-
1 Einstellung
Einstellung f 1. BANK suspension; 2. COMP set-up, setting; 3. GEN cessation, closure, stoppage, frame of mind; adjustment (eines Geräts); stance (Haltung); 4. MGT attitude; 5. PERS recruitment, engagement, hiring; 6. V&M attitude; 7. RECHT closing (Verfahren); stay (vorläufige) • welche Einstellung haben Sie zu dieser Frage? GEN what is your stance on this issue?, how do you stand with regard to this issue?* * *f 1. < Bank> suspension; 2. < Comp> set-up, setting; 3. < Geschäft> cessation, closure, stoppage, frame of mind, eines Geräts adjustment, Haltung stance; 4. < Mgmnt> attitude; 5. < Person> recruitment, engagement, hiring; 6. <V&M> attitude; 7. < Recht> Verfahren closing vorläufige stay ■ welche Einstellung haben Sie zu dieser Frage? < Geschäft> what is your stance on this issue?, how do you stand with regard to this issue?* * *Einstellung
(Arbeitskräfte) engagement, enlistment, employment, placement, signing on, hire, hiring, recruitment, recruiting, (Beendigung) cessation, stoppage, discontinuance, (Betrieb) shutdown, discontinuance, suspension of operations, (Meinung) reaction, approach, (inneres Verhältnis) attitude, behavio(u)r, (Verkauf, Verkehr) discontinuance;
• arbeitsfeindliche Einstellung anti-jobs attitude;
• bevorzugte Einstellung preferential hiring (US);
• bürokratische Einstellung bureaucratism, red-tapism;
• gewerkschaftsfeindliche Einstellung anti-union attitude, blackleggery (Br.);
• industriefeindliche Einstellung anti-industry stance;
• kapitalistische Einstellung capitalistic spirit;
• persönliche Einstellung personal attitude;
• rückschrittliche Einstellung unprogressiveness;
• verweigerte Einstellung refusal to employ;
• vorläufige Einstellung suspension;
• Einstellung eines leitenden Angestellten senior appointment;
• Einstellung der Arbeit suspension of (cessation from) work, stoppage, (Streik) strike, walkout (US);
• Einstellung zur Arbeit work attitude, attitude towards work;
• Einstellung ungelernter Arbeiter dilution of labo(u)r;
• Einstellung von Arbeitskräften hire of labo(u)r, recruitment;
• Einstellung der Auslandshilfe cutoff of foreign aid;
• Einstellung der Bautätigkeit construction work stoppage;
• Einstellung des Buchungsverkehrs für Revisionszwecke cutoff;
• Einstellung einer Fertigung (bestimmter Fertigungszweige) line shutup;
• Einstellung des Flugverkehrs suspension of air service;
• Einstellung eines Gerichtsverfahrens abatement of action;
• Einstellung wegen Geringfügigkeit (Verfahren) prosequi;
• Einstellung des Geschäftsbetriebes (der Geschäftstätigkeit) suspension (discontinuance) of business, cessation of trade;
• bevorzugte Einstellung von Gewerkschaftsmitgliedern preferential hiring of union members;
• Einstellung aus dem Jahresüberschuss allocation from the net earnings;
• Einstellung des Konkursverfahrens closing of bankruptcy proceedings;
• Einstellung des Konsumenten consumer attitude;
• Einstellung der Lieferung cessation of delivery, disconnection of service;
• Einstellung von Minderheitsangehörigen minority hiring;
• Einstellung der Öffentlichkeit public attitude;
• Einstellung einer Buslinie discontinuance of a bus line;
• Einstellung in die Pauschalwertberichtigung von Forderungen general reserves for accounts receivables (US);
• Einstellung auf Probe probationary appointment;
• Einstellung eines Prozesses abatement of an action;
• Einstellung des Reiseverkehrs discontinuance of travel;
• Einstellung in freie Rücklagen allocation to reserve fund;
• Einstellung in die offenen Rücklagen (Bilanz) allocation to declared (published) reserves, transfers to surplus reserves;
• Einstellungen in Sonderposten mit Rücklageanteil transfer to special reserves;
• Einstellung der Tätigkeit aller öffentlichen Dienste total suspension of all public services;
• Einstellung eines Teilbetriebes cessation of a branch;
• Einstellung des Verbrauchers consumer attitude;
• Einstellung des Verfahrens stay of proceedings, abatement of action;
• Einstellung des Verkehrs abandonment of lines;
• Einstellung der Zahlungen stoppage, suspension of payments, failure;
• Einstellung der Zwangsvollstreckung stay of execution;
• Einstellung des Zwangsvollstreckungsverfahrens stay of foreclosure;
• jds. Einstellung für eine Stelle durchsetzen to obtain s. one’s appointment for a post. -
2 Einstellung des Konsumenten
Einstellung des Konsumenten
consumer attitudeBusiness german-english dictionary > Einstellung des Konsumenten
-
3 Einstellung des Verbrauchers
Einstellung des Verbrauchers
consumer attitudeBusiness german-english dictionary > Einstellung des Verbrauchers
-
4 feindlich
I Adj.2. Haltung: hostile ( gegen to[wards]), antagonistic; schwächer: unfriendly; feindliche Übernahme hostile takeover* * *adverse; inimical; antagonistic; hostile; opposed; enemy* * *feind|lich ['faintlɪç]1. adj1) (MIL = gegnerisch) enemyim féíndlichen Lager (lit, fig) — in the enemy camp
2) (= feindselig) hostile2. advjdm/einer Sache féíndlich gegenüberstehen — to be hostile to sb/sth
einer Sache ausgesprochen féíndlich gegenüberstehen — to be vehemently opposed to sth, to be extremely hostile to sth
* * *1) (unfriendly; warlike: hostile tribesmen.) hostile2) (belonging to an enemy: a hostile army.) hostile* * *feind·lichI. adj2. (feindselig) hostileeine \feindliche Haltung gegenüber jdm/etw einnehmen to be hostile towards [or to] sb/sth▶ jdm/etw \feindlich gegenüberstehen to be hostile to sb/sthII. advjdm/etw gegenüber \feindlich eingestellt sein to have a hostile attitude towards [or to] sb/sth* * *1.1) hostile2) nicht präd. (Milit.) enemy <attack, broadcast, activity>2.adverbial in a hostile manner; with hostility* * *A. adj1. hostile; Feuer, Linien etc: enemy …;feindliche Truppen enemy forces2. Haltung: hostile (feindliche Übernahme hostile takeoverB. adv:feindlich gesinnt hostile (+dat to[wards]);feindlich eingestellt gegen opposed to…feindlich im adj1. (nachteilig für) anti-;verbraucherfeindlich anti-consumer, consumer-unfriendlysystemfeindlich opposed to the system, anti-system* * *1.1) hostile2) nicht präd. (Milit.) enemy <attack, broadcast, activity>2.adverbial in a hostile manner; with hostility* * *adj.adverse adj.antagonistic adj.hostile (to) adj.hostile adj.inimical adj. adv.adversely adv.antagonistically adv.inimically adv. -
5 Stellung
Stellung f 1. BÖRSE position, rank, standing, status; 2. PERS job, position, post, situation, sit.; 3. ADMIN position, status • jmdn. aus seiner Stellung verdrängen PERS oust sb from their job • sich um eine Stellung bewerben PERS apply for a job, apply for a post, put in a job application (Arbeitsmarkt)* * *f 1. < Börse> position, rank, standing, status; 2. < Person> job, position, post, situation (sit.) ; 3. < Verwalt> position, status ■ jmdn. aus seiner Stellung verdrängen < Person> oust sb from their job ■ sich um eine Stellung bewerben < Person> Arbeitsmarkt apply for a job, apply for a post, put in a job application* * *Stellung
position, post, place, job, employ[ment], engagement, station, occupation, level, berth (Br.), assignment, (Anordnung) arrangement, (Ansehen) [social] standing, position, rank, status, state, walk, (Funktion) character, capacity, (Platz) place, position, location;
• für eine Stellung qualifiziert qualified for an appointment;
• in amtlicher Stellung in commission;
• in angesehener Stellung of good position;
• in Aufsicht führender Stellung in supervisory capacity;
• in einflussreicher Stellung in the saddle;
• in führender Stellung at executive level, in the highest flight;
