-
1 corregir
kɔrrɛ'xirv irrverbessern, korrigieren, berichtigenverbo transitivo1. [errores, defecto] korrigieren2. [comportamiento] tadeln————————corregirse verbo pronominalcorregircorregir [korre'xir]num1num también tipografía korrigierennum2num (sacar de dudas) richtig stellennum3num (moderar) zügelnnum4num (reprender) zurechtweisennum1num (mejorarse) sich bessernnum2num (moderarse) sich zügeln -
2 rectificar
rrɛktifi'karv1) berichtigen, richtig stellen2) TECH schleifenverbo transitivo1. [corregir] berichtigen2. [enmendar] ändern3. [ajustar] einstellenrectificarrectificar [rrektifi'kar] <c ⇒ qu>num2num (carretera) begradigen -
3 componer
kɔmpo'nɛrv irr1) verfassen, setzen, kitten2) ( mejorar) ausbessern, ausarbeiten3) MUS komponieren4) ( arreglar) in Ordnung bringen5) ( reconciliar) versöhnen6) ( crear una obra del espíritu) schaffen, schreiben, dichten7) ( restaurar) ausbessern, reparieren8)componer un texto — ( en la imprenta) einen Text setzen
verbo transitivo1. [formar] zusammensetzen2. [constituir] bilden3. [música] komponieren[literatura] verfassen4. [arreglar] reparieren5. [adornar] schmücken6. [en tipografía] setzen————————componerse verbo pronominal1. [estar formado] sich zusammensetzen2. [adornarse] sich zurechtmachen3. (americanismo) [curarse] gesund werden4. (locución)allá se las componga damit soll er/sie alleine klarkommencomponercomponer [kompo'ner]num2num (constituir) bildennum4num tipografía (ab)setzennum5num (realizar) anfertigennum7num (corregir) berichtigennum8num (asear) zurechtmachennum2num (arreglarse) sich zurechtmachen -
4 enderezar
enđere'θarv1) ( poner derecho) züchtigen, wieder gutmachen, strafen2) (fig: enmendar) verbessern, berichtigenEs hora de que endereces tu vida. — Es ist an der Zeit, dass du dein Leben in Ordnung bringst.
verbo transitivo1. [poner derecho] gerade biegen2. [poner vertical] aufrichten3. (figurado) [corregir] in Ordnung bringen————————enderezarse verbo pronominalenderezarenderezar [eDC489F9Dn̩DC489F9Ddere'θar] <z ⇒ c>num1num (poner derecho) gerade biegennum2num (poner vertical) aufrichten -
5 enmendar
enmen'đarv irr1) korrigieren, berichtigen2) ( resarcir) wieder gutmachen¿Cómo puedo enmendar todo el daño que he hecho? — Wie kann ich all den Schaden wieder gutmachen, den ich verursacht habe?
verbo transitivo————————enmendarse verbo pronominalenmendarenmendar [enmeDC489F9Dn̩DC489F9D'dar/emmeDC489F9Dn̩DC489F9D'dar] <e ⇒ ie>num1num (corregir) verbessern; (rectificar) berichtigen; (querer) enmendar la plana a alguien jdn übertreffen (wollen)■ enmendarse sich bessern -
6 escarmentar
eskarmen'tarv irr1) ( corregir severamente) hart strafen2) ( servirle a uno algo de escarmiento) aus Erfahrung lernen f, Lehrgeld zahlen nNunca escarmientas. — Du lernst es wohl nie.
verbo intransitivoescarmentarescarmentar [eskarmeDC489F9Dn̩DC489F9D'tar] <e ⇒ ie>num2num (enmendarse) sich bessernnum1num (castigar) bestrafennum2num (reprender) zurechtweisennum3num (desengañar) eine Lehre sein +dativo; quedar [ oder estar] escarmentado de algo von etwas dativo nichts mehr wissen wollen -
7 reajustar
rrɛaxus'tarvverbo transitivo1. [corregir] verbessernreajustarreajustar [rreaxus'tar]num2num técnica nachjustierennum3num economía angleichen -
8 remediar
rrɛme'đǐarv1) abhelfen, abstellen2) erleichtern, entlasten3) ( impedir) hindern, verhindernverbo transitivoremediarremediar [rreme'ðjar]num1num (evitar) vermeiden; (un perjuicio) verhindern; no me cae bien, no puedo remediarlo ich kann mir nicht helfen, er/sie ist mir nicht sympathischnum2num (acabar con, reparar) beheben; (compensar) wieder gutmachen; llorando no remedias nada davon, dass du weinst, wird es auch nicht besser; más vale prevenir que tener que remediar (proverbio) Vorsicht ist besser als Nachsichtnum3num (corregir) verbessern -
9 remendar
rrɛmen'đarv irrverbo transitivoremendarremendar [rremeDC489F9Dn̩DC489F9D'dar] <e ⇒ ie>num2num (corregir) verbessern -
10 retocar
rrɛto'karvverbo transitivo1. [arreglar, corregir] auffrischen2. [dar el último toque] letzte Hand anlegenretocarretocar [rreto'kar] <c ⇒ qu>
См. также в других словарях:
corregir — verbo transitivo,prnl. 1. Hacer desaparecer o disminuir (una persona) los errores o las imperfecciones de [una persona] o de [una cosa]: Antonio ha corregido el informe y ya está a punto para ser entregado. Yo le intento corregir el vicio de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
corregir — Se conjuga como: elegir Infinitivo: Gerundio: Participio: corregir corrigiendo corregido, correcto Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. corrijo corriges corrige … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
corregir — corregir(se) ‘Eliminar [un error] o limpiar [algo] de errores’, ‘modificar [algo] erróneo’, ‘enmendar [a alguien o a uno mismo] de un comportamiento o idea equivocados o inconvenientes’ y ‘leer, para calificarlo, [un ejercicio o examen]’. Verbo… … Diccionario panhispánico de dudas
corregir — (Del lat. corrigĕre). 1. tr. Enmendar lo errado. 2. Advertir, amonestar, reprender. 3. Dicho de un profesor: Señalar los errores en los exámenes o trabajos de sus alumnos, generalmente para darles una calificación. 4. Disminuir, templar, moderar… … Diccionario de la lengua española
corregir — v tr (Se conjuga como medir, 3a) 1 Quitar las faltas o los errores de un texto: corregir la ortografía de un trabajo, corregir un manuscrito, corregir un libro 2 Quitar los elementos o las ideas falsas y equivocadas de un cálculo o de un… … Español en México
corregir — (Del lat. corrigere < regere, regir, gobernar.) ► verbo transitivo 1 Quitar o rectificar los errores o inexactitudes: ■ corrigió algunos detalles del cuadro. SE CONJUGA COMO regir IRREG. participio .tb: correcto SINÓNIMO … Enciclopedia Universal
corregir — {{#}}{{LM C10590}}{{〓}} {{ConjC10590}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC10845}} {{[}}corregir{{]}} ‹co·rre·gir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a un error o a una falta,{{♀}} señalarlos o quitarlos: • Corrígeme si me equivoco.… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
corregir — transitivo 1) enmendar, retocar, modificar, subsanar, salvar, poner enmienda, traer a buen camino, sentar la cabeza. ≠ ratificar. Todos ellos están englobados en el significado general de corregir, pero cada uno de estos verbos tiene aplicaciones … Diccionario de sinónimos y antónimos
corregir — Derecho. Comprobar que un texto se corresponde con el original o con lo que el corrector considera óptimo, para lo que introduce, suprime o modifica textos, fotos, etc … Diccionario de Economía Alkona
corregir — cor|re|gir Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
corregir — (v) (Básico) señalar faltas o errores p.ej. en un examen; rectificar Ejemplos: La profesora corrigió las pruebas, pero no todos los alumnos aprobaron. No me corrijas mientras hablo porque pierdo el hilo. Sinónimos: enmendar … Español Extremo Basic and Intermediate