-
61 riuscire
непр. vi1) удаваться, получаться, выходить; иметь успех; преуспеватьla torta è riuscita — торт удалсяriesce bene in matematica — ему легко даётся математикаriuscire a fare qc — добиться / достичь чего-либоmi pare che riesca — мне кажется, что (дело) выгорит / получится2) разг. становиться, делаться; оказываться3) доходить; достигатьriuscire a pareggiare спорт — добиться равного счёта, сравнять счёт, сыграть вничьюcosa vuol riuscire con questo? разг. — чего он хочет этим добиться, что / разг. чего ему надо?è entrato e poi è riuscito subito — он вошёл и вскоре опять вышел•Syn:aver esito / successo; indovinare, risultare, derivare, coseguire, ottenere, divenire; sboccare, giungere, pervenire, andare a finire, approdare, concludere, finire; venir fatto, andare a seconda / a gonfie vele, venire a buon porto / ad effetto / a frutto; indovinarla, spuntarlaAnt:fallire, far fiasco, avere scacco matto, far cilecca / la zuppa nel paniere / la frittata, non cavar un ragno dal buco -
62 sbagliare
1. vi (a)ошибаться, делать ошибкуsbagliare di grosso — сделать грубую ошибкуnon c'è da sbagliare — в этом / тут не может быть ошибкиsbaglierò!, può darsi ch'io sbagli! — возможно, (что) я ошибаюсь2. vtошибаться; спутать, перепутатьsbagliare la strada — ошибиться улицей, пойти не по той улицеsbagliare la porta — ошибиться дверью, войти не в ту дверьsbagliare il calcolo / il conto — ошибиться в подсчёте, просчитатьсяsbagliare indirizzo — обратиться не по адресуsbagliare la mira — не попасть в цельSyn:travedere, fallare, fallire, trasgredire, equivocare, incespicare, ingannarsi, peccare, smarrirsi, sviarsi, uscir di strada, sgarrare; commettere uno sbaglio / un errore, cadere in difetto, dare in fallo; prendere una cantonata / un granchio; andare in frasca; scambiareAnt:•• -
63 sentita
f разг.1) выслушивание, прослушиваниеdare una sentita al brodo — попробовать бульон•Syn:ascoltare, udire; capire, intendere, percepire, avvertire, cogliere; risentire, provare, patire, soffrire; aver sentore, presentire, indovinare, prevedere, presagire; giudicare, conoscere, sapere; fiutare, odorare; conoscersi, sapersi••camminare a sentita тоск. — идти ощупьюsapere per sentita тоск. — знать понаслышке -
64 trasentire
-
65 гуща
ж.2) (густая часть чего-л.) parte densa di qc3) ( чаща) folto m, macchiaв гуще событий (находиться и т.п.) — (trovarsi) nel vivo degli avvenimenti••гадать на кофейной гуще — strologare sui fondi di caffè; tirare a indovinare; interrogare la palla di vetro -
66 догадаться
-
67 догадка
ж.1) ( предположение) supposizione, congetturaтеряться в догадках — fare moltissime congetture / supposizioni; perdersi in congetture2) разг. ( сообразительность) intelligenza; comprendonio m разг. шутл. -
68 отгадать
сов. Вотгадать загадку — trovare la soluzione di un indovinello; risolvere l'indovinello; sciogliere l'enigma перен. -
69 предугадать
-
70 расшифровать
сов. В1) decifrare vt, decodificare vt; leggere in chiave2) (понять, разгадать) decifrare vt; mettere in chiaro, risolvere vt, spiegare vt, indovinare vt -
71 угадать
сов. - угадать, несов. - угадыватьВ1) intuire vt, indovinare vt, presagire vt, prevedere vt2) прост. ( распознать) riconoscere vtя его сразу угадал — l'ho riconosciuto subitoпойди, угадай! — vattelappesca! -
72 enigma
enigma m загадка enigma insolubile -- неразрешимая загадка proporre enigmi -- задавать загадки indovinareun enigma -- разгадать <отгадать> загадку essere un enigma -- быть загадкой, представлять из себя загадку parlare per (via di) enigmi -- говорить загадками -
73 enigma
