Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

cry

  • 21 боен

    1. (отнасящ се до война, бой) fighting; battle (attr.); combat (attr.)
    бойна задача воен. ав. mission
    в бойна готовност on a war footing; on war establishment; in fighting trim; ready for action
    (за кораб) cleared for action
    бойни действия military operations; hostilities
    боен другар comrade-in-arms
    бойна единица a military unit
    боен кон charger, a war horse
    боен кораб a warship, a naval unit; a man-of-war
    бойно кръщение a baptism of fire; a maiden battle
    получавам бойно кръщение have o.'s first taste of gunpowder; see action for the first time; be under fire for the first time
    бойна линия fighting line
    бойна мощ fighting strength
    на бойна нога in fighting trim, under arms; ready for action
    боен патрон a live cart-ridge
    бойни припаси ammunition, munition; war supplies
    бойни подвизи military exploits
    comba instruction/ам. training
    бойно поле battle-field, battle ground
    боен ред battle formation/array; line of battle
    в боен ред embattled
    боен самолет a war-plane, a military aircraft
    на бойна служба on active duty/service
    боен вик war-cry
    боен театър a theatre of war
    2. прен. (годен, готов за борба) militant
    * * *
    бо̀ен,
    прил., -йна, -йно, -йни 1. ( свързан с война, бой) fighting; battle (attr.); \боенен вик war-cry; \боенен другар comrade-in-arms; \боенен кон charger, war horse; \боенен кораб warship, naval unit; man-of-war; \боенен патрон live cartridge; \боенен ред battle formation/array; line of battle; \боенен самолет war-plane, military aircraft; \боенйна единица military unit; \боенйна задача воен., авиац. mission; \боенйна линия firing/front line; \боенйна подготовка battle training; combat instruction/амер. training; \боенйни действия military operations; hostilities; \боенйни подвизи military exploits; \боенйно кръщение baptism of fire; maiden battle; в \боенен ред embattled; в \боенйна готовност on a war footing; on war establishment; in fighting trim; ready for action; (за кораб) cleared for action; на \боенйна нога in fighting trim; fighting-fit, under arms; ready for action; на \боенйна служба on active duty/service; отделение за \боенйни припаси мор. war-head; получавам \боенйно кръщение have o.’s first taste of gunpowder; see action for the first time; be under fire for the first time;
    2. прен. ( годен, готов за борба) militant.
    * * *
    army; combat; combatan; battle{bEtl}: боен- cry - боен вик
    * * *
    1. (за кораб) cleared for action 2. (отнасящ се до война, бой) fighting;battle (attr.);combat (attr.) 3. comba instruction/ам. training 4. БОЕН вик war-cry 5. БОЕН другар comrade-in-arms 6. БОЕН кон charger, a war horse 7. БОЕН кораб a warship, a naval unit;a man-of-war 8. БОЕН патрон a live cart-ridge 9. БОЕН ред battle formation/ array;line of battle 10. БОЕН самолет a war-plane, a military aircraft 11. БОЕН театър a theatre of war 12. бойна единица a military unit 13. бойна задача воен. ав. mission 14. бойна кола tank 15. бойна линия fighting linе 16. бойна мощ fighting strength 17. бойна песен a war-song 18. бойна подготовка battle training 19. бойни действия military operations;hostilities 20. бойни подвизи military exploits 21. бойни припаси ammunition, munition;war supplies 22. бойно кръщение a baptism of fire;a maiden battle 23. бойно поле battle-field, battle ground 24. в БОЕН ред embattled 25. в бойна готовност on a war footing;on war establishment;in fighting trim;ready for action 26. на бойна нога in fighting trim, under arms;ready for action 27. на бойна служба on active duty/service 28. отделение за бойни припаси мор. war-head 29. получавам бойно кръщение have o.'s first taste of gunpowder;see action for the first time;be under fire for the first time 30. прен. (годен, готов за борба) militant

    Български-английски речник > боен

  • 22 възкликвам

    ejaculate, cry out
    * * *
    възклѝквам,
    гл. ejaculate, cry out.
    * * *
    cry; ejaculate: What? - he възкликвамed. - Какво? - възкликна той.
    * * *
    ejaculate, cry out

    Български-английски речник > възкликвам

  • 23 жално

    sorrowfully, mournfully, pitifully, plaintively
    плача жално cry pitifully/mournfully
    гледам жално have a sad look in o.'s eyes, look sad/sorrowful
    жално ми е I feel sad/sorry, ( свидно ми е) I feel sorry/reluctant (да to)
    * * *
    жа̀лно,
    нареч. sorrowfully, mournfully, pitifully, plaintively; grievously; гледам \жално have a sad look in o.’s eyes, look sad/sorrowful; \жално ми е I feel sad/sorry, ( свидно ми е) I feel sorry/reluctant (да to); плача \жално cry pitifully/mournfully.
    * * *
    sorrowfully ; mournfully: cry жално - плача жално; pitifully
    * * *
    1. sorrowfully, mournfully, pitifully, plaintively 2. ЖАЛНО ми е I feel sad/sorry, (свидно ми е) I feel sorry/reluctant (да to) 3. гледам ЖАЛНО have a sad look in o.'s eyes, look sad/sorrowful 4. плача ЖАЛНО cry pitifully/mournfully

    Български-английски речник > жално

  • 24 писък

    shriek, squeal, scream, cry
    * * *
    пѝсък,
    м., -ци, (два) пѝсъка shriek, squeal, scream, cry, squawk.
    * * *
    scream: At midnight I heard an awful писък. - Посред нощ чух ужасяващ писък.; cry; peep; pipe; screech
    * * *
    shriek, squeal, scream, cry

    Български-английски речник > писък

  • 25 порицавам

    censure, lash, blame (за. for), reproach (за with), cry down, speak in reproof of
    * * *
    порица̀вам,
    гл. censure, castigate, criminate, lash, blame, rebuke, reprehend (за for), reproach (за with), cry down, speak in reproof of; decry; reprobate, reprove.
    * * *
    censure; reproach; disapprove; animadvert; condemn{kxn`dEmn}; cry down; rebuke{ri`byu;k}; reflect; reprehend; reprobate{`reprxbeit}; reprove
    * * *
    censure, lash, blame (за. for), reproach (за with), cry down, speak in reproof of

    Български-английски речник > порицавам

  • 26 пощади

    mercy
    без пощади without mercy; mercilessly
    моля за пощади beg for o.'s life, cry/ask for mercy, ask for/cry quarter
    * * *
    1. mercy 2. без ПОЩАДИ without mercy;mercilessly 3. моля за ПОЩАДИ beg for o.'s life, cry/ask for mercy, ask for/cry quarter

    Български-английски речник > пощади

  • 27 привиквам

    1. привикам
    2. cry out, utter a cry
    4. привикна get accustomed/used (на to. да to с ger.)
    get into the habit/way (of с ger.)
    той вече е привикнал към пушене he has already got accustomed to smoking, he has got used to smoking, he has got into the habit of smoking
    * * *
    привѝквам,
    гл. ( повиквам) call.
    ——————
    гл. get accustomed/used (на to, да to c ger.); get into the habit/way (of c ger.); habituate (o.s. to).
    * * *
    get used to: He will привиквам the noise. - Той ще привикне с шума.; acclimatize: The boy soon became привиквамed to hard work. - Момчето скоро привикна с тежката работа.; addict; adjust; familiarize; inure{i`nyux}; (повиквам): call; summon
    * * *
    1. (повиквам) call 2. 1, привикам 3. 4, привикна get accustomed/used (на to. да to с ger.) 4. cry out, utter a cry 5. get into the habit/way (of с ger.) 6. той вече е привикнал към пушене he has already got accustomed to smoking, he has got used to smoking, he has got into the habit of smoking

    Български-английски речник > привиквам

  • 28 радостен

    glad, joyful, joyous; of joy/delight
    радостен вик a joyful cry, a cry of joy
    радостно известие glad/happy news; glad tidings
    * * *
    ра̀достен,
    прил., -на, -но, -ни glad, joyful, joyous; gleeful; of joy/delight; остар. gladsome; \радостенно известие glad/happy news; glad tidings.
    * * *
    joyful; glad{glEd}; festive; merry{`meri}; mirthful
    * * *
    1. glad, joyful, joyous;of joy/delight 2. РАДОСТЕН вик a joyful cry, a cry of joy 3. радостно известие glad/happy news; glad tidings

    Български-английски речник > радостен

  • 29 разплаквам

    make cry, reduce to tears, bring tears to s.o.'s eyes
    разплаквам дете в майка spread terror in o.'s path
    разплаквам се burst/break into tears
    малко остава да се разплача be on the verge/edge of tears, be close to tears
    * * *
    разпла̀квам,
    гл. make cry, reduce to tears, bring tears to s.o.’s eyes;
    \разплаквам се burst/break into tears; малко остава да се разплача be on the verge/edge of tears, be close to tears.
    * * *
    make cry; burst into tears (се); melt into tears (се)
    * * *
    1. make cry, reduce to tears, bring tears to s.o.'s eyes 2. РАЗПЛАКВАМ ce burst/break into tears 3. РАЗПЛАКВАМ дете в майка spread terror in o.'s path 4. малко остава да се разплача be on the verge/edge of tears, be close to tears

    Български-английски речник > разплаквам

  • 30 тупурдия

    разг. hue and cry, hullabaloo, uproar
    * * *
    тупурдѝя,
    ж., -и разг. hue and cry, hullabaloo, uproar; clatter.
    * * *
    hue and cry (разг.); clatter ; hullabaloo; hurly-burly
    * * *
    разг. hue and cry, hullabaloo, uproar

    Български-английски речник > тупурдия

  • 31 барабан

    1. drum
    (тимпан) kettle-drum
    бия барабан drum, beat a drum
    прен. bang/beat the big drum. cry from the housetop(s)
    удар/звук на барабан drum-beat
    2. тех. cylinder, drum, roll
    * * *
    бараба̀н,
    м., -и, (два) бараба̀на 1. drum; ( голям тъпан) tambour; ( тимпан) kettledrum; бия \барабан drum, beat a drum; прен. bang/beat the big drum, cry from the housetop(s); удар/звук на \барабан drum-beat;
    2. техн. cylinder, drum, roll; шлифовъчен \барабан grinding cylinder.
    * * *
    barrel (тех.); cylinder; tambour (арх.)
    * * *
    1. (голям тъпан) tambour 2. (тимпан) kettle-drum 3. drum 4. бия БАРАБАН drum, beat a drum 5. върша нещо на БАРАБАН do s. th. summarily 6. прен. bang/beat the big drum. cry from the housetop(s) 7. тех. cylinder, drum, roll 8. удар/звук на БАРАБАН drum-beat

    Български-английски речник > барабан

  • 32 болезнен

    1. (за вид) sickly, ailing, unhealthy; unsound
    мед. algetic, peccant
    болезнен вид a sickly complexion; a pale/languid/sickly look
    той има болезнен вид he looks sickly/seedy
    болезнено жълт цвят на лицето a sallow complexion
    болезнена руменина an unhealthy flush
    болезнен вик a mournful cry; wail
    болезнено състояние a distressing state, мед. peccancy
    прен. morbid
    3. (чувствителен към болка) sensitive; tender; delicate
    4. прен. (прекален. за любопитство и пр.) morbid
    * * *
    болѐзнен,
    прил.
    1. (за вид) sickly, ailing, unhealthy; unsound; мед. algetic, peccant; \болезнен вик mournful cry; wail; \болезнен жълт цвят на лицето sallow complexion; \болезнена руменина unhealthy flush; \болезнено състояние distressing state, мед. peccancy;
    2. ( причиняващ болка) painful, sore; ( причинен от болка) of pain; прен. morbid; (за рана) sore; (за удар) painful; ( мъчителен) excruciating;
    3. ( чувствителен към болка) sensitive; tender; delicate;
    4. прен. ( прекален, за любопитство и пр.) morbid, tortuous.
    * * *
    afflictive; diseased{di`zi;zd}; morbid; painful: a болезнен jealousy - болезнена ревност; poignant; unhealthy (и прен.)
    * * *
    1. (за вид) sickly, ailing, unhealthy;unsound 2. (за рана) sore 3. (за удар) painful 4. (причинен от болка) of pain 5. (причиняващ болка) painful, sore 6. (чувствителен към болка) sensitive;tender;delicate 7. БОЛЕЗНЕН вид a sickly complexion;a pale/languid/sickly look 8. БОЛЕЗНЕН вик a mournful cry;wail 9. БОЛЕЗНЕНa руменина an unhealthy flush 10. БОЛЕЗНЕНo жълт цвят на лицето а sallow complexion 11. БОЛЕЗНЕНo състояние a distressing state, мед. peccancy 12. мед. algetic, peccant 13. прен. (прекален. за любопитство и пр.) morbid 14. прен. morbid 15. той има БОЛЕЗНЕН вид he looks sickly/seedy

    Български-английски речник > болезнен

  • 33 глас

    1. voice
    звучен глас a resounding/sonorous voice
    глух/слаб a dull/toneless/weak/faint voice
    гръден глас chest-voice
    на/с глас loudly, aloud
    на висок/нисък глас in a loud/low voice
    в един глас with one voice, unanimously
    в глассъм (за певец) be in good voice
    не съм в глас be in bad voice
    вдигам глас против raise o.'s voice against, speak out against, clamour against
    вдигам глас на протест get up/make a protest; raise o.'s voice in protest
    викам колкото ми глас държи shout at the top оГ o.'s voice, shout lustily
    пея на гласа на sing to the tune of
    пея на нов глас sing to a new tune
    3. муз. (партия) part
    песен за три гласа a three-part song
    4. пол. vote
    глас против a dissentient/dissenting vote
    почти еднакво число гласове за и против a close vote
    несигурните гласове the floating vote
    имам право на глас have the right to vote
    давам гласа си за give/cast o.'s vote for
    броя гласовете count polls, count/tell the votes
    гласове за и против парл. ayes and noes
    гласът на народа the voice of the people, the popular voice/cry; public opinion, vox populi
    гласът на разума the voice of reason
    гласът на съвестта the voice of conscience
    глас в пустиня a voice cryirng in the wilderness
    * * *
    м., -овѐ, (два) гла̀са 1. voice; вдигам \глас против raise o.’s voice against, speak out against, clamour against; в един \глас with one voice, unanimously; викам колкото ми \глас държи shout at the top of o.’s voice, shout lustily; глух/слаб \глас dull/toneless/weak/faint voice; звучен \глас resounding/sonorous voice; на висок/нисък \глас in a loud/low voice; на/с \глас loudly, aloud; оплаквам се с \глас complain loudly; пея на висок \глас sing loud; чета на \глас read aloud;
    2. ( мелодия) tune; пея на нов \глас sing to a new tune;
    3. муз. ( партия) part; пеем на няколко \гласа sing in parts; песен на три \гласа three-part song;
    4. полит. vote; без право на \глас non-voting; брой на подадени \гласове poll; броя \гласовете count polls, count/tell the votes; \гласовезаи противпарлам. ayes and noes; \глас против” dissentient/dissenting vote; давам \гласа си за give/cast o.’s vote for; имам право на \глас have the right to vote; несигурните \гласове the floating vote; получавам 5000 \гласа poll 5000 votes; получавам повече \гласове от outvote; почти еднакъв брой \гласовезаи против” close vote; решаващ \глас ( при гласуване) casting vote; получавам еднакъв брой \гласове с tie with; • \глас в пустиня voice crying in the wilderness; \гласът на народа the voice of the people, the popular voice/cry; public opinion, vox populi; \гласът на разума the voice of reason; \гласът на съвестта the voice of conscience.
    * * *
    organ; part (муз.); tone; voice: a dull глас - глух глас; vote
    * * *
    1. (мелодия) tune: пея на ГЛАСа на sing to the tune of 2. 5 ГЛАСa poll 3. 6 votes 4. voice 5. ГЛАС в пустиня a voice cryirng in the wilderness 6. ГЛАС против a dissentient/dissenting vote 7. ГЛАСове за и против napл. ayes and noes 8. ГЛАСът на народа the voice of the people, the popular voice/cry;public opinion, vox populi 9. ГЛАСът на разума the voice of reason 10. ГЛАСът на съвестта the voice of conscience 11. без право па ГЛАС non-voting 12. брой на подадени ГЛАСове poll 13. броя ГЛАСовете count polls, count/tell the votes 14. в ГЛАСсъм (за певец) be in good voice 15. в един ГЛАС with one voice, unanimously 16. вдигам ГЛАС на протест get up/make a protest;raise o.'s voice in protest 17. вдигам ГЛАС против raise o.'s voice against, speak out against, clamour against 18. вдигам високо ГЛАС be very vocal 19. викам колкото ми ГЛАС държи shout at the top оГ o.'s voice, shout lustily 20. глух/слаб a dull/toneless/weak/ faint voice 21. гръден ГЛАС chest-voice 22. давам ГЛАСа си за give/cast o.'s vote for 23. звучен ГЛАС a resounding/sonorous voice 24. имам право на ГЛАСhave the right to vote 25. муз. (партия) part 26. на висок/нисък ГЛАС in a loud/ low voice 27. на/с ГЛАС loudly, aloud 28. не съм в ГЛАС be in bad voice 29. несигурните ГЛАСове the floating vote 30. оплаквам се с ГЛАС complain loudly 31. пеем на няколко ГЛАСа sing in parts 32. песен за три ГЛАСа a three-part song 33. пея на висок ГЛАС sing loud 34. пея на нов ГЛАС sing to a new tune 35. пол. vote 36. получавам 37. получавам еднакво число ГЛАСове с tie with 38. получавам повече ГЛАСове от outvote 39. поставяне на ГЛАС voice production 40. почти еднакво число ГЛАСове за и против a close vote 41. решават ГЛАС (при гласувана) a casting vote 42. чета па ГЛАС read aloud

    Български-английски речник > глас

  • 34 гонитба

    pursuit, chase; hue and cry (against)
    * * *
    гонѝтба,
    ж., -и pursuit, chase; hue and cry (against).
    * * *
    chase; chasing; drive; hue; hunting; pursuit
    * * *
    pursuit, chase; hue and cry (against)

    Български-английски речник > гонитба

  • 35 граквам

    give a croak
    граквам върху raise a hue and cry against, fly at, storm at, rait at/against
    * * *
    гра̀квам,
    гл. give a croak; • \граквам върху ( някого) raise a hue and cry against, fly at, storm at, rail at/against.
    * * *
    1. give a croak 2. ГРАКВАМ върху raise a hue and cry against, fly at, storm at, rait at/against

    Български-английски речник > граквам

  • 36 гърло

    throat, throttle; sl. whistle
    анат. larynx, fauces
    тех. orifice
    лошо гърло diphtheria
    туберкулоза в гърло то tuberculosis of the throat
    боли ме гърлото have a sore throat
    дера си гърлото bawl, cry loudly, shout lustily, shout at the top of o.'s voice
    намокрям/наквасвам си гърлото wet o.'s whistle, moisten o.'s clay
    нещо ме стиска за гърлото have a lump in o.'s throat
    хващам за гърлото take/sei/e by the throat
    имам да храня пет гърла I have five mouths to feed
    думите заседнаха в гърлото ми the words stuck in my throat
    * * *
    гъ̀рло,
    ср., само ед. и гърла̀ само мн. throat, throttle; gullet; sl. whistle; анат. larynx, fauces; (на бутилка) mouth, neck; техн. orifice; (на пещ) maw; боли ме \гърлото have a sore throat; дера си \гърлото bawl, cry loudly, shout lustily, shout at the top of o.’s voice; думите заседнаха в \гърлото ми the words stuck in my throat; имам да храня пет гърла I have five mouths to feed; лошо \гърло diphtheria; намокрям/наквасвам си \гърлото wet o.’s whistle, moisten o.’s clay; нещо ме стиска за \гърлото have a lump in o.’s throat; отива в кривото \гърло (за храна) go the wrong way; туберкулоза в \гърлото tuberculosis of the throat; хващам за \гърлото take/seize by the throat; • ненаситно \гърло gluttony.
    * * *
    chine; fauces (анат.); mouth{mauT}; orifice: I have a sore гърло. - Боли ме гърлото.; throttle
    * * *
    1. (на бутилка) mouth, neck 2. (на пещ) maw 3. throat, throttle;sl. whistle 4. анат. larynx, fauces 5. боли ме ГЪРЛОто have a sore throat 6. дера си ГЪРЛОто bawl, cry loudly, shout lustily, shout at the top of o.'s voice 7. думите заседнаха в ГЪРЛОто ми the words stuck in my throat 8. имам да храня пет гърла I have five mouths to feed 9. лошо ГЪРЛО diphtheria 10. намокрям/ наквасвам си ГЪРЛОто wet o.'s whistle, moisten o.'s clay 11. ненаситно ГЪРЛО gluttony 12. нещо ме стиска за ГЪРЛОто have a lump in o.'s throat 13. отива в кривото ГЪРЛО (за храна) go the wrong way 14. тех. orifice 15. туберкулоза в ГЪРЛО то tuberculosis of the throat 16. хващам за ГЪРЛОто take/ sei/e by the throat

    Български-английски речник > гърло

  • 37 диря

    1. същ. trace, track, trail
    (от човек) footprint, footmark, footstep
    (от животно) track, trail, scent
    (от кораб) track, wake
    диря на диво животно spoor
    кървава/огнена диря a trail of blood/fire
    пресни дири (от животно) fresh tracks, hot scent/trail
    по дирите съм на be on the track of
    вървя по дирите на follow in the tracks of; follow close behind, track (s.o.)
    прен. lose sight/track of
    попадам на дирите на get on the track'of, come upon the tracks of
    скривам дирите си cover o. 's traces, cover up o.'s tracks; throw (s.o.) off the scent/track
    оставям диря leave a track
    полицията е по дирите му the police are on to him/are on his tracks
    2. (белег, знак) sign, mark. vestige, trace
    ни диря not a vestige (от of)
    3. гл. (no съдебен ред) claim
    вж. търся
    * * *
    дѝря,
    ж., -и 1. trace, track, trail; (от човек) footprint, footmark, footstep; (от животно) track, trail, scent; (от колело) (wheel-)track; (от кораб) track, wake; водна \диряя backwash; вървя по \диряите на follow in the tracks of; follow close behind, track (s.o.); \диряя на диво животно spoor; загубвам \диряите на lose tracks/the trail; прен. lose sight/track of; кучетата вървят по ясна \диряя the pack is in full cry; кървава/огнена \диряя a trail of blood/fire; отклонявам някого от \диряите си put s.o. off o.’s tracks, (за животно) put off the scent; по \диряите съм на be on the track of; полицията е по \диряите му the police are on to him/are on his tracks; попадам на \диряите на get on the track of, come upon the tracks of; пресни \диряи (от животно) fresh tracks, hot scent/trail; скривам \диряите си cover o.’s traces, cover up o.’s tracks; throw (s.o.) off the scent/track;
    2. ( белег, знак) sign, mark, vestige, trace; ни \диряя not a vestige (от of).
    ——————
    гл., мин. св. деят. прич. дѝрил разг. (по съдебен ред) claim; look for, search for, seek.
    * * *
    clue: I don't have a диря. - Нямам диря.; ferret ; slot {slot}; trace (същ.); track ; trail ; vestige (мор.); wash (на кораб)
    * * *
    1. (белег, знак) sign, mark. vestige, trace 2. (от колело) (wheel-)track 3. (от кораб) track, wake 4. (от човек) footprint, footmark, footstep: (от животно) track, trail, scent 5. 1 същ. trace, track, trail 6. 3 гл. (no съдебен ред) claim 7. ДИРЯ на диво животно spoor 8. вж. търся 9. водна ДИРЯ backwash 10. вървя по дирите follow the track 11. вървя по дирите на follow in the tracks of;follow close behind, track (s.o.) 12. загубвам дирите на lose track/the trail 13. кучетата вървят по ясна ДИРЯ the pack is in full cry 14. кървава/огнена ДИРЯ а trail of blood/ fire 15. ни ДИРЯ not a vestige (от of) 16. оставям ДИРЯ leave a track 17. отклонявам някого от дирите си put s.o. off o.'s tracks, (за животно) put off the scent 18. пo дирите съм на be on the track of 19. полицията е по дирите му the police are on to him/are on his tracks 20. попадам на дирите на get on the track'of, come upon the tracks of 21. прен. lose sight/track of 22. пресни дири (от животно) fresh tracks, hot scent/trail 23. скривам дирите си cover о. 's traces, cover up o. 's tracks;throw (s.o.) off the scent/track

    Български-английски речник > диря

  • 38 заглушавам

    1. deafen
    2. (звук) deaden, muffle, smother, obstruct
    заглушавам с викове cry down
    шумът на вятъра заглуши думите му the noise of the wind drowned his words
    3. (за плевели и пр.) choke, overgrow, overrun
    4. прен. (негодувание, критика и пр.) stifle
    5. тех. (шум) muffle
    * * *
    заглуша̀вам,
    гл.
    1. deafen;
    2. ( звук) deaden, muffle, dull, smother, obstruct; (с по-силен звук) drown, kill; барабаните заглушаваха струнните инструменти the drums killed the strings; \заглушавам с викове cry down;
    3. (за плевели и пр.) choke, overgrow, overrun;
    4. прен. ( негодувание, критика и пр.) stifle;
    5. техн. ( шум) muffle; ( радиопредаване) jam.
    * * *
    choke; deafen{defn}; dull; drown: The noise of the wind заглушавамed his words. - Шумът на вятъра заглуши думите му.; intercept (рад.); jam (радиостанция); muffle; overbear
    * * *
    1. (за плевели и пр.) choke, overgrow, overrun 2. (звук) deaden, muffle, smother, obstruct 3. (радиопредаване) jam 4. (с по-силен звук) drown, kill 5. deafen 6. ЗАГЛУШАВАМ с викове cry down 7. барабаните заглушаваха струнните инструменти the drums killed the strings 8. прен. (негодувание, критика и пр.) stifle 9. тех. (шум) muffle 10. шумът на вятъра заглуши думите му the noise of the wind drowned his words

    Български-английски речник > заглушавам

  • 39 заплаквам

    begin to cry/weep, start crying/weeping, burst into tears, burst out crying
    * * *
    запла̀квам,
    гл. begin to cry/weep, start crying/weeping, burst into tears, burst out crying.
    * * *
    begin to cry/weep, start crying/weeping, burst into tears, burst out crying

    Български-английски речник > заплаквам

  • 40 изплача

    вж. изплаквам
    * * *
    изпла̀ча,
    изпла̀квам гл. give a sob; cry; begin crying; burst out crying;
    \изплача се air o.’s grievances (от against), complain (of); • \изплача мъката си pour o.’s heart out ( пред to); \изплача очите си cry o.’s eyes out, cry o.’s eyes blind.
    * * *
    вж. изплаквам°

    Български-английски речник > изплача

См. также в других словарях:

  • cry — cry·mo·therapy; cry·oc·o·nite; cry·o·gen; cry·o·gen·ics; cry·o·lite; cry·o·lith·i·o·nite; cry·ol·o·gy; cry·om·e·ter; cry·om·e·try; cry·o·phile; cry·o·phil·ic; cry·o·phor·ic; cry·oph·o·rus; cry·o·phyl·lite; cry·o·scope; cry·o·scop·ic;… …   English syllables

  • Cry — may refer to: * Crying * CRY America (Child Relief and You) * Cry, Yonne, a commune of the Yonne département in Franceongs and albums* Cry (Kym Ryder song) * Cry (Michael Jackson song) * Cry (Faith Hill album) * Cry (Faith Hill song) * Cry (Lynn… …   Wikipedia

  • Cry — (kr[imac]), v. i. [imp. & p. p. {Cried} (kr[imac]d); p. pr. & vb. n. {Crying}.] [F. crier, cf. L. quiritare to raise a plaintive cry, scream, shriek, perh. fr. queri to complain; cf. Skr. cvas to pant, hiss, sigh. Cf. {Quarrel} a brawl,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Cry — (kr?), n.; pl. {Cries} (kr?z). [F. cri, fr. crier to cry. See {Cry}, v. i. ] 1. A loud utterance; especially, the inarticulate sound produced by one of the lower animals; as, the cry of hounds; the cry of wolves. Milton. [1913 Webster] 2. Outcry; …   The Collaborative International Dictionary of English

  • cry — [krī] vi. cried, crying [ME crien < OFr crier < L quiritare, to wail, shriek (var. of quirritare, to squeal like a pig < * quis, echoic of a squeal); assoc. in ancient folk etym. with L Quirites, Roman citizens (as if meaning “to call… …   English World dictionary

  • Cry — Cry, v. t. 1. To utter loudly; to call out; to shout; to sound abroad; to declare publicly. [1913 Webster] All, all, cry shame against ye, yet I ll speak. Shak. [1913 Webster] The man . . . ran on,crying, Life! life! Eternal life! Bunyan. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Cry — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. CRY, sigle composé des trois lettres C, R et Y, peut faire référence à : Carlton Hill en Australie Occidentale, selon la liste des codes AITA des… …   Wikipédia en Français

  • Cry d'Er — Géographie Altitude 2 258 m Massif Alpes bernoises Coordonnées …   Wikipédia en Français

  • cry — vb Cry, weep, wail, keen, whimper, blubber mean to show one s grief, pain, or distress by tears and utterances, usually inarticulate utterances. Cry and weep (the first the homelier, the second the more formal term) are frequently interchanged.… …   New Dictionary of Synonyms

  • cry — [n1] weeping and making sad sounds bawl, bawling, bewailing, blubber, blubbering, howl, howling, keening, lament, lamentation, mourning, shedding tears, snivel, snivelling, sob, sobbing, sorrowing, tears, the blues*, wailing, weep, whimpering,… …   New thesaurus

  • cry — ► VERB (cries, cried) 1) shed tears. 2) shout or scream loudly. 3) (of a bird or other animal) make a loud characteristic call. 4) (cry out for) demand as a self evident requirement or solution. 5) ( …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»