-
1 Devolution
-
2 Devolution
fdevolution -
3 Übertragung von administrativer Unabhängigkeit
Deutsch-Englisches Wörterbuch > Übertragung von administrativer Unabhängigkeit
-
4 Übertragung von parlamentarischer Gewalt
Deutsch-Englisches Wörterbuch > Übertragung von parlamentarischer Gewalt
-
5 Delegierung von Amtsgewalt
-
6 Übergang von Eigentum
-
7 Übergang
Übergang m BANK changeover passing, transformation, transition (EZB)* * ** * *Übergang
(Fußgängerbrücke) [foot]bridge, (Rechte) transition, change, transfer, passage, (Verkehr) passage, crossing, (Wechsel) switch, change[-over];
• für den Übergang as an interim;
• frühzeitiger Übergang early switch-over;
• rechtlicher Übergang legal change-over;
• schrittweiser Übergang vom Arbeitsleben in den Ruhestand step-by-step transition from work to retirement;
• Übergang zum Behältertransport containerization;
• Übergang des Eigentums devolution of title, passing of property;
• reibungsloser Übergang zum Euro smooth transition (change-over) to the euro;
• Übergang für Fußgänger pedestrian lines (crossing), zebra crossing;
• Übergang von Glasflaschen auf Plastikkartons switch from glass bottles to plastic cartons;
• Übergang auf die tote Hand mortification (Scot.);
• Übergang von der zweiten in die erste Klasse change from second to first class;
• Übergang zur Konvertierbarkeit (Konvertibilität) removes to convertibility;
• Übergang zur Oppositionspartei floor crossing (Br.);
• Übergang von einer Produktionsmethode zu einer anderen switch in method of production;
• Übergang zur Schichtarbeit multiple shifting;
• Übergang von Todes wegen devolution upon death (of inheritance, US);
• Übergang von einem Verkehrsträger zum anderen changing from one mode of transport to another;
• Übergang von Verwaltungsbefugnissen devolution of authority;
• Übergang zur Tagesordnung beantragen to move the previous question;
• den Übergang zum Euro beschleunigen to accelerate the process of transition to the euro. -
8 Übergang
m2. (das Überqueren) crossing3. fig. (Wechsel, Überleitung) transition; (Abstufung) shading; Übergang vom Wachen zum Schlafen / vom Studium zum Beruf transition from wakefulness to sleep / from studying to working; ohne ( jeden) Übergang without (any) transition; farblich etc.: without (any) shading4. nur Sg.; (Übergangszeit) transitional period; (vorläufiger Zustand) transitional state; (Zwischenlösung) temporary solution, stopgap; ( nur) für den Übergang (für eine Übergangszeit) (just) for the transitional period; ich habe die Wohnung nur für den Übergang (als Notbehelf) the flat (Am. apartment) is only a stopgap5. EISENB.: ich habe einen Übergang zur 1. Klasse gelöst (Nachlösung) I upgraded my ticket to 1st class* * *der Übergang(Wechsel) transition; transit; changeover;(Überquerung) crossing* * *Über|gangm pl - gänge1) (= das Überqueren) crossing2) (= Fußgängerübergang) crossing, crosswalk (US); (= Brücke) footbridge; (= Bahnübergang) level crossing (Brit), grade crossing (US)3) (= Grenzübergangsstelle) checkpoint4) (fig = Wechsel, Überleitung) transition, changeover5) (zum Internet) gateway* * *((a) change from one place, state, subject etc to another: The transition from child to adult can be difficult.) transition* * *Über·gang1<- gänge>m1. (Grenzübergang) border crossing[-point], checkpointÜber·gang2<- gänge>mfür den \Übergang in the interim [period]2. (Wechsel)3. (eine Zwischenlösung) interim [or temporary] solution\Übergang auf Dritte devolution to third parties\Übergang von Forderungen devolution of claims\Übergang von Vermögen transfer of property* * *1) crossing; (BahnÜbergang) level crossing (Brit.); grade crossing (Amer.); (Fußgängerbrücke) foot bridge; (an der Grenze, eines Flusses) crossing-point2) (Wechsel, Überleitung) transition (zu, auf + Akk. to)* * *Übergang m2. (das Überqueren) crossingÜbergang vom Wachen zum Schlafen/vom Studium zum Beruf transition from wakefulness to sleep/from studying to working;ohne (jeden) Übergang without (any) transition; farblich etc: without (any) shading4. nur sg; (Übergangszeit) transitional period; (vorläufiger Zustand) transitional state; (Zwischenlösung) temporary solution, stopgap;(nur) für den Übergang (für eine Übergangszeit) (just) for the transitional period;5. BAHN:ich habe einen Übergang zur 1. Klasse gelöst (Nachlösung) I upgraded my ticket to 1st class* * *1) crossing; (BahnÜbergang) level crossing (Brit.); grade crossing (Amer.); (Fußgängerbrücke) foot bridge; (an der Grenze, eines Flusses) crossing-point2) (Wechsel, Überleitung) transition (zu, auf + Akk. to)* * *-¨e m.crossing n.descent n.passage n.transit n.transition n. -
9 Eigentumsübergang
Eigentumsübergang m GEN, RECHT change of ownership* * *m <Geschäft, Recht> change of ownership* * *Eigentumsübergang
devolution (passage, transfer) of title, passing of property (title);
• besteuerbarer Eigentumsübergang chargeable transfer;
• Eigentumsübergang kraft Gesetzes title by operation of law;
• Eigentumsübergang von Todes wegen (im Todesfalle) transfer on death, devolution upon death;
• über den Eigentumsübergang einig sein to have and to hold. -
10 Entwicklung
Entwicklung f 1. COMP development; 2. GEN advancement; evolution (Ertrag); 3. IND development; 4. V&M development (eines Produkts); 5. WIWI development* * *f 1. < Comp> development; 2. < Geschäft> advancement, Ertrag evolution; 3. < Ind> development; 4. <V&M> eines Produkts development; 5. <Vw> development* * *Entwicklung
development, progress, growth, devolution, (Tendenz) trend, tendency;
• noch in der Entwicklung in the shell, in its infancy;
• lang anhaltende Entwicklung secular trend;
• berufliche Entwicklung professional growth, career development;
• betriebliche Entwicklung organization development;
• binnenwirtschaftliche Entwicklung trends in the domestic economy;
• defizitäre Entwicklung trend towards a deficit;
• ungünstige demographische Entwicklung unfavo(u)rable demographic trend;
• exportbedingte Entwicklung export-led growth;
• fortschrittliche Entwicklung march of progress;
• industrielle Entwicklung industry trend;
• kassenmäßige Entwicklung cash position;
• konjunkturelle Entwicklung cyclical (economic) trend, development of business tendencies;
• kundenspezifische Entwicklung custom-made development;
• langfristige Entwicklung long-term development;
• marktbestimmende Entwicklungen governing market trends;
• nachhaltige Entwicklung sustainable development;
• rückläufige Entwicklung recession, (Börse) downward trend;
• schrittweise Entwicklung step-by-step development;
• soziale Entwicklung sozial evolution;
• städtebauliche Entwicklung urban development, town (city, US) planning;
• technische Entwicklung engineering development;
• technologische Entwicklung technological progress, development in technology;
• umweltgerechte Entwicklung environmental development;
• volkswirtschaftliche Entwicklung economic process;
• wirtschaftliche Entwicklung commercial (economic) development, economic growth;
• zollpolitische Entwicklung tariff development;
• zukünftige Entwicklung future trend;
• Entwicklung des Arbeitskräftepotenzials development of human resources;
• Entwicklung des Arbeitsmarktes development of the job market;
• Entwicklung einer aktiven Arbeitsmarktpolitik development of an active labo(u)r market policy;
• Entwicklungen des Bankwesens trends in banking;
• sprunghafte Entwicklung auf dem Börsenmarkt erratic development on the stock market;
• Entwicklung einer freien Bürgergesellschaft development of a free society;
• Entwicklung des Einkommens growth in income;
• Entwicklung der Einlagen development of deposits;
• Entwicklung eines Fonds devolution of a fund;
• unkontrollierte Entwicklung des Fremdenverkehrs uncontrolled tourism development;
• Entwicklung des Geldmarktes tendency of the money market;
• Entwicklung eines Geschäfts growth of a business;
• Entwicklung der Infrastruktur infrastructure development;
• Entwicklung des Internet-Handels development of Internet business;
• ungesunde Entwicklung der Konjunktur unsound trend of the market;
• Entwicklung der Löhne wage development;
• Entwicklung der Preispolitik pricing policy formation;
• Entwicklung eines Produkts im Markt product history;
• rückläufige Entwicklung der Produktivitätsgewinne slowing in productivity gains;
• Entwicklung des ländlichen Raums rural development;
• Entwicklung der europäischen Sozialpolitik development of European social policy;
• industrielle Entwicklung einer Stadt urban economics;
• rapide Entwicklung einer Stadt boom of a town;
• Entwicklung eines Unternehmens company progress;
• Entwicklung von Verarbeitungs- und Vermarktungsstrukturen development of processing and marketing structures;
• Entwicklung neuer Verkaufsmöglichkeiten development selling;
• Entwicklung der Volkswirtschaft economic growth (performance);
• Entwicklung zur Wohngegend residential development;
• Entwicklung des Wohnungsbaus housing development;
• rückwärtige Entwicklung der Zinsgefälle downturn in interest rates;
• Entwicklung der Ereignisse abwarten to wait for the cat to jump;
• sich auf die neue Entwicklung einstellen to adjust to new developments;
• mit der modernen Entwicklung Schritt halten to keep pace with modern invention;
• mit der allgemeinen Entwicklung der Volkswirtschaft nicht Schritt halten to be out of phase with the national economy;
• Entwicklung der öffentlichen Meinung erkennen lassen to mark the trend of public opinion;
• Entwicklung von Anwendungen unterstützen (Computer) to support the development of applications;
• die inflationelle Entwicklung vorantreiben to make inflation worse;
• zukünftige Entwicklungen voraussagen to predict future developments;
• Entwicklung des Wohnungsmarktes vorherbestimmen to take the measure of the housing market. -
11 Erbfall
-
12 Dezentralisierungspolitik
f policy of decentralization ( oder devolution)* * * -
13 Eigentumsübertragung
Eigentumsübertragung f 1. GRUND bargain and sale; 2. RECHT transfer of ownership; 3. WIWI alienation* * *f 1. < Grund> bargain and sale; 2. < Recht> transfer of ownership; 3. <Vw> alienation* * *Eigentumsübertragung
transfer of ownership (property, title), devolution of property, translation, settlement, bargain and sale, (Grundstück) conveyance of property;
• unentgeltliche Eigentumsübertragung (Grundstück) voluntary conveyance (settlement);
• Eigentumsübertragung zur Umgehung der Einkommensteuer transfer to avoid income tax;
• Eigentumsübertragung aufgrund einer letztwilligen Verfügung transfer by will;
• Eigentumsübertragung vornehmen to transfer title. -
14 Eintritt
Eintritt m 1. BÖRSE entry; 2. GEN admission, admittance, entrance, entrance fee • Eintritt frei FREI, GEN admission free • Eintritt verboten GEN no admittance, no entry, keep out!* * *m 1. < Börse> entry; 2. < Geschäft> admission, admittance, entrance, entrance fee ■ Eintritt frei <Frei, Geschäft> admission free ■ Eintritt verboten < Geschäft> no admittance, no entry, keep out!* * *Eintritt
(Anfang) beginning, (Ereignis) coming, (Zulassung) admittance, admission, access, (Zutritt) ingress;
• bei Eintritt des Erbfalls upon devolution of the estate;
• bei Eintritt des Todes upon death;
• bei Eintritt der [Vertrags]bedingung upon the happening of the condition;
• beim Eintritt eines Schadenfalles at the time (upon the occurrence) of a loss;
