-
1 congruente
congruente adjetivo ( coherente) coherent;
congruente adjetivo in keeping with, consistent: ella actúa de una forma congruente con sus convicciones, her actions are consistent with her convictions ' congruente' also found in these entries: Spanish: hilvanar - coherente English: coherent - congruent -
2 coherent
kə'hiərənt(clear and logical: He was able to give a coherent account of what had happened.) coherente- coherence
tr[kəʊ'hɪərənt]1 coherente, congruentecoherent [ko'hɪrənt] adj: coherente, congruente♦ coherently advadj.• coherente adj.kəʊ'hɪrənt, kəʊ'hɪərəntadjective coherente, congruente[kǝʊ'hɪǝrǝnt]ADJ [person, theory, argument, behaviour] coherente, congruente; [account, speech] coherente* * *[kəʊ'hɪrənt, kəʊ'hɪərənt]adjective coherente, congruente -
3 congruent
'koŋɡruənt(of two or more geometrical figures, touching at all points when one is fitted on top of the other: congruent triangles.) congruentetr['kɒŋgrʊənt]1 SMALLMATHEMATICS/SMALL congruentecongruent [kən'gru:ənt, 'kɑŋgrʊənt] adj: congruenteadj.• congruente (Matemática) adj.['kɒŋɡrʊǝnt]ADJ congruente -
4 cohere
tr[kəʊ'hɪəSMALLr/SMALL]1 (hold together) adherirse2 (be consistent) ser coherente, ser congruente1) adhere: adherirse, pegarse2) : ser coherente o congruentev.• adherirse v.• enlazarse v.• pegarse v.• unir v.kəʊ'hɪr, kəʊ'hɪə(r)a) ( form unit) formar una unidadb) ( be consistent)to cohere (WITH something) — ser* coherente or congruente (con algo)
[kǝʊ''hɪǝ(r)]VI adherirse, pegarse; [ideas] formar un conjunto sólido, ser consecuentes* * *[kəʊ'hɪr, kəʊ'hɪə(r)]a) ( form unit) formar una unidadb) ( be consistent)to cohere (WITH something) — ser* coherente or congruente (con algo)
-
5 congruous
tr['kɒŋrʊəs]1 formal use congruente ( with, con)adj.• conforme adj.• congruente adj.['kɒŋɡrʊǝs]ADJ congruo ( with con) -
6 coherente
-
7 congruent
['koŋɡruənt](of two or more geometrical figures, touching at all points when one is fitted on top of the other: congruent triangles.) congruente* * *con.gru.ent[k'ɔŋgruənt] adj 1 congruente. 2 correspondente. 3 harmonioso. -
8 congruent
['koŋɡruənt](of two or more geometrical figures, touching at all points when one is fitted on top of the other: congruent triangles.) congruente* * *congruent /ˈkɒŋgrʊənt/a.2 compatibile, corrispondentecongruence, congruencyn. [u] -
9 appropriate
ə'prəupriət(suitable; proper: Her clothes were appropriate to the occasion; Complain to the appropriate authority.) apropiado, adecuado, conveniente- appropriately
appropriate adj apropiado / adecuado / indicado1 apropiado,-a, adecuado,-a, indicado,-a1 (allocate) asignar, destinar2 (steal) apropiarse de\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat the appropriate time en el momento oportuno1) seize: apropiarse de2) allocate: destinar, asignarappropriate [ə'pro:priət] adj: apropiado, adecuado, idóneo♦ appropriately advadj.• apropiado, -a adj.• congruente adj.• enderezado, -a adj.v.• adjudicar v.• apropiar v.• apropiarse v.• destinar v.• incautar v.
I ə'prəʊpriətadjective apropiado
II ə'prəʊprieɪta) ( take illegally) \<\<possessions\>\> apropiarse deb) ( set aside) \<\<money\>\> destinar, asignar1.ADJ [ǝ'prǝʊprɪɪt][time, place, method, response] apropiado, adecuado; [moment] oportuno, apropiado, adecuado; [authority, department] competente, correspondienteit is appropriate that... — resulta apropiado or adecuado que...
it may be appropriate to discuss this with your solicitor — quizá sería conveniente que discutiera esto con su abogado
she's the most appropriate person to present the award — es la persona más indicada or más adecuada para presentar el premio
•
choose A, B or C as appropriate — elija A, B o C según corresponda•
this treatment was very appropriate for our son — este tratamiento resultó ser muy apropiado or adecuado para nuestro hijoit would not be appropriate for me to discuss individual cases — no sería apropiado que comentara casos concretos
•
it seemed appropriate to end with a joke — parecía apropiado terminar con un chiste•
words appropriate to the occasion — palabras apropiadas or adecuadas para la ocasión•
A, and where appropriate, B — A, y en su caso, Byou will be answering queries, and, where appropriate, demonstrating our software — dará información a quien la pida y, si se presta, hará demostraciones de nuestro software
2. VT[ǝ'prǝʊprɪeɪt]1) (=steal) apropiarse de* * *
I [ə'prəʊpriət]adjective apropiado
II [ə'prəʊprieɪt]a) ( take illegally) \<\<possessions\>\> apropiarse deb) ( set aside) \<\<money\>\> destinar, asignar -
10 fitting
adjective (suitable: a fitting occasion.) adecuado, propio, aptotr['fɪtɪŋ]1 (appropriate, proper) apropiado,-a, adecuado,-a1 SMALLSEWING/SMALL prueba1 (accessories) accesorios nombre masculino plural2 (furnishings) muebles, cortinas y alfombrasfitting ['fɪt̬ɪŋ] adj: adecuado, apropiadofitting n: accesorio madj.• adecuado, -a adj.• ajuste adj.• congruente adj.• conveniente adj.• digno, -a adj.n.• accesorio s.m.• adecuación s.f.• ajuste s.m.• apropiación s.f.• encajadura s.f.• encaje s.m.• enchufe s.m.• prueba s.f.
I 'fɪtɪŋ
II
1) ( Clothing)a) ( trying on) prueba fb) (BrE) ( size - of clothes) medida f; (- of shoe) horma f2)a) ( accessory) accesorio melectrical fittings — instalaciones fpl eléctricas
['fɪtɪŋ]bathroom fittings — grifería f y accesorios mpl de baño
1. ADJ1) (=appropriate) [end] adecuado, apropiado; [tribute] dignoit is fitting that... — es apropiado que...
it seemed fitting to... — + infin parecía apropiado or oportuno... + infin
2) (=worthy) digno2. N1) (=trying on) [of dress] prueba f ; (=size) [of shoe] número m, tamaño mbathroom fittings — accesorios mpl de baño
fixture 1., 1), light I, 5.electrical/gas fittings — instalaciones fpl eléctricas/de gas
3.CPDfitting room N — (in shop) probador m
* * *
I ['fɪtɪŋ]
II
1) ( Clothing)a) ( trying on) prueba fb) (BrE) ( size - of clothes) medida f; (- of shoe) horma f2)a) ( accessory) accesorio melectrical fittings — instalaciones fpl eléctricas
bathroom fittings — grifería f y accesorios mpl de baño
-
11 ella
ella pron pers◊ ¿quién lo va a hacer? — ella who's going to do it? — she is;lo hizo ella misma she did it herself; fue ella it was her ( referido a cosas) it;◊ salí después que ella I left after her o after she did;con/para ella with/for her; son de ella they're hers
ella pron pers f
1 (sujeto) she (animal, cosa) it: fue ella, it was her
fue ella la que..., it was her that... o it was she who...
2 (complemento) her (animal, cosa) it, her: dáselo a ella, give it to her
es para ella, it's for her
3 (posesivo) de ella, hers
4 (oración comparativa) él es más alto que ella, he's taller than her o he's taller than she is ' ella' also found in these entries: Spanish: acaso - achantarse - amilanarse - aquél - aquélla - cambio - causante - cerca - comunicación - con - condenable - conectar - confesar - confiar - congruente - consigo - despegarse - desprecio - disposición - él - ellos - emparentada - emparentado - enemistarse - entre - ser - estabilizador - estabilizadora - golpe - hablar - hablarse - honda - instante - interesada - interesado - justa - justo - lado - le - lengua - malsana - malsano - manera - mantener - más - paladín - palo - para - pintar - portarse English: address - against - agreement - allowance - alone - amaze - anywhere - before - beneath - better - card - carry through - chapter - coax - come in - compare - conform - delusion - dishearten - dismay - do - domineering - each - easy - elder - everything - fall - follow - for - gallop up - glance - hear of - her - hers - herself - high - him - his - impression - intact - it - itself - just - kneel - least - like-minded - mainly - mind - more - mud -
12 forma
Del verbo formar: ( conjugate formar) \ \
forma es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: forma formar
forma sustantivo femenino 1 tiene la forma de un platillo it's the shape of a saucer; dar forma a algo ( al barro) to shape sth; ( a proyecto) to give shape to sth forma de pago form o method of payment 2 (Dep, Med): está en baja forma he's not on form; en plena forma on top form; en forma: nos divertimos en forma we had a really good time 3 (manera, modo) way; ¡vaya forma de conducir! what a way to drive!; forma de vida way of life; de forma distinta differently; de cualquier forma or de todas formas anyway, in any case 4◊ formas sustantivo femenino plural5 (Méx) ( formulario) form
formar ( conjugate formar) verbo transitivo 1 ‹asociación/gobierno› to form, set up; ‹ barricada› to set up;◊ ¡formen parejas! ( en clase) get into pairs o twos!;( en baile) take your partners!b) (Ling) to form2 ( componer) to make up; forma parte de algo to be part of sth, to belong to sth 3 ‹carácter/espíritu› to form, shape 4 ( educar) to bring up; ( para trabajo) to train verbo intransitivo (Mil) to fall in formarse verbo pronominal 1◊ se formó una cola a line (AmE) o (BrE) queue formed2 ( educarse) to be educated; ( para trabajo) to be trained
forma sustantivo femenino
1 form, shape: una vasija en forma de campana, a bell-shaped vessel
2 (modo) way: hazlo de otra forma do it another way
no hay forma de probarlo, there's no way to prove it
forma de pago, method of payment
3 Dep form: está en baja forma, she's off form
me mantengo en forma, I keep fit 4 formas, (modales) manners
guardar las formas, to keep up appearances Locuciones: de forma que, so that
de todas formas, anyway, in any case
formar verbo transitivo
1 to form
2 (criar) to bring up (instruir) to educate, train ' forma' also found in these entries: Spanish: A - acento - aerodinámica - aerodinámico - amorfa - amorfo - anacrónica - anacrónico - borla - cerrada - cerrado - circular - congruente - cónica - cónico - corpórea - corpóreo - defraudar - diferente - ser - escribano - estrafalaria - estrafalario - estrechamiento - estrellada - estrellado - formalmente - herida - histriónica - histriónico - imitar - inicua - inicuo - ladrón - ladrona - mercenaria - mercenario - modo - óptica - oscurecer - pequeña - pequeño - política - redonda - redondo - sambenito - tallar - tela - tener - Tiro English: A - agenda - agree - alternately - amusing - an - and - angular - anyhow - arrange - as - attuned to - be - begin - best - blend - circle - crescent - cupcake - day - deny - diamond - disgusting - do - enjoy - expect - expedient - faint - figure - fish - fit - fitness - form - freeware - from - go - heart-shaped - hexagon - jelly baby - jelly bean - Jerkily - keep - kidney shaped - lack - lie - manner - mister - must - parcel - pear-shaped -
13 hilvanar
hilvanar ( conjugate hilvanar) verbo transitivo 1 ( coser) to baste (AmE), to tack (BrE) 2 ‹frases/ideas› to put together
hilvanar verbo transitivo
1 Cost to tack, baste
2 fig (relacionar, hacer congruente) to link ' hilvanar' also found in these entries: English: tack - baste -
14 congruous
con.gru.ous[k'ɔŋgruəs] adj 1 congruente, côngruo, coerente, conforme. 2 apropriado, conveniente. -
15 consistent
[kən'sistənt]1) ((often with with) in agreement (with): The two statements are not consistent; The second statement is not consistent with the first.) consistente2) (always (acting, thinking or happening) according to the same rules or principles; the same or regular: He was consistent in his attitude; a consistent style of writing.) constante•* * *con.sist.ent[kəns'istənt] adj 1 consistente, sólido, firme. 2 conforme, compatível. 3 espesso, denso. 4 coerente, congruente, constante. he is at least consistent / pelo menos ele é coerente. 5 harmonioso. to be consistent with condizer com, ser compatível ou harmonizar-se com. -
16 consonant
['konsənənt](any letter of the alphabet except a, e, i, o, u which are vowels.) consoante* * *con.so.nant[k'ɔnsənənt] n Gram consoante. • adj 1 consoante, harmonioso. 2 congruente. 3 consonantal. 4 Mus assonante. 5 Phys ressonante. back consonant consoante gutural ou velar. dental consonant consoante dental. stop consonant consoante oclusiva. voice consonant consoante sonora. voiceless consonant consoante surda. -
17 congruent con·gru·ent adj
['kɒŋɡrʊənt](Geom: plane, solid) congruente -
18 congruent communication
English-Spanish medical dictionary > congruent communication
-
19 congruence arithmetic
nMATH aritmética congruente fEnglish-Spanish technical dictionary > congruence arithmetic
-
20 congruent
- 1
- 2
См. также в других словарях:
congruente — adjetivo 1. Que conviene, se acomoda o concuerda con algo: respuesta congruente, explicación congruen te. Su comportamiento es congruente con su manera de pensar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
congruente — /kongru ɛnte/ agg. [dal lat. congruens entis, part. pres. di congruĕre incontrarsi, concordare ]. [che ha un rapporto di rispondenza con qualcosa, spec. con la prep. con : i fatti non sono c. con le idee ] ▶◀ adeguato (a), appropriato (a),… … Enciclopedia Italiana
congruente — adj. 2 g. 1. Em que há congruência. 2. Proporcionado. 3. Conveniente … Dicionário da Língua Portuguesa
congruente — (Del lat. congrŭens, entis, part. act. de congruĕre, convenir). adj. Conveniente, coherente, lógico. ☛ V. números congruentes … Diccionario de la lengua española
congruente — (Del lat. congruens, conforme, part. de congruere, ser congruente.) ► adjetivo 1 Que está acorde con una cosa: ■ creo que tus palabras no son congruentes con tus actos. SINÓNIMO coherente ANTÓNIMO incongruente 2 MATEMÁTICAS Se aplica al número… … Enciclopedia Universal
congruente — con·gru·èn·te agg. 1. CO coerente, corrispondente: una conclusione congruente, una risposta congruente alla domanda; conveniente, proporzionato: mancia, ricompensa congruente Sinonimi: adeguato, appropriato, corrispondente; adatto, appropriato,… … Dizionario italiano
congruente — adj m y f 1 Que se da o actúa en correspondencia con las ideas, los valores o los planteamientos que sostiene: una actitud congruente, un hombre congruente con sus ideas, Sólo le exigimos que sea congruente 2 Que corresponde a cierta concepción o … Español en México
congruente — ● congruent, congruente adjectif (latin congruens, entis, qui s accorde) Littéraire. Qui est en rapport, assorti avec quelque chose. Se dit d une articulation qui a une bonne congruence. ● congruent, congruente (expressions) adjectif (latin… … Encyclopédie Universelle
congruente — {{#}}{{LM C09925}}{{〓}} {{SynC10164}} {{[}}congruente{{]}} ‹con·gruen·te› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} Con congruencia, con lógica o con coherencia: • Las medidas adoptadas son congruentes con los principios de la institución.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
congruente — {{hw}}{{congruente}}{{/hw}}agg. Che si accorda, che ha coerenza: conclusione congruente con le premesse; CONTR. Incongruente … Enciclopedia di italiano
congruente — pl.m. e f. congruenti … Dizionario dei sinonimi e contrari