-
1 cone
[kəʊn]1) cono m.2) (anche ice-cream cone) cono m. (gelato)* * *[koun]1) (a solid figure with a point and a base in the shape of a circle or oval.) cono2) (the fruit of the pine, fir etc: fir-cones.) pigna3) (a pointed holder for ice cream; an ice-cream cone.) cono4) (a warning sign placed next to roadworks etc or where parking is not allowed.) cono•- conical* * *cone /kəʊn/n.1 (geom., geol.) cono5 (ind. tess.) cono; bobina conica; rocca7 (anat.) cono● (mecc.) cone clutch, frizione a cono □ (mecc.) cone key, chiavetta conica □ (ind. costr.) cone valve, diffusore a cono □ (geol.) alluvial cone, conoide ( di deiezione).(to) cone /kəʊn/A v. t.B v. i.(bot.) produrre pigne.* * *[kəʊn]1) cono m.2) (anche ice-cream cone) cono m. (gelato) -
2 cornet
['kɔːnɪt]1) mus. cornetta f.2) BE (for ice cream) cono m.* * *['ko:nit, ]( American[) ko:r'net]1) (a brass musical instrument similar to the trumpet.) cornetta2) (a cone-shaped wafer biscuit for holding ice-cream: an ice-cream cornet.) cono di cialda* * *cornet (1) /ˈkɔ:nɪt/n.1 (mus.) cornetta4 (relig.) cornetta; cuffia delle suore di carità.cornet (2) /ˈkɔ:nɪt/n.(mil.) ufficiale di cavalleria che porta la cornetta del reparto.* * *['kɔːnɪt]1) mus. cornetta f.2) BE (for ice cream) cono m. -
3 cone n
[kəʊn](gen) (of ice cream) cono, Auto birillo, Bot pigna- cone off -
4 pool
I [puːl]1) (pond) stagno m.; (artificial) laghetto m.; (still spot in river) tonfano m.; (underground: of oil, gas) giacimento m.2) (anche swimming pool) piscina f.3) (puddle) pozzanghera f.II 1. [puːl]1) (in cards) piatto m., posta f.2) (of money, resources, labour) riserva f.; (of experts) pool m.; (of ideas, experience) serbatoio m.; (of teachers, players, candidates) gruppo m.3) sport (billiards) pool m.2.nome plurale pools BE (anche football pools) totocalcio m.sing.III [puːl]to do the pools — giocare al totocalcio o la schedina
verbo transitivo mettere in comune [information, money, experience]* * *[pu:l] I noun1) (a small area of still water: The rain left pools in the road.)2) (a similar area of any liquid: a pool of blood/oil.)3) (a deep part of a stream or river: He was fishing (in) a pool near the river-bank.)4) (a swimming-pool: They spent the day at the pool.)II 1. noun(a stock or supply: We put our money into a general pool.)2. verb(to put together for general use: We pooled our money and bought a caravan that we could all use.)- pools* * *I [puːl]1) (pond) stagno m.; (artificial) laghetto m.; (still spot in river) tonfano m.; (underground: of oil, gas) giacimento m.2) (anche swimming pool) piscina f.3) (puddle) pozzanghera f.II 1. [puːl]1) (in cards) piatto m., posta f.2) (of money, resources, labour) riserva f.; (of experts) pool m.; (of ideas, experience) serbatoio m.; (of teachers, players, candidates) gruppo m.3) sport (billiards) pool m.2.nome plurale pools BE (anche football pools) totocalcio m.sing.III [puːl]to do the pools — giocare al totocalcio o la schedina
verbo transitivo mettere in comune [information, money, experience] -
5 soft
[sɒft] [AE sɔːft]1) (not rigid or firm) [ ground] molle; [ rock] tenero; [ iron] dolce; [ snow] soffice; [bed, cushion, hair] morbido, soffice; [fabric, skin, hand, leather] morbido; [ muscle] molle, flaccidoto get soft — [butter, mixture] ammorbidirsi
soft ice cream — = gelato industriale prodotto al momento da una apposita macchina e generalmente servito in cono
3) (gentle, mild) [breeze, rain] leggero; [ climate] mite; [look, word, heart] tenero; [ impact] morbido; [ touch] leggero; [ eyes] dolcethe soft left — pol. la sinistra moderata
to take a soft line with sb. — adottare la linea morbida con qcn
4) (not sharp) [outline, fold] morbido5) econ. [ market] debole6) (lenient) [parent, teacher] (troppo) permissivo7) colloq. (in love)to be soft on sb. — avere un debole per qcn
9) colloq. (stupid) sciocco, stupido* * *[soft]1) (not hard or firm; easily changing shape when pressed: a soft cushion.) morbido2) (pleasantly smooth to the touch: The dog has a soft, silky coat.) morbido, soffice3) (not loud: a soft voice.) dolce, soave4) ((of colour) not bright or harsh: a soft pink.) tenue5) (not strict (enough): You are too soft with him.) indulgente, tenero6) ((of a drink) not alcoholic: At the party they were serving soft drinks as well as wine and spirits.) analcolico7) (childishly weak, timid or silly: Don't be so soft - the dog won't hurt you.) stupido•- softly- softness
- soften
- soft-boiled
- soft-hearted
- soft-spoken
- software
- softwood
- have a soft spot for* * *[sɒft] [AE sɔːft]1) (not rigid or firm) [ ground] molle; [ rock] tenero; [ iron] dolce; [ snow] soffice; [bed, cushion, hair] morbido, soffice; [fabric, skin, hand, leather] morbido; [ muscle] molle, flaccidoto get soft — [butter, mixture] ammorbidirsi
soft ice cream — = gelato industriale prodotto al momento da una apposita macchina e generalmente servito in cono
3) (gentle, mild) [breeze, rain] leggero; [ climate] mite; [look, word, heart] tenero; [ impact] morbido; [ touch] leggero; [ eyes] dolcethe soft left — pol. la sinistra moderata
to take a soft line with sb. — adottare la linea morbida con qcn
4) (not sharp) [outline, fold] morbido5) econ. [ market] debole6) (lenient) [parent, teacher] (troppo) permissivo7) colloq. (in love)to be soft on sb. — avere un debole per qcn
9) colloq. (stupid) sciocco, stupido -
6 ice-cream cone
-
7 ash
I 1. [æʃ]nome (burnt residue) cenere f.2. II [æʃ]nome (tree, wood) frassino m.* * *[æʃ](the dust etc that remains after anything is burnt: cigarette ash; the ashes of the bonfire.) cenere- ashen- ashes
- ashtray* * *I [æʃ] n(of cigarette) cenere fashes npl (of fire) cenere f, (of dead) ceneri fpl II [æʃ] nBot frassino* * *ash (1) /æʃ/n.ash (2) /æʃ/n.1 [u] cenere4 (al pl., sport) – the Ashes, il trofeo di cricket tra l'Inghilterra e l'Australia NOTE DI CULTURA: The Ashes: il nome di questo trofeo risale alla prima sconfitta in casa dell'Inghilterra nel 1882, allorché su un giornale sportivo comparve l'ironico annuncio della «morte del cricket inglese» le cui ceneri sarebbero state trasportate in Australia. L'anno seguente, quando furono gli inglesi a vincere, gli australiani consegnarono loro l'urna delle supposte «ceneri», che diventò il trofeo del torneo, da allora conservato sempre in Inghilterra, anche quando viene vinto dall'Australia● ash bin, pattumiera □ ash-blond hair, capelli biondo cenere □ ( USA) ash can, pattumiera; ( slang) bomba di profondità □ (geol.) ash cone, cono di cenere ( vulcanica) □ ash pan (o ash pit), ceneraio, ceneratoio □ (relig.) Ash Wednesday, il Mercoledì delle Ceneri, le Ceneri □ to burn to ashes, incenerire, ridurre in cenere: The enemy burnt the fort to ashes, il nemico ridusse in cenere il forte □ to haul the ashes, rimestare le ceneri □ ( slang) to haul sb. 's ashes, picchiare, menare q. (pop.); ( anche) fare una sveltina con q. (pop.) □ to reduce to ashes, ridurre in cenere; incenerire □ to be burnt (o reduced) to ashes, andare in cenere; incenerirsi: My house was burnt to ashes, la mia casa è andata in cenere.* * *I 1. [æʃ]nome (burnt residue) cenere f.2. II [æʃ]nome (tree, wood) frassino m. -
8 ♦ bell
