Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

crŏcus

  • 21 coricus

    1.
    cōrycus ( cōrĭ-), i, m., = kôrukos, a leathern sack filled with sand, flour, etc., by means of which the athletae exercised in the palæstra; only fig.:

    corycus laterum et vocis meae Bestia,

    Cic. Phil. 13, 12, 26 B. and K., Halm; cf. Klotz and Orell. ad loc.
    2.
    Cōrycus or - ŏs, i, m., = Kôrukos, a promontory in Cilicia, with a town and harbor of the same name, and a cave, very celebrated in ancient times; also famous for its production of saffron; now Khorgos, Mel 1, 13, 2; Plin. 5, 27, 22, § 92; Cic. Fam. 12, 13, 2; Liv. 33, 20, 4 al.:

    Corycus mons,

    Sen. Q. N. 3, 11, 2.—Hence,
    II.
    Cōry-cĭus, a, um, adj., Corycian:

    specus,

    Mel. 1, 13, 3:

    antra,

    Plin. 31, 2, 20, § 30:

    crocus,

    Hor. S. 2, 4, 68; cf. Plin. 21, 6, 17, § 31;

    in the same sense, nimbus,

    Mart. 9, 39;

    and, comae,

    Stat. S. 5, 1, 214:

    senex,

    Verg. G. 4, 127.—
    III.
    Corycus, a promontory and harbor on the coast of Ionia, now Ko/raka, Liv. 37, 12, 10; 36, 43, 13.—
    IV.
    A town in Pamphylia, Eutr. 6, 31.

    Lewis & Short latin dictionary > coricus

  • 22 Corycos

    1.
    cōrycus ( cōrĭ-), i, m., = kôrukos, a leathern sack filled with sand, flour, etc., by means of which the athletae exercised in the palæstra; only fig.:

    corycus laterum et vocis meae Bestia,

    Cic. Phil. 13, 12, 26 B. and K., Halm; cf. Klotz and Orell. ad loc.
    2.
    Cōrycus or - ŏs, i, m., = Kôrukos, a promontory in Cilicia, with a town and harbor of the same name, and a cave, very celebrated in ancient times; also famous for its production of saffron; now Khorgos, Mel 1, 13, 2; Plin. 5, 27, 22, § 92; Cic. Fam. 12, 13, 2; Liv. 33, 20, 4 al.:

    Corycus mons,

    Sen. Q. N. 3, 11, 2.—Hence,
    II.
    Cōry-cĭus, a, um, adj., Corycian:

    specus,

    Mel. 1, 13, 3:

    antra,

    Plin. 31, 2, 20, § 30:

    crocus,

    Hor. S. 2, 4, 68; cf. Plin. 21, 6, 17, § 31;

    in the same sense, nimbus,

    Mart. 9, 39;

    and, comae,

    Stat. S. 5, 1, 214:

    senex,

    Verg. G. 4, 127.—
    III.
    Corycus, a promontory and harbor on the coast of Ionia, now Ko/raka, Liv. 37, 12, 10; 36, 43, 13.—
    IV.
    A town in Pamphylia, Eutr. 6, 31.

    Lewis & Short latin dictionary > Corycos

  • 23 Corycus

    1.
    cōrycus ( cōrĭ-), i, m., = kôrukos, a leathern sack filled with sand, flour, etc., by means of which the athletae exercised in the palæstra; only fig.:

    corycus laterum et vocis meae Bestia,

    Cic. Phil. 13, 12, 26 B. and K., Halm; cf. Klotz and Orell. ad loc.
    2.
    Cōrycus or - ŏs, i, m., = Kôrukos, a promontory in Cilicia, with a town and harbor of the same name, and a cave, very celebrated in ancient times; also famous for its production of saffron; now Khorgos, Mel 1, 13, 2; Plin. 5, 27, 22, § 92; Cic. Fam. 12, 13, 2; Liv. 33, 20, 4 al.:

    Corycus mons,

    Sen. Q. N. 3, 11, 2.—Hence,
    II.
    Cōry-cĭus, a, um, adj., Corycian:

    specus,

    Mel. 1, 13, 3:

    antra,

    Plin. 31, 2, 20, § 30:

    crocus,

    Hor. S. 2, 4, 68; cf. Plin. 21, 6, 17, § 31;

    in the same sense, nimbus,

    Mart. 9, 39;

    and, comae,

    Stat. S. 5, 1, 214:

    senex,

    Verg. G. 4, 127.—
    III.
    Corycus, a promontory and harbor on the coast of Ionia, now Ko/raka, Liv. 37, 12, 10; 36, 43, 13.—
    IV.
    A town in Pamphylia, Eutr. 6, 31.

    Lewis & Short latin dictionary > Corycus

  • 24 corycus

    1.
    cōrycus ( cōrĭ-), i, m., = kôrukos, a leathern sack filled with sand, flour, etc., by means of which the athletae exercised in the palæstra; only fig.:

    corycus laterum et vocis meae Bestia,

    Cic. Phil. 13, 12, 26 B. and K., Halm; cf. Klotz and Orell. ad loc.
    2.
    Cōrycus or - ŏs, i, m., = Kôrukos, a promontory in Cilicia, with a town and harbor of the same name, and a cave, very celebrated in ancient times; also famous for its production of saffron; now Khorgos, Mel 1, 13, 2; Plin. 5, 27, 22, § 92; Cic. Fam. 12, 13, 2; Liv. 33, 20, 4 al.:

    Corycus mons,

    Sen. Q. N. 3, 11, 2.—Hence,
    II.
    Cōry-cĭus, a, um, adj., Corycian:

    specus,

    Mel. 1, 13, 3:

    antra,

    Plin. 31, 2, 20, § 30:

    crocus,

    Hor. S. 2, 4, 68; cf. Plin. 21, 6, 17, § 31;

    in the same sense, nimbus,

    Mart. 9, 39;

    and, comae,

    Stat. S. 5, 1, 214:

    senex,

    Verg. G. 4, 127.—
    III.
    Corycus, a promontory and harbor on the coast of Ionia, now Ko/raka, Liv. 37, 12, 10; 36, 43, 13.—
    IV.
    A town in Pamphylia, Eutr. 6, 31.

    Lewis & Short latin dictionary > corycus

  • 25 crocatus

    crŏcātus, a, um, adj. [crocus], saffronyellow:

    semen,

    Plin. 16, 34, 62, § 147:

    vestis,

    Fronto, Ep. ad M. Caes. 2, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > crocatus

  • 26 crocos

    crŏcŏs, v. crocus.

    Lewis & Short latin dictionary > crocos

  • 27 orsinus

    orsinus, i, a kind of crocus, Plin. 21, 11, 39, § 67.—Perh. an error in the MSS. for orinus, or oreinos; cf. Jan. ad loc.

    Lewis & Short latin dictionary > orsinus

  • 28 pereo

    pĕr-ĕo, ĭi (īvi), ĭtum, īre (periet for peribit, Coripp. Johann. 7, 27; perf. perivit, App. M. 4, 21:

    perīt,

    Juv. 8, 85:

    perisset,

    Lact. 3, 20, 17 al.:

    perisse,

    Liv. 1, 49, 1; Ov. Am. 2, 19, 56; fut. periet, Vulg. Sap. 4, 19 al.), v. n.
    I.
    To pass away, come to nothing; to vanish, disappear, be lost:

    e patriā,

    Plaut. Capt. 3, 4, 5:

    ecqua inde perisset soror,

    Ter. Eun. 3, 3, 15:

    ne vena periret aquae,

    Ov. Tr. 3, 7, 16.—
    B.
    Esp., to pass through, leak, be absorbed ( poet.):

    lymphae Dolium pereuntis,

    Hor. C. 3, 11, 27; cf.:

    postremo pereunt imbres, ubi eos pater aether In gremium matris terrai praecipitavit,

    Lucr. 1, 250.—
    II.
    To pass away, to be destroyed, to perish (the predom. and class. signif. of the word; syn.: occĭdo, intereo, obeo).
    A.
    In gen.:

    aedes cum fundamento perierint,

    Plaut. Most. 1, 2, 69:

    tantam pecuniam tam brevi tempore perire potuisse,

    Cic. Phil. 5, 4, 11:

    totum exercitum periturum,

    Nep. Epam. 7, 4:

    fac pereat vitreo miles ab hoste tuus (in the game of chess),

    let your knight be taken by a pawn, Ov. A. A. 2, 208:

    causae cur urbes perirent,

    Hor. C. 1, 16, 19:

    peritura regna,

    Verg. G. 2, 498:

    puppis,

    Ov. F. 3, 600:

