-
81 soluzione
f1) растворение; распад, распадение2) хим. раствор3) (раз) решение (напр. вопроса); выход ( из положения)soluzione della questione — урегулирование вопросаuna soluzione di ripiego — временный выход из положенияsoluzione negoziata di un conflitto — разрешение конфликта с помощью переговоровtrovare un'audace soluzione tecnica — найти смелое техническое решениеbisogna venire a una soluzione — надо прийти к какому-либо решению4) перелом, поворот••in questo ragionamento c'è soluzione di continuità — в этом рассуждении нет последовательности -
82 вмешаться
дочь вмешалась, чтобы прекратить ссору между родителями — la figlia si intromise per fermare la lite tra i genitoriвмешаться в спор / разговор / драку — intervenire in una lite / una discussione / una rissaв конфликт пришлось вмешаться властям — nel conflitto furono costretti ad intervenire le autorità -
83 враждующий
-
84 конфликтный
прил.conflittuale, di conflittoконфликтная комиссия — commissione di arbitraggio; collegio dei saggi / probiviri -
85 пограничный
прил.1) confinario, di frontiera / confineпограничная полоса — zona di confine; zona confinariaпограничный столб — cippo / palo confinarioпограничные войска — truppe di confine, forze di frontieraпограничный конфликт — incidente / conflitto di (frontiera)2) (смежный, соседний) confinante, contiguo, adiacente, limitrofo -
86 разжигание
с.1) attizzamento m / ravvivamento m del fuoco2) перен. eccitamento m, fomento m книжн.разжигание конфликта — fomentazione del conflittoразжигание военного психоза — attizzamento della psicosi bellica [di guerra] -
87 разрешимый
прил.risolvibile, facile a risolvere, risolubileвполне разрешимый конфликт — un conflitto che si può appianare -
88 столкнуться
сов.2) перен. ( вступить в противоречие) urtarsi, entrare in contrasto / contraddizione4) перен. (испытать что-л.) incontrare vt, trovarsi di fronte aстолкнуться с действительностью —cozzare contro la> realtà столкнуться с трудностями — incontrare delle difficoltà••столкнуться на уз(ень)кой дорожке — dar di cozzo, entrare in rotta di collisione -
89 regionalizzazione
-
90 soluzione
soluzióne f 1) растворение; распад, распадение 2) chim раствор 3) (раз) решение (напр вопроса); выход( из положения) soluzione del problema -- решение задачи soluzione della questione -- урегулирование вопроса una soluzione di ripiego -- временный выход из положения una soluzione di compromesso -- компромиссное решение soluzione negoziata di un conflitto -- разрешение конфликта с помощью переговоров trovare un'audace soluzione tecnica -- найти смелое техническое решение bisogna venire a una soluzione -- надо прийти к какому-л решению 4) перелом, поворот soluzione di continuità -- несоответствие in questo ragionamento c'è soluzione di continuità -- в этом рассуждении нет последовательности senza soluzione di continuità -- непрерывно, не нарушая связи -
91 conflittualità
-
92 regionalizzazione
regionalizz azióne f́ передача в компетенцию региона <области>, регионализация regionalizzazione di un conflitto — регионализация конфликта -
93 soluzione
soluzióne f́ 1) растворение; распад, распадение 2) chim раствор 3) (раз) решение ( напр вопроса); выход ( из положения) soluzione del problema — решение задачи soluzione della questione — урегулирование вопроса una soluzione di ripiego — временный выход из положения una soluzione di compromesso — компромиссное решение soluzione negoziata di un conflitto — разрешение конфликта с помощью переговоров trovare un'audace soluzione tecnica — найти смелое техническое решение bisogna venire a una soluzione — надо прийти к какому-л решению 4) перелом, поворот¤ soluzione di continuità — несоответствие in questo ragionamento c'è soluzione di continuità — в этом рассуждении нет последовательности senza soluzione di continuità — непрерывно, не нарушая связи -
94 presenza
fналичие; присутствие -
95 soluzione
f1) решение2) разрешение (напр. вопросов); выход ( из положения)•- soluzione di compromesso
- soluzione del conflitto
- soluzione della controversia
- soluzione costruttiva
- soluzione giudiziale del contenzioso
- soluzione della lite
- soluzione delle situazioni internazionali che potrebbero portare ad una violazione della pace -
96 attribuzione
attribuzione s.f.1 attribution: opera d'incerta attribuzione, a work of uncertain attribution2 (spec. pl.) ( funzioni e doveri) competence, powers, functions // (dir.) conflitto di attribuzione, conflict of competence (o conflict of powers)3 (inform.) allocation.* * *[attribut'tsjone] 1.sostantivo femminile (di premio) awarding; (di colpa, responsabilità, opera d'arte) attribution (a to)2.sostantivo femminile plurale attribuzioni (mansioni) (di autorità, ufficio) assignment U* * *attribuzione/attribut'tsjone/I sostantivo f.(di premio) awarding; (di colpa, responsabilità, opera d'arte) attribution ( a to)II attribuzioni f.pl.(mansioni) (di autorità, ufficio) assignment U. -
97 battaglia
f battle ( also fig)* * *battaglia s.f.1 battle, fight: battaglia navale, aerea, naval, air battle; fronte di battaglia, line of battle; ordine di battaglia, battle order (o letter. battle array); esercito schierato in battaglia, army drawn up in battle array (o in battle order); dare battaglia, to give battle; vincere, perdere una battaglia, to win, to lose a battle; ingaggiare battaglia con qlcu., to engage s.o. in battle // cavallo da battaglia, war horse (o charger)2 (pitt.) battle-piece3 ( conflitto) conflict, struggle; battaglia di interessi, conflict of interests; battaglia politica, ideologica, political, ideological struggle // nome di battaglia, nom de guerre* * *[bat'taʎʎa]sostantivo femminile1) battle, fight (anche fig.)campo di battaglia — battlefield (anche fig.)