• nach Eintritt der Volljährigkeit after majority;
• seit Eintritt des Klageanspruchs from the accrual of the cause of action;
• Eintritt frei, freier Eintritt admission free, free admission;
• Eintritt einer Bedingung fulfilment of a condition;
• Eintritt nur aufgrund besonderer Einladung admission by invitation only;
• Eintritt in ein Geschäft initiation into a business, joining of a firm;
• Eintritt in eine Laufbahn entering upon a career;
• später Eintritt in den Markt delayed market entry;
• Eintritt in die Tagesordnung proceeding to the order of the day;
• Eintritt eines Teilhabers joining a firm as partner;
• Eintritt der Volljährigkeit coming of age;
• Eintritt erlangen to get admission to;
• freien Eintritt haben to have free entrance, to be admitted gratis;
• sich gewaltsam Eintritt verschaffen to force one’s entry. -
15 Erbfolge
Erbfolge f GEN, RECHT succession* * *f <Geschäft, Recht> succession* * *Erbfolge
[hereditary] succession, devolution upon death, descent (US), (Grundeigentum) entail;
• aufgrund testamentarischer oder gesetzlicher Erbfolge by device or by descent;
• im Wege der Erbfolge by way of succession;
• gesetzliche Erbfolge intestate (legal, hereditary, US) succession, statute of distribution (US);
• gewillkürte Erbfolge testamentary succession;
• von der Erbfolge ausschließen to bar from succession, to exclude from inheritance (US);
• aufgrund gesetzlicher Erbfolge erben to take by descent, to acquire by inheritance (US);
• Erbfolgebeschränkung special tail;
• Erbfolgerecht law of decedent’s estate (US). -
16 Anfall
m1. MED. attack; plötzlicher, bes. epileptischer: fit, seizure); von Grippe: bout; leichter: touch; krampfartiger: paroxism oft Pl. ( von of); Schwindelanfall, Tobsuchtsanfall etc.; ein Anfall von Eifersucht etc. fig. a fit of jealousy etc.; einen Anfall bekommen oder haben have ( oder throw) a fit oder Brit. wobbly umg.; sie hatte hysterische Anfälle she went into histerics* * *der Anfall(Medizin) bout; attack; fit; seizure;(Menge) amount* * *Ạn|fallm1) attack; (= Wutanfall, epileptischer Anfall) fiteinen Anfall haben/bekommen (lit) — to have an attack or fit; (fig inf) to have or throw a fit (inf)
da könnte man Anfälle kriegen (inf) — it's enough to send or drive you round (Brit) or around (US) the bend (inf)
in einem Anfall von (fig) — in a fit of
2) (= Ertrag, Nebenprodukte) yield (an +dat of); (von Zinsen) accrual, yield3) (von Reparaturen, Kosten) amount (an +dat of form = Anhäufung) accumulationbei Anfall von Reparaturen — if repairs are necessary
* * *der1) (a sudden bout of illness: heart attack; an attack of 'flu.) attack2) (a sudden attack of illness, especially epilepsy: She suffers from fits.) fit3) (a sudden sharp attack (of pain, rage, laughter etc): a paroxysm of coughing/fury.) paroxysm* * *An·fall1<-[e]s>1. (Aufkommen allgemeiner Dinge) accumulationein \Anfall an Arbeit a build-up of workein \Anfall an Einsatz a raising of the stakes3. (Anhäufung) Reparaturen, Kosten amountAn·fall2<-[e]s, -fälle>meinen \Anfall bekommen [o haben] to have a heart attackepileptischer \Anfall epileptic fit2. (Wutanfall) fit of rageeinen \Anfall bekommen [o (fam) kriegen] to have [or go into] a fit of rage, to throw a fit [or BRIT fam a. wobbly], to blow one's top famder kriegt [noch mal] einen \Anfall, wenn er das mitbekommt! he's going to go round the bend [or throw a wobbly] when he hears about this!3. (Anwandlung)▪ ein \Anfall von etw a fit of sth▪ in einem \Anfall von etw in a fit of sthin einem \Anfall von Wahnsinn in a fit of madnessin einem \Anfall von Großzügigkeit with [or in] a sudden show of generosity, in a fit of generosity* * *1) (Attacke) attack; (epileptischer Anfall, fig.) fiteinen Anfall bekommen — have an attack/a fit
in einem Anfall von... — (fig.) in a fit of...