    Troja peritura,

    Verg. A. 2, 660:

    pereunt sole tepente nives,

    melt away, Ov. F. 3, 236:

    telum rubigine,

    Hor. S. 2, 1, 13:

    comae,

    Ov. Am. 1, 14, 30:

    fabae laeso flore,

    id. F. 5, 267.—Of the crocus:

    gaudet calcari et atteri, pereundoque melius provenit,

    Plin. 21, 6, 17, § 34.—
    B.
    In partic.
    1.
    To perish, lose one's life, die (class.): non intellego, quamobrem, si vivere honeste non possunt, perire turpiter velint;

    aut cur minore dolore perituros se cum multis, quam si soli pereant, arbitrentur,

    Cic. Cat. 2, 10, 21:

    summo cruciatu supplicioque,

    id. N. D. 3, 33, 81:

    fame,

    id. Inv. 2, 57, 172:

    eodem leto esse pereundum,

    id. Div. 1, 26, 56:

    morbo,

    Hor. Ep. 1, 7, 86:

    naufragio,

    Cic. Deiot. 9, 25:

    hominum manibus,

    Verg. A. 3, 606:

    uterque juravit, periturum inter nos secretum,

    that it should perish with us, Petr. 21:

    ab Hannibale,

    at his hands, Plin. 11, 37, 73, § 189:

    perire turpiter,

    Cic. Cat. 2, 10, 21:

    fortiter,

    Hor. S. 2, 3, 42:

    generosius,

    id. C. 1, 37, 21:

    a morbo,

    Nep. Reg. 3, 3.—
    2.
    To pine away with love, to be desperately in love; to love to desperation ( poet.):

    indigno cum Gallus amore peribat,

    Verg. E. 10, 10; Cat. 45, 3:

    quo beatus Vulnere, quā pereat sagittā,

    Hor. C. 1, 27, 11:

    ipse Paris nudā fertur periisse Lacaenā,

    Prop. 2, 12, 13.—With acc. of the beloved object, Plaut. Poen. 5, 2, 135.—
    3.
    To be lost, wasted, spent in vain:

    ne et oleum et opera perierit,

    Cic. Att. 2, 17, 1:

    tempora,

    Ov. R. Am. 107:

    labor,

    id. M. 1, 273:

    nullus perit otio dies,

    Plin. 11, 6, 5, § 14:

    ne nummi pereant,

    Hor. S. 1, 2, 133:

    minae,

    Ter. Ad. 4, 7, 25:

    aurum,

    Col. 11, 1, 29; cf.

    actiones,

    Liv. 39, 18.—
    4.
    To be lost, ruined, undone:

    quid fieri tum potuit? jampridem perieramus,

    Cic. Att. 14, 10, 1:

    meo vitio pereo,

    id. ib. 11, 9, 1.—Hence, perii, etc., as an exclamation of despair, I am lost! I'm undone! hei mihi, disperii! vocis non habeo satis:

    vicini, interii, perii,

    Plaut. Most. 4, 3, 36:

    perii, interii, occidi! quo curram! quo non curram?

    id. Aul. 4, 9, 1:

    perii animo,

    am disheartened, id. Rud. 2, 6, 26; cf.:

    ingenio perii,

    Ov. Tr. 2, 2; Lucr. 4, 1136:

    periimus, actum est,

    we are lost, it is all over with us, Ter. Ad. 3, 2, 26:

    perierat et inventus est,

    Vulg. Luc. 24, 32; 15, 6.—So, peream, si, nisi, in asseverations, may I perish, may I die, if or if not, Ov. H. 17, 183; Cassiod. ap. Cic. Fam. 15, 19, 4; Ov. P. 3, 5, 47; id. H. 17, 183.— Gerund and gerundive:

    nisi illud perdo argentum, pereundum est mihi,

    Plaut. As. 1, 3, 91; Prop. 2, 1, 53:

    pereundi figurae,

    Ov. H. 10, 81:

    pereundi terminus,

    Sil. 3, 559:

    puppis pereunda est probe,

    must be lost, Plaut. Ep. 1, 1, 70.—
    C.
    Trop., of moral qualities, etc.:

    pudor periit,

    Plaut. Bacch. 3, 3, 81:

    fides,

    id. Truc. 1, 1, 24:

    virtus,

    Ov. F. 2, 227.

    Lewis & Short latin dictionary > pereo

  • 29 perplouo

    per-plŭo (old form perplouo, Fest. s. v. patera, p. 250 Müll.; v. in the foll.), ĕre, v. n. and a.
    I.
    Neutr.
    A.
    To rain through, rain in:

    quā possit ex imbribus aqua perpluere,

    Vitr. 2, 8, 18.— Impers.:

    circuire oportet, sicubi perpluat,

    Cato, R. R. 155.—
    B.
    To let the rain through, admit the rain:

    venit imber, perpluunt tigna,

    Plaut. Most. 1, 2, 30:

    cum cenaculum perplueret,

    Quint. 6, 3, 64: pateram perplouere in sacris cum dicitur significat, pertusam esse, Fest. s. v. patera, p. 250 Müll.— Trop.:

    benefacta benefactis aliis pertegito, ne perpluant,

    i. e. fall to ruin, lose their value, Plaut. Trin. 2, 2, 38 (320 Ritschl).—
    II.
    Act.
    A.
    To rain any thing through or into; trop.:

    tempestas, quam mihi amor in pectus perpluit meum,

    has rained into, Plaut. Most. 1, 3, 7.—
    * B.
    To sprinkle profusely with something:

    crocus capellas odore perpluit,

    App. M. 10, p. 255, 40.

    Lewis & Short latin dictionary > perplouo

  • 30 perpluo

    per-plŭo (old form perplouo, Fest. s. v. patera, p. 250 Müll.; v. in the foll.), ĕre, v. n. and a.
    I.
    Neutr.
    A.
    To rain through, rain in:

    quā possit ex imbribus aqua perpluere,

    Vitr. 2, 8, 18.— Impers.:

    circuire oportet, sicubi perpluat,

    Cato, R. R. 155.—
    B.
    To let the rain through, admit the rain:

    venit imber, perpluunt tigna,

    Plaut. Most. 1, 2, 30:

    cum cenaculum perplueret,

    Quint. 6, 3, 64: pateram perplouere in sacris cum dicitur significat, pertusam esse, Fest. s. v. patera, p. 250 Müll.— Trop.:

    benefacta benefactis aliis pertegito, ne perpluant,

    i. e. fall to ruin, lose their value, Plaut. Trin. 2, 2, 38 (320 Ritschl).—
    II.
    Act.
    A.
    To rain any thing through or into; trop.:

    tempestas, quam mihi amor in pectus perpluit meum,

    has rained into, Plaut. Most. 1, 3, 7.—
    * B.
    To sprinkle profusely with something:

    crocus capellas odore perpluit,

    App. M. 10, p. 255, 40.

    Lewis & Short latin dictionary > perpluo

  • 31 praeoleo

    prae-ŏlĕo, ēre, v. n., to emit or exhale an odor beforehand (post-Aug.):

    ut crocus, ita somnus prius quam prope adsit, longe praeolet,

    Front. Ep. ad M. Caes. 1, 4 Mai.

    Lewis & Short latin dictionary > praeoleo

  • 32 Puniceus

    pūnĭcĕus, a, um, adj. [Punicus].
    I.
    Reddish, red, purple - colored:

    puniceum supparum,

    Naev. B. P. 2, 21:

    taeniae,

    Verg. A. 5, 269:

    roseta,

    id. E. 5, 17:

    rosa,

    Hor. C. 4, 10, 4:

    crocus,

    Ov. F. 5, 318:

    rotae (currūs Aurorae),

    Verg. A. 12, 77:

    cruor,

    Ov. M. 2, 607; also,

    anima,

    Verg. A. 9, 349:

    corium,

    i. e. skin beaten red, Plaut. Rud. 4, 3, 61:

    undae,

    Val. Fl. 3, 411.—
    II.
    Pūnĭcĕus, a, um, Punic, Carthaginian:

    Puniceus dux,

    Ov. Ib. 284.

