Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

counterplots

  • 1 artero

    adj.
    cunning, sly, artful, crafty.
    * * *
    1 artful, crafty
    * * *
    ADJ cunning, artful, crafty
    * * *
    - ra adjetivo artful, cunning
    * * *
    = devious, duplicitous, two-faced.
    Ex. The article is entitled 'The devious, the distraught and the deranged: designing and applying personal safety into library protection'.
    Ex. This remake of William Castle's action adventure adds a genuinely supernatural plot to the old story of the duplicitous wife scheming to kill her husband but being one-upped by his even more ingenious counterplots.
    Ex. This course looks at this two-faced society with guided field trips to cemeteries and to the architecture of Edinburgh's underworld below the great banks and public buildings.
    * * *
    - ra adjetivo artful, cunning
    * * *
    = devious, duplicitous, two-faced.

    Ex: The article is entitled 'The devious, the distraught and the deranged: designing and applying personal safety into library protection'.

    Ex: This remake of William Castle's action adventure adds a genuinely supernatural plot to the old story of the duplicitous wife scheming to kill her husband but being one-upped by his even more ingenious counterplots.
    Ex: This course looks at this two-faced society with guided field trips to cemeteries and to the architecture of Edinburgh's underworld below the great banks and public buildings.

    * * *
    artero -ra
    artful, cunning
    * * *
    artero, -a adj
    cunning, sly
    * * *
    adj artful, cunning
    * * *
    artero, -ra adj
    : wily, crafty

    Spanish-English dictionary > artero

  • 2 aventura de acción

    Ex. This remake of William Castle's action adventure adds a genuinely supernatural plot to the old story of the duplicitous wife scheming to kill her husband but being one-upped by his even more ingenious counterplots.
    * * *

    Ex: This remake of William Castle's action adventure adds a genuinely supernatural plot to the old story of the duplicitous wife scheming to kill her husband but being one-upped by his even more ingenious counterplots.

    Spanish-English dictionary > aventura de acción

  • 3 conspirar

    v.
    to conspire, to plot.
    * * *
    1 to conspire, plot
    * * *
    verb
    to plot, conspire
    * * *
    VI to conspire, plot ( con with) ( contra against)
    * * *
    verbo intransitivo to conspire, plot
    * * *
    = conspire, plot, scheme.
    Ex. There is a future for the public library, despite competing social and economic needs which would seem to conspire to preclude one.
    Ex. The Moral Majority, a coalition of religious groups, is a collective name for a group of Americans who regularly plot the defeat of incumbent politicians who do not support their views.
    Ex. This remake of William Castle's action adventure adds a genuinely supernatural plot to the old story of the duplicitous wife scheming to kill her husband but being one-upped by his even more ingenious counterplots.
    * * *
    verbo intransitivo to conspire, plot
    * * *
    = conspire, plot, scheme.

    Ex: There is a future for the public library, despite competing social and economic needs which would seem to conspire to preclude one.

    Ex: The Moral Majority, a coalition of religious groups, is a collective name for a group of Americans who regularly plot the defeat of incumbent politicians who do not support their views.
    Ex: This remake of William Castle's action adventure adds a genuinely supernatural plot to the old story of the duplicitous wife scheming to kill her husband but being one-upped by his even more ingenious counterplots.

    * * *
    conspirar [A1 ]
    vi
    to conspire, plot
    conspirar contra el régimen to conspire o plot against the regime
    todo parece conspirar en nuestra contra everything seems to be conspiring against us
    conspirar A + algo:
    muchos factores conspiraron al fracaso del plan many factors conspired to ruin the plan
    * * *

    conspirar ( conjugate conspirar) verbo intransitivo
    to conspire, plot
    conspirar verbo intransitivo to conspire, plot: conspiraron para derrocar al Gobierno, they conspired to overthrow the Government
    ' conspirar' also found in these entries:
    Spanish:
    intrigar
    English:
    connive
    - conspire
    - intrigue
    - plot
    - scheme
    * * *
    to conspire, to plot;
    conspirar contra alguien to conspire o plot against sb;
    conspiraron para derribar al presidente they conspired o plotted to overthrow the president
    * * *
    v/i conspire
    * * *
    conjurar: to conspire, to plot
    * * *
    conspirar vb to plot [pt. & pp. plotted]

    Spanish-English dictionary > conspirar

  • 4 contramaniobra

    f.
    1 counter-maneuver, a sudden change of tactics.
    2 counter-move, maneuver, manoeuvre.
    * * *
    Ex. This remake of William Castle's action adventure adds a genuinely supernatural plot to the old story of the duplicitous wife scheming to kill her husband but being one-upped by his even more ingenious counterplots.
    * * *

    Ex: This remake of William Castle's action adventure adds a genuinely supernatural plot to the old story of the duplicitous wife scheming to kill her husband but being one-upped by his even more ingenious counterplots.

    Spanish-English dictionary > contramaniobra

  • 5 embaucador

    adj.
    deceptive, deceiving.
    m.
    faker, charlatan, fraud, bamboozler.
    * * *
    1 deceitful
    nombre masculino,nombre femenino
    1 cheat, swindler, trickster
    * * *
    embaucador, -a
    SM / F (=estafador) trickster, swindler; (=impostor) impostor; (=farsante) humbug
    * * *
    I
    - dora adjetivo deceitful
    II
    - dora masculino, femenino trickster
    * * *
    = trickster, swindler, wheeler-dealer, duplicitous, two-faced, con artist, con man, humbug, scamster, fraudster, fraud, hoaxer, hoaxster.
    Ex. A chapter each is devoted to the comic hero, comedian, humorist, rogue, trickster, clown, fool, underdog, and simpleton.
    Ex. The title of the book is 'Net crimes & misdemeanors: outmaneuvering the spammers, swindlers, and stalkers who are targeting you online'.
    Ex. The term widget is taken from the 1963 movie, 'The Wheeler-Dealers'.
    Ex. This remake of William Castle's action adventure adds a genuinely supernatural plot to the old story of the duplicitous wife scheming to kill her husband but being one-upped by his even more ingenious counterplots.
    Ex. This course looks at this two-faced society with guided field trips to cemeteries and to the architecture of Edinburgh's underworld below the great banks and public buildings.
    Ex. This unlikely threesome of a con artist, a hit man, and an idiot find themselves in deep water when their heist doesn't go off as planned.
    Ex. His supporters call him a 'smoothie', while his critics generally portray him as a 'glib con man'.
    Ex. Worldly people and even monks without spiritual discernment are nearly always attracted by humbugs, imposters, hypocrites and those who are in demonic delusion.
    Ex. Small business operators can be easy prey for scamsters trying to winkle out money for unsolicited - and unneeded - 'services'.
    Ex. The article 'Keeping fraudsters in check' describes computerized systems now being developed to help combat fraud.
    Ex. You know what they say, if it looks like a duck, walks like a duck, and quacks like a duck, then it must be a duck, or in this case, a lying, stealing, cheating fraud.
    Ex. In a subsequent call the hoaxer suggested that another bomb had been planted on the highway leading to the airport.
    Ex. This recent tsunami is not the first disaster to be exploited by email hoaxsters.
    * * *
    I
    - dora adjetivo deceitful
    II
    - dora masculino, femenino trickster
    * * *
    = trickster, swindler, wheeler-dealer, duplicitous, two-faced, con artist, con man, humbug, scamster, fraudster, fraud, hoaxer, hoaxster.

    Ex: A chapter each is devoted to the comic hero, comedian, humorist, rogue, trickster, clown, fool, underdog, and simpleton.

    Ex: The title of the book is 'Net crimes & misdemeanors: outmaneuvering the spammers, swindlers, and stalkers who are targeting you online'.
    Ex: The term widget is taken from the 1963 movie, 'The Wheeler-Dealers'.
    Ex: This remake of William Castle's action adventure adds a genuinely supernatural plot to the old story of the duplicitous wife scheming to kill her husband but being one-upped by his even more ingenious counterplots.
    Ex: This course looks at this two-faced society with guided field trips to cemeteries and to the architecture of Edinburgh's underworld below the great banks and public buildings.
    Ex: This unlikely threesome of a con artist, a hit man, and an idiot find themselves in deep water when their heist doesn't go off as planned.
    Ex: His supporters call him a 'smoothie', while his critics generally portray him as a 'glib con man'.
    Ex: Worldly people and even monks without spiritual discernment are nearly always attracted by humbugs, imposters, hypocrites and those who are in demonic delusion.
    Ex: Small business operators can be easy prey for scamsters trying to winkle out money for unsolicited - and unneeded - 'services'.
    Ex: The article 'Keeping fraudsters in check' describes computerized systems now being developed to help combat fraud.
    Ex: You know what they say, if it looks like a duck, walks like a duck, and quacks like a duck, then it must be a duck, or in this case, a lying, stealing, cheating fraud.
    Ex: In a subsequent call the hoaxer suggested that another bomb had been planted on the highway leading to the airport.
    Ex: This recent tsunami is not the first disaster to be exploited by email hoaxsters.

    * * *
    deceitful
    masculine, feminine
    trickster, con artist ( colloq)
    * * *

    embaucador
    ◊ - dora adjetivo

    deceitful
    ■ sustantivo masculino, femenino
    trickster
    embaucador,-ora
    I adjetivo deceitful
    II sustantivo masculino y femenino swindler, cheat

    ' embaucador' also found in these entries:
    Spanish:
    charlatán
    - charlatana
    - embaucadora
    English:
    trickster
    * * *
    embaucador, -ora
    adj
    deceitful
    nm,f
    swindler, confodence man o trickster
    * * *
    I adj deceitful
    II m, embaucadora f trickster
    * * *
    : swindler, deceiver

    Spanish-English dictionary > embaucador

  • 6 engañoso

    adj.
    1 deceitful, deceiving, deceptive, liar.
    2 delusive, misleading, illusive, delusional.
    * * *
    1 (gen) deceptive
    2 (palabras) deceitful; (consejo) misleading
    * * *
    (f. - engañosa)
    adj.
    * * *
    ADJ (=persona) deceitful, dishonest; (=apariencia) deceptive; (=consejo) misleading
    * * *
    - sa adjetivo < palabras> deceitful; < apariencias> deceptive
    * * *
    = deceptive, fallacious, deceitful, devious, sneaky [sneakier -comp., sneakiest -sup.], specious, duplicitous, distortive.
    Ex. Rehyping old stuff as if it were new is not only annoyingly deceptive but doesn't sell any books to suspicious customers.
    Ex. On the basis of current knowledge it seems fallacious to describe people's consumer behavior as having clear-cut objectives.
    Ex. Again, on the matter of the sources already consulted by the enquirer, the implication is not that he is unreliable or deceitful, but that in looking up the Encyclopedia Americana he may not be aware of the existence of the index.
    Ex. The article is entitled 'The devious, the distraught and the deranged: designing and applying personal safety into library protection'.
    Ex. The article carries the title 'Holdouts and other sneaky vendor tactics: no one profits when providers keep searchers from finding information'.
    Ex. This comparative frame of reference is specious and irrelevant on several counts.
    Ex. This remake of William Castle's action adventure adds a genuinely supernatural plot to the old story of the duplicitous wife scheming to kill her husband but being one-upped by his even more ingenious counterplots.
    Ex. Its distortive influence on feminist research has so far remained undiscussed.
    ----
    * de apariencia engañosa = misleading.
    * naturaleza engañosa = deceptiveness.
    * palabra engañosa = weasel word.
    * * *
    - sa adjetivo < palabras> deceitful; < apariencias> deceptive
    * * *
    = deceptive, fallacious, deceitful, devious, sneaky [sneakier -comp., sneakiest -sup.], specious, duplicitous, distortive.

    Ex: Rehyping old stuff as if it were new is not only annoyingly deceptive but doesn't sell any books to suspicious customers.

    Ex: On the basis of current knowledge it seems fallacious to describe people's consumer behavior as having clear-cut objectives.
    Ex: Again, on the matter of the sources already consulted by the enquirer, the implication is not that he is unreliable or deceitful, but that in looking up the Encyclopedia Americana he may not be aware of the existence of the index.
    Ex: The article is entitled 'The devious, the distraught and the deranged: designing and applying personal safety into library protection'.
    Ex: The article carries the title 'Holdouts and other sneaky vendor tactics: no one profits when providers keep searchers from finding information'.
    Ex: This comparative frame of reference is specious and irrelevant on several counts.
    Ex: This remake of William Castle's action adventure adds a genuinely supernatural plot to the old story of the duplicitous wife scheming to kill her husband but being one-upped by his even more ingenious counterplots.
    Ex: Its distortive influence on feminist research has so far remained undiscussed.
    * de apariencia engañosa = misleading.
    * naturaleza engañosa = deceptiveness.
    * palabra engañosa = weasel word.

