-
1 coqueta
coqueta sustantivo femenino ( presumida) vain girl/woman;
coqueto,-a
I adjetivo (persona) vain, coquettish (decoración) nice, pretty (gesto) flirting
II sustantivo masculino y femenino flirt
coqueta sustantivo femenino dressing table ' coqueta' also found in these entries: Spanish: coqueto English: flirt -
2 flirtatious
- ʃəsadjective coquetotr[flɜː'teɪʃəs]1 coqueto,-a, ligón,-onaflirtatious [.flər'teɪʃəs] adj: insinuante, coquetoadj.• chicolero, -a adj.• coqueta adj.• galante adj.flɜːr'teɪʃəs, ˌflɜː'teɪʃəsadjective <glance/remark> insinuante[flɜː'teɪʃǝs]ADJ [man] mariposón; [woman] coqueta; [glance etc] coqueta* * *[flɜːr'teɪʃəs, ˌflɜː'teɪʃəs]adjective <glance/remark> insinuante -
3 coy
koi((pretending to be) shy: She gave her brother's friend a coy smile.) tímido, reservado, evasivo- coyly- coyness
tr[kɔɪ]coy ['kɔɪ] adj1) shy: tímido, cohibido2) coquettish: coquetoadj.• modesto, -a adj.• recatado, -a adj.• tímido, -a adj.kɔɪ[kɔɪ]ADJ (compar coyer) (superl coyest)1) (=demure) [person, smile] tímido; pej (=coquettish) coqueta, coquetón2) (=evasive) esquivo, reticente* * *[kɔɪ] -
4 tease
ti:z
1. verb1) (to annoy or irritate on purpose: He's teasing the cat.) molestar, irritar; provocar, picar2) (to annoy or laugh at (a person) playfully: His school-friends tease him about his size.) tomar el pelo; meterse con alguien; reírse de alguien
2. noun(a person who enjoys teasing others: He's a tease!) provocador, bromista- teaser- teasingly
tease vb burlarse / tomar el pelotr[tiːz]1 (make fun of - playfully) tomar el pelo a, burlarse de; (- annoyingly, unkindly) atormentar, molestar2 (sexually) provocar, incitar3 (wool etc) cardar1 tomar el pelo1 (joker) bromista nombre masulino o femenino1) mock: burlarse de, mofarse de2) annoy: irritar, fastidiartease n1) teasing: burla f, mofa f2) : bromista mf; guasón m, -sona fn.• embromador, -ora s.m.,f.• guasona s.f.• guasón s.m.v.• candonguear v.• embromar v.• tomar el pelo a v.• vejar v.
I
1. tiːz1)a) ( make fun of) tomarle el pelo a (fam); ( cruelly) burlarse or reírse deb) ( annoy) hacer* rabiar, fastidiar, jorobar (fam)c) ( tantalize sexually) provocar*, incitar2) \<\<hair/wool\>\> cardar
2.
vidon't take any notice, he's only teasing — no le hagas caso, te está tomando el pelo (fam)
Phrasal Verbs:
II
noun (colloq)a) ( joker) bromista mfb) ( flirt)[tiːz]she's a terrible tease — es muy coqueta or provocativa
1. N1) (=person) (=leg-puller) bromista mf, guasón(-ona) * m / fhe's a dreadful tease — es muy bromista, es muy guasón *
2) (=flirt)3) (=joke)2. VT1) [+ person] (=make fun of) tomar el pelo a, mofarse de; (=annoy) fastidiar, molestar; (cruelly) atormentar; (sexually) coquetear con2) [+ animal] provocar3) (Tech) [+ fibres] cardar* * *
I
1. [tiːz]1)a) ( make fun of) tomarle el pelo a (fam); ( cruelly) burlarse or reírse deb) ( annoy) hacer* rabiar, fastidiar, jorobar (fam)c) ( tantalize sexually) provocar*, incitar2) \<\<hair/wool\>\> cardar
2.
