-
1 негодувание
( негодуване) indignation (at, with, against), remonstrance; resentment; discontent, dissatisfaction; soreness; wrath -
2 негодувание ср
resentment -
3 горя
1. непрех. burn, be on fire; be ablaze/alight(буйно-за огън, пожар) roar, (без пламък. от огън) glow(от срам, негодувание и пр.) tingle(имам треска) burn, be feverish(за лице, бузи) flush; be flushed(за очи) burn be fiery(за рана) rankle(за уши) burn red; tingleгоря от жажда be consumed/parched with thirstгоря от желание да burn with desire to, be dying/bursting to, be all agog toгоря от нетърпение/гняв burn with impatience/angerс очи, които горят от възторг starry-eyedкъщата гори the house is on fireелектричеството гори the light is (switched) onогънят си гори the fire is burning away merrilyгориш! (при игра) you are getting warm! горя в работата си put o.'s heart into o.'s workтрябва да са ти горели ушите your ears must have tingled2. прен. burn (down)(топливо) burn(електричество) useгоря вар/въглища burn lime/charcoal3. прен. (измъчвам, тревожа) consumeгори ме страст be consumed with passion* * *горя̀,гл. непрех. burn, be on fire; be ablaze/alight; ( буйно — за огън, пожар) roar, deflagrate; ( без пламък, от огън) glow; (от срам, негодувание и пр.) tingle; glow; ( имам треска) burn, be feverish; (за лице, бузи) flush; be flushed; (за очи) burn/be fiery; (за рана) rankle; (за уши) burn red; tingle; \горя от възторг/гняв/негодуване (за очи) glow with enthusiasm/anger/indignation; \горя от жажда be consumed/parched with thirst; \горя от желание да burn with desire to, be dying/bursting to, be all agog to; \горя от нетърпение burn with impatience, be in a fever of impatience; къщата гори the house is on fire; огънят гори the fire is burning away merrily; с очи, които горят от възторг starry-eyes; • \горя в работата си put o.’s heart into o.’s work.——————гл., мин. св. деят. прич. горѝл 1. прех. burn (down); ( топливо) burn; ( електричество) use; \горя вар/въглища burn lime/charcoal;* * *burn (и прен.): горя with desire to - горя от желание да; flame; flare; to be ablaze* * *1. (буйно - за огън, пожар) roar, (без пламък. от огън) glow 2. (електричество) use 3. (за лице, бузи) flush;be flushed 4. (за очи) burn be fiery 5. (за рана) rankle 6. (за уши} burn red;tingle 7. (имам треска) burn, be feverish 8. (от срам, негодувание и пр.) tingle 9. (топливо) burn 10. 1 непрех. burn, be on fire;be ablaze/alight 11. 2 npex. burn (down) 12. ГОРЯ вар/въглища burn lime/charcoal 13. ГОРЯ от възторг/гняв/негодувание (за очи) glow with enthusiasm/ anger/indignation 14. ГОРЯ от жажда be consumed/ parched with thirst 15. ГОРЯ от желание да burn with desire to, be dying/bursting to, be all agog to 16. ГОРЯ от нетърпение/гняв burn with impatience/anger 17. гори ме страст be consumed with passion 18. гориш! (при игра) you are getting warm! ГОРЯ в работата си put o.'s heart into o.'s work 19. електричеството гори the light is (switched) on 20. къщата гори the house is on fire 21. огънят си гори the fire is burning away merrily 22. прен. (измъчвам, тревожа) consume 23. с очи, които горят от възторг starry-eyed 24. трябва да са ти горели ушите your ears must have tingled -
4 е
1. (там) over thereей го е! there he/it is over there!е, ще дойдеш ли? well are you coming?е и? е та? е и после? е та какво? well? well, what of that? so what? and then?3. (въвежда отговор) wellе, да! well, yes!4. (за безразличие) wellе, нека бъде и така! well, so be it!5. (негодувание) well (now)! why! really!6. (хайде, подкана) wellе де! come on!7. (слаба закана) now then!* * *е,гл. (3 л., ед. от съм) is; това \е that’s how it is.——————част.1. ( там) over there; ей го \е! there he/it is, over there!;2. ( въпрос) well (then)? and then? so? \е, и после? \е, та какво? well, what of that? so what? and then?;3. ( негодувание) well now! really!;* * *is: That is all! - Това е всичко!* * *1. (въвежда отговор) well 2. (въпрос) well (then)? and then?so? 3. (за безразличие) well 4. (негодувание) well (now)! why! really! 5. (хайде, подкана) well 6. 1 (там) over there 7. 7, (слаба закана) now then! 8. е да! well. yes! 9. е де! come on! 10. е и? е та? е и после? е та какво? well?well, what of that?so what?and then? 11. е, нека бъде и така! well, so be it! 12. ей го е! there he/it is. over there! 13. с, ще дойдеш ли? well. are you coming? -
