-
1 wnioskować
(-uję, -ujesz)* * *ipf.conclude, gather; wnioskować z czegoś, że... conclude from sth that...The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wnioskować
-
2 konklud|ować
impf vi 1. książk. (podsumować) to conclude- konkludował więc, że należy karać za posiadanie narkotyków he therefore concluded that drug possession should be punished- konkludując, nie popieramy tego pomysłu to conclude a. in conclusion a. in closing, we don’t support this idea2. (wnioskować) to conclude- z twojej wypowiedzi konkluduję, że... I take it from what you say that...The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > konklud|ować
-
3 zakończyć
(-ę, -ysz); vb; od (kończyć, zakańczać)* * *pf.1. (= skończyć) end, finish; (= doprowadzić do końca) bring to an end; (= zamknąć) (np. prace nad czymś) conclude; (= ukończyć) (prace, badania) complete; zakończyć życie end one's life.2. (= być ostatnią fazą) conclude.pf.end, finish.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zakończyć
-
4 doprowadzać
impf doprowadzić* * *1. (-dzam, -dzasz); perf - dzić; vt( więźnia) to escort; (gaz, prąd) to supply2. vidoprowadzać do doprowadzać — +gen to lead to, to result in
doprowadzać coś do porządku — to straighten sth out, to put lub set sth right
doprowadzać kogoś do szału lub wściekłości — to drive sb mad
* * *ipf.1. (= przyprowadzać) take, lead; doprowadzać dziecko do szkoły take a child to school; doprowadzić konia do stajni lead the horse to the stable; droga doprowadzi cię do skrzyżowania z autostradą this road will lead you to a crossroads with a highway.2. ( siłą) bring forcibly (along); deliver; doprowadzić kogoś pod eskortą (do więzienia) escort sb (to prison).3. (= powodować coś) lead ( (kogoś) do czegoś (sb) to sth); push ( kogoś do czegoś sb to sth); (do rozstrzygnięcia, sytuacji) bring about ( do czegoś sth); (do kompromisu, przymierza) conclude ( do czegoś sth); make, drive ( kogoś do czegoś sb) (+ adj.); ( o czymś) result ( do czegoś in sth); doprowadzić do równowagi balance; doprowadzić do wrzenia kulin. bring to a boil; doprowadzić kogoś do ostateczności push sb to desperate extremes; doprowadzać kogoś do rozpaczy drive sb to despair; doprowadzić kogoś do ruiny lead sb to ruin, be the ruin of sb; doprowadzić kogoś do szaleństwa drive sb crazy l. mad l. wild, drive sb out of their mind; doprowadzić kogoś do wściekłości drive sb up the wall, make sb furious; doprowadzić kogoś do zguby be sb's undoing; takie zachowanie może doprowadzić do trudnej sytuacji such behavior may bring about a difficult situation.4. (= dostarczać) connect (up) ( do czegoś coś sth to sth); doprowadzić gaz/wodę do budynku connect the building to the gas/water main; doprowadzić prąd do domu wire the house up to the mains.5. (= osiągać cel) bring ( coś do sth to); doprowadzić coś do końca bring sth to an end, bring sth to a close l. conclusion; doprowadzić dom do porządku put the house in order.ipf.work o.s. (up) ( do czegoś into sth); doprowadzić się do rozpaczy work o.s. into despair; doprowadzić się do szału l. wściekłości work o.s. into a rage, get all worked up; doprowadzić się do ruiny ruin o.s., bring about one's own downfall l. ruin.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > doprowadzać
-
5 finalizować
(-uję, -ujesz); perf; s-; vt* * *ipf.1. (= ostatecznie załatwiać) finalize; ( interesy) settle.2. (= kończyć) close; (pertraktacje, rozmowy) conclude.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > finalizować
