-
81 durchstreichen
v/t (unreg., trennb., hat -ge-) cross out* * *to cross off; to cross out; to rule out* * *dụrch|strei|chen ['dʊrçʃtraiçn]vt septo cross out or through, to strike out, to delete* * *durch|strei·chen[ˈdʊrçʃtraiçn̩]* * *unregelmäßiges transitives Verb cross through or out; (in Formularen) delete* * *durchstreichen v/t (irr, trennb, hat -ge-) cross out* * *unregelmäßiges transitives Verb cross through or out; (in Formularen) delete* * *v.to cancel v.to cross out v.to strike out v. -
82 Flanke
f; -, -n1. von Tier, Berg, Truppe: flank; (Seite) side; jemandem in die Flanke fallen MIL. attack s.o.’s flank3. SPORT, PASS BEIM FUßBALL: cross, cent|re (Am. -er); eine Flanke schlagen cross ( oder cent|re, Am. -er) the ball; eine herrliche Flanke von rechts direkt vors Tor schlagen deliver a beautiful cross ( oder cent|re, Am. -er) from the right straight in front of goal* * *die Flanke(Fußball) centre pass;(Pferd) side;(Seite) flank* * *Flạn|ke ['flaŋkə]f -, -n1) (ANAT, MIL, CHESS) flank; (von Bus, Lastzug etc) sidedem Feind in die Flanken fallen — to attack the enemy on the flank
2) (SPORT) (TURNEN) flank-vault; (FTBL) cross; (= Spielfeldseite) wing* * *(the side of anything especially an animal's body or an army: the horse's flank; They marched around the enemy's flank.) flank* * *Flan·ke<-, -n>[ˈflaŋkə]f1. ANAT flank3. FBALL crosseine offene \Flanke an open flank* * *die; Flanke, Flanken1) (auch Milit.) flank3) (Turnen) flank vault* * *jemandem in die Flanke fallen MIL attack sb’s flankeine herrliche Flanke von rechts direkt vors Tor schlagen deliver a beautiful cross ( oder centre, US -er) from the right straight in front of goalAngriff über die linke Flanke attack down the left wing* * *die; Flanke, Flanken1) (auch Milit.) flank3) (Turnen) flank vault* * *-n (Fußball) f.wing (soccer) n. -n f.cross n.(§ pl.: crosses)flank n.side n. -
83 Gegenprobe
* * *Ge|gen|pro|befcrosscheck* * *Ge·gen·pro·bef1. (Überprüfung) crosscheck2. (bei Abstimmung) recount using the opposite motion* * *die cross-checkdie Gegenprobe machen — (bei einer Behauptung, These) carry out a cross-check; (bei einer Rechnung) work the sum the other way round; (bei Abstimmungen) carry out a recount in which the opposite motion is put
* * *die Gegenprobe machen cross-check (auf etwas [akk] sth)* * *die cross-checkdie Gegenprobe machen — (bei einer Behauptung, These) carry out a cross-check; (bei einer Rechnung) work the sum the other way round; (bei Abstimmungen) carry out a recount in which the opposite motion is put
* * *f.cross check n. -
84 Geländelauf
* * *Ge|lạ̈n|de|laufmcross-country run; (= Wettbewerb) cross-country raceer macht gern[e] Geländelauf — he enjoys cross-country running
* * *Ge·län·de·laufm cross-country run* * ** * *m.cross country run n. -
85 quer
Adv. crossways, crosswise; (diagonal) diagonally; (rechtwinklig) at right angles; quer gestreift horizontally striped; quer über (+ Akk) (straight) across; quer über die Straße gehen go straight across the road; (schräg) cross the road at an angle; quer zu etw. stehen be at right angles to s.th.; quer durch straight through; quer gegenüber diagonally opposite; quer durch die Stadt laufen Straße: run straight through the town; Fußgänger: walk all over town; er lag quer auf dem Bett he was lying across the bed; quer liegend Motor: transverse, mounted crosswise; quer übereinander legen put cross|ways ( oder -wise); quer durch die Parteien right across the parties, across party boundaries; jemandem quer gehen umg. (nicht passen) get under s.o.’s skin; (misslingen) go wrong for s.o.; jemandem quer kommen umg. (behindern etc.) get in s.o.’s way; sich quer legen umg. (Widerstand leisten) be awkward, make difficulties; quer schießen umg. (stören, behindern) put a spanner in the works, Am. throw a (monkey) wrench into the works; kreuz* * *athwart (Adv.); crosswise (Adv.); crossways (Adv.); cross (Adj.)* * *[kveːɐ]adv(= schräg) crossways, crosswise, diagonally; (= rechtwinklig) at right anglesquér gestreift — horizontally striped, cross-striped
sollen wir den Teppich lieber quér legen? — why don't we lay the carpet crosswise or crossways or diagonally?
er legte sich quér aufs Bett — he lay down across the bed
die Spur verläuft quér zum Hang — the path runs across the slope
die Straße/Linie verläuft quér — the road/the line runs at right angles
der Wagen stand quér zur Fahrbahn — the car was at right angles to the road
der Lastzug lag quér über der Straße — the truck was lying (diagonally/at right angles) across the road
wenn Sie sich quér stellen, habe ich mit meinem Wagen auch noch Platz — if you park diagonally/at right angles I'll have room to park my car too
quér durch etw gehen/laufen etc — to cross sth, to go through sth
gehen/laufen — to cross sth, to go across sth
der Hund ist quér über den Rasen gelaufen — the dog ran straight or right across the lawn
die Kamera quér nehmen — to hold the camera lengthways or crossways
den Stoff quér nehmen — to use the cross-grain of the material
See:→ kreuz* * *[ˈkve:ɐ̯]adv diagonallyder Kanal verläuft \quer zur Straße the canal runs diagonally [or at an angle] to the streetder Lkw geriet auf eisglatter Fahrbahn ins Schleudern und stellte sich \quer the truck slid on the icy carriageway and ended up sideways across it\quer geht der Schrank nicht durch die Tür, nur längs the cupboard won't go [or fit] through the door sideways, only lengthways\quer gestreift horizontally striped\quer gestreifte Hemden stehen dir nicht shirts with horizontal stripes [or horizontally striped shirts] don't suit youlauf doch bitte nicht \quer durch/über die Beete! please don't run through/across the flower-beds!* * *quer zu etwas — at an angle to something; (rechtwinklig) at right angles to something
sich quer legen — (fig. ugs.) make difficulties
quer durch/über — (+ Akk.) straight through/across
* * *quer gestreift horizontally striped;quer über (+akk) (straight) across;quer über die Straße gehen go straight across the road; (schräg) cross the road at an angle;quer zu etwas stehen be at right angles to sth;quer durch straight through;quer gegenüber diagonally opposite;er lag quer auf dem Bett he was lying across the bed;quer liegend Motor: transverse, mounted crosswise;quer übereinanderlegen put crossways ( oder -wise);* * *quer zu etwas — at an angle to something; (rechtwinklig) at right angles to something
sich quer legen — (fig. ugs.) make difficulties
quer durch/über — (+ Akk.) straight through/across
* * *adj.cross adj.oblique adj.transverse adj. adv.across adv.athwart adv. -
86 überqueren
v/t (untr., hat) cross* * *to cross over; to cross; to traverse* * *über|que|ren [yːbɐ'kveːrən] ptp überquertvt insepto cross* * *über·que·ren *[y:bɐˈkve:rən]vt▪ etw \überqueren1. (sich über etw hinweg bewegen) to cross [over] stheinen Fluss \überqueren to cross [over] [or form traverse] a river2. (über etw hinwegführen) to lead over sth* * *transitives Verb cross* * *überqueren v/t (untrennb, hat) cross* * *transitives Verb cross* * *v.to traverse v. -
87 überschreiten
v/t (unreg., untr., hat)1. cross; Überschreiten der Gleise verboten passengers must not cross the tracks2. fig. (Maß, Grenze) exceed, overstep; (Gesetz) violate, infringe; (Geschwindigkeit) exceed; (Summe) go over, top; die Milliardengrenze überschreiten top the billion (Brit. auch the one thousand million) mark; die zulässige Geschwindigkeit um... km / h überschreiten exceed the speed limit by... km / h; er hat die Siebzig bereits überschritten he’s already over ( oder past) seventy; Grenze etc.* * *to transgress; to go beyond; to exceed; to outrun; to overshoot; to overstep; to transcend; to surmount* * *über|schrei|ten [yːbɐ'ʃraitn] ptp überschri\#tten [yːbɐ'ʃrɪtn]vt insep irregto cross; (fig) to exceed; Höhepunkt, Alter to pass"Überschreiten der Gleise verboten" — "do not cross the line"
