarmak -
22 nazar
1) взглядnazarımda — на мой взгляд, по-мо́ему;...
nazarıyla bakmak — смотре́ть как на...
düşman nazarıyla bakmak — смотре́ть как на врага́
dost nazarıyla — дру́жески
2) то́чка зре́ния, соображе́ниеnazara almak — принима́ть во внима́ние
nazara çarpmak — привлека́ть внима́ние, броса́ться в глаза́
3) дурно́й глаз, сглазnazar boncuğu — талисма́н от сгла́за, амуле́т
nazarı değmek, nazara gelmek — сгла́зить
•• -
23 öldürücü
уби́йственный, смерте́льный, смертоно́сныйöldürücü bir güzellik — разг. уби́йственная красота́
öldürücü darbe — смерте́льный уда́р
öldürücü düşman — смерте́льный враг
öldürücü silâhlar — смерте́льное ору́жие
öldürücü mantarlar — ядови́тые грибы́
mikrop öldürücü ilâç — лека́рство, убива́ющее микро́бы
-
24 su
вода́ (ж)* * *- yu1) вода́su almak — а) промока́ть ( об обуви); б) дава́ть течь (о лодке, судне); в) мор. брать питьеву́ю во́ду ( в судно)
su basmak — затопля́ть водо́й
su çekmek — а) впи́тывать во́ду; б) брать во́ду из коло́дца
su dökünmek — облива́ться водо́й
su etmek / göstermek / yapmak — дава́ть течь ( о судне)
su geçirmez — водонепроница́емый
su kaçırmak — а) пропуска́ть во́ду; б) арго моро́чить го́лову кому
su tesisatı, su boru hattı — водопрово́д
su vermek — а) полива́ть ( растения); б) напои́ть ( животных); в) дать во́ду кому; г) остужа́ть в воде́ калёный мета́лл
deniz suyu — морска́я вода́
içilir su, içme suyu — питьева́я вода́
kaynar su — кипято́к
maden suyu — минера́льная вода́
musluk suyu — водопрово́дная вода́
tatlı su — пре́сная вода́
yağmur suyu — дождева́я вода́
2) в соч.sular — во́ды
kıyı suları — прибре́жные во́ды
sanayı suları — промы́шленные во́ды
termal / şifalı sular — минера́льные исто́чники
yeraltı suları — подзе́мные во́ды
3) во́ды, во́дный масси́в; во́дные простра́нстваkara suları — территориа́льные во́ды
su baskını — наводне́ние
su basma — затопле́ние
köyü su bastı — деревню́ затопи́ло
su kavşağı — слия́ние рек
su yüzü — пове́рхность воды́
suyun yüzünde — на пове́рхности воды́, на воде́
4) река́, ре́чка5) врз. сокdomates suyu — тома́тный сок
portakal suyu — апельси́новый сок
mide suyu — физиол. желу́дочный сок
6) эссе́нция ( получаемая из пахучих цветков)çiçek suyu — цвето́чная эссе́нция
gül suyu — ро́зовая вода́
7) отва́р, насто́й; бульо́нet suyu — мясно́й бульо́н
pirinç suyu — ри́совый отва́р
tavuk suyu — кури́ный бульо́н
iki su yıkamak — стира́ть два ра́за
••suda balık satmak — погов. дели́ть шку́ру неуби́того медве́дя
suyu görünce teyemmün bozulur — посл. при ви́де воды́ в омове́нии песко́м уже нет нужды́ (если есть возможность решать вопрос законным путём, то почему не воспользоваться этой возможностью)
suyu görmeden paçaları sıvamak — погов. засучи́ть штани́ны, не ви́дя воды́
- suyunu almaksu uyur, düşman uyumaz — посл. во́ды спят, враг не дре́млет
- suyu baştan kesmak
- sudan cevap
- su çarpmak
- suyu keşilmiş değirmene dönmek
- suyunu çekmek
- sudan çıkmış balığa dönmek
- su dökmek
- suya düşmek
- sudan geçirmek
- su gibi - su gibi bilmek
- su gibi gitmek
- su gibi okumak
- su gibi terlemek
- suyuna gitmek
- suyunca gitmek
- suya göstermek
- su göstermemiş
- su yüzü göstermemiş
- su götürmez
- suyu ısınmak
- suyu kaynamak
- su içinde
- su içinde kalmak
- su iktiza etmek
- su kapmak
- sular kararmak
- su katılmamış
- suyu kesiyor
- su kesmek
- su kesilmek
- su koyuvermek
- suyu mu çıktı?
- yahu, İstanbulun suyu mu çıktı?