    Lewis & Short latin dictionary > Puniceus

  • 33 puniceus

    pūnĭcĕus, a, um, adj. [Punicus].
    I.
    Reddish, red, purple - colored:

    puniceum supparum,

    Naev. B. P. 2, 21:

    taeniae,

    Verg. A. 5, 269:

    roseta,

    id. E. 5, 17:

    rosa,

    Hor. C. 4, 10, 4:

    crocus,

    Ov. F. 5, 318:

    rotae (currūs Aurorae),

    Verg. A. 12, 77:

    cruor,

    Ov. M. 2, 607; also,

    anima,

    Verg. A. 9, 349:

    corium,

    i. e. skin beaten red, Plaut. Rud. 4, 3, 61:

    undae,

    Val. Fl. 3, 411.—
    II.
    Pūnĭcĕus, a, um, Punic, Carthaginian:

    Puniceus dux,

    Ov. Ib. 284.

    Lewis & Short latin dictionary > puniceus

  • 34 sincerus

    sincērus, a, um, adj. [sin- = sim-, v. simplex; root in Sanscr. sama, whole, together; and root skir-, Sanscr. kir-, pour out], clean, pure, sound, not spoiled, uninjured, whole, entire, real, natural, genuine, sincere (class.; esp. freq. in the trop. sense; cf.: simplex, verus, incorruptus).
    I.
    Lit.:

    omnia fucata et simulata a sinceris atque veris (internoscere),

    Cic. Lael. 25, 95:

    aliquem ab omni incommodo, detrimento, molestiā sincerum integrumque conservare,

    unharmed, unhurt, id. Fam. 13, 50, 2:

    corpus (with sine vulnere),

    Ov. M. 12, 100; cf.

    pars,

    id. ib. 1, 191:

    membra,

    Lucr. 3, 717:

    porci sacres,

    sound, Plaut. Men. 2, 2, 16; cf. in comp.: cum jam me sinceriore corpusculo factum diceret (medicus), Gell. 18, 10, 4: sincerum tergum... corium sincerissimum, clear (of weals), Plaut. Rud. 3, 4, 51 sq.; cf.

    so, corium,

    id. Most. 4, 1, 13:

    vas,

    clean, Hor. S. 1, 3, 56; id. Ep. 1, 2, 54:

    ex amphorā primum quod est sincerissimum effluit,

    Sen. Ep. 108, 26:

    lac,

    Col. 7, 8, 1; so,

    Amineum,

    id. 12, 47, 6:

    crocus,

    Plin. 21, 6, 17, § 32:

    axungia,

    id. 28, 9, 37, § 135:

    gemma (opp. sordium plena),

    id. 37, 8, 33, § 110:

    propria et sincera et tantum sui similis gens,

    unmixed, pure, Tac. G. 4; so,

    populus,

    id. H. 4, 64 fin.; Suet. Aug. 40:

    nobilitas,

    Liv. 4, 4, 7:

    nitor,

    Sen. Ep. 66, 46.— Comp.: lux sincerior, App. de Mundo, p. 58, 29.—
    * b.
    Sincerum, adverb.:

    non sincerum sonĕre,

    that it does not ring clearly, is not genuine, Lucr. 3, 873.—
    II.
    Trop.:

    Atheniensium semper fuit prudens sincerumque judicium,

    sound, uncorrupted, Cic. Or. 8, 25:

    nihil erat in ejus (Cottae) oratione nisi sincerum,

    id. Brut. 55, 202; cf.:

    esse videtur Homeri (versus) simplicior et sincerior,

    Gell. 13, 26, 3; so,

    sincera gratia sermonis Attici,

    Quint. 10, 1, 65:

    sincera et integra natura,

    Tac. Or. 28 fin.:

    animus,

    Sen. Cons. Helv. 11, 6:

    vir,

    id. Ep. 73, 4:

    opiniones,

    id. ib. 94, 68:

    Minerva,

    pure, chaste, Ov. M. 8, 664:

    sincerum equestre proelium,

    unmixed, pure, Liv. 30, 11:

    non sincerum gaudium praebere,

    not unmixed, not undisturbed, id. 34, 41; so,

    gaudium,

    id. 44, 44:

    gaudium sincerius,

    Just. 10, 1, 3:

    voluptas,

    Ov. M. 7, 453:

    fama,

    unblemished, Gell. 6, 8, 5:

    Thucydides rerum gestarum pronunciator sincerus,

    honest, candid, upright, Cic. Brut. 83, 287; cf.:

    Fabii Annales, bonae atque sincerae vetustatis libri,

    Gell. 5, 4, 1.— Sup.:

    Q. Claudius optimus et sincerissimus scriptor,

    Gell. 15, 1, 4:

    verus atque sincerus Stoicus,

    id. 1, 2, 7 et saep.:

    mirabilia multa, nihil simplex, nihil sincerum,

    natural, genuine, Cic. Att. 10, 6, 2:

    nihil est jam sanctum neque sincerum in civitate,

    id. Quint. 1, 5:

    aliquid non sinceri,

    id. Div. 2, 57, 118:

    fides,

    Liv. 39, 2, 1:

    concordia,

    Tac. A. 3, 64:

    caritas,

    id. ib. 2, 42.—Hence, advv.
    a.
    sincērē, uprightly, honestly, well, frankly, sincerely: sincere dicere, * Ter. Eun. 1, 2, 97:

    satin' ego oculis utilitatem obtineo sincere, an parum,

    Plaut. Ep. 5, 1, 28:

    sincere et ex animo dicere,

    Cat. 109, 4: pronunciare, * Caes. B. G. 7, 20: agere, Attic. ap. Cic. Att. 9, 10, 9:

    administrare provincias,

    Val. Max. 2, 2, 8.— Comp., Gell. 6 (7), 3, 55.— Sup., Aug. Ep. ad Volus. 3 fin.
    * b.
    sincērĭter, sincerely:

    aliquid cupere,

    Gell. 13, 16, 1; Cod. Just. 8, 28, 10.

    Lewis & Short latin dictionary > sincerus

См. также в других словарях:

  • Crocus — Pour les articles homonymes, voir Crocus (série télévisée d animation) …   Wikipédia en Français

  • Crocus — Saltar a navegación, búsqueda ? Crocus Crocus vernus Cla …   Wikipedia Español

  • crocus — [ krɔkys ] n. m. • 1372; mot lat.; gr. krokos « safran » ♦ Plante herbacée bulbeuse (iridacées) à floraison précoce. Crocus printanier à fleurs blanches, mauves. Espèce de crocus cultivée. ⇒ 1. safran. ● crocus nom masculin (latin crocus, du grec …   Encyclopédie Universelle

  • Crocus — Cro cus (kr[=o] k[u^]s), n. [L., saffron, fr. Gr. kro kos; cf. Heb. kark[=o]m, Ar. kurkum, Skr. ku[.n]kuma.] 1. (Bot.) A genus of iridaceous plants, with pretty blossoms rising separately from the bulb or corm. {Crocus vernus} is one of the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • CROCUS — is a research reactor at École Polytechnique Fédérale de Lausanne in Switzerland, sometimes described as zero power but in fact limited to 100 W. This low power means that within a few hours of shutdown, it is safe for personnel to enter the… …   Wikipedia

  • Crocus — ist der wissenschaftliche Name der Pflanzengattung der Krokusse ein Asteroid des Hauptgürtels, siehe (1220) Crocus Name zweier Alamannenfürsten, siehe Chrocus und ist der Name folgender Personen: Richard Croke (* 1489?; † 1558; auch Richard… …   Deutsch Wikipedia

  • crocus — late 14c., from L. crocus, from Gk. krokos saffron, crocus, probably of Semitic origin (Cf. Arabic kurkum), ultimately from Skt. kunkumam, unless the Sanskrit word is from the Semitic one. The autumnal crocus (Crocus sativa) was a common source… …   Etymology dictionary

  • Crocus — es un género de plantas bulbosas perennes. Como son una de las primeras plantas en florecer al llegar la primavera, son muy apreciadas por los jardineros. Las flores son de color morado, blanco, amarillo o de una combinación de éstos. Se conocen… …   Enciclopedia Universal

  • crocus — [krō′kəs] n. pl. crocuses or croci [krō′sī΄] [ME < L < Gr krokos, saffron, via Sem (as in Heb karkōm, Ar kurkum, Aram kūrkāmā, saffron, crocus), ult. < Sans kuṅkumam] 1. any of a large genus (Crocus) of spring blooming plants of the iris …   English World dictionary

  • crocus — the flower, has plural forms crocuses (several flowers) and crocus (used collectively). Croci is limited to technical contexts …   Modern English usage

  • Crocus [1] — Crocus (C. L.), Pflanzengattung aus der Familie der Irideae, 3. Kl. 1. Ordn. L., mit einfacher, blumenartiger, regelmäßig trichterförmiger Blüthenhülle, die eine sehr lange Röhre u. einen sechstheilig glockigen Saum hat; 3 Staubgefäße an der… …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»