* * *Anfall m1. MED attack; plötzlicher, besonders epileptischer: fit, seizure); von Grippe: bout; leichter: touch; krampfartiger: paroxism oft pl (sie hatte hysterische Anfälle she went into histerics* * *1) (Attacke) attack; (epileptischer Anfall, fig.) fiteinen Anfall bekommen — have an attack/a fit
in einem Anfall von... — (fig.) in a fit of...
* * *-¨e (Dividende, Erbschaft) m.accrual n. -¨e m.attack n.fit n. -
17 Erbfall
m JUR.: im Erbfall on succession (to the estate)* * *Ẹrb|fallm (JUR)im Erbfall — in the case of inheritance
* * *Erb·fallm JUR succession, devolution of an inheritance* * *im Erbfall on succession (to the estate) -
18 Heimfall
-
19 Anspruchsübergang
An·spruchs·über·gangm JUR devolution [or passing] of claims -
20 Eigentumsfolge
Ei·gen·tums·fol·gef JUR devolution of title
См. также в других словарях:
dévolution — [ devɔlysjɔ̃ ] n. f. • 1385; lat. médiév. devolutio → dévolu ♦ Dr. Passage de droits héréditaires au degré subséquent par renonciation du degré précédent, ou à une ligne par extinction de l autre. Dévolution successorale. La guerre de Dévolution… … Encyclopédie Universelle
Devolution — Студийный альбом … Википедия
Devolution — • The right of an ecclesiastical superior to provide for a benefice, when the ordinary patron or collator has failed to do so, either through negligence or by the nomination of an improper candidate Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006.… … Catholic encyclopedia
devolution — de·vo·lu·tion /ˌde və lü shən, ˌdē / n: the transfer (as of rights, powers, property, or responsibility) to another Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. devolution … Law dictionary
devolution — Devolution involves the transfer of significant duties and powers from a higher authority to a lower one – for example, from a central government to subordinate regional forms. The transfer stops short of any cession of sovereignty, so that… … Glossary of UK Government and Politics
devolution — de‧vo‧lu‧tion [ˌdiːvəˈluːʆn] noun [uncountable] when a national government or a large organization gives some or all of its power to a smaller group or an organization at a more local level: • the devolution of political power * * * devolution… … Financial and business terms
Devolution — Dev o*lu tion, n. [LL. devolutio: cf. F. d[ e]volution.] 1. The act of rolling down. [R.] [1913 Webster] The devolution of earth down upon the valleys. Woodward. [1913 Webster] 2. Transference from one person to another; a passing or devolving… … The Collaborative International Dictionary of English
Devolution — (lat. devolvere, ‚herabrollen‘) steht für: den Übergang eines Herrschertitels oder eines erblichen Adelstitels an einen Nachfolger, siehe Thronfolge die Übertragung administrativer Funktionen vom Souverän an Gebietskörperschaften, siehe… … Deutsch Wikipedia
Dévolution — du pouvoir La dévolution du pouvoir est un transfert ou une délégation de pouvoir politique d une entité à une autre ou d une personne à une autre. Elle se produit en général d une entité supérieure vers une entité inférieure, on parle de… … Wikipédia en Français
dévolution — DÉVOLUTION. s. f. Acquisition d un droit dévolu. Cette Terre, cette Seigneurie appartient au Roi par dévolution. Droit de dévolution … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
devolution — Devolution. s. f. Acquisition d un droit devolu. Cette terre, cette Seigneurie appartient au Roy par devolution. droit de devolution … Dictionnaire de l'Académie française