- suyu nereden geliyor
- suda pişmiş
- su okutmak
- suya sabuna dokunmamak
- suya salmak
- suyu seli kalmamak
- su serpilmek
- suyunun suyu
- suyuna tirit
- su yürümek
- su yüzüne çıkmak -
25 tutunmak
1) -e держа́ться, приде́рживатьсяparmaklığa tutunmak — держа́ться за пери́ла
2) удержа́ться, устоя́тьdüşman ordusu ordumuz karşısında tutunmadı — вра́жеская а́рмия не смогла́ удержа́ться пе́ред на́шей а́рмией
3) употребля́ть; по́льзоваться чем; применя́ть чтоsülük tutunmak — применя́ть пия́вки
4) тж. перен. уде́рживаться (где-л.)•• -
26 yumruk
кула́к (м)* * *озвонч. -ğu1) кула́кyumruk atmak / indirmek — сту́кнуть кулако́м; уда́рить кулако́м
2) уда́р кулако́мbir yumrukta — одни́м уда́ром
yumruğu yapıştırmak — зае́хать кулако́м
yumruk yemek — получи́ть уда́р кулако́м
3) перен. давле́ние, нажи́мdüşman yumruğu altında — под давле́нием вра́жеского кулака́
••- yumruğuna güvenmak
- yumruk yumruğa gelmek -
27 adamca
1) чи́сленноadamca üstün düşman — чи́сленно превосходя́щий проти́вник
2) по-челове́чески, как подоба́ет настоя́щему челове́ку -
28 amansız
безжа́лостный, жесто́кий; беспоща́дныйamansız düşman — лю́тый враг
amansız savaş — беспоща́дная война́
-
29 çökertme
2) воен. вкли́ниваниеdüşman mevziine çökertme — вкли́нивание в расположе́ние проти́вника
-
30 çözülüş
1) развя́зывание, отвя́зывание; расстёгивание; распуска́ниеdüğümün çözülüşü — развя́зывание узла́
2) та́яниеbuzların çözülüşü — та́яние льдов
3) перен. разва́лdüşman ordusunun çözülüşü — разва́л а́рмии неприя́теля
-
31 dayanmak
Д1) опира́ться тж. перен.; прислоня́ться; облока́чиватьсяağaca dayanmak — прислони́ться к де́реву
değneğe dayanarak — опира́ясь на па́лку
2) выде́рживать, противостоя́ть, не поддава́ться; ока́зывать сопротивле́ниеbu kumaş çok dayandı — э́та ткань оказа́лась о́чень про́чной
düşman hücuma dayanamadı — проти́вник не мог вы́держать ата́ки
gemi fırtınaya iyi dayanıyor — су́дно хорошо́ выде́рживает шторм
3) выде́рживать, переноси́ть, носи́ть, терпе́ть (боль, голод и т. п.)bu evde hizmetçi bir türlü dayanmıyor — в э́том до́ме прислу́га до́лго не заде́рживается
bu kadar haksızlıklara kim olsa dayanamazdı — никто́ не смог бы терпе́ть таку́ю несправедли́вость
4) налега́ть, нава́ливаться5) разг. налега́ть, нава́ливаться (напр. на еду)6) подступа́ть; подходи́ть7) разг. свали́ться на кого -
32 gevşeklik
(-ği)1) расслабле́ние, сла́бость; послабле́ние; разбо́лтанностьdüşman tazyikinde bir gevşeklik görülmektedir — на́тиск неприя́теля стал слабе́е
2) апа́тия; апати́чность; бесси́лие; вя́лость, ине́ртностьgevşeklike düşmek — стать вя́лым, безде́ятельным, впасть в апа́тию
bu iş gevşeklik götürmez — мягкоте́лым в э́том де́ле быть нельзя́
3) рассла́бленность, вя́лостьyemekten sonra gevşeklik geldi — по́сле еды́ наступи́ло рассла́бленное состоя́ние
4) ры́хлость, дря́блость (напр. тела) -
33 girmek
(girer)1) Д входи́ть, въезжа́ть и т. п.; влеза́ть, проника́ть; прибыва́ть куда-лiçeri(ye) girmek — а) входи́ть, вступа́ть, проника́ть внутрь; б) Исх., Д войти́ че́рез что куда-л
biz içeri girdiğimizde… — когда́ мы вошли́…
istasyona girmek — прибыва́ть на ста́нцию (о поезде)
limana girmek — входи́ть в порт (о судах)
mahrekine girmek — вы́йти на [свою́] орби́ту
şehre girmek — вступи́ть в го́род (о войсках и т. п.)
yatağa girmek — лечь в посте́ль
yerine girmek — впра́виться (о вывихе)
2) Д вступа́ть, включа́ться; начина́ть (что-л. делать)greve girmek — нача́ть забасто́вку
harbe girmek — вступи́ть в войну́
3) Д воен. вкли́ниватьсяdüşman mevzilerine girmek — вкли́ниться в оборо́ну проти́вника
4) Д входи́ть, влеза́ть, помеща́ться; умеща́ться5) Д поступа́ть (в школу, на службу и т. п.)askerliğe girmek — поступа́ть на вое́нную слу́жбу
hizmete girmek или işe girmek — поступи́ть на слу́жбу (на рабо́ту)
okula girmek — поступи́ть в шко́лу
6) приходи́ть, наступа́ть, начина́ться (напр. о временах года)ilkbahar girdi — весна́ наступи́ла
yaz giriyor — наступа́ет ле́то
7) Д достига́ть какого-л. во́зраста8) Д заража́ть9) с именами, в дат. п. образует устойчивые сочетанияborca girmek — влезть в долги́
günaha girmek — [со]греши́ть
rüyaya girmek — [при]сни́ться
zarara girmek — нести́ убы́тки
◊
girip çıkmak — а) загляну́ть, зайти́ забежа́ть ненадо́лго куда, к кому; б) заха́живать, ча́сто посеща́ть какое-л. ме́сто; в) впу́тываться -
34 mağlup
а пове́рженный; побеждённый; преодолённыйmağlup düşman — побеждённый проти́вник
□
-ı mağlup etmek — победи́ть, поби́ть, нанести́ пораже́ние; срази́ть, разби́ть (противника)□
mağlup edilmez — непобеди́мый□
-a mağlup olmak — быть побеждённым, понести́ (потерпе́ть) пораже́ние -
35 mürai
а1.лицеме́рный, двули́чный; притво́рный2.лицеме́р; ханжа́◊
mürai dosttan, doğru sözlü düşman yeğtir — посл. правди́вый враг лу́чше лицеме́рного дру́га
- 1
- 2
См. также в других словарях:
duşman — DUŞMÁN, Ă, duşmani, e, s.m. şi f., adj. 1. (Persoană) care are o atitudine ostilă, răuvoitoare faţă de ceva sau de cineva, care urăşte ceva sau pe cineva; vrăjmaş. 2. Inamic (1) (în război). [acc. şi: (reg.) dúşman] – Din tc. düşman. Trimis de… … Dicționar Român
düşman — is., Far. duşmān 1) Birinin kötülüğünü isteyen, ondan nefret eden, ona zarar vermeye çalışan kimse, yağı, hasım, dost karşıtı Ben ki dans salonlarına, barlara düşman bir adamımdır. S. F. Abasıyanık 2) Birbirleriyle savaşan devletler ve bu… … Çağatay Osmanlı Sözlük
düşman (veya düşmanı) kesilmek — düşman olmak, düşman gibi görmek Şu dakika yalnız bu memleketin değil, bütün insanlığın düşmanı kesilmişti. Y. K. Karaosmanoğlu … Çağatay Osmanlı Sözlük
düşman başına — durumun kötü olduğunu göstermek için kullanılan bir söz Hele ihtiyarlıkta yatağa düşmek, düşman başına. A. İlhan … Çağatay Osmanlı Sözlük
dúšman — a m (ȗ) zastar. sovražnik, zlasti Turek: bojevati se z dušmani / aziatski, turški dušmani … Slovar slovenskega knjižnega jezika
düşman ağzı — is. 1) Düşmanın uydurduğu söz 2) Bir durumu kötü gösteren söz … Çağatay Osmanlı Sözlük
düşman çatlatmak — iyi durum ve başarılarla düşmanı kıskandırmak veya kızdırmak … Çağatay Osmanlı Sözlük
düşman olmak — kin beslemeye başlamak … Çağatay Osmanlı Sözlük
düşman düşmana gazel (veya Yasin) okumaz — düşmandan ancak kötülük beklenir anlamında kullanılan bir söz … Çağatay Osmanlı Sözlük
eski dost düşman olmaz, yenisinden vefa gelmez — aralarında ufak tefek dargınlıklar olsa bile eski dostlar birbirlerine düşman olmazlar, yeni kazanılan dostlarla arada henüz sıkı bir bağ oluşmadığı için bu durum söz konusu değildir anlamında kullanılan bir söz … Çağatay Osmanlı Sözlük
borç vermekle, düşman vurmakla — yok edilir anlamında kullanılan bir söz … Çağatay Osmanlı Sözlük