2) pitt. battle scene•battaglia navale — naval o sea battle; gioc. battleships
* * *battaglia/bat'taλλa/sostantivo f.1 battle, fight (anche fig.); dare battaglia to fight (a battle); campo di battaglia battlefield (anche fig.); battaglia coi cuscini pillow fight; è una battaglia persa in partenza it's a losing battle; sostenere una battaglia elettorale to fight an election2 pitt. battle scenebattaglia campale pitched battle (anche fig.); battaglia navale naval o sea battle; gioc. battleships. -
98 far nascere
-
99 guerra chimica
-
100 guerra nucleare
См. также в других словарях:
conflitto — s.m. [dal lat. conflictus us urto, scontro ]. 1. (milit.) a. [contrapposizione armata di eserciti] ▶◀ battaglia, combattimento, scontro (armato). b. (estens.) [lotta tra stati: il primo c. mondiale ] ▶◀ guerra. ◀▶ pace. 2. (fig.) [il c … Enciclopedia Italiana
conflitto — con·flìt·to s.m. AU 1a. scontro di eserciti, combattimento: conflitto sanguinoso | guerra: il primo conflitto mondiale Sinonimi: combattimento, lotta. Contrari: 1pace. 1b. fig. urto, contrasto, opposizione: conflitto di idee, conflitto sociale,… … Dizionario italiano
conflitto — {{hw}}{{conflitto}}{{/hw}}s. m. 1 Scontro di armati | Guerra: secondo conflitto mondiale. 2 Contrasto, spec. aspro e prolungato, di idee e opinioni: conflitto di gusti; SIN. Scontro, urto. 3 (psicol.) Contrapposizione di impulsi, esigenze e… … Enciclopedia di italiano
conflitto — pl.m. conflitti … Dizionario dei sinonimi e contrari
conflitto — s. m. 1. scontro, guerra, combattimento, lotta, battaglia CONTR. pace, pacificazione 2. (fig.) contrasto, scontro, urto, opposizione, cozzo, collisione, dissenso, discordia, litigio, diversità, contrapposizione CONTR. accordo, armonia,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
contrasto — s. m. 1. ostacolo, impedimento, intoppo, difficoltà, complicazione, contrarietà, bega, briga 2. discordia, disaccordo, frizione, screzio, tensione, collisione, dissidio, zizzania, antagonismo, rivalità, attrito, conflittualità, dissapore, crepa,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
lotta — lòt·ta s.f. FO 1. pratica sportiva consistente in un combattimento corpo a corpo fra due atleti, ognuno dei quali tenta di atterrare l avversario facendogli toccare il suolo con la schiena e le spalle: gare di lotta, esercitarsi nella lotta 2a.… … Dizionario italiano
lotta — / lɔt:a/ s.f. [lat. lucta ]. 1. (sport.) [competizione corpo a corpo di due contendenti che, senz armi o attrezzi, cercano di dominarsi e atterrarsi a vicenda: l. greco romana ; l. libera ] ▶◀ combattimento. ● Espressioni: lotta giapponese… … Enciclopedia Italiana
urto — s.m. [der. di urtare ]. 1. a. [l urtare, per lo più accidentalmente, qualcuno o qualcosa: l u. lo fece cadere a terra ] ▶◀ botta, colpo, contraccolpo, Ⓣ (med.) trauma, Ⓣ (med.) traumatismo, (non com.) urtatura, [per lo più una sola volta] urtata … Enciclopedia Italiana
lite — s. f. 1. (dir.) causa, contesa, controversia, vertenza 2. alterco, disputa, battibecco, diverbio, diatriba, discussione □ contrasto, contestazione, questione, bega, briga, dissidio, discordia, conflitto □ baruffa, litigio, bisticcio, litigata,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Antonio Felici — Pour les articles homonymes, voir Felici. Antonio Felici (né le 26 juillet 1968 à Formia, dans la province de Latina, dans le Latium) est un journaliste italien spécialisé dans le football. Sommaire 1 … Wikipédia en Français