-
61 arteria
Multiple Entries: arteria artería
arteria sustantivo femenino artery
arteria sustantivo femenino
1 Anat artery
2 (carretera) highway ' arteria' also found in these entries: Spanish: constreñir English: artery - pulmonary -
62 encuentro
Del verbo encontrar: ( conjugate encontrar) \ \
encuentro es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativoMultiple Entries: encontrar encuentro
encontrar ( conjugate encontrar) verbo transitivo 1 no le encuentro lógica I can't see the logic in it ‹cáncer/quiste› to find, discover 2 (+ compl): lo encuentro ridículo I find it ridiculous; ¿cómo encontraste el país? how did the country seem to you? encontrarse verbo pronominal 1 ( por casualidad) encuentrose con algn to meet sb, bump into sb (colloq) 2 ( recípr) ( por casualidad) to meet, bump into each other (colloq) 3 ( enf) ( inesperadamente) ‹billete/cartera› to find, come across; 4 (frml) ( estar) to be; el hotel se encuentra cerca de la estación the hotel is (located) near the station
encuentro sustantivo masculinob) (Dep) (period) game
encontrar verbo transitivo
1 (algo/alguien buscado) to find: no encuentro el momento adecuado para decírselo, I can't find the right time to tell him
2 (tropezar) to meet: encontré a Luisa en el cine, I met Luisa at the cinema
encontrarás serias dificultades, you'll come up against serious difficulties
3 (considerar, parecer) lo encuentro de mal gusto, I find it in bad taste
encuentro sustantivo masculino
1 meeting: fue un encuentro imprevisto, it was a chance meeting
2 Dep match: perdieron el encuentro, they lost the match ' encuentro' also found in these entries: Spanish: algo - cita - constreñir - desmejorada - desmejorado - disponer - disputar - encontrar - enferma - enfermo - fugacidad - griposa - griposo - inesperada - inesperado - molesta - molesto - momento - perfectamente - reñida - reñido - resultar - accidental - afortunado - aparte - distinto - fatal - fortuito - fuera - ninguno - ocasional - pareja - sentido - vez English: anywhere - appointment - assignment - casual - close - drawback - encounter - find - fixture - focal point - international - meeting - missing - rendezvous - spectator - be - bout - meet - myself -
63 limitar
limitar ( conjugate limitar) verbo transitivo ‹funciones/derechos› to limit, restrict verbo intransitivo limitar con algo [país/finca] to border on sth limitarse verbo pronominal:◊ el problema no se limita a las ciudades the problem is not confined o limited to cities;me limité a repetir lo dicho I just repeated what was said
limitar
I verbo transitivo to limit, restrict: tengo que limitar mis gastos, I have to limit my spending
II verbo intransitivo to border: limita al norte con Francia, at North it borders on France ' limitar' also found in these entries: Spanish: constreñir - tapiar - lindar English: border on - confine - limit - narrow down - restrict - border -
64 obligar
obligar ( conjugate obligar) verbo transitivo nos obligan a llevar uniforme we are required to wear uniform; obligar a algn A QUE haga algo to make sb do sth
obligar verbo transitivo to force, oblige: nada te obliga a vivir con él, no-one's forcing you to live with him ➣ Ver nota en make
' obligar' also found in these entries: Spanish: comprometer - constreñir - desalojar - echar - forzar - hacer - empujar - orillar English: bind - bully - compel - constrained - drive - force - force down - hand - make - oblige - constrain - obligate -
65 constrényer
apremiar, constrenyir, constreñir -
66 подогнать факты
vgener. constreñir los hechos -
67 сжимать