5 заглушавам
1. deafen2. (звук) deaden, muffle, smother, obstruct(с по-силен звук) drown, killзаглушавам с викове cry downшумът на вятъра заглуши думите му the noise of the wind drowned his wordsбарабаните заглушаваха струнните инструменти the drums killed the strings3. (за плевели и пр.) choke, overgrow, overrun4. прен. (негодувание, критика и пр.) stifle5. тех. (шум) muffle(радиопредаване) jam* * *заглуша̀вам,гл.1. deafen;2. ( звук) deaden, muffle, dull, smother, obstruct; (с по-силен звук) drown, kill; барабаните заглушаваха струнните инструменти the drums killed the strings; \заглушавам с викове cry down;3. (за плевели и пр.) choke, overgrow, overrun;4. прен. ( негодувание, критика и пр.) stifle;5. техн. ( шум) muffle; ( радиопредаване) jam.* * *choke; deafen{defn}; dull; drown: The noise of the wind заглушавамed his words. - Шумът на вятъра заглуши думите му.; intercept (рад.); jam (радиостанция); muffle; overbear* * *1. (за плевели и пр.) choke, overgrow, overrun 2. (звук) deaden, muffle, smother, obstruct 3. (радиопредаване) jam 4. (с по-силен звук) drown, kill 5. deafen 6. ЗАГЛУШАВАМ с викове cry down 7. барабаните заглушаваха струнните инструменти the drums killed the strings 8. прен. (негодувание, критика и пр.) stifle 9. тех. (шум) muffle 10. шумът на вятъра заглуши думите му the noise of the wind drowned his words -
6 пламвам
1. (за огън) blaze up, flare up, burst/break into flames(за постройка) go up in flames(подпалвам се) take/catch fire(за пожар) break out2. (избухвам) breakoutflare up (от with)(за епидемия) burst out(от гняв) flare up. fly into a rage3. (въз-калявам се) be/become inflamed(изчервявам се) blush, crimson, flush (от with)(за уши) tingle(от удар, срам, негодувание) tingleпламнала ми е главата be at o.'s wits' end* * *пла̀мвам,гл.1. (за огън) blaze up, flare up, burst/break into flames; (за постройка) go up in flames; ( подпалвам се) take/catch fire; (за пожар) break out;2. ( избухвам) break out; flare up (от with); (за епидемия) break out, burst out; (от гняв) flare up, fly into a rage;3. ( възпалявам се) be/become inflamed; ( изчервявам се) blush, crimson, flush (от with); (за уши) tingle; (от удар, срам, негодувание) tingle.* * *flame; flare up; burn up; burst up (за епидемия); blush (изчервявам се)* * *1. (въз-калявам се) be/become inflamed 2. (за епидемия) burst out 3. (за огън) blaze up, flare up, burst/break into flames 4. (за пожар) break out 5. (за постройка) go up in flames 6. (за уши) tingle 7. (избухвам) breakout 8. (изчервявам се) blush, crimson, flush (от with) 9. (от гняв) flare up. fly into a rage 10. (от удар, срам, негодувание) tingle 11. (подпалвам се) take/catch fire 12. flare up (от with) 13. пламнала ми е главата be at o.'s wits' end -
7 възбуждам
1. excite, stimulate, rouse. stir(предизвиквам) provoke, arouse, stir up, raise(насьсквам, настройвам) incite. instigate ( срещу against)възбуждам приятно titillateвъзбуждам апетита stimulate/whet the appetite; give an edge to s.o.'s appetiteвъзбуждам безпокойство cause concern/anxietyвъзбуждам възхищение compel/arouse admiration, call forth admirationвъзбуждам желание rouse desireвъзбуждам интерес stir up/create interestвъзбуждам интереса на някого към stimulate s.o.'s interest inвъзбуждам любопитство arouse/excite curiosityвъзбуждам любопитство на pique s.o.'s curiosityвъзбуждам надежда raise a hope, give rise to a hope (за of)възбуждам надежди raise/arouse hopesвъзбуждам негодувание arouse/provoke indignation, work up resentmentвъзбуждам недоверие stir up distrustвъзбуждам нервите на stimulate s.o.'s nervesвъзбуждам омраза arouse hatred, stir up hatredвъзбуждам подозрение arouse/excite suspicionвъзбуждам ревност arouse jealousyвъзбуждам смях raise a laughвъзбуждам страст у inspire (s.o.) with passionвъзбуждам страсти arouse passionsвъзбуждам страх arouse fearвъзбуждам съжаление arouse/stir pityвъзбуждам съчувствие arouse compassion/sympathyвъзбуждам чувство stir up a feeling arouse an emotionвъзбуждам чувство на excite/arouse a feeling of2. юр. instituteвъзбуждам се get excited, get worked up* * *възбу̀ждам,гл.1. excite, stimulate, exalt, rouse, stir, electrify; разг. give s.o. a buzz, give s.o. a kick; ( предизвиквам) provoke, arouse, stir up, give rise (to), raise; kindle, enkindle, stir; ( насъсквам, настройвам) incite, instigate ( срещу against); \възбуждам апетита stimulate/whet the appetite; give an edge to s.o.’s appetite; \възбуждам безпокойство cause concern/anxiety; \възбуждам възхищение compel/arouse admiration, call forth admiration; \възбуждам приятно titillate;2. юр. institute; \възбуждам съдебно преследване institute proceedings, bring a suit/an action ( срещу against);\възбуждам се get excited, get worked up.* * *agitate; arouse{x`rauz}; energize: възбуждам envy - възбуждам завист; flush; ginger up; pique {pi:k}(любопитство); provoke; sting{stiN}* * *1. (насьсквам, настройвам) incite. instigate (срещу against) 2. (предизвиквам) provoke, arouse, stir up, raise 3. excite, stimulate, rouse. stir 4. ВЪЗБУЖДАМ ce get excited, get worked up 5. ВЪЗБУЖДАМ апетита stimulate/whet the appetite;give an edge to s. o.'s appetite 6. ВЪЗБУЖДАМ безпокойство cause concern/anxiety 7. ВЪЗБУЖДАМ възхищение compel/ arouse admiration, call forth admiration 8. ВЪЗБУЖДАМ желание rouse desire 9. ВЪЗБУЖДАМ интерес stir up/ create interest 10. ВЪЗБУЖДАМ интереса на някого към stimulate s. o.'s interest in 11. ВЪЗБУЖДАМ любопитство arouse/excite curiosity 12. ВЪЗБУЖДАМ любопитство на pique s.o.'s curiosity 13. ВЪЗБУЖДАМ надежда raise a hope, give rise to a hope (за of) 14. ВЪЗБУЖДАМ надежди raise/arouse hopes 15. ВЪЗБУЖДАМ негодувание arouse/ provoke indignation, work up resentment 16. ВЪЗБУЖДАМ недоверие stir up distrust 17. ВЪЗБУЖДАМ нервите на stimulate s.o.'s nerves 18. ВЪЗБУЖДАМ омраза arouse hatred, stir up hatred 19. ВЪЗБУЖДАМ подозрение arouse/ excite suspicion 20. ВЪЗБУЖДАМ приятно titillate 21. ВЪЗБУЖДАМ ревност arouse jealousy 22. ВЪЗБУЖДАМ смях raise a laugh 23. ВЪЗБУЖДАМ страст у inspire (s. o.) with passion 24. ВЪЗБУЖДАМ страсти arouse passions 25. ВЪЗБУЖДАМ страх arouse fear 26. ВЪЗБУЖДАМ съдебно преследване institute proceedings, bring a suit/an action (срещу against) 27. ВЪЗБУЖДАМ съжаление arouse/stir pity 28. ВЪЗБУЖДАМ съчувствие arouse compassion/sympathy 29. ВЪЗБУЖДАМ чувство stir up a feeling arouse an emotion 30. ВЪЗБУЖДАМ чувство на excite/ arouse a feeling of 31. юр. institute -
8 измъчвам
вж. мъчаизмъчвам се suffer, be tortured/tormented (от with, by); torment o.s.(тревожа се) distress o.s., worry (about)(живея мъчително) have a hard/bad/terrible timeизмъчвам се от завист be stung with envy* * *измъ̀чвам,гл. torment, torture, excruciate, (put on the) rack; (с лъжливи надежди) tantalize; ( безпокоя, тормозя) vex, annoy, worry, bother, pester; ( систематично) harass, harry, plague; fester, rankle; измъчваха го съмнения doubts gnawed at the back of his mind; измъчваше го негодувание indignation festered his mind;\измъчвам се suffer, be tortured/tormented (от with, by); torment o.s.; eat o.’s heart out; ( тревожа се) distress o.s., worry (about); fret (about, over); ( живея мъчително) have a hard/bad/terrible time; \измъчвам се от завист be stung with envy.* * *afflict; excrutiate; fret{fret}; grind down; harass; harrow; lacerate; martyr; prey; prick (за болка); rack; ride; torment; torture: измъчвам a man to make him confess something. - Измъчвам човек, за да го накарам да признае нещо.; victimize* * *1. (живея мъчително) have a hard/ bad/terrible time 2. (тревожа се) distress o.s., worry (about) 3. ИЗМЪЧВАМ се suffer, be tortured/tormented (от with, by);torment o.s. 4. ИЗМЪЧВАМ се от завист be stung with envy 5. вж. мъча -
9 негодуване
indignation (at, with, against), remonstrance; resentment; discontent, dissatisfaction; soreness; wrathизблик на негодуване a burst of indignationв изблик на негодуване in an outburst of indignation* * *негоду̀ване,ср., само ед.; негодува̀ни|е ср., -я indignation (at, with, against), remonstrance; resentment, resentfulness; discontent, dissatisfaction; soreness; wrath; в изблик на \негодуванее in an outburst of indignation; изблик на \негодуванее a burst of indignation.* * *discontent: an outburst of негодуване - изблик на негодувание; resentment* * *1. indignation (at, with, against), remonstrance;resentment;discontent, dissatisfaction;soreness;wrath 2. в изблик на НЕГОДУВАНЕ in an outburst of indignation 3. изблик на НЕГОДУВАНЕ a burst of indignation -
10 пламна
вж. пламвам* * *пла̀мна,пла̀мвам гл.1. (за огън) blaze up, flare up, burst/break into flames; (за постройка) go up in flames; ( подпалвам се) take/catch fire; (за пожар) break out;2. ( избухвам) break out; flare up (от with); (за епидемия) break out, burst out; (от гняв) flare up, fly into a rage;3. ( възпалявам се) be/become inflamed; ( изчервявам се) blush, crimson, flush (от with); (за уши) tingle; (от удар, срам, негодувание) tingle.* * *вж. пламвам -
11 заглуша
заглуша̀,заглуша̀вам гл.1. deafen;2. ( звук) deaden, muffle, dull, smother, obstruct; (с по-силен звук) drown, kill; барабаните заглушаваха струнните инструменти the drums killed the strings; \заглуша с викове cry down;3. (за плевели и пр.) choke, overgrow, overrun;4. прен. ( негодувание, критика и пр.) stifle;5. техн. ( шум) muffle; ( радиопредаване) jam. -
12 измъча
измъ̀ча,измъ̀чвам гл. torment, torture, excruciate, (put on the) rack; (с лъжливи надежди) tantalize; ( безпокоя, тормозя) vex, annoy, worry, bother, pester; ( систематично) harass, harry, plague; fester, rankle; измъчваха го съмнения doubts gnawed at the back of his mind; измъчваше го негодувание indignation festered his mind;
См. также в других словарях:
негодувание — същ. възмущение, недоволство, роптание, протест, брожение, възнегодуване, неодобрение, гняв, яд, негодуване същ. ярост същ. отвращение, погнуса … Български синонимен речник
брожение — същ. вълнение, недоволство, смут, ропот, кипеж, движение, тревога, метеж същ. негодувание, неодобрение … Български синонимен речник
бунт — същ. въстание, гражданска война, революция, метеж, вълнение, смут, брожение, размирица, суматоха, безпорядък, междуособица същ. протест, негодувание, възмущение, недоволство същ. безредици, размирици същ. бунтарство, бунтарски дух … Български синонимен речник
врява — същ. шум, глъч, олелия, глъчка, писък, гюрултия, дандания, вик същ. ропот, смут, негодувание същ. безредие, хаос същ. вълнение, сензация, бъркотия същ. викове същ. тупурдия … Български синонимен речник
възмущение — същ. отвращение, погнуса, презрение, омраза, негодувание, протест, недоволство същ. гняв, яд, ярост … Български синонимен речник
вълнение — същ. раздразнение, възбуждение, трепет, тревога, неспокойствие, безпокойство, възбуда, нервност, кипеж същ. негодувание, ропот, недоволство, брожение, бунт, смут същ. безредие, безредица, безпорядък, метеж, безцарствие, междуособица, революция… … Български синонимен речник
гняв — същ. яд, раздразненост, възбуда, ядовитост, ярост, буйство, свирепост, лудост, бяс, изстъпление същ. жар, разпаленост, разгорещеност, раздразнение същ. неудоволствие, недоволство, неодобрение, досада същ. възмущение, негодувание … Български синонимен речник
демонстрация — същ. показ, излагане, изложение, манифестация същ. доказателство, опит, свидетелство, засвидетелствуване същ. несъгласие, протест, негодувание, митинг същ. предизвикателство, провокация същ. показване … Български синонимен речник
недоволство — същ. незадоволство, неудовлетвореност, сръдня, мусене, цупене, гримаси същ. негодувание, възмущение, протест, оплакване, неодобрение, роптание, брожение, неблагодарност, непризнателност същ. безредици, конфликт, размирици същ. незадоволеност същ … Български синонимен речник
незадоволство — същ. недоволство, неблагодарност, неудовлетвореност същ. неодобрение, сръдня, мусене, цупене, негодувание, протест … Български синонимен речник
неодобрение — същ. укор, упрек, натикване, осъждане, критика, отрицание, порицание същ. възражение, протест същ. недоволство, негодувание, брожение същ. незадоволеност, неудовлетвореност същ. неудоволствие, досада, гняв … Български синонимен речник