vidon't take any notice, he's only teasing — no le hagas caso, te está tomando el pelo (fam)
Phrasal Verbs:
II
noun (colloq)a) ( joker) bromista mfb) ( flirt)she's a terrible tease — es muy coqueta or provocativa
-
5 coquette
-
6 coquettish
-
7 Coy
-
8 coyly
-
9 flirt
flə:t
1. verb((often with with) to behave (towards someone) as though one were in love but without serious intentions: She flirts with every man she meets.) coquetear, flirtear
2. noun(a person, especially a woman, who behaves in this way.) coqueto- flirtatious
- flirtatiously
flirt vb flirtear
flirt /'flirt/ sustantivo masculino (pl◊ flirts)( mujer) girlfriend ' flirt' also found in these entries: Spanish: coqueta - coquetear - coqueto - coscolina - coscolino - flirtear - galantear - tontear - lesear - volar English: flirt - flirtationtr[flɜːt]1 coqueto,-a, ligón,-ona\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto flirt with an idea acariciar una ideato flirt with death jugar con la muerteflirt ['flərt] vi1) : coquetear, flirtear2) trifle: jugarto flirt with death: jugar con la muerteflirt n: coqueto m, -ta fn.• coqueta s.f.• galanteador s.m.v.• coquetear v.• flirtear v.• mariposear v.
I flɜːrt, flɜːtto flirt (WITH somebody) — flirtear or coquetear (con alguien)
to flirt with an idea — dar* vueltas a una idea
II
[flɜːt]he/she is a terrible flirt — le encanta flirtear
1.N coqueto(-a) m / fhe's/she's a great flirt — es terriblemente coqueto(-a), le gusta muchísimo flirtear
2.VI coquetear, flirtear ( with con)* * *
I [flɜːrt, flɜːt]to flirt (WITH somebody) — flirtear or coquetear (con alguien)
to flirt with an idea — dar* vueltas a una idea
II
he/she is a terrible flirt — le encanta flirtear
-
10 coqueto
coqueto
◊ -ta adjetivoa) ( en el arreglo personal):
coqueto,-a
I adjetivo (persona) vain, coquettish (decoración) nice, pretty (gesto) flirting
II sustantivo masculino y femenino flirt ' coqueto' also found in these entries: Spanish: coqueta - coscolina - coscolino - presumido English: flirt - pert -
11 coquet
s.coqueta, coscolina.v.coquetear.vi.1 coquetear, hacer coqueterías, tener ademanes o conducta de coqueta.2 cocar, hacer cocos, requebrar, cortejar, galantear. (pt & pp coqueted) -
12 coquettish
adj.1 de coqueta; dispuesta a hacer coqueterías.2 coqueto, pícara, coqueta, coquetón. -
13 jilt
s.1 la mujer que caprichosamente despide a un pretendiente; dícese también algunas veces del hombre que no corresponde al amor de una mujer.2 plantar, dejar colgado. (familiar)3 coqueta.vt.dejar plantado(a) (lover, girlfriend)vi.hacer una mujer el papel de coqueta u ocuparse en intrigas amorosa (pt & pp jilted) -
14 demure
di'mjuə(quiet, shy, modest and well behaved (sometimes deceptively): She looked too demure ever to do such a bold thing.) recatado- demurely- demureness
tr[dɪ'mjʊəSMALLr/SMALL]1 (person) recatado,-a; (behaviour) tímido,-a, discreto,-ademure [di'mjʊr] adj: recatado, modesto♦ demurely advadj.• formal adj.• gazmoñero, -a adj.• grave adj.• modesto, -a adj.• recatado, -a adj.• serio, -a adj.dɪ'mjʊr, dɪ'mjʊə(r)adjective recatado[dɪ'mjʊǝ(r)]ADJ [person] (=modest) recatado; (=coy) tímido y algo coqueto; [clothing, appearance] recatado* * *[dɪ'mjʊr, dɪ'mjʊə(r)]adjective recatado -
15 demurely
-
16 kittenish
adjective (playful.) juguetóntr['kɪtənɪʃ]1 (playful) juguetón,-a,; (flirtatious) coquetaadj.• coquetón, -ona adj.• juguetón, -ona adj.['kɪtǝnɪʃ]ADJ (fig) picaruelo, coquetón, retozón -
17 saucy
adjective (slightly rude: a saucy remark.) fresco, descaradotr[s'ɔːsɪ]1 familiar descarado,-a, fresco,-a2 (risqué) picante3 (jaunty) coqueto,-a, gracioso,-a♦ saucily advadj.• chulesco, -a adj.• chulo, -a adj.• coqueta adj.• desfachatado, -a adj.• fresco, -a adj.• insolente adj.• petulante adj.• replicón, -ona adj.• respondón, -ona adj.'sæsi, 'sɔːsi, 'sɔːsiadjective -cier, -ciest insolente, fresco (fam)['sɔːsɪ]ADJ (compar saucier) (superl sauciest)1) (=cheeky) [person] fresco, descaradodon't be saucy! — ¡qué fresco!