-
6 konkludować
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > konkludować
-
7 kończyć
1. (-ę, -ysz); vt( rozmowę) perf; s- to end; (kawę, pracę) perf; s- to finish; (szkołę, uniwersytet) perf; u- to graduate from; ( kurs) perf; u- lub s- to finish2. vimuszę kończyć — I must end lub finish now
* * *ipf.1. (= finalizować) finish, end, conclude; kończyć obiad finish one's dinner; kończyć książkę finish one's book; kończyć na czymś stop at sth; skończyć pracę finish work, knock off, call it a day; skończyć szkołę średnią graduate (from secondary school); kończyć studia graduate (from university l. college); jutro kończę 25 lat I will be l. turn 25 tomorrow; skończyła naukę w wieku 15 lat she left school at 15; skończył medycynę/geografię he has a degree in medicine/geography.2. (= zrywać z czymś) be through (z kimś/czymś with sb/sth).3. rzad. (= umierać) die.ipf.1. (= dobiegać końca) end, come to an end; skończyć się fiaskiem/sukcesem result in l. lead to failure/success; skończyć się rozwodem end in divorce; świat się na tym nie kończy it's not the end of the world; wszystko dobre, co się dobrze kończy all's well that ends well; niekończący się neverending.2. (= wyczerpywać się) run out; kończą nam się pieniądze we're running out of money, the money's running out; moja cierpliwość się kończy my patience is wearing thin.3. pot. (= tracić energię) become dead beat, become dog-tired, be done in.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kończyć
-
8 pismo
writing; ( alfabet) alphabet; ( charakter pisma) hand(writing); ( dokument) nom pl; -sma letter; ( czasopismo) nom pl; -sma magazine; ( dzieło) nom pl; -sma workna piśmie — in writing, on paper
mieć ładny/czytelny charakter pisma — to write a good/legible hand(writing)
* * *n.1. (= szereg liter) writing; (= alfabet) alphabet; pismo maszynowe type; pismo (od)ręczne handwriting; pismo obrazkowe picture writing, pictography; pismo klinowe cuneiform; pismo runiczne runic alphabet; pismo gotyckie Gothic lettering; pismo techniczne lettering; pismo nutowe l. muzyczne musical notation; pismo hieroglificzne hieroglyphics, hieroglyphic writing; pismo drukowane print; pismo pochyłe italics; pismo pogrubione boldface; pismo stenograficzne shorthand (writing); pismo czytelne legible handwriting; zawrzeć umowę na piśmie zwł. prawn. conclude a contract in writing; władać angielskim w mowie i piśmie have good command of both written and spoken English; na piśmie in writing.2. (= charakter pisma) handwriting; mieć ładny charakter pisma have good handwriting.3. (= tekst pisany) letter, note, document; pismo urzędowe official letter; pismo okólne circular letter; pismo procesowe prawn. pleading; pismo poufne confidential letter; pismo uwierzytelniające credentials; zwąchać pismo nosem find out that there's sth in the air; pisma l. dzieła wszystkie ( autora) complete writings l. works; Pismo Święte rel. the Holy Bible, the Scriptures; uczony w piśmie żart. learned l. erudite person.4. (= gazeta codzienna) paper, daily; (= czasopismo) magazine.5. (= dzieło) work.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pismo
-
9 przykrość
- ci( uczucie niezadowolenia) distress; ( nieprzyjemne zdarzenie) nom pl; -ci unpleasantness, troublez przykrością zawiadamiam, że... — I regret to inform you that...