сжима́тьсм. сжать II;\сжиматься см. сжа́ться.* * *несов.см. сжать II* * *v1) gener. agarrotar, apelmazar, apiñar, apretar, encoger, ensolver, estibar, estrechar, segar, tupir, astreñir, astringir, astriñir, comprimir, contraer, deprimir, fruncir, recalcar, restringir, restriñir2) med. constreñir3) colloq. apañuscar4) eng. estrangular, oprimir -
68 стягивать
стя́гиватьсм. стяну́ть 1, 2, 3;\стягиваться (о войсках) kuniĝi, kolektiĝi, alcentriĝi.* * *несов.* * *несов.* * *v1) gener. astreñir, astringir, astriñir, reducir, restringir, restriñir, tupir, agarrotar, apretar, crispar, encoger2) med. constreñir, aglutinar3) eng. acollarar, prender -
69 CUITLAHUILTIA
cuitlahuîltia > cuitlahuîltih.*\CUITLAHUILTIA v.bitrans. têtla-., inciter quelqu'un à faire quelque chose.Esp., provocar o constreñir a otro para que haga algo (M).Angl., to oblige someone to do something, to make someone responsible for something (K)." quitêcuitlahuiltia ", il cherche à forcer les gens (à faire quelque chose).Launey. Amerindia 17,189." nô cencah quicuitlahuîltiâyah inic huel tênôtzaz, inic cualli yez in îtlahtôl ", ils l'incitaient aussi fortement à s'adresser correctement aux autres, que ses paroles soient convenables - also they took great care that he should converse fittingly with others - that his conversation should be proper. Sah8,71." quitlacuitlahuiltiâya in întlayecôltilôca têteoh ", il incitait les gens au service des dieux. Est dit du souverain. Sah6,67 (qujtecujtlaviltiaia)." quicuitlahuîltiah in tlamahcêhualiztli ", ils les incitent à la pénitence - they constrained him to do the penances. Sah8,72." aocmo huel quicuah, in nelli mach quincuitlahuîltiah ", ils ne peuvent plus le manger quoiqu'ils les y incitent fortement - no nore could they eat, although strongly did they urge them. Sah9,64." inic quicuitlahuîltiâya in nepiyaliztli ", pour l'inciter à la chasteté. Sah6,113.R.Siméon dit:*\CUITLAHUILTIA nitê-. ou nic-., conseiller,entrainer, contraindre quelqu'un, séduire, violer." cencah quincuitlahuîltiâya inic huel mihtôtiâyah in oncân tiyanquizco ", il les incitaient beaucoup à bien danser sur la place du marcbé. Sah9,45-46.*\CUITLAHUILTIA nictê-., presser, provoquer, contraindre quelqu'un à faire ou à donner une chose. -
70 понудить
-
71 понуждать
-
72 сковать
скова́ть1. (выковать) kunforĝi;2. (надеть оковы) kateni;3. перен. kateni, glaciigi.* * *сов., вин. п.1) ( выковать) forjar vt, martillar vt; juntar a martillo ( соединить ковкой)2) (заковать, соединить оковами) encadenar vt, aherrojar vt3) (лишить лёгкости, свободы движений) entorpecer (непр.) vt, sujetar vt4) ( сделать неподвижным) inmovilizar vt, paralizar vt, constreñir (непр.) vtморо́з скова́л ре́ку — el río se ha helado, el hielo ha paralizado el río
у́жас скова́л его́ — se quedó yerto de espanto
5) воен. inmovilizar vt, paralizar vtскова́ть проти́вника — inmovilizar al enemigo
* * *1) ( выковать) forger vt; forger ensemble ( скрепить ковкой)2) ( кого-либо с кем-либо) enchaîner qn à qn, river qn à qn3) перен. immobiliser vt; paralyser vtскова́ть си́лы проти́вника — paralyser les forces de l'adversaire
скова́ть проти́вника — immobiliser ( или fixer) l'adversaire
моро́з скова́л ре́ку — le fleuve est gelé, le fleuve est pris par les glaces
-
73 astreindre
1 Obligar constreñir: être astreint à des obligations, estar sujeto a obligaciones2 Obligarse a, imponerse, CONJUGAISON como, craindre. -
74 contraindre
-
75 constreñido
-
76 astrict
v.astreñir, constreñir, astringir, apretar, estreñir. (pt & pp astricted) -
77 constrain
vt.1 restringir, constreñir.2 forzar, compeler, obligar.3 estrangular, astreñir. (pt & pp constrained) -
78 constrictive
adj.constrictivo, que tiende a constreñir o sofocar. -
79 cramp
adj.dificultoso, nudoso.s.1 calambre.2 pieza de unión.3 restricción.4 retortijón.vt.1 limitar, coartar (restrict)2 acalambrarse.3 coser con grapas.4 constreñir, poner trabas a, restringir.5 apretujar. (pt & pp cramped) -