die Grenze des Erlaubten/des Anstands überschréíten — to go beyond what is permissible/decent
* * *(to go beyond; to be greater than: His expenditure exceeds his income; He exceeded the speed limit on the motorway.) exceed* * *über·schrei·ten *[y:bɐˈʃraitn̩]▪ etw \überschreiten to cross [over] sth▪ etw \überschreiten to pass sth* * *unregelmäßiges intransitives Verb1) cross; (fig.) pass2) (hinausgehen über) exceed <authority, powers, budget, speed, limit, deadline, etc.>* * *überschreiten v/t (irr, untrennb, hat)1. cross;Überschreiten der Gleise verboten passengers must not cross the tracks2. fig (Maß, Grenze) exceed, overstep; (Gesetz) violate, infringe; (Geschwindigkeit) exceed; (Summe) go over, top;die Milliardengrenze überschreiten top the billion (Br auch the one thousand million) mark;die zulässige Geschwindigkeit um … km/h überschreiten exceed the speed limit by … km/h;* * *unregelmäßiges intransitives Verb1) cross; (fig.) pass2) (hinausgehen über) exceed <authority, powers, budget, speed, limit, deadline, etc.>* * *(Termin) v.to overstay v. v.to exceed v.to outrun v.to overshoot v.(§ p.,p.p.: overshot)to overstep v.to stride over v.to transcend v.to transgress v. -
88 bekreuzen
RELI.I v/t make the sign of the cross onII v/refl cross o.s., make the sign of the cross* * *be|kreu|zen ptp bekreuzt1. vt (ECCL)to bless (with the sign of the cross)2. vrto cross oneself* * *bekreuzen RELA. v/t make the sign of the cross onB. v/r cross o.s., make the sign of the cross -
89 durchqueren
* * *to cross; to go through; to traverse; to pass through* * *durch|que|ren [dʊrç'kveːrən] ptp durchquertvt insepto cross; Land, Gebiet auch to pass through, to traverse (form)* * *durch·que·ren *[dʊrçˈkve:rən]vteinen Wald \durchqueren to pass through a wood* * *transitives Verb cross; travel across < country>* * ** * *transitives Verb cross; travel across < country>* * *v.to cross v.to traverse v. -
90 Geländeritt
-
91 Kreuzweg
m* * *Kreuz|wegm1) (=Wegkreuzung fig) crossroads sing2) (REL = Christi Leidensweg) way of the crossden Kréúzweg beten — to do the stations of the cross
* * *Kreuz·weg[ˈkrɔytsve:k]mden \Kreuzweg beten to do the stations of the Cross3.▶ am \Kreuzweg stehen to be at the crossroads* * *Kreuzweg m1. crossroads pl (v im sg) (auch fig);am Kreuzweg stehen besonders fig be at the crossroads2. KATH stations pl of the Cross;den Kreuzweg beten pray at all the stations of the Cross -
92 Langlauf
* * *der Langlauf(Skisport) cross-country skiing* * *Lạng|laufm (SKI)cross-country (skiing)* * *Lang·lauf* * ** * ** * *der (Skisport) cross-country -
93 Querverweis
m cross-reference* * *der Querverweiscross reference* * *Quer|ver|weismcross-reference* * *(a reference from one part of a book, list etc to another, eg crept see creep.) cross-reference* * *Quer·ver·weism cross-reference* * *Querverweis m cross-reference* * *m.cross reference n.cross-reference n. -
94 sauer