2) (esp Brit) [joke, humour, postcard, photo] picante; [clothes] provocativo* * *['sæsi, 'sɔːsi, 'sɔːsi]adjective -cier, -ciest insolente, fresco (fam) -
18 vamp
tr[væmp]1 familiar vampiresav.• coquetear con v.• improvisar v.• poner empella a v.• remendar v.n.• vampiresa s.f.vamp*n.• coqueta s.f.[væmp]1. N1) (=woman) vampiresa f, vampi * f2) [of shoe] empeine m3) (=patch) remiendo m4) (Mus) (=improvised accompaniment) acompañamiento m improvisado2. VT1) (=flirt with) coquetear con, flirtear con2) [+ shoe] poner empella a3) (Mus) improvisar, improvisar un acompañamiento para3.VI (Mus) improvisar (un acompañamiento)- vamp up -
19 dressing table
dressing table n tocadortocador nombre masculinon.• coqueta s.f.• tocador s.m.noun tocador m* * *noun tocador m -
20 chica
chica sustantivo femenino (fam) maid; ver tb◊ chico
chico,-a
I sustantivo masculino y femenino (muchacho) boy, lad (muchacha) girl
II adjetivo small, little ' chica' also found in these entries: Spanish: chaval - chavala - embalarse - fotográfica - fotográfico - hombruna - hombruno - metamorfosis - portento - recogepelotas - tan - área - atención - color - coqueta - de - femenino - guapetón - jaña - letra - pantalla - quien - rico - sobar - tanto - trastornar - ve English: below - chick - far - girl - go out - gorgeous - homely - hostess - intently - niece - prompt - sort - whom - woman - fine - float - petty cash - pinup - small - young
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Coqueta — Poster of Coqueta Directed by Sergio Vejar Produced by Daniel Galindo … Wikipedia
coqueta — sustantivo femenino 1. Mueble con un espejo y varios cajones que sirve para maquillarse y peinarse: Mi madre guarda el maquillaje en la coqueta de su habitación … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
COQUETA — Insul. parva in ora Angliae et littore Notchumbriae, opposita Coqueto, Coket, fluv. qui auctus aliquot rivulis, ibi ex adverso in mare Germanicum se exonerat, iuxta Warwoth oppid … Hofmann J. Lexicon universale
coqueta — {{#}}{{LM C10441}}{{〓}} {{SynC10694}} {{[}}coqueta{{]}} ‹co·que·ta› {{《}}▍ s.f.{{》}} Véase {{C10445}}{{上}}coqueto, coqueta{{下}}. {{#}}{{LM SynC10694}}{{〓}} {{CLAVE C10441}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}coqueta{{]}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Coqueta Hotel Boutique — (Сан Мигель де Альенде,Мексика) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Cu … Каталог отелей
coqueta — ► sustantivo femenino Mueble con cajones y un espejo para arreglarse delante de él. SINÓNIMO tocador * * * coqueta1 (de «coca4»; Ar.) f. *Panecillo de cierta forma. coqueta2 (de «coco1»; Ar.) f. Palmetazo. ⇒ *Castigo. coqueta3 ( … Enciclopedia Universal
coqueta — co|que|ta Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català
coqueta — Sinónimos: ■ frívola, casquivana, presumida, vanidosa, provocadora Antónimos: ■ puritana … Diccionario de sinónimos y antónimos
coqueta — adj. Se dice de la mujer que por vanidad procura agradar a muchos hombres … Diccionario Castellano
coqueta — coqueta1 (De coco1). f. rur. Ar. palmetazo. coqueta2 (De coca5). f. Ar. Panecillo de cierta hechura. coqueta3 f. ☛ V. coqueto … Diccionario de la lengua española
Finca Agroturística La Coqueta — (Montenegro,Колумбия) Категория отеля: Адрес: Vereda cantores, km 3 … Каталог отелей