-
1 cordon line
nTRANSP acordonado m -
2 cordon-line survey
nTRANSP reconocimiento del acordonado m -
3 cordon
-
4 cordon
'ko:dn(a line of sentries or policemen to prevent people from entering an area: They've put a cordon round the house where the bomb is planted.) cordón (policial)
cordón sustantivo masculino 1c) (Elec) cord2
cordón sustantivo masculino
1 Cost (de seda, de franciscano, etc) cord (de zapatos) shoelace
2 (de un teléfono, una lámpara) cord, flex
3 (de personas) cordon
4 Anat cordón umbilical, umbilical cord ' cordón' also found in these entries: Spanish: acordonar - desatarse - devanar - ligadura - anudar - desatado - elástico - pasador - zapato English: bootstrap - cord - cordon - flex - lace - rip cord - shoelace - umbilical - burst - curb - draw - rip - shoe - umbilical cordtr['kɔːdən]1 cordón nombre masculinocordon ['kɔrdən] vtto cordon off : acordonarcordon n: cordón m'kɔːrdṇ, 'kɔːdṇnoun cordón mPhrasal Verbs:['kɔːdn]1.N cordón m2.VT (also: cordon off) acordonar3.CPDcordon sanitaire N — (Pol) cordón m sanitario
* * *['kɔːrdṇ, 'kɔːdṇ]noun cordón mPhrasal Verbs: -
5 moraine line
cordón morrénico; riñón -
6 chalk line
English-Spanish architecture and construction dictionary > chalk line
-
7 police line
s.cordón policíaco, cerco policial. -
8 cuerda
cuerda sustantivo femenino 1 ( delgada) string;◊ cuerda floja (Espec) tightrope2 (Mús)b)cuerdas vocales vocal chords (pl) 3 (de reloj, juguete): le dio cuerda al despertador she wound up the alarm clock
cuerdo,-a adjetivo sane
cuerda sustantivo femenino
1 (soga gruesa) rope (fina, cordel) string
2 (de instrumento) string
3 (del reloj) spring
4 cuerda floja, tightrope
cuerdas vocales, vocal chords
instrumento de cuerda, stringed instrument Locuciones: dar cuerda a alguien, to encourage sb
dar cuerda al reloj, to wind up a watch
estar contra las cuerdas, to be on the ropes
estar en la cuerda floja, to walk the tightrope
bajo cuerda, dishonestly ' cuerda' also found in these entries: Spanish: ceder - comba - descolgar - desligar - equilibrista - experimentar - floja - flojo - instrumento - maroma - mástil - pulsar - retorcer - rollo - seguir - soltar - soltarse - tensa - tensar - tenso - tirar - tirante - tralla - aflojar - asir - cordel - cordón - cortar - desenrollar - deslizar - diapasón - enredado - enredar - enrollar - enroscar - fuerte - lazo - ramal - reata - resistir - romper - saltar - soga - tendedero - tensión - tentar English: bind - clockwork - coil - cord - dicey - end - extend - fray - gut - haul - hoist - hold - hold out - kink - line - loop - pass - pull - pull in - quartet - reach - rope - rope ladder - sever - slack - slacken - start off - stout - string - tight - tighten - tightrope - tug-of-war - washing line - wind - wind up - clock - clothes - cut - grab - hang - high - jump - life - over - skip - stringed - tow - tug - washing -
9 teléfono
teléfono sustantivo masculino 1 (Telec) telephone, phone; contestar el teléfono to answer o (colloq) get the phone; me colgó el teléfono she hung up on me; hablé por teléfono con ella I spoke to her on the phone; está hablando por teléfono he's on the phone; llamar a algn por teléfono to call sb (up), phone sb; teléfono celular or (Esp) móvil mobile telephone; teléfono rojo hotline; teléfono satélite satellite telephone, satphone 2 ( de la ducha) shower head
teléfono sustantivo masculino
1 telephone, phone: estaba hablando por teléfono, I was on the phone
ahora se pone al teléfono, he's coming to the phone
teléfono inalámbrico, cordless phone
teléfono móvil, mobile
2 (número de teléfono) no tengo su teléfono, I don't have his telephone number ' teléfono' also found in these entries: Spanish: aparato - cabina - casual - colgar - cordón - cortar - descolgada - descolgado - descolgar - desconectar - domiciliar - fría - frío - hablar - intervenir - número - ocupada - ocupado - pinchar - ponerse - quedarse - repetición - supletoria - supletorio - tel. - tono - transmitir - abonado - aló - anexo - auricular - averiado - bueno - celular - cero - coger - compra - comunicación - comunicar - con - conectar - contestar - decir - descompuesto - devolver - dial - disco - enchufe - enganche - ficha English: and - answer - as - booth - bug - call-girl - car-phone - cellular phone - coinbox - dead - dial - exchange - get through - hang up - helpline - hindrance - hook - hot line - line - man - mobile - number - off-peak - on - pay phone - ring - ring up - soon - tap - tapping - telephone - telephone number - telephone sales - telephone sex - this - toll-free - use - beat - bill - call - car - cell - certainly - disconnect - down - hot - likely - manner - minicab - pay
См. также в других словарях:
Cordon Bleu (album) — Cordon Bleu Studio album by Solution Released November 1975 (1975 11) … Wikipedia
cordon — mid 15c., cord or ribbon worn as an ornament, from M.Fr. cordon ribbon, dim. of O.Fr. corde cord (see CORD (Cf. cord)). Sense of a line of people or things guarding something is 1758. Original sense preserved in cordon bleu (1727) the highest… … Etymology dictionary
Cordon — Cor don (k[^o]r d[o^]n; F. k[^o]r d[^o]N ), n. [F., fr. corde. See {Cord}.] 1. A cord or ribbon bestowed or borne as a badge of honor; a broad ribbon, usually worn after the manner of a baldric, constituting a mark of a very high grade in an… … The Collaborative International Dictionary of English
Cordon sanitaire — Cordon Cor don (k[^o]r d[o^]n; F. k[^o]r d[^o]N ), n. [F., fr. corde. See {Cord}.] 1. A cord or ribbon bestowed or borne as a badge of honor; a broad ribbon, usually worn after the manner of a baldric, constituting a mark of a very high grade in… … The Collaborative International Dictionary of English
Cordon sanitaire — (French pronunciation: [kɔʁdɔ̃ sanitɛʁ]) or quarantine line is a French phrase that, literally translated, means sanitary cordon . Though in French it originally denoted a barrier implemented to stop the spread of disease,[1] it has often… … Wikipedia
cordon — ► NOUN 1) a line or circle of police, soldiers, or guards forming a barrier. 2) a fruit tree trained to grow as a single stem. ► VERB (cordon off) ▪ prevent access to or from by means of a cordon. ORIGIN Italian cordone and French cordon; related … English terms dictionary
cordon — [kôr′dən, kôrd′ n] n. [OFr, dim. of corde: see CORD] 1. a line or circle of police, soldiers, forts, ships, etc. stationed around an area to guard it 2. a cord, ribbon, or braid worn as a decoration or badge 3. STRINGCOURSE vt. to encircle or… … English World dictionary
cordon of police — line of police set up to guard or protect an area … English contemporary dictionary
Cordon — A cordon is also a line of people, military posts, or ships surrounding an area to close or guard it. Cordon may also refer to: Cordon and search, a military operation Cordón Industrial (plural Cordones Industriales) is an organ of popular power … Wikipedia
cordon — cor|don1 [ˈko:dn US ˈko:rdn] n [Date: 1700 1800; Origin: cordon strip of cloth or decorative cord (16 21 centuries), from French, from corde; CORD] a line of police officers, soldiers, or vehicles that is put around an area to stop people going… … Dictionary of contemporary English
cordon — I. noun Etymology: French, diminutive of corde cord Date: 15th century 1. a. an ornamental cord or ribbon b. stringcourse 2. a. a line of troops or of military posts enclosing an area to prevent passage b. a line of persons or objects around a… … New Collegiate Dictionary