Перевод: с английского на чешский

с чешского на английский

conversation

  • 1 conversation

    [konvə'seiʃən]
    (talk between people: to carry on a conversation.) rozhovor
    * * *
    • rozhovor
    • konverzace

    English-Czech dictionary > conversation

  • 2 carry the conversation

    • udržovat konverzaci

    English-Czech dictionary > carry the conversation

  • 3 criminal conversation

    • cizoložství

    English-Czech dictionary > criminal conversation

  • 4 snatch

    [snæ ] 1. verb
    1) (to (try to) seize or grab suddenly: The monkey snatched the biscuit out of my hand.) chňapnout, vytrhnout
    2) (to take quickly, when one has time or the opportunity: She managed to snatch an hour's sleep.) ukrást pro sebe
    2. noun
    1) (an attempt to seize: The thief made a snatch at her handbag.) chňapnutí
    2) (a short piece or extract eg from music, conversation etc: a snatch of conversation.) úryvek
    * * *
    • uchopit
    • chňapat
    • chňapnout

    English-Czech dictionary > snatch

  • 5 talk

    [to:k] 1. verb
    1) (to speak; to have a conversation or discussion: We talked about it for hours; My parrot can talk (= imitate human speech).) mluvit; rozmlouvat
    2) (to gossip: You can't stay here - people will talk!) pomlouvat
    3) (to talk about: They spent the whole time talking philosophy.) diskutovat o
    2. noun
    1) ((sometimes in plural) a conversation or discussion: We had a long talk about it; The Prime Ministers met for talks on their countries' economic problems.) rozhovor
    2) (a lecture: The doctor gave us a talk on family health.) přednáška
    3) (gossip: Her behaviour causes a lot of talk among the neighbours.) drby
    4) (useless discussion; statements of things a person says he will do but which will never actually be done: There's too much talk and not enough action.) plané řeči
    - talking book
    - talking head
    - talking-point
    - talk show
    - talking-to
    - talk back
    - talk big
    - talk down to
    - talk someone into / out of doing
    - talk into / out of doing
    - talk someone into / out of
    - talk into / out of
    - talk over
    - talk round
    - talk sense/nonsense
    - talk shop
    * * *
    • vypravovat
    • vyprávět
    • pohovořit
    • proslov
    • řeč
    • rozhovor
    • hovor
    • hovořit
    • mluvit

    English-Czech dictionary > talk

  • 6 art

    1) (painting and sculpture: I'm studying art at school; Do you like modern art?; ( also adjective) an art gallery, an art college.) umění (výtvarné); umělecký
    2) (any of various creative forms of expression: painting, music, dancing, writing and the other arts.) umění
    3) (an ability or skill; the (best) way of doing something: the art of conversation/war.) dovednost, umění
    - artfully
    - artfulness
    - arts
    * * *
    • umění
    • zručnost
    • šikovnost
    • lest
    • dovednost
    • dílo

    English-Czech dictionary > art

  • 7 bitty

    ( informal) adjective (made up of small, unrelated pieces: We had a very bitty conversation; His essay was rather bitty.) nesouvislý
    * * *
    • útržkovitý
    • malinkatý

    English-Czech dictionary > bitty

  • 8 break

    [breik] 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) rozbít, rozlomit
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) odlomit, odtrhnout
    3) (to make or become unusable.) rozbít (se), porouchat (se), pokazit (se)
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) (z)rušit, nedodržet
    5) (to do better than (a sporting etc record).) překonat
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) přerušit
    7) (to put an end to: He broke the silence.) přerušit
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) oznámit
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) mutovat
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) zmírnit
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) propuknout
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) pauza
    2) (a change: a break in the weather.) změna
    3) (an opening.) otvor, průlom
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) šance
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) křehké zboží
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it
    * * *
    • zlomit
    • přelom
    • přestávka
    • lom
    • lámat
    • break/broke/broken