enigma ḿ загадка enigma insolubile — неразрешимая загадка proporre enigmi — задавать загадки indovinareun enigma — разгадать <отгадать> загадку essere un enigma — быть загадкой, представлять из себя загадку parlare per (via di) enigmi — говорить загадками -
74 гуща
1) ( осадок) deposito м., feccia ж.2) ( супа) parte ж. densa, verdura ж.3) ( чаща) folto м.••* * *ж.1) ( осадок) deposito mкофейная гу́ща — fondo di caffè
2) (густая часть чего-л.) parte densa di qc3) ( чаща) folto m, macchiaгу́ща леса — folto / fitto del bosco
в гу́ще толпы — nella calca
в гу́ще событий (находиться и т.п.) — (trovarsi) nel vivo degli avvenimenti
••гадать на кофейной гу́ще — strologare sui fondi di caffè; tirare a indovinare; interrogare la palla di vetro
* * *ngener. grosso, feccia, fondata, madre, morchia, sedimento -
75 догадка
( предположение) congettura ж., supposizione ж.* * *ж.1) ( предположение) supposizione, congetturaстроить дога́дки — cercare di indovinare, fare congetture
теряться в дога́дках — fare moltissime congetture / supposizioni; perdersi in congetture
2) разг. ( сообразительность) intelligenza; comprendonio m разг. шутл.* * *ngener. congettura, conghiettura, intuito, presunzione -
76 догадываться
см. догадаться* * *несов.см. догадаться* * *v1) gener. accorgersi (î+P), avvistare, fraintendere (o+P), trasentire (î+P), Intuire (î+P), avvedersi (o+P), avvisare (î+P), congetturare, indovinare (î+P), intravedere (î+P), intuire, preintendere, presutnere (î+P)2) liter. fiutare (o+P) -
77 отгадывать
-
78 попасть
1) ( поразить цель) colpire, centrare••попасть в точку — far centro, indovinare, azzeccare
попасть не в бровь, а в глаз — mettere il dito nella piaga
2) ( просунуть) riuscire a infilare3) ( угодить) mettere il piede4) (упасть, проникнуть) penetrare, entrare, cadere5) ( очутиться) capitare, venire a trovarsi••6) ( достичь намеченного места) riuscire ad arrivare, giungere, ottenere7) (быть принятым, назначенным) essere ammesso, entrare8) ( влететь) безл. buscarle, prenderle9) ( потерять) rimetterci, perdere10) (попало)* * *сов.1) в + В (поразить цель) тж. перен. cogliere / colpire <nel segno / il bersaglio>, azzeccare vt, centrare il bersaglioне попа́сть в цель — mancare / fallire il bersaglio; andare fuori bersaglio
2) (достигнуть чего-л.) arrivarci, conseguire vtпопа́сть на след — mettersi sulla pista buona, scoprire le tracce di qd
как мне попа́сть в город? — come potrei arrivare in città?
мяч попа́л в штангу — la palla ha colpito il palo
3) ( очутиться) capitare vi (e), venire a trovarsi, imbattersi; andare a sbattere ( contro) экспресс.попа́сть ногой в лужу — mettere il piede in una pozzanghera
попа́сть под суд — finire sul banco degli accusati
попа́сть в тюрьму — finire <in carcere / dietro le sbarre>
попа́сть в засаду / ловушку — cadere in un'imboscata / una trappola
попа́сть в затруднительное положение — trovarsi in una situazione imbarazzante / difficile
попа́сть в беду — trovarsi a mal partito; capitare male
попа́сть кстати — cadere a proposito
мы попа́дём к вам только вечером — saremo da voi soltanto la sera
4) ( быть принятым) riuscire ad entrare, essere ammesso / ricevuto (к кому-л.)попа́сть во флот — entrare nella marina
попа́сть в университет — iscriversi all'università
5) в + В (стать кем-л.) diventare vtпопа́сть в начальники — diventare un pezzo grosso
6) безл. Д разг.тебе попа́дёт — sta' attento, chè le prendi
7) прош. вр. (попа́ло)где попа́ло, куда попа́ло — dove capita; all'impazzata
как попа́ло — alla meglio; come vien viene; alla rinfusa
кому попа́ло — a chiunque capiti
что попа́ло — qualunque cosa capiti per le mani
чем попа́ло — con il primo oggetto capitato sotto le mani
••попа́сть в тон — essere in chiave
попа́сть в точку — far centro
попа́сть впросак — cadere / cacciarsi in un impiccio / bel guaio
попа́сть в лапы (кому-л.) — cadere nelle grinfie (di qd)
* * *vgener. capitare, cadere, centrare, entrare, cacciarsi in un ginepra, trovarsi -
79 предсказывать
см. предсказать* * ** * *v1) gener. annunciare, annunziare, preconizzare, prognosticare, astrologare, indovinare, augurare, fare la sibilla, fare un pronostico, predicere, predire, prenunziare, presagire, profetare, profetizzare, pronosticare, tirare un pronostico2) obs. oracoleggiare3) poet. vaticinare -
80 разгадать загадку
vgener. indovinare un enimma, sciogliere un indovinello
См. также в других словарях:
indovinare — [der. del lat. divinare presagire o predire il futuro , col pref. in 1]. ■ v. tr. 1. (etnol.) [fare l interpretazione di cose occulte mediante divinazione: i. i sogni, la sorte ] ▶◀ divinare, interpretare, leggere, rivelare, svelare. 2.… … Enciclopedia Italiana
indovinare — in·do·vi·nà·re v.tr. AU 1. prevedere, tentare di svelare e interpretare eventi futuri mediante pratiche divinatorie: indovinare il futuro, la sorte Sinonimi: divinare, predire. 2. riuscire a prevedere, scoprire o capire una cosa che non si… … Dizionario italiano
indovinare — {{hw}}{{indovinare}}{{/hw}}v. tr. 1 Conoscere e dichiarare il futuro o l ignoto per ispirazione, attraverso la divinazione, grazie all intuizione personale e sim. | Indovinare il pensiero di qlcu., intuirlo | Indovinare l esito di qlco.,… … Enciclopedia di italiano
indovinare — v. tr. 1. (il futuro) presentire, prevedere, pronosticare, predire, presagire, intuire, divinare (lett.), profetare, profetizzare, vaticinare □ (di intenzioni, di pericolo, di imbrogli, ecc.) accorgersi, captare, cogliere, decifrare, interpretare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
'ngarrè — indovinare, individuare, cogliere nel segno … Dizionario Materano
imberciare — im·ber·cià·re v.tr. (io imbèrcio) RE tosc. 1. colpire nel segno 2. fig., azzeccare, indovinare Sinonimi: 1imbroccare, indovinare. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1388. ETIMO: der. del fr. ant. berser tirare con l arco , dal franc. *birson cacciare … Dizionario italiano
indovinello — in·do·vi·nèl·lo s.m. AD 1. breve quesito, enigma, spec. in rima, che, attraverso metafore, simboli e sim., propone una parola o un concetto da indovinare: sciogliere un indovinello, trovare la soluzione di un indovinello Sinonimi: enigma,… … Dizionario italiano
indovino — in·do·vì·no s.m., agg. 1. s.m. CO chi pretende di prevedere il futuro o di interpretare fenomeni occulti per mezzo di pratiche magiche: consultare un indovino; anche scherz.: che ne so io, non sono mica un indovino! Sinonimi: mago, veggente. 2.… … Dizionario italiano
leggere — lèg·ge·re v.tr. (io lèggo) FO 1. ass., scorrere con la vista i caratteri della scrittura distinguendo i suoni rappresentati dalle lettere e comprendendo più o meno completamente il significato di parole e frasi: imparare a leggere, saper leggere… … Dizionario italiano
vattelappesca — {{hw}}{{vattelappesca}}{{/hw}}avv. (fam.) Vallo a indovinare, va tu a saperlo, chissà (esprime incertezza, ignoranza assoluta e sim.): vattelappesca dove sarà! ETIMOLOGIA: da vattela e (dal lat. ac) pésca(la), cioè ‘valla a indovinare’ … Enciclopedia di italiano
confondere — /kon fondere/ [lat. confundĕre, der. di fundĕre versare , col pref. con ] (coniug. come fondere ). ■ v. tr. 1. [mettere insieme in modo disordinato: c. i documenti ] ▶◀ disordinare, imbrogliare, ingarbugliare, mescolare, mettere sottosopra,… … Enciclopedia Italiana