    * * *
    ‹palabras› deceitful; ‹apariencias› deceptive
    * * *

    engañoso
    ◊ -sa adjetivo ‹ palabras deceitful;


    apariencias deceptive
    engañoso,-a adj (mentiroso, falaz) deceitful
    (apariencia) deceptive
    ' engañoso' also found in these entries:
    Spanish:
    amagar
    - engañosa
    - falaz
    English:
    deceptive
    - misleading
    - deceitful
    * * *
    engañoso, -a adj
    1. [aspecto, apariencia, impresión] deceptive
    2. [persona, palabras] deceitful
    * * *
    adj persona, palabras deceitful; apariencias deceptive
    * * *
    engañoso, -sa adj
    1) : deceitful
    2) : misleading, deceptive
    * * *
    engañoso adj deceptive

    Spanish-English dictionary > engañoso

  • 7 intrigar

    v.
    1 to intrigue.
    2 to scheme, to plot, to intrigue, to cabal.
    * * *
    Conjugation model [ LLEGAR], like link=llegar llegar
    1 (interesar) to intrigue
    1 (maquinar) to intrigue, plot, scheme
    * * *
    1. VT
    1) (=interesar) to intrigue

    lo que más me intriga del caso es... — the most intriguing aspect of the case is...

    2) LAm [+ asunto] to conduct in a surprising way
    2.
    VI to scheme, plot
    3.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo to intrigue

    cuenta ya, que nos tienes intrigados — come on, tell us about it, you've got us intrigued now (colloq)

    2.
    intrigar vi to scheme
    * * *
    = puzzle, intrigue, scheme.
    Ex. During this decade, a number of the perennial information issues for which technological solutions are needed will persit and continue to puzzle librarians.
    Ex. 'BookBrain', 'Bookmate' and 'BookWhiz' are computer programs designed to intrigue and entice students who do not have a specific idea of what they want to read.
    Ex. This remake of William Castle's action adventure adds a genuinely supernatural plot to the old story of the duplicitous wife scheming to kill her husband but being one-upped by his even more ingenious counterplots.
    * * *
    1.
    verbo transitivo to intrigue

    cuenta ya, que nos tienes intrigados — come on, tell us about it, you've got us intrigued now (colloq)

    2.
    intrigar vi to scheme
    * * *
    = puzzle, intrigue, scheme.

    Ex: During this decade, a number of the perennial information issues for which technological solutions are needed will persit and continue to puzzle librarians.

    Ex: 'BookBrain', 'Bookmate' and 'BookWhiz' are computer programs designed to intrigue and entice students who do not have a specific idea of what they want to read.
    Ex: This remake of William Castle's action adventure adds a genuinely supernatural plot to the old story of the duplicitous wife scheming to kill her husband but being one-upped by his even more ingenious counterplots.

    * * *
    intrigar [A3 ]
    vt
    to intrigue
    me intrigan sus frecuentes visitas a la casa I'm intrigued by his frequent visits to the house
    cuenta ya, que nos tienes intrigados come on, tell us about it, you've got us in suspense o intrigued now ( colloq)
    ■ intrigar
    vi
    to scheme
    * * *

    intrigar ( conjugate intrigar) verbo transitivo
    to intrigue
    verbo intransitivo
    to scheme
    intrigar
    I vtr (suscitar viva curiosidad) to intrigue, interest
    II vi (conspirar) to plot
    ' intrigar' also found in these entries:
    Spanish:
    enredar
    English:
    intrigue
    - scheme
    * * *
    vt
    to intrigue;
    me intriga saber qué habrá pasado I'm intrigued to know what has happened
    vi
    to intrigue
    * * *
    I v/t ( interesar) intrigue
    II v/i plot, scheme
    * * *
    intrigar {52} v
    : to intrigue
    intrigante adj

    Spanish-English dictionary > intrigar

  • 8 maquinar

    v.
    to machinate, to plot.
    maquinar algo contra alguien to plot something against somebody
    Ella discurre engaños She contrives tricks.
    * * *
    1 to scheme, plot
    * * *
    verb
    to plot, scheme
    * * *
    VT VI to plot
    * * *
    verbo transitivo to plot, scheme
    * * *
    = conspire, finesse, cook up, scheme, concoct.
    Ex. There is a future for the public library, despite competing social and economic needs which would seem to conspire to preclude one.
    Ex. The story of the postwar diner suggests some ways that purveyors of consumer commodities finessed and exploited emergent social dislocations in the drive to expand and diversify markets.
    Ex. He believes that most political brouhahas are cooked up to divert the public's attention from the real terrorism.
    Ex. This remake of William Castle's action adventure adds a genuinely supernatural plot to the old story of the duplicitous wife scheming to kill her husband but being one-upped by his even more ingenious counterplots.
    Ex. Their unquenchable thirst for revenge enabled them to concoct a diabolical scheme.
    * * *
    verbo transitivo to plot, scheme
    * * *
    = conspire, finesse, cook up, scheme, concoct.

    Ex: There is a future for the public library, despite competing social and economic needs which would seem to conspire to preclude one.

    Ex: The story of the postwar diner suggests some ways that purveyors of consumer commodities finessed and exploited emergent social dislocations in the drive to expand and diversify markets.
    Ex: He believes that most political brouhahas are cooked up to divert the public's attention from the real terrorism.
    Ex: This remake of William Castle's action adventure adds a genuinely supernatural plot to the old story of the duplicitous wife scheming to kill her husband but being one-upped by his even more ingenious counterplots.
    Ex: Their unquenchable thirst for revenge enabled them to concoct a diabolical scheme.

    * * *
    maquinar [A1 ]
    vt
    to plot, scheme
    * * *

    maquinar ( conjugate maquinar) verbo transitivo
    to plot, scheme
    maquinar verbo transitivo to scheme, plot
    ' maquinar' also found in these entries:
    Spanish:
    discurrir
    - tejer
    English:
    engineer
    * * *
    to plot, to scheme;
    estaban maquinando una conspiración contra el gobierno they were plotting against the government
    * * *
    v/t plot
    * * *
    : to plot, to scheme

    Spanish-English dictionary > maquinar

  • 9 nueva versión

    f.
    new version, re-make, rewrite, remake.
    * * *
    (n.) = upgrade, remake
    Ex. The review led to an upgrade of one third of support staff positions and has led to a flatter hierarchical structure in the library.
    Ex. This remake of William Castle's action adventure adds a genuinely supernatural plot to the old story of the duplicitous wife scheming to kill her husband but being one-upped by his even more ingenious counterplots.
    * * *
    (n.) = upgrade, remake

    Ex: The review led to an upgrade of one third of support staff positions and has led to a flatter hierarchical structure in the library.

    Ex: This remake of William Castle's action adventure adds a genuinely supernatural plot to the old story of the duplicitous wife scheming to kill her husband but being one-upped by his even more ingenious counterplots.

    Spanish-English dictionary > nueva versión

  • 10 película de acción

    adventure film
    * * *
    (n.) = action movie, action adventure
    Ex. Johnson's action movie 'Chill Factor' takes elements from many earlier suspense films and mixes them all together.
    Ex. This remake of William Castle's action adventure adds a genuinely supernatural plot to the old story of the duplicitous wife scheming to kill her husband but being one-upped by his even more ingenious counterplots.
    * * *
    (n.) = action movie, action adventure

    Ex: Johnson's action movie 'Chill Factor' takes elements from many earlier suspense films and mixes them all together.

    Ex: This remake of William Castle's action adventure adds a genuinely supernatural plot to the old story of the duplicitous wife scheming to kill her husband but being one-upped by his even more ingenious counterplots.

    * * *
    action movie

    Spanish-English dictionary > película de acción

  • 11 planear

    v.
    1 to plan.
    Ellos planean un viaje They plan a trip.
    Ellos planean una alta ganancia They envisage a big profit.
    2 to glide.
    Ellos planean en la playa They glide on the beach.
    3 to plan to, to expect to, to be planning to.
    Ellos planean viajar They are planning to travel.
    * * *
    1 (futuro, idea) to plan
    1 (en el aire) to glide
    * * *
    verb
    * * *
    1.
    VT (=proyectar) to plan
    2.
    VI (Aer) to glide; (fig) to hang, hover ( sobre over)
    * * *
    1.
    verbo transitivo to plan
    2.
    planear vi (Aviac) to glide; águila to soar; (Náut) to plane
    * * *
    = envisage, plan, slate (for), make + plans, mastermind, scheme, glide.
    Ex. It is fairly common to have to modify a standard list, or compile a fresh list when a new application is envisaged.
    Ex. An expansion of this edition which will serve school librarians throughout the English-speaking world is planned.
    Ex. The next IFLA Conference is slated for August 14-28, 1995, in Istanbul, Turkey.
    Ex. Subject access plays an important part when plans are made for an on-line public access catalogue (OPAC).
    Ex. The centre is also masterminding a number of projects concerning Third World needs for microcomputers.
    Ex. This remake of William Castle's action adventure adds a genuinely supernatural plot to the old story of the duplicitous wife scheming to kill her husband but being one-upped by his even more ingenious counterplots.
    Ex. These marsupials' primary mode of travel is by gliding from tree to tree -- they rarely travel across the ground.
    ----
    * planear con ala delta = hang-glide.
    * planear con antelación = plan + ahead.
    * planear una actividad = plot + activity.
    * si todo va de acuerdo a lo planeado = all (other) things being equal.
    * * *
    1.
    verbo transitivo to plan
    2.
    planear vi (Aviac) to glide; águila to soar; (Náut) to plane
    * * *
    = envisage, plan, slate (for), make + plans, mastermind, scheme, glide.

    Ex: It is fairly common to have to modify a standard list, or compile a fresh list when a new application is envisaged.

    Ex: An expansion of this edition which will serve school librarians throughout the English-speaking world is planned.
    Ex: The next IFLA Conference is slated for August 14-28, 1995, in Istanbul, Turkey.
    Ex: Subject access plays an important part when plans are made for an on-line public access catalogue (OPAC).
    Ex: The centre is also masterminding a number of projects concerning Third World needs for microcomputers.
    Ex: This remake of William Castle's action adventure adds a genuinely supernatural plot to the old story of the duplicitous wife scheming to kill her husband but being one-upped by his even more ingenious counterplots.
    Ex: These marsupials' primary mode of travel is by gliding from tree to tree -- they rarely travel across the ground.
    * planear con ala delta = hang-glide.
    * planear con antelación = plan + ahead.
    * planear una actividad = plot + activity.
    * si todo va de acuerdo a lo planeado = all (other) things being equal.

    * * *
    planear [A1 ]
    vt
    1 ‹fiesta/expedición› to plan
    fue un robo muy bien planeado it was a very well planned robbery
    tienen planeado casarse a fin de año they plan to get married at the end of the year
    2 (tramar) to plan
    algo están planeando they're planning something, they're up to something ( colloq)
    ■ planear
    vi
    1 ( Aviac) to glide, soar ( AmE)
    2 «águila» to soar
    3 ( Náut) to plane
    * * *

     

    planear ( conjugate planear) verbo transitivo
    to plan
    verbo intransitivo (Aviac) to glide;
    [ águila] to soar;
    (Náut) to plane
    planear
    I vtr (tramar, urdir) to plot
    (preparar, pensar) to plan
    II vi (un avión, ave) to glide
    ' planear' also found in these entries:
    Spanish:
    proyectar
    - traerse
    - calcular
    - prever
    English:
    glide
    - hover
    - map out
    - mastermind
    - plan
    - plane
    - program
    - programme
    - project
    - soar
    - design
    - hang
    - map
    - think
    * * *
    vt
    to plan;
    planean una fiesta para el viernes they are planning a party for Friday;
    planeo viajar a Asia en verano I'm planning to travel to Asia this summer
    vi
    1. [hacer planes] to plan
    2. [planeador] to glide
    3. [ave] to glide, to soar
    * * *
    I v/t plan
    II v/i AVIA glide
    * * *
    : to plan
    : to glide (in the air)
    * * *
    1. (pensar) to plan [pt. & pp. planned]
    2. (avión, pájaro) to glide

    Spanish-English dictionary > planear

  • 12 superar

    v.
    1 to beat.
    queremos superar los resultados del año pasado we want to improve on o beat last year's results
    me superó por dos décimas de segundo she beat me by two tenths of a second
    superar algo/a alguien en algo to beat something/somebody for something
    nos superan en número they outnumber us
    me supera en altura/inteligencia he's taller/cleverer than me
    2 to overtake, to pass.
    3 to overcome.
    superar un examen to get through an exam
    tener algo superado to have got over something
    Ellos superan la adversidad They overcome adversity.
    4 to surpass, to exceed, to best, to excel.
    María supera a sus colegas Mary surpasses her colleagues.
    5 to outdo, to win over.
    * * *
    1 (exceder) to surpass, exceed, excel
    2 (obstáculo etc) to overcome, surmount
    1 (sobrepasarse) to excel oneself
    2 (mejorarse) to improve oneself, better oneself
    * * *
    verb
    * * *
    1. VT
    1) (=aventajar) [+ contrincante, adversario] to overcome; [+ límite] to go beyond; [+ récord, marca] to break

    superar a algn en algo: superó al adversario en cuatro puntos — she beat her opponent by four points

    2) (=pasar con éxito) [+ dificultad] to overcome; [+ enfermedad, crisis] to get over
    3) [+ etapa] to get past
    4) [+ prueba, examen] to pass
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1)
    a) (ser superior a, mayor que) to exceed, go beyond
    b) ( mejorar) < marca> to beat
    2)
    a) (vencer, sobreponerse a) <timidez/dificultad/etapa> to overcome; < trauma> to get over
    b) (frml) <examen/prueba> to pass
    2.
    superarse v pron to better oneself
    * * *
    = beat, circumvent, go beyond, outperform [out-perform], outweigh, overcome, overtake, score over, outgrow, surpass, survive, go far beyond, extend + far beyond, top, outbalance, outrank, weather, get through, one-up, outwit, outdo, outsmart, ride out, exceed, outfox, go + past, outrun [out-run], best, trump, move on from, go + one better.
    Ex. It would certainly beat the usual file clerk.
    Ex. Plainly, the familiarization stage is circumvented in a computer-based indexing system with machine-assigned terms.
    Ex. Maybe the answer is some kind of localized Ceefax or Oracle information service that could be obtained free through one's television set but went beyond the mainly trivia that these services currently provide.
    Ex. Numerous experiment have tried to determine if free-text searching outperform searching with the aid of a controlled index language.
    Ex. It may be decided that the practical impediments to the distribution and assignment of such numbers outweigh their potential usefulness.
    Ex. Analytical cataloguing seeks to overcome physical packaging.
    Ex. Why have card-based systems been overtaken by computer databases?.
    Ex. A Permuterm index scores over a Double-KWIC index in that it avoids repetitive printing of one title.
    Ex. We outgrow the school, we cannot outgrow the library.
    Ex. The advantages of the system far surpass any disadvantages.
    Ex. The chairwoman of the board had decided that as part of the screening process those who had successfully survived the initial winnowing should furnish the board with tangible evidence of how they might perform on a specific assignment.
    Ex. These changes in the physical form of the catalog have implications which go far beyond changes in form or even in improvements in speed and convenience to the catalog user.
    Ex. We have seen that the relationships of the Publications Office with the institutions and other bodies of the European Communities may in theory, but do not yet in practice extend far beyond those with the six managing institutions.
    Ex. As public library circ declines, spending continues to top inflation.
    Ex. The large profits to be made in this field will outbalance the problems that may lie ahead.
    Ex. One node in the star graphic completely outranks the others, while the other six themselves are interchangeable.
    Ex. The small publishers seem to be weathering the industry changes, and have expectations of growth.
    Ex. I think that the so-called average person often exhibits a great deal of heroism in getting through an ordinary day.
    Ex. This remake of William Castle's action adventure adds a genuinely supernatural plot to the old story of the duplicitous wife scheming to kill her husband but being one-upped by his even more ingenious counterplots.
    Ex. Two dangerous trysts are spied upon by a third and hostile party, whose presence is detected by the lovers who act in consort to outwit him.
    Ex. This novel is narrated by William, an underachiever who is constantly outdone by his charming and lovable identical twin brother.
    Ex. Smart and speedy start-ups blindside mature companies with their inventiveness then grow up into mature companies and are outsmarted in their turn.
    Ex. Without any significant restructuring, the LIS programme in Iran will provide little in the way of riding out the rapid transition that the field is currently experiencing.
    Ex. In the same way, files of item record cards can be difficult to manage if the file size exceeds, say, 2000 cards.
    Ex. It also led to a continuing guerilla war between the authorities and caricaturists who sought to evade, outfox, or entirely defy them.
    Ex. Unfortunately, its conclusions are completely pedestrian, rarely going past the fact that there were old people in England in the late Middle Ages.
    Ex. But he was wiry and wily, too, and he could often out-run, track, back-track, double-back, and finally dodge unseen in the subway.
    Ex. Back in 2001, the tossed salad they prepared fed some 5,000, which then bested the record held by a community in Utah in the United States.
    Ex. If prejudice is allowed to trump the rights that all citizens should enjoy, then everyone's freedoms are ultimately endangered.
    Ex. He is moving on from the past and looking forward to a tremendous future helping to educate parents from his personal experiences.
    Ex. I think Murray will go one better than Wimbledon, but will lose to Federer again in the final.
    ----
    * ayudar a superar = get + Nombre + through.
    * capaz de adaptarse y superar adversidades = resilient.
    * con el propósito de superarse uno mismo = self-improvement-oriented.
    * nada supera a = nothing beats....
    * no superar la prueba de = not stand the test of.
    * ser difícil de superar = take + some beating.
    * sin ser superado = unsurpassed.
    * superar Algo = put + Nombre + behind.
    * superar barreras = hurdle + barriers.
    * superar el intento = resist + effort.
    * superar el miedo = overcome + Posesivo + fear, conquer + fear.
    * superar el nerviosismo = overcome + nervousness.
    * superar el problema de credibilidad = overcome + credibility gap.
    * superar en número = outnumber.
    * superar la barrera del tiempo = cross + time barriers.
    * superar la etapa de = move on from.
    * superar las expectativas = exceed + expectations.
    * superarse a sí mismo = pull + Reflexivo + up(wards) by + Posesivo + (own) bootstraps.
    * superarse a Uno Mismo = make + the best of + Reflexivo.
    * superarse para hacer frente a Algo = rise to + meet.
    * superar una barrera = conquer + barrier.
    * superar una crisis = ford + crisis, survive + crisis.
    * superar una deficiencia = overcome + weakness.
    * superar una dificultad = overcome + difficulty, get over + difficulty.
    * superar una limitación = overcome + limitation, tackle + limitation.
    * superar un análisis minucioso = stand up to + scrutiny, stand up to + examination.
    * superar una situación difícil = weather + the bumpy ride, weather + the storm.
    * superar un examen = pass + examination, pass + an exam.
    * superar un obstáculo = overcome + obstacle, jump over + hurdle, overcome + barrier, conquer + barrier.
    * superar un peligro = overcome + danger.
    * superar un problema = surmount + problem, conquer + problem, get over + problem.
    * verse superado sólo por = be second only to.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1)
    a) (ser superior a, mayor que) to exceed, go beyond
    b) ( mejorar) < marca> to beat
    2)
    a) (vencer, sobreponerse a) <timidez/dificultad/etapa> to overcome; < trauma> to get over
    b) (frml) <examen/prueba> to pass
    2.
    superarse v pron to better oneself
    * * *
    = beat, circumvent, go beyond, outperform [out-perform], outweigh, overcome, overtake, score over, outgrow, surpass, survive, go far beyond, extend + far beyond, top, outbalance, outrank, weather, get through, one-up, outwit, outdo, outsmart, ride out, exceed, outfox, go + past, outrun [out-run], best, trump, move on from, go + one better.

    Ex: It would certainly beat the usual file clerk.

    Ex: Plainly, the familiarization stage is circumvented in a computer-based indexing system with machine-assigned terms.
    Ex: Maybe the answer is some kind of localized Ceefax or Oracle information service that could be obtained free through one's television set but went beyond the mainly trivia that these services currently provide.
    Ex: Numerous experiment have tried to determine if free-text searching outperform searching with the aid of a controlled index language.
    Ex: It may be decided that the practical impediments to the distribution and assignment of such numbers outweigh their potential usefulness.
    Ex: Analytical cataloguing seeks to overcome physical packaging.
    Ex: Why have card-based systems been overtaken by computer databases?.
    Ex: A Permuterm index scores over a Double-KWIC index in that it avoids repetitive printing of one title.
    Ex: We outgrow the school, we cannot outgrow the library.
    Ex: The advantages of the system far surpass any disadvantages.
    Ex: The chairwoman of the board had decided that as part of the screening process those who had successfully survived the initial winnowing should furnish the board with tangible evidence of how they might perform on a specific assignment.
    Ex: These changes in the physical form of the catalog have implications which go far beyond changes in form or even in improvements in speed and convenience to the catalog user.
    Ex: We have seen that the relationships of the Publications Office with the institutions and other bodies of the European Communities may in theory, but do not yet in practice extend far beyond those with the six managing institutions.
    Ex: As public library circ declines, spending continues to top inflation.
    Ex: The large profits to be made in this field will outbalance the problems that may lie ahead.
    Ex: One node in the star graphic completely outranks the others, while the other six themselves are interchangeable.
    Ex: The small publishers seem to be weathering the industry changes, and have expectations of growth.
    Ex: I think that the so-called average person often exhibits a great deal of heroism in getting through an ordinary day.
    Ex: This remake of William Castle's action adventure adds a genuinely supernatural plot to the old story of the duplicitous wife scheming to kill her husband but being one-upped by his even more ingenious counterplots.
    Ex: Two dangerous trysts are spied upon by a third and hostile party, whose presence is detected by the lovers who act in consort to outwit him.
    Ex: This novel is narrated by William, an underachiever who is constantly outdone by his charming and lovable identical twin brother.
    Ex: Smart and speedy start-ups blindside mature companies with their inventiveness then grow up into mature companies and are outsmarted in their turn.
    Ex: Without any significant restructuring, the LIS programme in Iran will provide little in the way of riding out the rapid transition that the field is currently experiencing.
    Ex: In the same way, files of item record cards can be difficult to manage if the file size exceeds, say, 2000 cards.
    Ex: It also led to a continuing guerilla war between the authorities and caricaturists who sought to evade, outfox, or entirely defy them.
    Ex: Unfortunately, its conclusions are completely pedestrian, rarely going past the fact that there were old people in England in the late Middle Ages.
    Ex: But he was wiry and wily, too, and he could often out-run, track, back-track, double-back, and finally dodge unseen in the subway.
    Ex: Back in 2001, the tossed salad they prepared fed some 5,000, which then bested the record held by a community in Utah in the United States.
    Ex: If prejudice is allowed to trump the rights that all citizens should enjoy, then everyone's freedoms are ultimately endangered.
    Ex: He is moving on from the past and looking forward to a tremendous future helping to educate parents from his personal experiences.
    Ex: I think Murray will go one better than Wimbledon, but will lose to Federer again in the final.
    * ayudar a superar = get + Nombre + through.
    * capaz de adaptarse y superar adversidades = resilient.
    * con el propósito de superarse uno mismo = self-improvement-oriented.
    * nada supera a = nothing beats....
    * no superar la prueba de = not stand the test of.
    * ser difícil de superar = take + some beating.
    * sin ser superado = unsurpassed.
    * superar Algo = put + Nombre + behind.
    * superar barreras = hurdle + barriers.
    * superar el intento = resist + effort.
    * superar el miedo = overcome + Posesivo + fear, conquer + fear.
    * superar el nerviosismo = overcome + nervousness.
    * superar el problema de credibilidad = overcome + credibility gap.
    * superar en número = outnumber.
    * superar la barrera del tiempo = cross + time barriers.
    * superar la etapa de = move on from.
    * superar las expectativas = exceed + expectations.
    * superarse a sí mismo = pull + Reflexivo + up(wards) by + Posesivo + (own) bootstraps.
    * superarse a Uno Mismo = make + the best of + Reflexivo.
    * superarse para hacer frente a Algo = rise to + meet.
    * superar una barrera = conquer + barrier.
    * superar una crisis = ford + crisis, survive + crisis.
    * superar una deficiencia = overcome + weakness.
    * superar una dificultad = overcome + difficulty, get over + difficulty.
    * superar una limitación = overcome + limitation, tackle + limitation.
    * superar un análisis minucioso = stand up to + scrutiny, stand up to + examination.
    * superar una situación difícil = weather + the bumpy ride, weather + the storm.
    * superar un examen = pass + examination, pass + an exam.
    * superar un obstáculo = overcome + obstacle, jump over + hurdle, overcome + barrier, conquer + barrier.
    * superar un peligro = overcome + danger.
    * superar un problema = surmount + problem, conquer + problem, get over + problem.
    * verse superado sólo por = be second only to.

    * * *
    superar [A1 ]
    vt
    A
    1 (ser superior a, mayor que) to exceed, go beyond
    un éxito que supera todas las expectativas a success which goes beyond o exceeds o surpasses all expectations
    la realidad supera a la ficción fact o truth is stranger than fiction
    el horror de estas escenas supera todo lo imaginable the horror of these scenes goes beyond anything one could imagine
    nadie lo supera en experiencia ni habilidad nobody can surpass him in experience or skill, nobody can surpass his experience or skill
    nos superan en número they outnumber us
    supera en estatura a su hermano mayor he's taller than his elder brother
    supera en tres puntos la cifra de ayer it is three points higher than yesterday's figure, it surpasses yesterday's figure by three points
    2 (mejorar) to beat
    logró superar su propio récord he managed to beat his own record
    ese método está totalmente superado that method has been completely superseded
    B
    1 (vencer, sobreponerse a) ‹timidez/dificultad/etapa› to overcome
    trata de superar estas diferencias try to overcome o get over these differences
    no ha logrado superar el trauma que le supuso el accidente he has not got(ten) over the trauma of the accident
    ya hemos superado la etapa más difícil we've already got(ten) through o over the most difficult stage
    hace tres meses que rompimos pero ya lo tengo superado we split up three months ago but I've got(ten) over it o I'm over it now
    2 ( frml); ‹examen/prueba› to pass
    to better oneself
    * * *

     

    superar ( conjugate superar) verbo transitivo
    1


    nadie lo supera en experiencia no one has more experience than him;
    supera en estatura a su hermano he's taller than his brother
    b) ( mejorar) ‹ marca to beat

    2
    a) (vencer, sobreponerse a) ‹timidez/dificultad/etapa to overcome;

    trauma to get over
    b) (frml) ‹examen/prueba to pass

    superarse verbo pronominal
    to better oneself
    superar verbo transitivo
    1 (estar por encima de) to exceed: tu hermana te supera en altura, your sister is taller than you
    la temperatura superó los treinta grados, the temperature rose above thirty degrees
    (expectativas) esto supera todo lo imaginado, this defies the imagination
    (un récord, una marca) to beat, break
    2 (pasar, sobreponerse) to overcome
    (un examen) to pass, get through
    ' superar' also found in these entries:
    Spanish:
    atonía
    - ganar
    - sacar
    - salir
    - salvar
    - sobreponerse
    - vencer
    - volver
    - cabeza
    - creces
    - exceder
    - marca
    English:
    beat
    - beating
    - carry through
    - coast
    - corner
    - deal with
    - excel
    - get over
    - get past
    - handicap
    - improve on
    - outdo
    - outnumber
    - overcome
    - overtake
    - pull through
    - surmount
    - surpass
    - top
    - exceed
    - get
    - negotiate
    - out
    - over
    - rise
    - shrug
    - survive
    - transcend
    * * *
    vt
    1. [aventajar] to beat;
    superar algo/a alguien en algo to beat sth/sb for sth;
    nos superan en número they outnumber us;
    me supera en altura/inteligencia he's taller/cleverer than me
    2. [sobrepasar] [récord] to break;
    queremos superar los resultados del año pasado we want to improve on o beat last year's results;
    me superó por dos décimas de segundo she beat me by two tenths of a second
    3. [adelantar] to overtake, to pass;
    superó a su rival en la recta final she overtook her rival on the home straight
    4. [época, técnica]
    estar superado to have been superseded
    5. [complejo, crisis, enfermedad] to overcome, to get over;
    no ha superado la pérdida de su mujer he has not overcome the loss of his wife;
    tener algo superado to have got over sth
    6. [examen, prueba] to pass
    * * *
    v/t persona beat; límite go beyond, exceed; obstáculo overcome, surmount
    * * *
    1) : to surpass, to exceed
    2) : to overcome, to surmount
    * * *
    1. (vencer problema, etc) to overcome [pt. overcame; pp. overcome]
    2. (pasar) to pass
    3. (ser mejor) to be better / to surpass
    4. (ser más) to be more / to be over
    el porcentaje de aprobados supera el 85% the percentage of passes is over 85%

    Spanish-English dictionary > superar

  • 13 tramar

    v.
    1 to weave (hilo).
    2 to plot.
    estar tramando algo to be up to something
    Fraguamos un plan We concoct a plan.
    3 to scheme to.
    * * *
    1 (tejidos) to weave
    2 figurado (maquinar) to plot, cook up
    ¿qué estás tramando? what are you up to?
    * * *
    verb
    1) to plot, devise
    * * *
    1. VT
    1) (=tejer) to weave
    2) [+ engaño, enredo] to plan, plot; [+ complot] to lay, hatch

    ¿qué estarán tramando? — I wonder what they're up to?

    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo < engaño> to devise; < venganza> to plot; < complot> to hatch, lay

    ¿qué andan tramando? — what are you up to? (colloq)

    2.
    tramarse v pron (enf) to plot, scheme
    * * *
    = be up to, weave, engineer, plot, scheme, cook up, concoct.
    Ex. When I saw what he was up to, I drew back for a punch and hit him so hard on the nose that he fell on his back and lay there for some time, so that his wife stood over him and cried out 'Mercy! You've done my husband in!'.
    Ex. You cannot get pleasure from a literary book until you have 'lived inside it' -- have discovered the patterns of event, of character, of language, of meaning, being woven in it.
    Ex. So, in telephone transmission the bandwidth of each speech circuit is engineered to be 4kHz.
    Ex. The Moral Majority, a coalition of religious groups, is a collective name for a group of Americans who regularly plot the defeat of incumbent politicians who do not support their views.
    Ex. This remake of William Castle's action adventure adds a genuinely supernatural plot to the old story of the duplicitous wife scheming to kill her husband but being one-upped by his even more ingenious counterplots.
    Ex. He believes that most political brouhahas are cooked up to divert the public's attention from the real terrorism.
    Ex. Their unquenchable thirst for revenge enabled them to concoct a diabolical scheme.
    ----
    * andar tramando algo malo = be up to no good, get up to + no good.
    * estar tramando algo malo = be up to no good, get up to + no good.
    * estar tramando alguna barrabasada = be up to no good, get up to + no good.
    * tramar una conspiración = hatch + plot, spin + conspiracy.
    * tramar un complot = hatch + plot.
    * * *
    1.
    verbo transitivo < engaño> to devise; < venganza> to plot; < complot> to hatch, lay

    ¿qué andan tramando? — what are you up to? (colloq)

    2.
    tramarse v pron (enf) to plot, scheme
    * * *
    = be up to, weave, engineer, plot, scheme, cook up, concoct.

    Ex: When I saw what he was up to, I drew back for a punch and hit him so hard on the nose that he fell on his back and lay there for some time, so that his wife stood over him and cried out 'Mercy! You've done my husband in!'.

    Ex: You cannot get pleasure from a literary book until you have 'lived inside it' -- have discovered the patterns of event, of character, of language, of meaning, being woven in it.
    Ex: So, in telephone transmission the bandwidth of each speech circuit is engineered to be 4kHz.
    Ex: The Moral Majority, a coalition of religious groups, is a collective name for a group of Americans who regularly plot the defeat of incumbent politicians who do not support their views.
    Ex: This remake of William Castle's action adventure adds a genuinely supernatural plot to the old story of the duplicitous wife scheming to kill her husband but being one-upped by his even more ingenious counterplots.
    Ex: He believes that most political brouhahas are cooked up to divert the public's attention from the real terrorism.
    Ex: Their unquenchable thirst for revenge enabled them to concoct a diabolical scheme.
    * andar tramando algo malo = be up to no good, get up to + no good.
    * estar tramando algo malo = be up to no good, get up to + no good.
    * estar tramando alguna barrabasada = be up to no good, get up to + no good.
    * tramar una conspiración = hatch + plot, spin + conspiracy.
    * tramar un complot = hatch + plot.

    * * *
    tramar [A1 ]
    vt
    1 ‹engaño› to devise; ‹venganza› to plot; ‹complot› to hatch, lay
    ¿qué andas tramando? what are you plotting o scheming?, what are you up to? ( colloq)
    2 ( Col) ‹lector/público› to absorb
    me tramó la conferencia I was totally absorbed by the lecture, the lecture really captured my interest
    ( enf) to plot, scheme
    ¿qué se estarán tramando? I wonder what they're plotting o scheming
    * * *

    tramar ( conjugate tramar) verbo transitivo engaño to devise;
    venganza to plot;
    complot to hatch, lay;
    ¿qué andan tramando? what are they up to? (colloq)

    tramar vtr (un engaño, conspiración, plan) to plot: ¿qué estará tramando? what is he up to?

    ' tramar' also found in these entries:
    Spanish:
    planear
    - traerse
    - traer
    English:
    concoct
    - cook up
    - hatch
    - plot
    - up to
    - brew
    - engineer
    * * *
    tramar vt
    1. [planear] to plot;
    [complot] to hatch;
    un plan tramado por sus enemigos a plot hatched by her enemies;
    estar tramando algo to be up to something
    2. [hilo] to weave
    * * *
    v/t complot hatch
    * * *
    tramar vt
    1) : to plot, to plan
    2) : to weave
    * * *
    tramar vb to plot [pt. & pp. plotted]

    Spanish-English dictionary > tramar

См. также в других словарях:

  • counterplots — n. plot designed to counter or combat another plot v. plot against, plot in opposition to, countermine …   English contemporary dictionary

  • Abu Nidal — [ right|thumb|180px|Abu Nidal in 1976 in a photograph released by the Israeli Defense Forces, one of only a handful of photographs of him known to exist.] Abu Nidal ( ar. أبو نضال) (May 1937 [ The Guardian has written that he was born in 1939;… …   Wikipedia

  • From Russia with Love (novel) — Infobox Book name = From Russia with Love title orig = translator = image caption = First edition cover. author = Ian Fleming illustrator = cover artist = Richard Chopping Devised by Fleming country = United Kingdom language = English series =… …   Wikipedia

  • History of Sweden (1772–1809) — The Enlightened Despot : See also: Gustav III of Sweden Adolf Frederick of Sweden died on February 12, 1771. The elections held on the demise of the Crown resulted in a Gustav s partial victory for the Caps, especially among the lower orders; but …   Wikipedia

  • Earl of Northumberland — The title of Earl of Northumberland was created several times in the Peerages of England and Great Britain. Its most famous holders were the House of Percy (also Perci), who were the most powerful noble family in Northern England for much of the… …   Wikipedia

  • Mughal era — The Mughal era is the historic period of the Mughal Empire in India, it ran from the early sixteenth century, to a point in the early eighteenth century when the Mughal Emperors power had dwindled. It ended in several generations of conflicts… …   Wikipedia

  • Francesco Guicciardini — (March 6, 1483 May 22, 1540) was an Italian historian and statesman. A friend and critic of Niccolò Machiavelli, he is considered one of the major political writers of the Italian Renaissance. Guicciardini is considered as the Father of Modern… …   Wikipedia

  • Gaston Means — Gaston Bullock Means (1879, Concord, North Carolina – 1938, Leavenworth, Kansas) was an American private detective, bootlegger, and con artist. While not involved in the Teapot Dome scandal, Means was associated with other members of the so… …   Wikipedia

  • Kot massacre — The Kot massacre was a bloodbath in 1846 september 14, when the nobles clashed with the seven unsuspecting Rana brothers with weapons. Approximately 55 noblemen died with the seven Rana brothers wounded but victorious.Fact|date=November 2007 This …   Wikipedia

  • The Big Swindle — Infobox Korean Film name = The Big Swindle caption = The Big Swindle poster director = Choi Dong hun producer = Lee Seok won writer = Choi Dong hun starring = Park Shin yang Yum Jung ah music = Han Jae kwon cinematography = Choi Yeong hwan… …   Wikipedia

  • List of chess games — Contents 1 1600s 2 1700s 3 1800s 4 1900–49 …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»