-
1 ἄμαλλα
2 poet. for corn, Q.S.11.156, 171, etc. -
2 οὖλος
------------------------------------A woolly, of thick, fleecy wool,τάπητες Il.16.224
;χλαῖναι Od.4.50
, 299, etc.;χλανίδες Hermipp.47.1
(anap.);οὔλη λάχνη Il.10.134
;χιτὼν οὔλων ἐρίων Ar.Ra. 1067
;εἱμάτιον IG5(1).1390.21
(Andania, i B. C.); οὖλαι κόμαι crisp, close-curling hair, Od.6.231, 23.158, cf. Luc.Im.5;βόστρυχος οὖλος AP6.201
(Marc. Arg.); οὐλότατον τρίχωμα, of the crisp, woolly hair of the negro, Hdt.7.70; also of persons,οὖλος ἐθείραις Ἕσπερος Call.Del. 302
; σελίνων οὐλοτέρη, of a girl, AP5.120 (Phld.);τοῖς τριχώμασιν οὖλοι D.S.3.8
; of sheep, ;ὥσπερ σέλινον οὖλα τὰ σκέλη φορεῖν Com.Adesp. 208
.2 of plants, twisted, twined, curly, crinkled,ἴων κορωνίδες οὖλαι Stesich.29
; οὔλης.. σκολιὸν πλέγμα.,. ἕλικος, of the vine, Simon.183. 2;σέλινον Hp.Mul.2.181
;φύλλον Thphr.HP9.4.3
;θρίδακες AP9.412
(Phld.): neut. pl. as Adv., of smoke, curling,οὖλα κυλινδόμενον Call. Fr.1.41P.
3 of wood, compact, tough, close-grained, Thphr.HP3.11.1,4.2.7, 5.3.7, Ph.Bel.66.51;ξύλα οὔλας ἔχοντα συστροφάς Thphr. HP5.5.1
; δένδρον -ότερον τῇ ὄψει ib.3.9.6; οὖ. ὄστρακον tough, Babr. 115.10: hence metaph., like πυκνός, of speech, compact, concise, ; of dancing, rapid, in quick tempo,πόδεσσι οὖλα κατεκροτάλιζον Call.Dian. 247
, cf. Jou.52; of rowing, Id.Epigr.6.5; and so perh. οὖλον κεκλήγοντες uttering quick (frequent) cries, Il.17.756, 759, cf. Sch. T and Eust.ad loc.; v. οὖλος (C). (Perh. cogn. with εἴλλω 'pack tightly together'.)------------------------------------A = ὀλοός, destructive, baneful, cruel, epith. of Ares, Il.5.461, 717; of Achilles, 21.536; ; ;οὖλος Ὄνειρος Il.2.6
,8; cruel,Ἔρως A.R.3.297
, 1078.2 οὖλον κεκλήγοντες, of the death-cry of birds flying from the hawk, Il. 17.756, 759 (but v. οὖλος (B) 3 fin.); so laterοὖλον γεράνων νέφος AP 7.543
; οὖλον ἀείδειν ib.27 (Antip. Sid.);κνυζηθμὸν κυνὸς οὖλον Nic. Th. 671
.------------------------------------οὖλος (D), ὁ,A corn-sheaf, = ἴουλος 11 (q.v.), Hsch.: hence, a cry or song in honour of Demeter, who was herself from this word named [full] Οὐλώ, Semus 19, Did. ap. Sch.A.R.1.972. -
3 ἴουλος
A down, the first growth of the whiskers and beard, in pl., : later in sg.,στείχει δ' ἴ. ἄρτι διὰ παρηΐδων A.Th. 534
;πρᾶτον ἴ. ἀπὸ κροτ άφων καταβάλλειν Theoc.15.85
;ἔτι χνοάοντας ἰούλους ἀντ έλλων A.R.2.43
; (Antip. Thess.);ἰούλοις πλῆσαι παρειάς IG14.1601
.IV creature like the centipede, prob. the wood-louse, Arist.HA 523b18, PA 682b3, Thphr.Sign.19,Arat.959; earthworm, Numen. ap. Ath.7.305a. -
4 ἴουλος
Grammatical information: m.Meaning: `down, first growth of the beard etc.; corn-sheaf; catkin'; also name of a worm like the centipede (λ 319, A. Th. 534, Arist., Thphr.).Compounds: As 1. member e. g. in ἰουλό-πεζος "with feet like an ἴουλος", of a ship, i. e. `with many rowers' (Lyk. 23).Derivatives: ἰουλίς f. fish-name `Coris iulis' (Arist.), after the resemblance with a centipede (Strömberg Fischnamen 125; also Thompson Fishes s. v.), also called ἴουλος (Eratosth.); Ίουλώ f. "goddess of cornscheaf" = Demeter (Semus 19), from there back-formed ἴουλος `song for Demeter' (ibid., Eratosth.; wrong Mann Lang. 28, 38), also καλλίουλος (for καλλι-ίουλος, Semus); ἰουλώδης `like a centipede' (Arist.); denomin. verb ἰουλίζω `get down' (Tryph.).Etymology: From *Ϝί-Ϝολνος through reduplication (cf. ἴονθος), to οὖλος `woolly, fuzzy' (s. v.) and 2. εἰλέω (\< *Ϝελνέω) `turn, wind'.Page in Frisk: 1,731Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἴουλος
-
5 δράγμα
A handful; esp. as many stalks of corn as the reaper can grasp in his left hand, truss, Il.11.69, 18.552; also, sheaf, = ἄμαλλα, X.HG7.2.8, Theoc.10.44, Ph.Bel.86.24, BGU 757.16 (i A. D.), Plu.Publ.8.II later, uncut corn, AP11.365.10 (Agath.), Luc.Hes.7: metaph., first-fruits,AP
6.44 (Leon. (?)), cf. LXX Le.23.12.III ἐποίησεν ἡ γῆ δράγματα brought forth by handfuls, i. e. plenty, ib.Ge.41.47. -
6 στοιβή
A thorny burnet, Poterium spinosum, Hp. Mul.2.186, Thphr.HP6.1.3, LXXIs.55.13, Dsc.4.12; its branches were used to make brooms,τὴν στέγην ὀφέλλοντα.. πυθμένι στοιβῆς Hippon.51
; also to pack wine-jars, Trypho ap.A.D.Conj.247.27.3 padding, Eup.Fr.inc. 132 M. (om. Kock, v. Fr.409 K.); καθάπερ ς. like stuffing, Gal.UP7.2,8, cf. 12.3: metaph., 'padding', an expletive, Ar.Ra. 1178, cf. Phld.Rh.2.40 S.4 foundation-course below stylobate, IG42(1).102.3, al. (Epid., iv B.C.), 5(2).33 (Tegea, iii B.C.). -
7 δεσμεύω
+ V 2-2-1-2-2=9 Gn 37,7; 49,11; JgsB 16,11; 1 Sm 24,12; Am 2,8to bind [τινα] JgsB 16,11; to bind, to tie together [τι] (as corn in the sheaf) Gn 37,7; to bind fast to [τι πρός τι] Gn 49,11; to bind up [τι] (of wounds) Ps 146 (147),3*1 Sm 24,12 δεσμεύεις (you) shut up, bind-צרר (part.) for MT צדה (part.) (you) lay snares; *Am 2,8δεσμεύοντες binding-חבלים ⋄חבלI for MT חבלים ⋄חבלII (taken in) pledgeCf. CAIRD 1968b=1972 123(1 Sm 24,12); →NIDNTT(→ἀποδεσμεύω, καταδεσμεύω,,) -
8 δράγμα
-ατος τό N 3 10-1-2-5-1=19 Gn 37,7(ter); 41,47; Lv 23,10handful Lv 23,10; as many stalks of corn as the reaper can grasp in his left hand, sheaf Gn 37,7 ἐποίησεν ἡ γῆ δράγματα the land produced plenty Gn 41,47Cf. HARLÉ 1988, 43 -
9 δεσμεύω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δεσμεύω
-
10 ἄμαλλα
Grammatical information: f.Meaning: `sheaf' (Soph.)Compounds: ἀμαλλοδετήρ `binder of sheaves' (Il.).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Considered as a derivation with -ι̯α from an l-stem, from the verb ἀμάομαι `gather'. For the formation one compares Lat. simul (Solmsen Wortforschung 193f.), but there is probably no connection with ἅμα (though the absence of aspiration may not be decisive); the formation is a little strange; cf. Chantr. Form. 252; words in - λλα may well be Pre-Greek. One might also think of ἀμάω `reap corn'. S. ἀμάομαι, 1. ἀμάω and ἄμη.Page in Frisk: 1,85Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἄμαλλα
-
11 ἀμάω 1
ἀμάω 1.Grammatical information: v.Meaning: `reap corn, cut, (mow down)' (Il.)Other forms: Homer often has long α-, no doubt m.c. (Chantr. Gr. hom. 111)Etymology: The etym. depends on the original meaning, which in this case is not quite clear: `mow', `cut', or even `scrape' ( δι-, s. DELG s.v.) - If connected with OHG māen, OE māwan `mow' we have a root * h₂meh₁-; ἄμητος could then be identical with MHG māt, OE mæd `reaping'. ἀμάω through assimilation of h₂...h₁ or a...e or late rebuilding of *amēie- (Peters 91 n. 41), or from ἀμ- \< * h₂mh₁- before vowel + - αω. Lat. meto could be connected as * h₂m-et-. Much more doubtful is Hitt. ḫamešḫ(a)- `summer, harvest-time'. See Bechtel Lex. - Not here ἄμη `shovel' acc. to Schulze Q. 365 A. 3; Solmsen Wortforschung 195 connects it with OCS jama `pit, quarry'; Morgenstierne Acta orientalia 7, 200 connects Pashto yūm `spade'; cf. Pok. 502 (but it is doubtful whether a PIE root * ieh₂m- is permissible). - The verb δι-αμάω is separated from ἀμάω `mow' by Irigoin, LfgrE. On ἄμαλλα `sheaf' and ἀμάρα `canal' s.v.Page in Frisk: 1,88Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀμάω 1
-
12 μάρη
Grammatical information: f.Meaning: `hand' (Pi. Fr. 310).Derivatives: εὑμαρής with εὑμάρεια, s. v.; quite uncertain μάρις, - εως m. name of a measure for liquids, = 6 κοτύλαι (Arist., Poll.), = 10 χόες (Polyaen.), with the dimin. μάριον (pap.).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Gr. μάρη and Lat. manus could be explained as representative of a heteroclitic r-n-stem. Derivatives of the n-stem are found in Germ., e.g. OWNo. mund f. `hand' (IE *mn̥-t-) and in Celt., Corn. manal (\< * manatlo-) `sheaf'; compare also the Hitt. denominative manii̯ah̯h̯- `hand over, give, govern etc.' (Pedersen Hittitisch $83). A deriv. of the r-stem has been supposed in Alb. mārr (\< * marnō) `hold, take'. So Greek and Albanian agree as opposed to the western languages (including Hittite), cf. Porzig Gliederung 178. Further s. W.-Hofmann s. manus; also WP. 2, 272, Pok. 740. But see Forssman, Untersuchungen 135-140, who doubts the meaning of the word. Blanc, RPh. 70(1996)?? supposes that the form was coined to explain εὐμαρής. Schrijver, Laryngeals 458 rejects an r\/n-stem, as this would suppose a root m- which is impossible in PIE. -- Cf. on χείρ.Page in Frisk: 2,175Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μάρη
-
13 οὖλος 4
οὖλος 4.Grammatical information: m.Derivatives: From it Οὑλώ f. surn. of Demeter (Semus 19). Egetmeyer, Kadmos 32, 1993, 35f. tries to connect the Cyprian epithet of a goddess woloweai \/ wolweai\/ (dat.).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Resembles ἴουλος but for the reduplication (s.v.), but hardly the same word.Page in Frisk: 2,445Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > οὖλος 4
См. также в других словарях:
sheaf — [ʃi:f] n plural sheaves [ʃi:vz] [: Old English; Origin: sceaf] 1.) several pieces of paper held or tied together sheaf of ▪ He laid a sheaf of documents on the desk. 2.) a bunch of wheat, corn etc tied together after it has been cut … Dictionary of contemporary English
sheaf — O.E. sceaf sheaf of corn, from P.Gmc. *skaubaz (Cf. M.Du. scoof, O.H.G. scoub, Ger. Schaub sheaf; O.N. skauf fox s tail; Goth. skuft hair on the head, Ger. Schopf tuft ). Also used in Middle English for two dozen arrows … Etymology dictionary
Corn dolly — Corn dollies or corn mothers are a form of straw work made as part of harvest customs of Europe before mechanization. Before Christianisation, in traditional pagan European culture it was believed that the spirit of the corn (in modern American,… … Wikipedia
sheaf — [[t]ʃi͟ːf[/t]] sheaves 1) N COUNT: usu N of n A sheaf of papers is a number of them held or fastened together. He took out a sheaf of papers and leafed through them. 2) N COUNT A sheaf of corn or wheat is a number of corn or wheat plants that… … English dictionary
sheaf — 1. noun a) A quantity of the stalks and ears of wheat, rye, or other grain, bound together; a bundle of grain or straw. O, let me teach you how to knit again This scattered … Wiktionary
corn — noun 1 (BrE) cereal crop (wheat, etc.) ADJECTIVE ▪ ripe ▪ green ▪ The corn is still green. ▪ young … OF CORN ▪ … Collocations dictionary
sheaf — UK [ʃiːf] / US [ʃɪf] noun [countable] Word forms sheaf : singular sheaf plural sheaves UK [ʃiːvz] / US [ʃɪvz] 1) stems of grain that have been cut and tied together a sheaf of corn 2) a large number of pieces of paper that are kept together … English dictionary
sheaf of corn — cluster of corn, bundle of corn … English contemporary dictionary
sheaf — plural sheaves noun (countable + of) 1 a bunch of wheat, corn etc tied together after it has been cut 2 several pieces of paper held or tied together … Longman dictionary of contemporary English
Modern Indian coins — The pictures of the coins and paper currencies can be found at Reserve Bank of India Coinage Museum, Reserve Bank of India Paper Money., www.indian coins.com. India became independent on 15 August 1947 and was left with a legacy of non decimal… … Wikipedia
History of the rupee — India has been one of the earliest issuers of coins in the world (circa 6th Century BC), along with the Chinese wen and Lydian staters. The origin of the word rupee is found in the word rūp or rūpā , which means silver in many Indo Aryan… … Wikipedia