80 force
adj.1 impeler, esforzar; constreñir.2 forzar, entrar y sujetar a fuerza de armas alguna plaz3 forzar, dominar por la fuerza; violar, conocer a una mujer carnalmente contra su voluntad. (Horticultura)4 mechar, rellenar, tratándose de guisados.5 forzar, apresurar, hacer madurar temprano. (Horticultura)6 afinar, purificar los vinos.7 reforzar un puesto, una guarnición, etc., con soldados. (desusado)8 in force -> en vigor, en vigencia, que rige, vigente.adv.in force -> en masa.s.1 fuerza (strength, violence)2 fuerza (power, influence)3 fuerza (militar)4 (de ley)to come into force entrar en vigorvt.to force somebody to do something o into doing something forzar a alguien a hacer algothey forced the enemy back obligaron a retroceder al enemigoto force something on somebody imponer algo a alguien2 forzar (use force on) (door, lock)3 obtener a la fuerza.4 obligar, compeler, ejercer la fuerza en contra de, coaccionar.5 impulsar. (pt & pp forced)
См. также в других словарях:
constreñir — verbo transitivo 1. Obligar (una persona o una cosa) [a otra persona] a [hacer una cosa]: La mala salud lo constriñó a abandonar su trabajo. Sinónimo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
constreñir — (Del lat. constringĕre). 1. tr. Obligar, precisar, compeler por fuerza a alguien a que haga y ejecute algo. 2. Oprimir, reducir, limitar. Las reglas rígidas constriñen la imaginación. 3. Med. Apretar y cerrar, como oprimiendo. ¶ MORF. conjug. c.… … Diccionario de la lengua española
constreñir — (Del lat. constringere.) ► verbo transitivo 1 Obligar a una persona a hacer una cosa: ■ debes constreñirle para que pague la deuda. SE CONJUGA COMO ceñir SINÓNIMO apremiar exigir forzar obligar … Enciclopedia Universal
constreñir — {{#}}{{LM C10079}}{{〓}} {{ConjC10079}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC10319}} {{[}}constreñir{{]}} ‹cons·tre·ñir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} obligarla por fuerza a hacer algo: • La justicia me constriñó a saldar todas … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
constreñir — No equivale a restringir. Significa obligar a hacer algo por fuerza . Se emplearía mal diciendo: «Una disposición que constriña el paso de vehículos. » … Diccionario español de neologismos
constreñir — transitivo 1) astringir, sujetar. 2) obligar, coercer*. 3) medicina apretar, oprimir. * * * Sinónimos: ■ forzar, compeler, apremiar … Diccionario de sinónimos y antónimos
constreñir — tr. Obligar, compeler a realizar algo … Diccionario Castellano
constricción — (Derivado de constreñir.) ► sustantivo femenino Acción y resultado de constreñir. * * * constricción f. Acción y efecto de constreñir[se]. ≃ Constreñimiento. ⊚ Específicamente, en ciencias naturales, *estrechamiento; por ejemplo, de un tallo o… … Enciclopedia Universal
constrictor — ► adjetivo 1 Que produce constricción: ■ el fisioterapeuta le mostró la manera de fortalecer el músculo constrictor. ► adjetivo/ sustantivo masculino 2 FARMACIA Se aplica al medicamento que sirve para constreñir. * * * constrictor, a 1 adj. Anat … Enciclopedia Universal
apretar — (Del ant. *apetrar < lat. vulgar appectorare, estrechar contra el pecho < pectus, pecho.) ► verbo transitivo 1 Hacer fuerza o presión sobre una cosa o persona: ■ apretó la bolsa para sacar todo el aire. SE CONJUGA COMO pensar SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
astringir — (Del lat. adstringere, estrechar.) ► verbo transitivo 1 MEDICINA Causar alguna sustancia la contracción de un tejido orgánico. SE CONJUGA COMO surgir 2 Obligar a una persona a hacer una cosa o a mantenerse dentro de unos límites. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal