-
1 connotati
smpl [konno'tati] -
2 connotati
pl.1.особые приметы; отличительные особенности2.•◆
cambiare i connotati — (scherz.) изуродовать, как Бог черепаху (отделать по первое число, спустить шкуру, исполосовать, вздуть, обработать, отлупцевать) -
3 connotati
сущ.общ. приметы -
4 connotati
m pl features -
5 connotati smpl
[konno'tati] -
6 cambiare i connotati a qualcuno
cambiare i connotati a qualcunofamiliare scherzoso jdn windelweich schlagenDizionario italiano-tedesco > cambiare i connotati a qualcuno
7 cambiare i connotati
Итальяно-русский универсальный словарь > cambiare i connotati
8 cambii connotati
9 connotato
connotato s.m. description, (characteristic) feature: potete darmi i connotati del ladro?, can you give me a description of the thief?; rispondere ai connotati, to answer to the description // cambiare i connotati a qlcu., (scherz.) to beat s.o. black and blue.* * *[konno'tato]sostantivo maschile••cambiare i -i a qcn. — to beat sb. black and blue
* * *connotato/konno'tato/sostantivo m.i -i the description\cambiare i -i a qcn. to beat sb. black and blue.10 connotato
connotato I. agg. 1. ayant une certaine connotation: connotato politicamente ayant une connotation politique. 2. ( Ling) connoté. II. s.m. spec. al pl. signalement spec.sing.: nome, cognome e connotati nom, prénom et signalement; rispondere ai connotati répondre au signalement.11 -C2443
избить, отлупить (так, что мать не узнает):Infatti, appena Giampaolo lo seppe, si disse che gli doveva cambiare i connotati a forza di schiaffi, al farfallone. (S. Strati, «Peppantoni»)
И действительно, когда Джампаоло узнал об этом, он оказал себе, что надает ему таких пощечин, что этот бабник сам себя не узнает.12 CAMBIARE
v(тж. CANGIARE)— см. -A687— см. -A1037— см. - C1209— см. - C1357— см. - C2184— см. - C2442— см. - C2443— см. - D3— см. - D54— см. - D591— см. - D603— см. - F51— см. - F1226— см. - G2— см. - I17— см. - M1325— см. - M1576— см. - M2215— см. - N504— см. - P1208— см. - R187— см. - R579— см. - S1846— см. - T730— см. - V656— см. - M1470cambiatemi nome, se non...
— см. - N436chi cambia la vecchia per la nuova, peggio trova
— см. - V90è cambiato il maestro di cappella (или son cambiati 1 sonatori) ma la musica è sempre quella (или la stessa)
— см. - M2221il lupo cambia il pelo, ma il vizio mai (или ma non il vizio)
— см. - L1012— см. - S134013 CONNOTATO
14 aspetto
I m1) ожидание2) промедление3) муз. паузаII m1) вид, панорама2) внешность, наружность, видall'aspetto — на вид, по виду3) аспект; точка зренияal primo aspetto — на первый взглядsotto quest'aspetto — в этой связи, с этой точки зренияesaminare una questione sotto tutti gli aspetti — всесторонне рассмотреть вопрос, рассмотреть вопрос со всех точек зренияallora la cosa cambia aspetto — тогда - другое дело4) грам. вид (глагола)•Syn:15 connotato
16 percuotere
1. непр.; vt1) бить, ударятьfu percosso duramente — его жестоко избили, он был жестоко избитpercuotere la vista / gli occhi — бить в глаза, ослеплятьpercuotere gli orecchi — резать слух2) перен. книжн. потрясать, убивать2. непр.; vi (a) редко(a, in qc) ударятьSyn:battere, bastonare, colpire, darle, malmenare, pestare, picchiare, tartassare; spianar le costole, far polpetta, fracassar le ossa, cambiare i connotati, conciar per (il dì del)le festeAnt:••percuotersi il petto — бить себя в грудь17 sfigurare
18 sfregiare
(- egio) vt1) порезать, изуродовать ( лицо)2) перен. позорить, бесчестить•Syn:sfigurare, ferire, cambiare i connotati, перен. insultare, offendere19 разрисовать
сов. В2) разг. (изобразить, расписать) dipingere vt; descrivere vt20 connotato
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
CONNOTATION — CONNOTATI Si c’est en 1933 seulement que Bloomfield introduisit le terme de connotation parmi les concepts de la linguistique scientifique, l’idée même que véhicule ce mot (emprunté à la logique et à la philosophie, non sans modification de sens) … Encyclopédie Universelle
-aglia — à·glia suff. forma produttivamente sostantivi femminili collettivi derivati da sostantivi animati, e indicanti gruppi di persone valutati spregiativamente: soldataglia | in sostantivi femminili derivati da sostantivi animati collettivi, ha valore … Dizionario italiano
-ata — à·ta suff. 1. aggiunto produttivamente a verbi, forma sostantivi femminili che indicano un azione considerata nel suo insieme o come evento singolo: chiacchierata, entrata, mangiata, nevicata, nuotata, passeggiata, scivolata, traversata 2.… … Dizionario italiano
cambiare — cam·bià·re v.tr. e intr. FO 1a. v.tr., sostituire una cosa o una persona con un altra; scegliere qcs. di diverso rispetto a prima: cambiare macchina, cambiare arredamento, cambiare lavoro, cambiare fidanzato, se il regalo non ti piace puoi… … Dizionario italiano
connotato — 1con·no·tà·to s.m. CO spec. al pl., l insieme dei tratti somatici o dei segni caratteristici che concorrono a determinare l aspetto fisico di una persona: i testimoni descrissero alla polizia i connotati del rapinatore {{line}} {{/line}} DATA:… … Dizionario italiano
-eria — e·rì·a suff. forma produttivamente sostantivi femminili astratti che indicano attività connesse con nomi di mestiere: marineria, pirateria | forma produttivamente sostantivi femminili denominali concreti che indicano negozi, laboratori, luoghi… … Dizionario italiano
connotato — {{hw}}{{connotato}}{{/hw}}s. m. spec. al pl. Ciascuno dei segni esteriori caratteristici di una persona | Cambiare i connotati a qlcu., (scherz.) percuoterlo fino a renderlo irriconoscibile … Enciclopedia di italiano
bastonare — [der. di bastone ] (io bastóno, ecc.). ■ v. tr. 1. [picchiare con colpi di bastone] ▶◀ arrandellare, (non com.) batacchiare, legnare, manganellare, randellare, stangare. ‖ (iron.) accarezzare le spalle (a), battere, (non com.) bussare, (scherz.)… … Enciclopedia Italiana
conciare — [lat. comptiare, der. di comptus, part. pass. di comĕre ordinare, ornare ] (io cóncio, ecc.). ■ v. tr. 1. [sottoporre alla concia: c. le pelli ] ▶◀ ⇑ trattare. 2. (estens., non com.) [rimettere in assetto] ▶◀ accomodare, aggiustare, mettere in… … Enciclopedia Italiana
connotato — s.m. [der. di notato, part. pass. di notare, col pref. con ]. [al plur., segni caratteristici di una persona] ▶◀ fattezze, lineamenti, sembianze, tratti (somatici). ● Espressioni: fig., iron., cambiare i connotati (a qualcuno) [picchiare… … Enciclopedia Italiana
ospedale — (pop. e tosc. spedale) s.m. [lat. hospitale, neutro sost. dell agg. hospitalis ospitale , col senso di alloggio per forestieri ]. 1. (ant.) a. [edificio destinato a ospitare forestieri e pellegrini] ▶◀ [➨ ospizio (1. a)]. b. [edificio destinato a … Enciclopedia Italiana
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский