-
61 медлителен
costivedilatorygradualleisurelyslowtardy -
62 στεγνωτικά
στεγνωτικόςmaking costive: neut nom /voc /acc plστεγνωτικά̱, στεγνωτικόςmaking costive: fem nom /voc /acc dualστεγνωτικά̱, στεγνωτικόςmaking costive: fem nom /voc sg (doric aeolic) -
63 запечен
1. (за стомах) constipated, costive2. прен. in a deadlock; knotty, tough* * *запѐчен,мин. страд. прич.1. (за стомах) constipated, costive;2. прен. in a deadlock; knotty, tough.* * *constipated* * *1. (за стомах) constipated, costive 2. прен. in a deadlock; knotty, tough -
64 констипиран
constipated, costive* * *констипѝран,мин. страд. прич. (и като прил.) constipated, costive.* * *constipated, costive -
65 geizig
Adj. stingy, tight-fisted, miserly* * *tight; penurious; niggard; closefisted; costive; avaricious; miserly; penny-pinching; mean; stingy; niggardly* * *gei|zig ['gaitsɪç]adjmean (esp Brit), stingy (inf); (= sparsam, knausrig auch) miserly; (mit Geld auch) tight-fisted"Der Geizige" — "The Miser"
* * *1) avaricious2) (mean: He's very close (with his money).) close3) miserly* * *gei·zig[ˈgaitsɪç]* * *Adjektiv mean; (knaus[e]rig) miserly* * *geizig adj stingy, tight-fisted, miserly* * *Adjektiv mean; (knauserig) miserly* * *adj.avaricious adj.closefisted adj.costive adj.miserly adj.niggardly adj.penurious adj.stingy adj.thrifty adj. adv.avariciously adv.costively adv.penuriously adv.stingily adv. -
66 kabız
adj. costive--------n. stoppage, constipation* * *costive -
67 στεγνωτικών
-
68 στεγνωτικῶν
-
69 στεγνωτικόν
στεγνωτικόςmaking costive: masc acc sgστεγνωτικόςmaking costive: neut nom /voc /acc sg -
70 क्रूरकोष्ठ
krūrá-koshṭham. costive bowels unaffected by strong purgatives;
(mfn.) one whose bowels are costive Suṡr.
-
71 alvus
alvus, i, f. (m., Att. ap. Prisc. p. 654 P.; 718 ib., and Non. 193, 26; Calv., Ael. Cin., and Laber. ap. Charis. p. 61 P.) [for aluus from alo: venter feminae ab alendo dicta, Paul. ex Fest. p. 8 Müll. and so Varr.; acc. to others kindr. with Sanscr. ulvam = uterus, and this again connected with vulva, volvo; eluô eiluô; Sanscr. val = to turn; O. H. Germ. wallen = to roll], the belly, the paunch, the bowels.I.Lit.:II.purgatio alvi,
Cic. N. D. 3, 22:forsitan purgat alvum,
Vulg. Jud. 3, 24; 3, 22; cf. Cic. N. D. 2, 50:solvere,
Cels. 1, 3:exonerare,
Plin. 10, 44, 61, § 126:inanire,
id. 20, 3, 8, § 14 et saep.:non descendit alvus,
is costive, Cels. 2, 7:cui satis alvus reddit cotidie,
id. 2, 12, n. 2:alvus cita,
active, id. 1, 6:alvum bonam facere,
Cato, R. R. 114:movere,
id. ib. 115:citare,
Col. 7, 9, 9:adstringere alvum,
to make costive, Cels. 1, 3; so also: cohibere, comprimere, supprimere, firmare, sistere, inhibere, etc., to bind, constipate, etc.—In plur.:ad eliciendas alvos,
Plin. 19, 5, 26, § 2.—Hence, for excrement:alvus varia,
Cels. 2, 6:alvus liquida, nigra, pallida, pinguis,
id. ib.; and for flux, diarrhœa: alvus corpus ac vires carpit, Col. 6, 7.—Transf.A.The womb:B.in alvo gestare,
Plaut. Stich. 2, 1, 5;twice in Cic.: cum praegnans Dionysium alvo contineret,
Cic. Div. 1, 20:spes in alvo commendata,
id. Clu. 12; so Hor. C. 4, 6, 20; id. A. P. 340 al.—The stomach, the digestive organs, Cic. N. D. 2, 54; so id. ib. 2, 50; Ov. M. 6, 651.—C.A beehive (very freq.):D.mediā alvo, quā introeant apes,
Varr. R. R. 3, 16, 15:alvi melle plenae,
Plin. 21, 12, 43, § 73:si plenae alvi fuerint,
id. 11, 15, 15, § 40:(apes) alvo se continent,
id. 11, 16, 15, § 43; Col. 9, 8, 1; 9, 14, 7; so id. 9, 15, 11.—Of the basin of the molten sea in the Jewish temple:(boves) alvum maris circuibant,
Vulg. 2 Par. 4, 3. -
72 comprimo
com-prĭmo ( conp-), pressi, pressum, 3, v. a. [premo], to press or squeeze together, compress (very freq and class.).I.In gen.:II.(corpora) inter se compressa teneri,
Lucr. 6, 454:dentis,
Plaut. Ps. 3, 1, 21:cum plane (digitos) compresserat pugnumque fecerat,
Cic. Ac. 2, 47, 145; cf.:compressa in pugnum manus,
Quint. 2, 20, 7; 11, 3, 104:(oculos) opertos compressosque,
id. 11, 3, 76:compressā palmā,
with the clinched hand, Plaut. Cas. 2, 6, 53:compressam forcipe lingua,
Ov. M. 6, 556: labra, * Hor. S. 1, 4, 138:tamquam compressa manu sit (terra),
Lucr. 6, 866:manibus dorsum boum,
Col. 2, 3, 1:murem,
Phaedr. 4, 2, 14:ordines (aciei),
to make more dense, Liv. 8, 8, 12:versus ordinibus,
to write closely, Ov. Am. 1, 11, 21:mulierem,
to lie with, Plaut. Aul. prol. 30; Ter. Hec. 4, 1, 57; 5, 3, 30; id. Phorm. 5, 9, 29; Liv. 1, 4, 2 al.—Hence the equivocation in Plaut. Am. 1, 1, 192; id. Rud. 4, 4, 29 sq.; id. Truc. 2, 2, 6.—Also of the treading of a peacock, Col. 8, 11, 5.— Prov.: compressis manibus sedere, with the hands folded, i. e. to be unemployed, at leisure, Liv. 7, 13, 7; cf.:compressas tenuisse manus,
Luc. 2, 292.—Esp. with the access. idea of restraining free motion.A.To hold back, hold, keep in, restrain; prop.:B.animam,
to hold one's breath, Ter. Phorm. 5, 6, 28:manum,
to keep off, id. Heaut. 3, 3, 29:linguam alicui,
to silence him, Plaut. Am. 1, 1, 192; cf. I. supra, and id. Mil. 2, 6, 88:aquam (opp. inmittere),
Dig. 39, 3, 1, § 1:tela manu,
Stat. Th. 11, 33:alvum,
to check a diarrhœa, Cels. 1, 10; 6, 18, 7; so,stomachum,
to bind, make costive, id. 4, 5 fin.; and transf. to the person: si morbus [p. 395] aliquem compresserit, id. praef.—Trop.1.Of passions, dispositions, intentions, actions, etc., to restrain, hinder, check, repress, curb (very freq.):2.vocem et orationem,
Plaut. Ps. 1, 4, 16:gressum,
Verg. A. 6, 389:consilium,
Plaut. Merc. 2, 3, 6:comprimere atque restinguere incensam illius cupiditatem,
Cic. Pis. 25, 59; cf. id. Cael. 31, 25:conatum atque audaciam furentis hominis,
id. Phil. 10, 5, 11:Clodii conatus furoresque,
id. Off. 2, 17, 58; cf. Liv. 3, 38, 7:amor compressus edendi,
Verg. A. 8, 184:tribunicios furores,
Cic. Mur. 11, 24:ferocitatem tuam istam,
id. Vatin. 1, 2:seditionem,
Liv. 2, 23, 10:motus,
id. 1, 60, 1:multi temere excitati tumultus sunt compressique,
id. 26, 10, 10:plausum,
Cic. Deiot. 12, 34:exsultantem laetitiam,
id. Top. 22, 86:voce manuque Murmura,
Ov. M. 1, 206:conscientiam,
to silence, Cic. Fin. 2, 17, 54 et saep. —Transf. to the person:C.non ego te conprimere possum sine malo?
Plaut. Rud. 4, 4, 81:ac sedare exasperatos Ligures,
Liv. 42, 26, 1; cf. id. 5, 45, 7:cujus adventus Pompeianos compressit,
Caes. B. C. 3, 65:comprime te, nimium tinnis,
Plaut. Cas. 2, 3, 32:vix comprimor, quin involem illi in oculos,
id. Most. 1, 3, 46.—With the access. idea of withholding evidence or knowledge ( = supprimo), to keep to one's self, keep back, withhold, suppress, conceal (rare, but in good prose;2.most freq. in Cic.): frumentum,
Cic. Att. 5, 21, 8:annonam,
Liv. 38, 35, 5:multa, magna delicta,
Cic. Att. 10, 4, 6:orationem illam,
id. ib. 3, 12, 2:famam captae Carthaginis ex industriā,
Liv. 26, 51, 11.—Hence, compressus, a, um, P. a., pressed together, i. e. close, strait, narrow:calculus oris compressioris,
Cels. 2, 11; so in comp., Plin. 16, 10, 19, § 49; 17, 11, 16, § 80.—Costive:1.venter,
Cels. 1, 3:alvus,
id. 3, 6: morbi, connected with costiveness, id. praef.— Adv.: compressē.In a compressed manner, briefly, succinctly:2.compressius loqui (opp. latius),
Cic. Fin. 2, 6, 17.—Pressingly, urgently:compressius violentiusque quaerere,
Gell. 1, 23, 7; cf. Macr. S. 1, 6. -
73 conprimo
com-prĭmo ( conp-), pressi, pressum, 3, v. a. [premo], to press or squeeze together, compress (very freq and class.).I.In gen.:II.(corpora) inter se compressa teneri,
Lucr. 6, 454:dentis,
Plaut. Ps. 3, 1, 21:cum plane (digitos) compresserat pugnumque fecerat,
Cic. Ac. 2, 47, 145; cf.:compressa in pugnum manus,
Quint. 2, 20, 7; 11, 3, 104:(oculos) opertos compressosque,
id. 11, 3, 76:compressā palmā,
with the clinched hand, Plaut. Cas. 2, 6, 53:compressam forcipe lingua,
Ov. M. 6, 556: labra, * Hor. S. 1, 4, 138:tamquam compressa manu sit (terra),
Lucr. 6, 866:manibus dorsum boum,
Col. 2, 3, 1:murem,
Phaedr. 4, 2, 14:ordines (aciei),
to make more dense, Liv. 8, 8, 12:versus ordinibus,
to write closely, Ov. Am. 1, 11, 21:mulierem,
to lie with, Plaut. Aul. prol. 30; Ter. Hec. 4, 1, 57; 5, 3, 30; id. Phorm. 5, 9, 29; Liv. 1, 4, 2 al.—Hence the equivocation in Plaut. Am. 1, 1, 192; id. Rud. 4, 4, 29 sq.; id. Truc. 2, 2, 6.—Also of the treading of a peacock, Col. 8, 11, 5.— Prov.: compressis manibus sedere, with the hands folded, i. e. to be unemployed, at leisure, Liv. 7, 13, 7; cf.:compressas tenuisse manus,
Luc. 2, 292.—Esp. with the access. idea of restraining free motion.A.To hold back, hold, keep in, restrain; prop.:B.animam,
to hold one's breath, Ter. Phorm. 5, 6, 28:manum,
to keep off, id. Heaut. 3, 3, 29:linguam alicui,
to silence him, Plaut. Am. 1, 1, 192; cf. I. supra, and id. Mil. 2, 6, 88:aquam (opp. inmittere),
Dig. 39, 3, 1, § 1:tela manu,
Stat. Th. 11, 33:alvum,
to check a diarrhœa, Cels. 1, 10; 6, 18, 7; so,stomachum,
to bind, make costive, id. 4, 5 fin.; and transf. to the person: si morbus [p. 395] aliquem compresserit, id. praef.—Trop.1.Of passions, dispositions, intentions, actions, etc., to restrain, hinder, check, repress, curb (very freq.):2.vocem et orationem,
Plaut. Ps. 1, 4, 16:gressum,
Verg. A. 6, 389:consilium,
Plaut. Merc. 2, 3, 6:comprimere atque restinguere incensam illius cupiditatem,
Cic. Pis. 25, 59; cf. id. Cael. 31, 25:conatum atque audaciam furentis hominis,
id. Phil. 10, 5, 11:Clodii conatus furoresque,
id. Off. 2, 17, 58; cf. Liv. 3, 38, 7:amor compressus edendi,
Verg. A. 8, 184:tribunicios furores,
Cic. Mur. 11, 24:ferocitatem tuam istam,
id. Vatin. 1, 2:seditionem,
Liv. 2, 23, 10:motus,
id. 1, 60, 1:multi temere excitati tumultus sunt compressique,
id. 26, 10, 10:plausum,
Cic. Deiot. 12, 34:exsultantem laetitiam,
id. Top. 22, 86:voce manuque Murmura,
Ov. M. 1, 206:conscientiam,
to silence, Cic. Fin. 2, 17, 54 et saep. —Transf. to the person:C.non ego te conprimere possum sine malo?
Plaut. Rud. 4, 4, 81:ac sedare exasperatos Ligures,
Liv. 42, 26, 1; cf. id. 5, 45, 7:cujus adventus Pompeianos compressit,
Caes. B. C. 3, 65:comprime te, nimium tinnis,
Plaut. Cas. 2, 3, 32:vix comprimor, quin involem illi in oculos,
id. Most. 1, 3, 46.—With the access. idea of withholding evidence or knowledge ( = supprimo), to keep to one's self, keep back, withhold, suppress, conceal (rare, but in good prose;2.most freq. in Cic.): frumentum,
Cic. Att. 5, 21, 8:annonam,
Liv. 38, 35, 5:multa, magna delicta,
Cic. Att. 10, 4, 6:orationem illam,
id. ib. 3, 12, 2:famam captae Carthaginis ex industriā,
Liv. 26, 51, 11.—Hence, compressus, a, um, P. a., pressed together, i. e. close, strait, narrow:calculus oris compressioris,
Cels. 2, 11; so in comp., Plin. 16, 10, 19, § 49; 17, 11, 16, § 80.—Costive:1.venter,
Cels. 1, 3:alvus,
id. 3, 6: morbi, connected with costiveness, id. praef.— Adv.: compressē.In a compressed manner, briefly, succinctly:2.compressius loqui (opp. latius),
Cic. Fin. 2, 6, 17.—Pressingly, urgently:compressius violentiusque quaerere,
Gell. 1, 23, 7; cf. Macr. S. 1, 6. -
74 крепить
несовер.;
(что-л.)
1) strengthen, fix;
timber, support, prop горн.;
reinforce тех.
2) мор. furl, hitch, lash, make fast крепить паруса
3) мед. constipate, render costiveкреп|ить - несов.
1. (вн. ;
укреплять) fix (smth.), fasten( smth.) ;
2. (вн.) горн. shore up( smth.) (with pit props) ;
3. (вн.) мор. (привязывать) lash (smth.) down;
4. (вн. ;
делать прочным, усиливать) strengthen (smth.) ;
~ оборону strengthen the defence(s) ;
5. (о желудке) constipate, make* one constipated;
его ~ит he is constipated;
~иться несов. (сдерживаться) hold* out;
~итесь! keep your chin up!, bear up! -
75 bound
̈ɪbaund I
1. сущ.
1) граница, предел, рубеж
2) обыкн. мн. ограничение, рамки It prevented anarchy from breaking bounds. ≈ Это предотвратит выход анархии за пределы определенных рамок. to put bounds, set bounds (to) ≈ ограничивать
3) мн. территория, за пределы которой не разрешается выходить( учащимся, военнослужащим и т. п.;
в наст. время преим. в сочетании out of bounds ≈ за пределами отведенной для какой-л. цели территории)
4) пограничная полоса, зона Syn: borderland ∙ beyond the bounds of decency ≈ в рамках приличия
2. гл.
1) ограничивать, ставить предел, сдерживать His views were not bounded by any narrow ideas of expediency. ≈ Узкие идеи выгодности не ограничивали его взглядов. Syn: confine, limit, circumscribe
2) граничить, служить границей
3) указывать, называть границы II
1. сущ.
1) прыжок, скачок The horses started with a sudden bound. ≈ Лошади неожиданно рванули. bound forward Syn: jump, leap
2) отскок( мяча) ;
рикошет Syn: bounce
2. гл. прыгать, подпрыгивать;
скакать( о одушевленных и неодушевленных предметах) Syn: leap
2., rebound
2., bounce
2. III прил.
1) связанный;
тж. перен. bound up with smb., smth. ≈ тесно связанный с кем-л., чем-л. Syn: confined, fastened down, bandaged
2) несвободный, связанный ( в математике, физике, лингвистике)
3) обязанный, вынужденный bound to military service ≈ военнообязанный Syn: compelled, obliged
4) непременный, обязательный Syn: fated, certain
5) уверенный;
полный решимости Syn: determined, resolved
6) переплетенный, в переплете
7) страдающий запором Syn: costive IV прил.;
предик. готовый( особ. к отправлению) ;
направляющийся( for) ship bounding for England ≈ судно, направляющееся в Англию He was so violently sick he declared he was bound to die. ≈ Ему было так нехорошо, что он заявил, что умирает. V прош. вр. и прич. прош. вр. - bind обязанный, вынужденный - * to military service военнообязанный - he is legally * to do it по закону он обязан сделать это непременный, обязательный - something is * to happen что-то обязательно должно произойти - the plan is * to succeed план непременно удастся - this horse is * to win эта лошадь обязательно выиграет - he is * to die ему суждено умереть (американизм) (разговорное) решившийся( на что-л.) ;
намеренный( сделать что-л.) - he is * he will have his way он решил поступить по-своему( специальное) несвободный, связанный - * energy( физическое) связанная энергия переплетенный, в переплете (о книге и т. п.) - * in leather в кожаном переплете (медицина) (профессионализм) страдающий запором past и p.p.от bind прыжок, скачок - with one * одним прыжком - a * forward быстрое движение /рывок/ вперед( военное) перебежка отскок (мяча) - to catch a ball on the * поймать мяч, как только он отскочит (военное) рикошет (тж. * shot) сильный удар сердца прыгать, скакать;
быстро бежать, нестись - to * up вскакивать - his dog came *ing to meet him собака бросилась ему навстречу - big rocks were *ing down the side of the hill по склонам горы скатывались огромные камни - his heart *ed with joy его сердце радостно колотилось /екнуло/ отскакивать( о мяче и т. п.) - the ball struck the wall and *ed back мяч ударился об стену и отскочил обратно ко мне( военное) отскакивать, рикошетировать( книжное) граница, предел - the farthest *s of the ocean далекие пределы океана обыкн. pl предел, границы, рамки - within the * of reason в пределах разумного - to overstep the *s of commone sense перейти границы здравого смысла - to keep within *s держать в определенных рамках - to pass all *s переходить все границы, не знать границ - to put /to set/ *s to smth. ограничивать /сдерживать/ что-л. - there are no *s to his ambitions его желаниям нет предела обыкн. pl определенный район, особ. территория, за пределы которой ( учащимся) не разрешается выходить - out of *s запрещенный для военнослужащих (о квартале, ресторане и т. п.) ;
запретный, закрытый;
недоступный - out of *s to critical assessment не подлежащий критике - to trespass on smb.'s *s вторгаться в чью-л. территорию - this cafe has been placed out of *s for schoolboys вход в это кафе школьникам запрещен зона - he kicked the ball out of *s он выбил мяч с поля (математика) предел (переменной величины) ограничивать, служить границей - England is *ed on the north by Scotland на севере Англия граничит с Шотландией - the Pacific Ocean *s California on the west с запада Калифорнию омывает Тихий океан( американизм) называть, указывать границы - to * France назвать границы Франции ограничивать, сдерживать - you should * your desires by reason вы должны разумно ограничивать свои желания - no nice scruples *ed his conduct он не отличался щепетильностью готовый (особ. к отправлению) ;
направляющийся (куда-л.) - a ship * for a voyage корабль, готовый к отплытию - * to start on Tuesday готовый отправиться в путь во вторник - a ship * for /to/ London судно, направляющееся в Лондон - homeward * направляющийся на родину /в порт приписки/ - outward * направляющийся за границу( о судне) (-bound) как компонент сложных слов: направляющийся (куда-л.) - south-bound идущий на юг - Venus-bound rocket ракета, запущенная в сторону Венеры asymptotic ~ вчт. асимптотическая оценка asymptotical ~ вчт. асимптотическая оценка ~ (обыкн. pl) ограничение;
to put (или to set) bounds ограничивать (to - что-л.) ;
out of bounds вход запрещен (обыкн. для школьников) ;
beyond the bounds of decency в рамках приличия bound past & p. p. от bind ~ вынужденный ~ готовый (особ. к отправлению) ;
направляющийся (for) ;
the ship is bound for Leningrad судно направляется в Ленинград ~ граница, предел ~ вчт. граница ~ граница ~ граничить;
служить границей ~ граничить ~ непременный, обязательный;
he is bound to succeed ему обеспечен успех ~ обязанный;
вынужденный;
bound to military service военнообязанный ~ обязанный ~ обязательный ~ (обыкн. pl) ограничение;
to put (или to set) bounds ограничивать (to - что-л.) ;
out of bounds вход запрещен (обыкн. для школьников) ;
beyond the bounds of decency в рамках приличия ~ ограничение ~ ограничивать ~ ограничивать ~ отскакивать (о мяче и т. п.) ~ отскок (мяча) ~ переплетенный, в переплете ~ предел ~ вчт. предельное значение ~ прыгать, скакать;
быстро бежать ~ прыжок, скачок;
a bound forward быстрое движение вперед ~ связанный;
bound up (with smb., smth.) тесно связанный (с кем-л., чем-л.) ~ связанный обязательством ~ вчт. связывать ~ сдерживать ~ поэт. сильный удар сердца ~ страдающий запором ~ уверенный;
решившийся (на что-л.) ~ прыжок, скачок;
a bound forward быстрое движение вперед ~ to data secrecy связанный с секретностью информации ~ обязанный;
вынужденный;
bound to military service военнообязанный ~ to professional secrecy связанный с профессиональной тайной ~ связанный;
bound up (with smb., smth.) тесно связанный (с кем-л., чем-л.) coding ~ вчт. граница кодирования confidence ~ вчт. доверительная граница confidence ~ вчт. доверительный предел ~ непременный, обязательный;
he is bound to succeed ему обеспечен успех high ~ вчт. верхняя граница in honour ~ по долгу чести jointly ~ связанный совместным обязательством low ~ вчт. нижняя граница lower ~ вчт. нижняя граница ~ (обыкн. pl) ограничение;
to put (или to set) bounds ограничивать (to - что-л.) ;
out of bounds вход запрещен (обыкн. для школьников) ;
beyond the bounds of decency в рамках приличия outward ~ готовый к выходу в море;
отправляющийся за границу (о судне) printer ~ вчт. ограничение по печати probabillty ~ предельная вероятность ~ (обыкн. pl) ограничение;
to put (или to set) bounds ограничивать (to - что-л.) ;
out of bounds вход запрещен (обыкн. для школьников) ;
beyond the bounds of decency в рамках приличия ~ готовый (особ. к отправлению) ;
направляющийся (for) ;
the ship is bound for Leningrad судно направляется в Ленинград upper ~ вчт. верхняя граница -
76 дорогой
1) General subject: big ticket, costly, darling, dear, dear thing, deary, expensive, high, high priced, hight-priced, love, luxurious, my own one (в обращении), precious, sweet, sweetheart (в обращении), sweetie (особ. о женщине), sweeting (в обращении), valuable, high-interest (loan, etc.), up-market, extravagant, hun2) Colloquial: cookie, honey (часто Honey), pricey3) American: big-ticket, costive4) French: cheri5) Obsolete: lief6) Bookish: dispendious8) Economy: high-priced, high-priced (о товаре, услуге)9) Australian slang: buggalugs, buggerlugs, duck10) Diplomatic term: sacred11) Irish: machree12) Gentle: sweet heart13) Jargon: pricey (о цене), smart cookie, briney (You look lovely tonight, me old briney.), spendy, cookey14) Advertising: high-end15) American English: sugar-baby (a term of endearment), sugar-babe, sugar-pie -
77 дорогостоящий
1) General subject: big ticket, expensive, high cost, high priced, hight-priced, sumptuous, valuable, extravagant2) Colloquial: pricey3) American: big-ticket, costive4) Bookish: dispendious5) Economy: high-priced6) Jargon: (о цене) steep7) Oil: cost intensive8) Banking: dear9) Advertising: high-end10) Business: costly -
78 медлительный
1) General subject: Fabian, bovine, costive, dilatory, indolent, laggard, lagging, languid market, languishing, leaden, lingering, logy, long (how long he is! - как он копается!), poky, procrastinative, procrastinatory, slack, slothful, slow, sluggish, snail like, snail paced, snail-like, snail-paced, tardy, testudineous, unready, foot-dragging, languid, lymphatic2) Colloquial: thick in the head (American idiom), (человек) slow burner4) Accounting: reticent (напр. о фирмах, не реагирующих своевременно на технологические новшества)5) Psychology: inert6) Jargon: sloppy7) Business: dull -
79 не умеющий выразить словами свои мысли и чувства
General subject: costiveУниверсальный русско-английский словарь > не умеющий выразить словами свои мысли и чувства
-
80 непромокаемый
1) General subject: rain-proof, rainproof, showerproof, water fast, water-fast, waterproof, watertight, water-resistant2) Medicine: anti-leakage3) Railway term: impermeable, rain-tight4) Automobile industry: water-repellant5) Textile: costive6) Mechanic engineering: proof7) Polymers: water-proof8) Makarov: impermeable to water, proof against weather
См. также в других словарях:
Costive — Cos tive (k?s t?v), a. [OF. costev[ e], p. p. of costever, F. constiper, L. constipare to press closely together, to cram; con + stipare to press together, cram. See {Stipulate}, {Stiff}, and cf. {Constipate}.] 1. Retaining fecal matter in the… … The Collaborative International Dictionary of English
costive — c.1400, from M.Fr. costivé, from L. constipatus, pp. of constipare (see CONSTIPATION (Cf. constipation)) … Etymology dictionary
costive — ► ADJECTIVE ▪ constipated. DERIVATIVES costiveness noun. ORIGIN Old French, from Latin constipare press together … English terms dictionary
costive — [käs′tiv, kôs′tiv] adj. [ME < OFr costeve, pp. of costever < L constipare: see CONSTIPATE] constipated or constipating: used figuratively to mean uncommunicative, stingy, etc. costively adv. costiveness n … English World dictionary
costive — adjective Etymology: Middle English, from Anglo French costivé, past participle of costiver to constipate, from Latin constipare Date: 14th century 1. a. affected with constipation b. causing constipation 2. slo … New Collegiate Dictionary
costive — costively, adv. costiveness, n. /kos tiv, kaw stiv/, adj. 1. suffering from constipation; constipated. 2. slow in action or in expressing ideas, opinions, etc. 3. Obs. stingy; tight fisted. [1350 1400; ME < AF *costif, for MF costivé, ptp. of… … Universalium
costive — cos•tive [[t]ˈkɒs tɪv, ˈkɔ stɪv[/t]] adj. 1) pat affected with or causing constipation 2) slow in action or speech 3) cvb Obs. stingy; tight fisted • Etymology: 1350–1400; ME < AF *costif, for MF costivé, ptp. of costiver to constipate < L… … From formal English to slang
costive — /ˈkɒstɪv/ (say kostiv) adjective 1. suffering from constipation; constipated. 2. slow in action or in expressing ideas, opinions, etc.: *A sort of costive English, too, they speak / And sweat and drink and quarrel round the week –john douglas… …
costive — adjective /ˈkɒstɪv/ a) constipated b) miserly, parsimonious … Wiktionary
costive — Pertaining to or causing constipation. [contraction from L. constipo, to press together] * * * cos·tive käs tiv, kȯs adj 1) affected with constipation 2) causing constipation cos·tive·ness n * * * adj. constipated … Medical dictionary
costive — (Roget s Thesaurus II) adjective Ungenerously or pettily reluctant to spend money: cheap, close, close fisted, hard fisted, mean2, miserly, niggard, niggardly, parsimonious, penny pinching, penurious, petty, pinching, stingy, tight, tightfisted.… … English dictionary for students