• in einer guten Stellung well-positioned, in good bread;
• in einer hohen Stellung in a high position;
• in leitender Stellung in a managerial capacity, at executive level;
• in meiner Stellung als Botschafter in my capacity as ambassador;
• in seiner Stellung als... in his character of...;
• in ungekündigter Stellung not under notice;
• in unsicherer Stellung unsettled;
• ohne Stellung unplaced, out-of-situation (Br.), out of a job, unemployed;
• unter Missbrauch seiner amtlichen Stellung under colo(u)r of one’s office;
• Stellung gesucht (Zeitung) [situations] wanted;
• amtliche Stellung official position, public function;
• angesehene Stellung reputable employment, well-established position;
• ausbaufähige Stellung position with good prospects, developable position;
• ausschlaggebende Stellung post of commanding importance;
• aussichtsreiche Stellung job with good prospects;
• beamtenähnliche Stellung quasi-official position;
• beruflich bedeutsame Stellung career position;
• begehrenswerte Stellung plum;
• mit besonderen Risiken behaftete Stellung sensitive position;
• beherrschende Stellung (mil.) commanding (dominating) position, controlling power;
• bequeme Stellung fat job;
• berufliche Stellung business standing (position);
• besoldete Stellung salaried position;
• gut bezahlte Stellung well-paid position;
• schlecht bezahlte Stellung badly paid situation;
• voll bezahlte Stellung full-time job;
• hoch dotierte (hoch bezahlte) Stellung high-paying position, highly paid job;
• einflussreiche Stellung post of authority, position of influence;
• einträgliche Stellung snug job;
• feste Stellung stable position, permanent position (job), perch;
• finanzielle Stellung capital rating;
• führende Stellung managerial occupation, head;
• geachtete Stellung respectability;
• gehobene Stellung advanced position;
• gehobenere Stellung elevated (senior) position, high-level job (US);
• gesellschaftliche Stellung social standing (position), [social] status, station of life, position [in society], conditions;
• gesicherte Stellung permanent position;
• günstige Stellung advantageous position;
• gute Stellung good place (billet);
• hohe Stellung high position;
• höhere Stellung eminence;
• leitende Stellung key position (post), policymaking (senior, executive, leading, managerial, US, management, managing) position, administrative post;
• marktbeherrschende Stellung [dominant] market power;
• uneingeschränkt marktbeherrschende Stellung absolute monopoly;
• niedrige Stellung inferior (subordinate) position, juniority;
• obrigkeitliche Stellung magisterial rank;
• passende Stellung suitable employment;
• pensionsberechtigte Stellung pensionable employment (post);
• rechtliche Stellung [legal] status;
• schlechtere Stellung inferior position;
• selbstständige Stellung occupation of a professional nature;
• sichere Stellung sound position, foothold;
• soziale Stellung social station (position, standing), status, walk of life, rank, class;
• unbedeutende Stellung inferior position;
• unkündbare Stellung permanent tenure (appointment, assignment, position);
• untergeordnete Stellung subordinated (lower, inferior) position, juniority;
• verantwortungsvolle Stellung responsible position, position of responsibility (authority);
• gesellschaftlich verbesserte Stellung improvement in one’s social condition;
• vorübergehende Stellung temporary position (post);
• Stellung eines Antrags filing of an application;
• Stellung als ungelernter Arbeiter labo(u)ring job;
• Stellung ohne Aufstiegsmöglichkeiten blind-alley job;
• Stellung im Beruf occupational position;
• höchste Stellungen in einer Berufssparte prizes of a profession;
• Stellung in der Betriebshierarchie relative position within the organizational chart;
• führende Stellung in der Gemeinde position of community leadership;
• Stellung mit Härtezulage hardship post;
• Stellung des Verbrauchers consumer’s role;
• Stellung ablehnen to turn down a job;
• pensionsberechtigte Stellung anbieten to offer employment on a pensionable basis;
• Stellung annehmen to accept (take) a position, to take a job;
• Stellung antreten to enter upon (take) office, to start on a job, to take up one’s post (a position);
• neue Stellung antreten to take a new situation (position);
• seine Stellung aufgeben to leave (give up) one’s position (job), to relinquish one’s appointment, to throw up (quit, US) one’s job, to turn one’s job in, to fling (pack) up one’s job, to step out;
• Stellung wieder aufnehmen to re-enter an employment;
• seine Stellung befestigen to strengthen one’s position;
• seine Stellung behalten to retain one’s position, to hold down a job (US);
• seine Stellung behaupten to hold one’s own;
• seine Stellung im technologischen Wettbewerb behaupten to keep up in the technology race;
• Stellung beibehalten to stay on the job;
• Stellung bekleiden to fill a position, to hold an office (a place);
• in einem Unternehmen eine einflussreiche Stellung bekleiden to play an influential rôle at corporate level;
• hohe Stellung bekleiden to be high in office;
• Stellung bekommen to obtain a position;
• gute Stellung bekommen to drop into a position;
• Stellung durch Beziehungen bekommen to secure an office through one’s pull;
• j. in seiner Stellung belassen to maintain s. o. in a position;
• sich mit allen Mitteln um eine Stellung bemühen to make every effort to get a job;
• j. in eine Stellung berufen to appoint s. o. to an office;
• Stellung besetzen to man a position;
• Stellung für j. besorgen to find a post for s. o. (s. o. a job), to land s. o. a job, to fix s. o. up with a job;
• sich um eine Stellung bewerben to try (apply) for a [vacant] post (position), to put in for a job (post), to run for an office;
• j. um seine Stellung bringen to do (kick) s. o. out of his job;
• sich für eine Stellung in Vorschlag bringen to offer o. s. for a post;
• führende Stellung einnehmen to hold a high-level position;
• j. wieder in seine frühere Stellung einsetzen to reinstate s. o. in his former office;
• j. seiner Stellung entheben to dismiss s. o. from a post;
• Stellung erhalten to get a situation;
• gute Stellung erlangen to drop into a position;
• jds. Stellung festigen to assure s. one’s position;
• seine Stellung festigen to consolidate one’s position, to raise one’s reputation;
• Stellung finden to find work, to land a job;
• Stellung im Ausland finden to find a situation abroad;
• vorteilhafte Stellung finden to find a lodgment;
• in eine führende Stellung gelangen to move up to an executive position;
• erstklassige (glänzende) Stellung haben to have a first-rate position (fine job);
• gute Stellung haben to be in good position, to have a snug berth (Br.);
• keine Stellung haben to be out of a situation;
• Stellung im Ausland haben to work on assignment;
• Stellung in Aussicht haben to have a job in prospect;
• seine Stellung als Handelsplatz eingebüßt haben to have lost its dominating position as a trading center (centre, Br.);
• seine Stellung halten to hold the pass (down a job, US);
• Stellung offen halten to keep a job open;
• sich in eine Stellung hineindrängen to edge one’s way into a job;
• sich in eine gute Stellung hineinmogeln to manoeuvre for position (fam.);
• bedeutsame Stellung innehaben to hold a prominent position;
• seine Stellung kündigen to give notice to one’s employer;
• den Erfordernissen einer Stellung Genüge leisten to have the necessary qualifications for a post;
• Stellung nehmen to adopt an attitude;
• zu einer Frage Stellung nehmen to take position on a question;
• zu einer Mietkündigung ordnungsgemäß Stellung nehmen to serve an appropriate counternotice;
• zu einem Problem als Steuerzahler Stellung nehmen to view a matter from the taxpayer’s standpoint;
• in abhängiger Stellung sein to be in a subordinate position;
• in beamteter Stellung sein to hold an office;
• ohne Stellung sein to be out of a job, to be thrown out of employment;
• in untergeordneter Stellung sein to be in inferior position;
• für seine Stellung geeignet sein to be fit for one’s job, to be fitted for a post;
• Stellung suchen to want a situation;
• Stellung mit guten Aufstiegsmöglichkeiten suchen to seek a situation with a future;
• sich nach einer Stellung umsehen to look for a job;
• j. in einer Stellung unterbringen to find a situation for s. o.;
• sich in seiner Stellung verbessern to improve one’s situation;
• seine Stellung Beziehungen (Protektion) verdanken to owe one’s position to influence, to get a job by push;
• j. aus seiner Stellung verdrängen to edge s. o. out of his job;
• jem. zu einer besseren Stellung verhelfen to assist s. o. in advancing his position;
• seine Stellung verlieren to lose (fall from) one’s position (job), to be thrown out of employment, to forfeit one’s place;
• jem. eine Stellung verschaffen to put s. o. onto a job;
• sich durch Beziehungen eine Stellung verschaffen to pull the wires for office;
• sich die für eine Stellung notwendigen Kenntnisse verschaffen to fit o. s. out for a post;
• sich mit List und Tücke eine Stellung verschaffen to push one’s way into a job;
• jem. durch unlautere (unsaubere) Machenschaften (Schiebung) eine gute Stellung verschaffen to create a job for s. o.;
• jem. eine gute Stellung versprechen to ensure s. o. a good post;
• seine Stellung wechseln to change one’s position;
• in eine Stellung mit höherem Verantwortungsbereich befördert werden to be promoted to heavier responsibilities;
• einem Angestellten seine alte Stellung wiedergeben to restore an employee to his old post. -
6 Verkaufstendenz
Verkaufstendenz
sales trend, trend of the market;
• Verkaufstermin onsale (offering) date;
• Verkaufstisch für Sonderangebote bargain counter;
• Verkaufstour sales trip;
• bestimmte Verkaufstournee definite route;
• feste Verkaufstourneen festlegen to build regular routes;
• Verkaufstransaktion sales transaction;
• Verkaufstratte sales bill;
• für den Einzelfall vorgesehene Verkaufstreuhandschaft ad hoc trust for sale (Br.);
• Verkaufstrick sales gimmick (sl.);
• Verkaufsüberwachung sales supervision;
• Verkaufsumfang sales volume, volume of trade;
• dem Verkaufsumfang nach in sales terms;
• Verkaufsumsatz turnover;
• Verkaufsumsatzplan sales budget;
• Verkaufsunterlage sales record;
• Verkaufsunterstützung sales aid;
• bildliche Verkaufsunterstützung visual aid;
• Verkaufsunterstützung beim Einzelhandel merchandising support;
• Verkaufsveranstaltung trade fair;
• Verkaufsverband selling group;
• Verkaufsverbot restraint on alienation, sales ban (prohibition);
• Verkaufsvereinbarung agreement for sale, selling arrangement;
• Verkaufsverfahren selling process;
• Verkaufsverhalten selling attitude;
• Verkaufsverpackung sales package;
• Verkaufsverpflichtung (Börse) commitment (US);
• Verkaufsversprechen promise to sell;
• Verkaufsvertrag agreement for sale, sales contract, contract of sale, sales note (US);
• konzessionierter Verkaufsvertreter licensed dealer;
• alleinige Verkaufsvertretung sole agency;
• Verkaufsvollmacht power of sale;
• Verkaufsvolumen sales volume, volume of sales;
• Verkaufsvoraussage sales forecast;
• Verkaufsvorbereitung durch Vertriebsplanung merchandising;
• Verkaufsvorbereitungsphase pre-sales phase;
• Verkaufsvorführung sales demonstration;
• Verkaufsvorgang sales process;
• Verkaufsvorschriften conditions of sale;
• Verkaufswagen mobile shop;
• Verkaufswege channels of distribution;
• Verkaufswelle wave of selling, selling wave;
• Verkaufswerbung sales promotion (publicity), consumer advertising;
• Verkaufswert sale (salable, marketable, selling) value, (Haus) free market (fair cash market) value;
• gewöhnlicher Verkaufswert salable (market selling) value;
• realisierbarer Verkaufswert net realizable value (Br.);
• Verkaufswettbewerb sales contest;
• auf starke Verkaufswiderstände stoßen to meet with stiff sales resistance;
• Verkaufswirkung pull;
• Verkaufswoche white sale;
• Verkaufszahlen sales (market) data;
• Verkaufszeiten shop (business) hours;
• Verkaufszentrale distribution center (US) (centre, Br.);
• Verkaufszettel sales slip (ticket, US);
• Verkaufsziel sales objective (target);
• Verkaufsziffern sales data (figures);
• Verkaufszwang compulsory sale.
См. также в других словарях:
Consumer Credit Act 1974 — United Kingdom Parliament Long title An Act to establish for the protection of consumers a new system, administered by the Director General of Fair Trading, of licensing and other control of traders concerned with the provision of credit, or the … Wikipedia
Consumer confidence — is an economic indicator which measures the degree of optimism that consumers feel about the overall state of the economy and their personal financial situation. How confident people feel about stability of their incomes determines their spending … Wikipedia
Consumer spending — or consumer demand or consumption is also known as personal consumption expenditure. It is the largest part of aggregate demand or effective demand at the macroeconomic level. There are two variants of consumption in the aggregate demand model,… … Wikipedia
Consumer debt — Finance Financial markets Bond market … Wikipedia
Consumer/Survivor/Ex-Patient Movement — The Consumer/Survivor/Ex Patient Movement, also known as the User/Survivor Movement, is a diverse association of individuals (and organizations representing them) who are either currently consumers (clients) of mental health services, or who… … Wikipedia
Attitude change — Breckler and Wiggins (1992) define attitudes as “mental and neural representations, organized through experience, exerting a directive or dynamic influence on behavior” (p. 409). Attitudes and attitude objects are functions of cognitive,… … Wikipedia
vigilante consumer — n. A person not connected with the police or other legal authorities who exposes or seeks to punish companies that engage in illegal or unethical activities. vigilante consumerism n. Example Citations: Shoppers are often swayed by their friends… … New words
Korea Automobile Importers & Distributors Association — The Korea Automobile Importers Distributors Association (hangul:한국수입자동차협회, acronym KAIDA) is a South Korean trade association representing importers and distributors of imported automobiles, established in 1995. It is a corporation registered… … Wikipedia
Online shopping — is the process whereby consumers directly buy goods or services from a seller in real time, without an intermediary service, over the Internet. It is a form of electronic commerce. An online shop, eshop, e store, Internet shop, webshop, webstore … Wikipedia
Customer Cost — refers not only to the price of a product, but also encompasses the purchase costs as well as use costs and post use costs. Purchase costs mainly consist of the cost of searching for a product, gathering information about it and obtaining it. The … Wikipedia
Kantar Group — Kantar Industry Market Research Founded 1993 (As the Market Research, Insight and Consultancy Division of WPP Group plc) Headquarters London Key people Eric Salama, (CEO, Kantar and CEO, TNS)[1] Robert Bowtell (Chief Financial Officer) Ja … Wikipedia