    English-Czech dictionary > break

  • 9 button

    1. noun
    1) (a knob or disc used as a fastening: I lost a button off my coat.) knoflík
    2) (a small knob pressed to operate something: This button turns the radio on.) tlačítko, knoflík
    2. verb
    ((often with up) to fasten by means of buttons.) zapnout
    3. verb
    (to catch someone's attention and hold him in conversation: He buttonholed me and began telling me the story of his life.) zastavit a zdržovat řečí
    * * *
    • tlačítko
    • knoflík

    English-Czech dictionary > button

  • 10 buzz

    1. verb
    1) ((of an insect) to make a noise by beating its wings eg when flying: The bees buzzed angrily.) bzučet
    2) (to be filled with or make a similar noise: My ears are buzzing; The crowd was buzzing with excitement.) hučet; vřít, šumět
    2. noun
    ((sometimes with a) a buzzing sound: a buzz of conversation.) šum, bzukot
    - buzzer
    * * *
    • šum
    • bzučet

    English-Czech dictionary > buzz

  • 11 come to the point

    1) ((also get to the point) to reach the most important consideration in a conversation etc: He talked and talked but never came to the point.) dospět k věci
    2) ((only with it as subject) to arrive at the moment when something must be done: He always promises to help, but when it comes to the point he's never there.) dojít k věci
    * * *
    • dostat se k věci

    English-Czech dictionary > come to the point

  • 12 distract

    [di'strækt]
    (to draw aside (the mind or attention of): He was constantly being distracted from his work by the noisy conversation of his colleagues.) rozptylovat, vyrušovat
    - distraction
    * * *
    • zneklidnit
    • rozptýlit
    • odvést

    English-Czech dictionary > distract

  • 13 eavesdrop

    ['i:vzdrop]
    past tense, past participle - eavesdropped; verb
    ((with on) to listen in order to overhear a private conversation: The child eavesdropped on her parents' discussion.) poslouchat (tajně)
    * * *
    • tajně poslouchat

    English-Czech dictionary > eavesdrop

  • 14 exchange

    [iks' ein‹] 1. verb
    1) (to give, or give up, in return for something else: Can you exchange a dollar note for two 50-cent pieces?) směnit
    2) (to give and receive in return: They exchanged amused glances.) vyměnit si
    2. noun
    1) (the giving and taking of one thing for another: He gave me a pencil in exchange for the marble; An exchange of opinions is helpful.) výměna
    2) (a conversation or dispute: An angry exchange took place between the two brothers when their father's will was read.) výměna názorů
    3) (the act of exchanging the money of one country for that of another.) směna
    4) (the difference between the value of money in different countries: What is the rate of exchange between the U.S. dollar and the yen?) kurs
    5) (a place where business shares are bought and sold or international financial dealings carried on.) burza
    6) ((also telephone exchange) a central telephone system where lines are connected.) centrála
    * * *
    • výměna
    • vyměňovat
    • vyměnit si
    • vyměnit
    • zaměnit
    • směnit

    English-Czech dictionary > exchange

  • 15 gambit

    ['ɡæmbit]
    1) (a first move in a game, especially chess.) gambit
    2) ((usually opening gambit) a starting remark in a conversation.) zahájení rozhovoru
    * * *
    • gambit
    • manévr

    English-Czech dictionary > gambit

  • 16 geisha

    ['ɡeiʃə]
    ((often geisha girl) a Japanese girl trained to entertain (men) by her conversation, dancing etc.) gejša
    * * *
    • gejša

    English-Czech dictionary > geisha

  • 17 go back

    (to return to an earlier time, topic of conversation etc: Let's go back for a minute to what we were talking about earlier.) vrátit se
    * * *
    • vrátit se
    • vracet se

    English-Czech dictionary > go back

  • 18 hang up

    1) (to hang (something) on something: Hang up your coat in the cupboard.) pověsit si
    2) ((often with on) to put the receiver back after a telephone conversation: I tried to talk to her, but she hung up (on me).) zavěsit
    * * *
    • zavěsit

    English-Czech dictionary > hang up

  • 19 hum

    1. past tense, past participle - hummed; verb
    1) (to make a musical sound with closed lips: He was humming a tune to himself.) broukat
    2) (to make a similar sound: The bees were humming round the hive.) bzučet
    3) (to be active: Things are really humming round here.) čile se hýbat
    2. noun
    (a humming sound: I could hear the hum of the machines; a hum of conversation.) hřmot; brumlání
    * * *
    • hučet
    • mumlat
    • broukat

    English-Czech dictionary > hum

  • 20 informal

    [in'fo:ml]
    1) (not formal or official; friendly and relaxed: The two prime ministers will meet for informal discussions today; Will the party be formal or informal?; friendly, informal manners.) neoficiální
    2) ((of speech or vocabulary) used in conversation but not usually when writing formally, speaking in public etc: `Won't' and `can't' are informal forms of `will not' and `cannot'.) hovorový
    - informally
    * * *
    • všední
    • pohodlný
    • obyčejný
    • každodenní
    • neformální

    English-Czech dictionary > informal

См. также в других словарях:

  • conversation — [ kɔ̃vɛrsasjɔ̃ ] n. f. • 1537; « relation, rapports, genre de vie » 1160; lat. conversatio « fréquentation » 1 ♦ Échange de propos (naturel, spontané); ce qui se dit dans un tel échange. ⇒ discussion, entretien, région. palabre. Conversation… …   Encyclopédie Universelle

  • conversation — CONVERSATION. s. f. Entretien familier. Conversation agréable, douce, aisée, enjouée, badine, sérieuse, galance, intéressante. Conversation ennuyeuse, longue, sèche, aride. Entrer en conversation. Être en conversation. Lier conversation. Renouer… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • conversation — Conversation. subst. f. v. Entretien familier. Agreable, douce, aisée, enjoüée conversation. conversation ennuyeuse. longue conversation. seche, aride, guindée. entrer en conversation. estre en conversation lier, noüer conversation. se plaire à… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Conversation — Con ver*sa tion, n. [OE. conversacio (in senses 1 & 2), OF. conversacion, F. conversation, fr. L. conversatio frequent abode in a place, intercourse, LL. also, manner of life.] 1. General course of conduct; behavior. [Archaic] [1913 Webster] Let… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Conversation — Conversation. In der seinen und gebildeten Gesellschaft ist die Conversation der Hauptreiz der Unterhaltung, das belebende Element derselben. In ihr findet der Austausch der Ideen Statt. sie ist der Kampfplatz, wo Meinungen, Ansichten, Maximen… …   Damen Conversations Lexikon

  • conversation — UK US /ˌkɒnvəˈseɪʃən/ noun [C] ► a discussion with someone about a particular subject: have a conversation »We believe the company has the resources it needs, but if more is needed, we ll have that conversation …   Financial and business terms

  • conversation — (n.) mid 14c., living together, having dealings with others, also manner of conducting oneself in the world; from O.Fr. conversation, from L. conversationem (nom. conversatio) act of living with, from conversat , pp. stem of conversari to live… …   Etymology dictionary

  • conversation — [kän΄vər sā′shən] n. [ME conversacioun < OFr conversation < L conversatio < pp. of conversari: see CONVERSE1] 1. the act or an instance of talking together; specif., a) familiar talk; verbal exchange of ideas, opinions, etc. b) an… …   English World dictionary

  • conversation — I noun articulation, causerie, chat, collocution, colloquial discourse, colloquy, communication, confabulation, conloquium, consultation, conversing, deliberation, dialogue, discourse, discussion, dissertation, exchange, exchange of views,… …   Law dictionary

  • conversation — conversation, converse communion, communication, *intercourse, commerce, traffic, dealings, correspondence Analogous words: conversing, talking or talk, speaking or speech (see corresponding verbs at SPEAK) converse vb talk, *speak Analogous… …   New Dictionary of Synonyms

  • conversation — et familiarité, Consuetudo, Conuersatio, Vsus. Conversation ordinaire, Vsus quotidianus …   Thresor de la langue françoyse

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»