♦ bell (1) /bɛl/n.1 campana; campanello; campanaccio; sonaglio: church bells, campane di chiesa; (naut.) ship's bell, campana di bordo; bicycle bell, campanello di bicicletta; warning bell, campanello di allarme; to ring the bell, suonare il campanello2 rintocco; tocco; suono di campana3 suono di campanello; squillo: after the bell, ( a scuola) dopo che è suonato il campanello; alla fine della lezione5 (preceduto da un numero) (naut.) rintocco (della campana di bordo, che suona ogni mezz'ora): at three bells in the middle watch, ai tre rintocchi della seconda comandata ( ossia all'una e mezza di notte); eight bells, gli otto rintocchi ( inizio di un turno di guardia)6 (biol.) organo campanulato● (archit.) bell arch, arco a campana □ (fam.) bells and whistles, accessori; ammennicoli; fronzoli □ (relig. e fig.) bell, book and candle, scomunica □ bell-bottom trousers (o bell-bottoms), pantaloni a zampa d'elefante □ (naut.) bell-buoy, boa a campana □ ( USA) bell captain, capofattorino d'albergo □ bell clapper, batacchio di campana □ (mecc.) bell crank (lever), leva a squadra □ (mat., stat.) bell curve, curva a campana □ bell glass, campana di vetro □ bell jar, campana di vetro ( anche fig.) □ bell metal, bronzo per campane □ bell pull, cordone (o maniglia) di campanello □ bell push, bottone (o pulsante) di campanello □ bell-ringer, campanaro; ( slang USA) venditore porta a porta; ( anche) galoppino elettorale □ bell-ringing, il suonare le campane (spec. in gruppo); l'arte di suonare le campane (o del campanaro) □ bell-shaped, a campana; scampanato; svasato; (scient.) campaniforme □ bell tent, tenda a cono □ bell tower, torre campanaria; campanile □ (fam. GB) born within the sound of Bow Bells, londinese autentico, cockney autentico (nato nel cuore di Londra, fin dove si possono sentire le campane della chiesa di St Mary-le-Bow) □ (fam. GB) to give sb. a bell, dare un colpo di telefono a q.; fare uno squillo a q. □ to ring a bell, non giungere nuovo; essere vagamente familiare; dire qualcosa: Doesn't this name ring a bell?, questo nome non ti dice qualcosa? □ ( slang) to ring sb. 's bell, essere sessualmente attraente; tirare (pop.) □ ( slang USA) to ring the bell, essere quello che ci vuole; essere l'ideale; volerci proprio □ saved by the bell, salvato in extremis □ (fam. USA) with bells on, eccome; certamente; entusiasticamente.bell (2) /bɛl/n.(to) bell (1) /bɛl/A v. t.2 scampanare; allargare a campana3 (fam. GB) dare un colpo di telefono a; fare uno squillo aB v. i.● to bell the cat, prendere su di sé un rischio; rischiare per tutti.(to) bell (2) /bɛl/v. i. -
9 cinder
['sɪndə(r)]to burn sth. to a cinder — ridurre qcs. in cenere
* * *['sində](a piece of burnt coal, wood etc: the cinders in the fireplace.) cenere- cinema* * *cinder /ˈsɪndə(r)/n.1 carbone, pezzetto di carbone ( che brucia senza fiamma): burnt to a cinder, ridotto in cenere; carbonizzato2 (al pl.) carbonella; brace, braci; cenere3 (geol.) cenere vulcanica; scoria vulcanica4 (metall.) scoria● (edil., USA) cinder block, blocco di calcestruzzo di scorie □ (geol.) cinder cone, cono di cenere vulcanica □ (edil.) cinder concrete, calcestruzzo di scorie □ ( sport) cinder path (o cinder track), pista di cenerecinderya.* * *['sɪndə(r)]to burn sth. to a cinder — ridurre qcs. in cenere
-
10 coned
-
11 conifer
['kɒnɪfə(r), 'kəʊn-]nome conifera f.* * *(a cone-bearing tree, eg the fir: The larch tree is a conifer.) conifera* * *conifer /ˈkɒnɪfə(r)/ (bot.)n.coniferousa.conifero; che produce frutti a cono.* * *['kɒnɪfə(r), 'kəʊn-]nome conifera f. -
12 coniform
-
13 coolie
['ku:li](an Indian or Chinese labourer.) coolie, (operaio, specialmente in India e in Cina)* * *coolie /ˈku:lɪ/n.● coolie hat, largo cappello a cono. -
14 crater
['kreɪtə(r)]nome cratere m.* * *['kreitə]1) (the bowl-shaped mouth of a volcano.) cratere2) (a hollow made in the ground by a bomb etc.) cratere* * *crater /ˈkreɪtə(r)/n.2 (archeol.) cratere; anfora; vaso● (geol.) crater cone, cono craterico.* * *['kreɪtə(r)]nome cratere m. -
15 debris
['deɪbriː, 'de-] [AE də'briː]nome U1) (remains) (of plane) rottami m.pl.; (of building) macerie f.pl.2) geol. detriti m.pl.* * *['deibri:, ]( American[) də'bri:]1) (the remains of something broken, destroyed etc: The fireman found a corpse among the debris.) rovine2) (rubbish: There was a lot of debris in the house after the builder had left.) detriti* * *debris /ˈdeɪbri:/ (franc.)n. [u]1 rottami; macerie2 rifiuti; resti: plastic debris, rifiuti di plastica; the debris from the previous night's party, i resti della festa della sera prima3 (geol.) detrito, detriti● (geol.) debris cone, cono di deiezione.* * *['deɪbriː, 'de-] [AE də'briː]nome U1) (remains) (of plane) rottami m.pl.; (of building) macerie f.pl.2) geol. detriti m.pl. -
16 dunce
[dʌns]* * *(a person who is slow at learning or stupid: I was an absolute dunce at school.) somaro* * *dunce /dʌns/n.(fam. antiq.) asino (fig.); zuccone● dunce's cap, berretto a cono ( un tempo, sul capo d'uno scolaro come punizione; cfr. ital. «orecchie d'asino»).* * *[dʌns] -
17 fir
[fɜː(r)]* * *[fə:](a kind of evergreen tree that bears cones (fir-cones) and is often grown for its wood.) abete* * *fir /fɜ:(r)/n.2 [u] (legno di) abete● fir apple (o fir ball, fir cone), cono di abete; pigna □ fir needle, foglia, ago ( d'abete) □ fir wood, abetaia, abetina.* * *[fɜː(r)] -
18 frustum
-
19 haycock
-
20 monticule
- 1
- 2
См. также в других словарях:
coño — sustantivo masculino 1. Uso/registro: vulgar. Vulva. interjección 1. Uso/registro: coloquial, vulgar. Se usa para indicar asombro o enfado: ¡Coño, qué pronto has llegado! Cuando vio que veníamos a buscarlo, dijo: ¡coño! y salió … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
cono — (Del lat. conus, y este del gr. κῶνος). 1. m. Geom. Sólido limitado por un plano que corta a una superficie cónica cerrada. 2. Geom. por antonom. cono circular y recto. 3. Montaña o agrupación de lavas, cenizas y otras materias, de forma cónica.… … Diccionario de la lengua española
cono — m. oftalm. Fotorreceptor de la retina sensible a los colores y responsable de la visión policroma. (Ver bastón.) Medical Dictionary. 2011. cono … Diccionario médico
cono — sustantivo masculino 1. Área: geometría Cuerpo geométrico limitado por una base circular y una superficie formada por rectas que parten de esta circunferencia y convergen en un mismo punto. 2. Objeto que tiene esta forma: un sombrero de papel con … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
cono — elem. con, conic . (< fr. cono , cf. gr. konos) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
cono — / kɔno/ s.m. [dal lat. conus, gr. kônos ]. 1. (geom.) [figura geometrica solida, con base circolare a vertice ottenuta dalla rotazione di un triangolo retto]. 2. (estens.) a. [contenitore di gelato, a forma di cono] ▶◀ cornetto, gelato. b. (bot.) … Enciclopedia Italiana
coño — (Del lat. cŭnnus). 1. m. malson. Parte externa del aparato genital de la hembra. 2. despect. Chile. español (ǁ natural de España). 3. vulg. Ven. tipo (ǁ individuo). 4. adj. Chile y Ecuad. tacaño (ǁ miserable). coño. interj. U … Diccionario de la lengua española
Cono.... — Cono.... (v. gr. Konos, Kegel), Kegel … Pierer's Universal-Lexikon
Cöno.... — Cöno.... (v. gr. Koinos, gemeinschaftlich), gemeinschaftlich … Pierer's Universal-Lexikon
Cono — Cono, (9. Aug.), Bischof von Präneste, war ein Schüler des hl. Hildemar, Abts zu Aroas in der Grafschaft Artois, und starb am 9. Aug. 1117 … Vollständiges Heiligen-Lexikon
¡coño! — excl. exclamación, muletilla verbal, empleada por ambos sexos. ❙ «...y si cumplo años es que no me he muerto, coño.» Antonio Mingote, Blanco y Negro, 10.1.99. ❙ «¡Ya era hora, coño» Eduardo Mendoza, Sin noticias de Gurb. ❙ «¡Quieto aquí,… … Diccionario del Argot "El Sohez"