-
1 cordon bleu
-
2 cordon bleu
-
3 Cordon bleu
• Cordon bleu -
4 cordon-bleu
-
5 cordone
m corddi marciapiedi kerb, AE curb( sbarramento) cordoncordone ombelicale umbilical cord* * *cordone s.m.1 cord, string: cordone di campanello, bell-rope (o bell-pull); cordone di seta, silk cord; il cordone della tenda, the curtain cord // allargare i cordoni della borsa, (fig.) to loosen the purse strings3 (fig.) cordon, chain, line: la macchina sfilò tra due cordoni di agenti, the car passed between two lines of policemen; cordone d'agenti di polizia, police cordon // cordone sanitario, sanitary cordon4 ( di ordine cavalleresco) cordon, ribbon5 (arch.) cordon; string-course6 (elettr.) cord* * *[kor'done]sostantivo maschile1) (di tende) cord; (di borsa, sacco ecc.) string2) (di persone, polizia) cordon3) anat.4) arald. (decorazione) ribbon, cordon5) arch. (string)course•* * *cordone/kor'done/sostantivo m.1 (di tende) cord; (di borsa, sacco ecc.) string2 (di persone, polizia) cordon3 anat. cordone ombelicale umbilical cord4 arald. (decorazione) ribbon, cordon5 arch. (string)coursecordone sanitario cordon sanitaire. -
6 cordone
cordone s.m. 1. cordon: cordone della tenda cordon de rideau. 2. ( filo elettrico) cordon, cordon conducteur. 3. ( cordiglio) cordelière f. 4. ( Strad) ( per delimitare i marciapiedi) bordure f. 5. (schieramento di agenti e sim.) cordon: la folla ruppe i cordoni la foule rompit le cordon. 6. ( Arch) cordon. 7. ( Anat) cordon. 8. ( Geol) cordon. 9. ( Arald) cordon. 10. ( Agr) ( forma di potatura) cordon. 11. ( Met) ( segno della saldatura) cordon. -
7 transennare
transennare v.tr. to barricade, to cordon off.* * *[transen'nare]verbo transitivo to cordon off, to block off* * *transennare/transen'nare/ [1]to cordon off, to block off. -
8 cordone sanitario
-
9 pazienza
f patience* * *pazienza s.f.1 patience; forbearance, endurance: devi avere pazienza con lui, you must be patient with him; è un lavoro di pazienza, it is a job which requires a great deal of patience; armarsi, munirsi di pazienza, to arm oneself with patience; mettere alla prova la pazienza di qlcu., to try s.o.'s patience; perdere la pazienza, to lose one's patience; far perdere la pazienza a qlcu., to make s.o. lose his temper // gioco di pazienza, game of patience // se non puoi venire, pazienza!, if you cannot come, never mind! // non è arrivato, e pazienza! ma non ha neanche telefonato, he hasn't arrived, ok! (o all right!) but he hasn't even phoned // ''Mi spiace, non ho tempo '' ''Pazienza'', ''I'm sorry I haven't got the time'' ''Never mind'' // santa pazienza, stai un po' fermo!, for heaven's sake, keep still!4 (mar.) belaying pin rack.* * *[pat'tsjɛntsa]sostantivo femminile patiencesto perdendo la pazienza — my patience is running out o wearing thin
porta pazienza, non tarderà! — be patient, he won't be long!
santa pazienza! — colloq. for heaven's o goodness' sake!
pazienza! — (per esprimere rassegnazione) never mind!
••* * *pazienza/pat'tsjεntsa/sostantivo f.patience; perdere la pazienza to lose patience; sto perdendo la pazienza my patience is running out o wearing thin; avere pazienza to be patient; porta pazienza, non tarderà! be patient, he won't be long! santa pazienza! colloq. for heaven's o goodness' sake! pazienza! (per esprimere rassegnazione) never mind!\avere la pazienza di Giobbe to have the patience of Job. -
10 sanitario
(pl -ri) health attrassistenza f sanitaria health care* * *sanitario agg. sanitary, medical, health (attr.): cordone sanitario, sanitary cordon; (mil.) corpo sanitario, Medical Corps; educazione sanitaria, health education; misure, leggi sanitarie, sanitary measures, regulations; ottime condizioni sanitarie, excellent sanitary conditions; servizi sanitari, medical (o health) services; ufficio sanitario, health department; ufficiale sanitario, health (o medical) officer; ispettore sanitario, sanitary inspector; certificato sanitario, health certificate; prodotti sanitari, medical products; unità sanitaria locale, local health authority◆ s.m.1 physician, doctor: i sanitari di un ospedale, the medical staff of a hospital* * *[sani'tarjo] sanitario -ria, -ri, -rie1. agg(servizio, misure) health attr, (condizioni) sanitary(impianti) sanitari — bathroom o sanitary fittings
2. sm(Amm : medico) doctor* * *1.1) [regolamento, personale, ufficiale, ispettore, controllo] health attrib.2) (igienico) [ impianti] sanitary2.* * *sanitariopl. -ri, - rie /sani'tarjo, ri, rje/1 [regolamento, personale, ufficiale, ispettore, controllo] health attrib.; assistenza -a health care2 (igienico) [ impianti] sanitarym.pl.(da bagno) bathroom fittings. -
11 cordone sm
[kor'done] -
12 cingolo
-
13 cordolo
-
14 legaccio
legaccio s.m. ficelle f., cordon. -
15 legamento
-
16 maestra
maestra s.f. 1. ( di scuola elementare) institutrice, maîtresse d'école; ( di scuola materna) maîtresse: buon giorno maestra! bonjour maîtresse! 2. ( insegnante di specifiche materie) professeur m., maîtresse; (di nuoto, sci) monitrice: maestra di pianoforte professeur de chant, maîtresse de chant. 3. ( estens) ( donna particolarmente abile in un'attività) maîtresse, virtuose; ( nel cucinare) cordon-bleu m.: è maestra nell'arte di... elle est maîtresse dans l'art de... 4. ( fig) ( fonte d'insegnamento) école: l'esperienza è maestra di vita l'expérience est l'école de la vie. -
17 maga
maga s.f. 1. magicienne, sorcière. 2. ( estens) ( ammaliatrice) ensorceleuse, charmeuse. 3. ( estens) (donna molto abile a fare qcs.) magicienne, virtuose: in cucina è una maga en cuisine c'est un vrai cordon-bleu. -
18 marcapiano
-
19 morenico
-
20 ombelicale
- 1
- 2
См. также в других словарях:
cordon — [ kɔrdɔ̃ ] n. m. • v. 1170; de corde I ♦ 1 ♦ Corde fine, tordue, tressée ou tissée servant d attache (vêtements, sacs, ameublement). ⇒ aiguillette, brandebourg, cordelière, cordonnet, dragonne, frange, ganse, lacs, lien, passepoil, soutache,… … Encyclopédie Universelle
cordon — CORDON. s. m. Une des petites cordes dont une plus grosse corde est composée. Une corde à trois cordons. Filer les cordons d une corde. Le cordon n est pas assez tors.Cordon, se dit aussi d Une corde faite de fil de coton ou de soie. Un cordon de … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
cordon — CORDÓN, cordoane, s.n. I. 1. Cingătoare (de material plastic, de panglică, de pânză, de piele etc.); centură, curea. ♦ Panglică lată de mătase purtată diagonal pe piept, de care sunt prinse anumite decoraţii înalte; gradul cel mai înalt al unei… … Dicționar Român
cordon — Cordon. s. m. Une des parties ou branches dont la corde est composée. Une corde à trois cordons. filer les cordons d une corde. ce cordon n est pas assez tors. Il signifie aussi, Ce qui sert à serrer la forme d un chapeau & la tenir en estat, &… … Dictionnaire de l'Académie française
Cordon — oder Cordón bezeichnet: Cordón, ein Stadtviertel (Barrio) der uruguayischen Hauptstadt Montevideo Cordon (Haute Savoie), eine Gemeinde im Département Haute Savoie in Frankreich Cordon (Isabela), eine Stadtgemeinde in der Provinz Isabela auf den… … Deutsch Wikipedia
Cordón — Barrio The El Gaucho monument, a national symbol, at the West entrance of Cordón, on 18 de Julio Av … Wikipedia
cordón — sustantivo masculino 1. Cuerda cilíndrica o aplastada hecha con material más fino que el esparto: Pon los cordones a las zapatillas. He atado las llaves con un cordón que he encontrado por ahí. 2. Cable conductor de algunos aparatos eléctricos:… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Cordón — Saltar a navegación, búsqueda «Cordon» redirige aquí. Para la localidad francesa en el departamento de Alta Saboya, véase Cordon (Francia). Cordón puede referise a: Cuerda comúnmente redonda. Cordones, método de sujeción del calzado al pie.… … Wikipedia Español
Cordon — Saltar a navegación, búsqueda No debe confundirse con Cordón. Cordon … Wikipedia Español
cordón — m. anat. Estructura o parte de un órgano alargada y flexible, similar a una cuerda, como el cordón espermático, el umbilical, etc. También se denomina funículo. Medical Dictionary. 2011. cordón … Diccionario médico
cordón — (Del fr. cordon). 1. m. Cuerda, por lo común redonda, de seda, lino, lana u otra materia filiforme. 2. Cuerda con que se ciñen el hábito los religiosos de algunas órdenes. 3. Conjunto de puestos de tropa o gente colocados de distancia en… … Diccionario de la lengua española