I Adj.1. sour (auch Boden, Geruch, Milch, Sahne); CHEM. acid; Gurke: pickled; Drops; saurer Regen acid rain; sauer werden turn sour; Milch: auch curdle2. umg., fig. (verärgert) annoyed ( auf + Akk with, at) allg., stärker: mad (at); sauer sein / werden be / get cross; ein saures Gesicht machen pull a long face; schon war ich sauer I was beginning to lose my rag (Am. cool)3. fig.: jemandem das Leben sauer machen make s.o.’s life a misery; das ist ein saures Brot it’s a hard life; es sich sauer werden lassen put a lot into it; Apfel, SauresII Adv.1. sauer einlegen (Heringe etc.) pickle; es stößt mir sauer auf Essen etc.: it’s giving me acid reflux, it keeps coming back umg.; das wird ihm noch sauer aufstoßen fig. that won’t be the last he hears of it, he’ll live to regret it; sauer reagieren CHEM. give an acid reaction; fig. get annoyed ( oder mad) ( auf + Akk at); „Wie hat er reagiert?“ - „ Sauer.“ „How did he react?“ - „He wasn’t pleased“2. sauer sein Brot verdienen have to work hard for one’s money; sauer verdientes Geld hard-earned money; das wird mir sauer ankommen it’s going to be tough* * *(Chemie) acid;(Geschmack) sour; tart; acetous;(Gurke) pickled;(verärgert) mad (ugs.)* * *sau|er ['zauɐ]1. adj1) (= nicht süß) sour, sharp; Wein acid(ic)See:→ aufstoßen, Apfel3) (= mit Säure zubereitet) Gurke, Hering pickled; Sahne soured4) (= sumpfig) Wiese, Boden acidic6) inf = schlecht gelaunt auf +acc with) mad (inf), crosseine sáúere Miene machen — to look sour or annoyed
7)(= unerfreulich)
jdm das Leben sáúer machen — to make sb's life a misery, to make life miserable for sb2. adv1)(= verdorben)
es roch so sáúer — there was a sickly smell2) (COOK)sáúer einlegen — to pickle
3) (CHEM)sáúer reagieren — to react acidically
4)(= mühselig)
das habe ich mir sáúer erworben — I got that the hard waysáúer erworbenes Geld — hard-earned money
mein sáúer erspartes Geld — money I had painstakingly saved
5) (inf = übel gelaunt)sáúer reagieren — to get annoyed
sáúer antworten — to give a cross answer
* * *1) ((of taste) sharp or sour: Lemons and limes are acid fruits.) acid2) ((sometimes with at or with) very angry: She was mad at me for losing my keys.) mad3) (having a taste or smell similar in nature to that of lemon juice or vinegar: Unripe apples are/taste very sour.) sour4) (having a similar taste as a stage in going bad: sour milk.) sour5) ((of a person, his character etc) discontented, bad-tempered or disagreeable: She was looking very sour this morning.) sour6) sourly7) tartly8) (sharp or sour in taste: These apples taste rather tart.) tart* * *sau·er[ˈzauɐ]I. adj1. (nicht süß) soursaure Drops acid dropssaure Früchte sour [or tart] fruit no plsaurer Wein sour [or BRIT rough] wine2. (geronnen)saure Milch sour milk▪ \sauer sein/werden to be [or have turned]/turn sourdie Milch ist \sauer the milk is [or has turned] sour [or is off3. (sauer eingelegt) pickledetw \sauer einlegen to pickle sth4. (Humussäure enthaltend) acidic5. (Säure enthaltend) acid[ic]saurer Regen acid rain▪ \sauer [auf jdn/etw] sein/werden to be/be getting mad fam [or AM sl pissed] [at sb/sth], to be pissed off [with sb/sth] slII. adv1. (mühselig) the hard way\sauer erworbenes Geld hard-earned money\sauer antworten to snap out an answer* * *1.1) sour; sour, tart < fruit>; pickled <herring, gherkin, etc.>; acid[ic] <wine, vinegar>saurer Regen — acid rain; s. auch Apfel 1)
2) nicht attr. (ugs.) (verärgert) cross, annoyed (auf + Akk. with); (verdrossen) sour3) (mühselig) hard; difficult2.gib ihm Saures! — (ugs.) let him have it! (coll.)
1) (in Essig) in vinegar2) crosslysauer reagieren — (ugs.) get annoyed or cross (auf + Akk. with)
* * *A. adjsaurer Regen acid rain;sauer werden turn sour; Milch: auch curdle2. umg, fig (verärgert) annoyed (sauer sein/werden be/get cross;ein saures Gesicht machen pull a long face;schon war ich sauer I was beginning to lose my rag (US cool)3. fig:jemandem das Leben sauer machen make sb’s life a misery;das ist ein saures Brot it’s a hard life;B. adv1.sauer einlegen (Heringe etc) pickle;das wird ihm noch sauer aufstoßen fig that won’t be the last he hears of it, he’ll live to regret it;auf +akk at);„Wie hat er reagiert?“ - “Sauer.“ “How did he react?” – “He wasn’t pleased”2.sauer sein Brot verdienen have to work hard for one’s money;sauer verdientes Geld hard-earned money;das wird mir sauer ankommen it’s going to be tough* * *1.1) sour; sour, tart < fruit>; pickled <herring, gherkin, etc.>; acid[ic] <wine, vinegar>saurer Regen — acid rain; s. auch Apfel 1)
2) nicht attr. (ugs.) (verärgert) cross, annoyed (auf + Akk. with); (verdrossen) sour3) (mühselig) hard; difficult2.gib ihm Saures! — (ugs.) let him have it! (coll.)
1) (in Essig) in vinegar2) crosslysauer reagieren — (ugs.) get annoyed or cross (auf + Akk. with)
* * *adj.acid adj.moping adj.sour adj.sulky adj. adv.acidly adv.sourly adv.sulkily adv.tartly adv. -
95 Schneidersitz
m: im Schneidersitz cross-legged* * *Schnei|der|sitzmim Schnéídersitz sitzen — to sit cross-legged
* * *Schnei·der·sitzmim \Schneidersitz cross-legged* * *der cross-legged position* * *im Schneidersitz cross-legged* * *der cross-legged position -
96 durchkreuzen
to thwart; to crisscross* * *durch|kreu|zen [dʊrç'krɔytsn] ptp durchkreuztvt insep* * *(to prevent (something being done by someone): All his attempts to become rich were thwarted.) thwart* * *durch·kreu·zen *1[dʊrçˈkrɔytsn̩]vt▪ etw \durchkreuzen1. (vereiteln) to foil [or frustrate] [or thwart] sth2. (durchqueren) to cross sthdurch|kreu·zen2[ˈdʊrçkrɔytsn̩]vtjdn aus der Liste \durchkreuzen to cross sb['s name] off the list* * *transitives Verb thwart, frustrate < plan, policy>* * *durch'kreuzen v/t (untrennb, hat)1. geh (Länder, Meere) cross2. fig (Pläne etc) thwart, frustrate, foil'durchkreuzen v/t (trennb, hat -ge-) cross out* * *transitives Verb thwart, frustrate <plan, policy>* * *(Plan) v.to traverse v. adj.cross adj. v.to thwart v. -
97 Grabkreuz
-
98 herausstreichen
(unreg., trennb., hat -ge-)I v/t1. cross out ( aus of), delete (from)2. fig. (betonen) point out; pej. praise to the skiesII v/refl pej. blow one’s own trumpet* * *he|raus|strei|chenvt sep2) (= betonen) Verdienste etc to stress, to lay great stress upon* * *he·raus|strei·chen1. (aus etw tilgen)2. (betonen)▪ etw \herausstreichen to stress sth* * *unregelmäßiges transitives Verb1) (ausstreichen) cross out; delete ( aus from)2) (hervorheben) point out* * *herausstreichen (irr, trennb, hat -ge-)A. v/t1. cross out (aus of), delete (from)2. fig (betonen) point out; pej praise to the skiesB. v/r pej blow one’s own trumpet* * *unregelmäßiges transitives Verb1) (ausstreichen) cross out; delete ( aus from)2) (hervorheben) point out -
99 Kreuzzeichen
-
100 Loipe
* * *die Loipetrail* * *Loi|pe ['lɔypə]f -, -ncross-country ski run* * *Loi·pe<-, -n>[ˈlɔypə]f SKI cross-country course, loipe* * *die; Loipe, Loipen (Skisport) [cross-country] course* * ** * *die; Loipe, Loipen (Skisport) [cross-country] course* * *-n f.cross-country skiing trail n.
См. также в других словарях:
CROSS — {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres Sigles de trois lettres AAA à DZZ EAA à HZZ IAA à LZZ MAA à PZZ QAA à TZZ UAA à XZZ … Wikipédia en Français
cross — [ krɔs ] n. m. • 1892; de cross country 1 ♦ Course à pied en terrain varié et difficile, avec des obstacles. Faire du cross. Champion de cross. ♢ Épreuve disputée sur un tel parcours. Disputer les cross de la saison. Fam. Parcours fait en courant … Encyclopédie Universelle
Cross — (kr[o^]s), a. 1. Not parallel; lying or falling athwart; transverse; oblique; intersecting. [1913 Webster] The cross refraction of the second prism. Sir I. Newton. [1913 Webster] 2. Not accordant with what is wished or expected; interrupting;… … The Collaborative International Dictionary of English
cross — [krôs, kräs] n. [< ME cros & crois; cros < OE cros & ON kross, both < OIr cros < L crux (gen. crucis), a cross < IE * kreuk , extension of base * (s)ker , to turn, bend > L curvus; ME crois < OFr < L crux] 1. an upright… … English World dictionary
Cross — (kr[o^]s; 115), n. [OE. crois, croys, cros; the former fr. OF. crois, croiz, F. croix, fr. L. crux; the second is perh. directly fr. Prov. cros, crotz. fr. the same L. crux; cf. Icel. kross. Cf. {Crucial}, {Crusade}, {Cruise}, {Crux}.] [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Cross — (engl. = Kreuz) steht für: einen Familiennamen; Namensträger siehe Cross (Familienname) Cross (Boxen), eine Schlagtechnik beim Boxen Cross, beim Tennis ein diagonal geschlagener Ball The Cross, eine britische Band Crossrad ein Zwischen oder… … Deutsch Wikipedia
cross — ► NOUN 1) a mark, object, or figure formed by two short intersecting lines or pieces (+ or x). 2) an upright post with a transverse bar, as used in antiquity for crucifixion. 3) a cross shaped decoration awarded for bravery or indicating rank in… … English terms dictionary
cross — cross·abil·i·ty; cross·able; cross·ette; cross·ite; cross·jack; cross·ly; cross·ness; cross·tie; cross·ways; cross·word·er; re·cross; un·cross; au·to·cross; cross·court; mo·to·cross; criss·cross; cross·er; in·ter·cross; poly·cross; cross·tied; … English syllables
cross — I (disagree with) verb act in opposition to, argue, be opposed to, collide, conflict with, confront, confute, contend, contest, contradict, contravene, controvert, debate, defy, dispute, gainsay, homini obsistere, make a stand against, neutralize … Law dictionary
Cross — Cross, v. t. [imp. & p. p. {Crossed} (kr[o^]st; 115); p. pr. & vb. n. {Crossing}.] 1. To put across or athwart; to cause to intersect; as, to cross the arms. [1913 Webster] 2. To lay or draw something, as a line, across; as, to cross the letter t … The Collaborative International Dictionary of English
Cross.tv — Type Private Founded Vienna, Austria Founder Andreas Kisslinger Stefan Jager Headquarters … Wikipedia