* * *f.1. ( uczucie) distress; mówię to z przykrością I hate to say this; z przykrością muszę stwierdzić, że... I regret to conclude that...; sprawiłeś mi wielką przykrość you made me very sad.2. (= to, co wywołuje to uczucie) unpleasantness; trouble; miałem przez ciebie mnóstwo przykrości you caused me plenty of trouble; nie chciałbym narazić cię na przykrości I wouldn't like to get you into trouble.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przykrość
-
10 skonstatować
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skonstatować
-
11 umowa
zawierać (zawrzeć perf) umowę — to enter into an agreement
umowa o pracę — contract of employment lub service
* * *f.Gen.pl. -ów agreement, bargain, pact; polit. treaty, convention; ekon. contract; umowa kupna, sprzedaży sale contract; umowa wydawnicza publisher's agreement; umowa maklerska contract of brokerage; umowa o pracę contract of employment, employment contract; umowa małżeńska marriage contract; umowa przedmałżeńska prenuptial agreement; umowa przedwstępna precontract; umowa najmu l. dzierżawy lease, hiring contract; umowa spółki contract of partnership; umowa kupna contract of purchase; umowa nieważna void contract; umowa zbiorowa collective agreement; projekt umowy draft of a contract; umowa społeczna social contract; pracować na umowę zlecenie dla kogoś be under contract to sb; zawierać umowę contract, enter into a contract, conclude a contract; sporządzić/podpisać umowę draw up/sign a contract; zerwać umowę break a contract; przedłużyć umowę extend a contract; być związanym umową be bound by contract; umowa jest umową a bargain's a bargain; postanowienia umowy provisions of a contract; naruszenie warunków umowy breach of contract; przestrzegać umowy honor a contract; zgodnie z warunkami umowy by the terms of the agreement; związany umową bound by contract; objęty umową coming under contract; umowa dwustronna bilateral contract; zawrzeć umowę o pracę contract for work; umowa stoi pot. it's a deal!, done!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > umowa
-
12 wnosić
1. (-szę, -sisz); imp -ś; perf wnieść; vt(walizki, meble) to carry in; ( zapach) to bring in; (przen: radość, życie) to bring; (opłatę, składkę) to pay; ( podanie) to put in, ( sprzeciw) to raise; ( zażalenie) to file2. vi; książkto gather, to conclude* * *ipf.1. (= niosąc, dostarczać) carry in, bring in; wnieść kapitał fin. contribute capital; wnieść wkład do spółki contribute shares to a company; wnieść w aporcie ekon. contribute in kind; wnieść opłatę pay a fee; wnieść poprawki do czegoś make amendments to sth.2. przen. (= uzupełniać) contribute; wnieść (swój) wkład w coś make a contribution to sth, contribute to sth; zeznanie nie wniosło nic znaczącego his testimony didn't contribute anything of value.3. (= przedkładać) file, submit; ( wniosek) motion; wnieść petycję submit a petition; wnieść podanie apply ( o coś for sth); wnosić o zmianę premiera motion for a change of prime minister.4. prawn. petition, file; wnieść akt oskarżenia bring an indictment; wnieść apelację appeal ( od czegoś against sth); wnieść zażalenie l. skargę complain (do kogoś/czegoś to sb/sth); lodge a complaint ( na czyjeś ręce with (the hands of) sb); wnosić oskarżenie press charges ( przeciwko komuś against sb); bring an accusation l. charges ( przeciwko komuś against sb); prefer a charge l. charges ( przeciwko komuś against sb); prosecute ( przeciwko komuś sb); wnosić sprawę do sądu bring a case to court; wnieść l. złożyć pozew o rozwód file for divorce; wnieść pozew bring l. file (a) suit ( przeciwko komuś against sb); institute an action ( przeciwko komuś against sb); wnieść sprzeciw raise objections; demur.5. tylko ipf. lit. (= wyciągać wniosek) infer, gather; stąd wnoszę, że... therefore I gather that...The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wnosić
-
13 wyprowadzać
impf ⇒ wyprowadzić* * *( na zewnątrz) to take out; (twierdzenie, wzór) to derivewyprowadzać psa (na spacer) — to take a dog for a walk, to walk a dog
wyprowadzać samochód (z garażu) — to take the/a car out (of the garage)
* * *ipf.1. ( z pomieszczenia) ( osobę) walk out, escort, take; ( pojazd) take out; wyprowadzać samochód z garażu take a car out of the garage.2. (= doprowadzać) take.3. (= przeprowadzać) move out.4. ( wzór) derive.5. wyprowadzać samochód z poślizgu regain traction, control a skid; wyprowadzić kogoś z błędu put sb straight l. right; wyprowadzać wniosek conclude.ipf.move out.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyprowadzać
-
14 wysnuć
(-uję, -ujesz); vb; od (snuć, wysnuwać)* * *pf.wysnuwać ipf.1. (= wyciągnąć nić) extract l. draw out.2. (= rozwinąć z kłębka) unravel.3. (= dojść do przekonania) deduce, infer, extrapolate; wysnuć wniosek draw a conclusion, conclude.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wysnuć
-
15 wywnioskować
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wywnioskować
-
16 zawierać
( mieścić w sobie) to include; (umowę, kompromis) to reach; ( pokój) to make* * *ipf.1. (= mieścić w sobie) contain.2. (= obejmować treścią) include.3. (= ustanawiać coś) ( zgodę) reach; (układ, umowę) conclude; ( pokój) make; zawrzeć z kimś przyjaźń strike friendship with sb; zawrzeć z kimś znajomość make sb's acquaintance; zawrzeć związek małżeński enter into marriage.ipf.be contained ( w czymś in sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zawierać
-
17 finaliz|ować
impf vt książk. to finalize, to conclude [umowę, transakcję, rozmowy] ⇒ sfinalizowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > finaliz|ować
-
18 podsum|ować
pf — podsum|owywać impf vt 1. (podliczyć) to add up [rachunki, wydatki]- podsumujmy, ile nas będzie kosztować ten wyjazd let’s add up how much this journey is going to cost2. (streścić, ocenić) to recapitulate [dyskusję, obrady]- podsumowała krytycznie wyniki pracy zespołu she critically summed up the result of the team’s a. group’s work- co jakiś czas podsumowywał swoje życie every now and then he would re-examine his life- podsumowując, stwierdzam, że… to sum up, I believe a. conclude that…3. pot., iron. (ocenić negatywnie) to sum up [osobę, zjawisko]- „dupek” – podsumował go Robert ‘an arsehole’ – Robert summed him upThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podsum|ować
-
19 pok|ój2
m sgt (G pokoju) 1. (nie wojna) peace- powszechny i trwały pokój lasting universal peace- pokój między narodami peace between nations- miłujący pokój peace-loving- bojownik a. obrońca pokju a defender of the peace, a peace campaigner- ruch obrońców pokoju the peace movement- marsz pokoju a peace march- utrzymywanie a. zachowanie pokoju peacekeeping- fajka pokju a peace pipe- w czasie pokju in peacetime, in time of peace- walczyć o pokój to campaign a. fight for peace- utrzymać a. zachować pokój to keep the peace- naruszyć pokój to disturb a. break the peace- od dwóch lat w tej części świata panuje pokój peace has prevailed in this part of the world for two years- pokój między zwaśnionymi stronami nie trwał długo peace between the warring factions did not last long2. Polit., Wojsk. (układ) peace (agreement)- zawrzeć pokój z kimś to conclude a. make peace with sb- zerwać pokój to break a peace agreement- dotrzymać warunki pokoju to observe the conditions of a peace agreement- pokój separatystyczny separatist peace3. książk. (spokój) peace- nic nie mogło zmącić pokju jego ducha nothing could disturb his peace of mind- dać komuś pokój to leave sb alone a. in peace- pokój z tobą/wami peace be with you- pokój temu domowi peace be with you- „niech spoczywa w pokoju” a. „pokój jego/jej duszy” ‘may his/her soul rest in peace’, ‘may God rest his/her soul’, ‘requiescat in pace’; (na nagrobku) ‘R.I.P.’, ‘RIP’- □ pokój Boży Hist. Treuga Dei, the Truce of God■ gołąb a. gołąbek pokoju white dove of peaceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pok|ój2
-
20 trakta|t
m (G traktatu) 1. Polit., Prawo (umowa) treaty- traktat między Polską a Niemcami a treaty between Poland and Germany- traktat handlowy/pokojowy a commercial/peace treaty- traktat międzynarodowy an international treaty- traktat o przyjaźni a treaty of friendship, a friendship treaty- odnowić/podpisać traktat to renew/sign a treaty- zawrzeć traktat (z kimś) to conclude a. make a. enter into a treaty (with sb)- zerwać traktat to break a treaty- na mocy traktatu z Maastricht under (the terms of) the Maastricht Treaty2. Nauk. (dzieło naukowe, rozprawa) treatise- traktat filozoficzny/historyczny/teologiczny a philosophical/historical/theological treatise- traktat poetycki a poetic treatise, a treatise on poetry- napisać traktat o malarstwie to write a treatise on painting- □ traktat wersalski Hist. the Treaty of VersaillesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > trakta|t
- 1
- 2
См. также в других словарях:
conclude — con‧clude [kənˈkluːd] verb 1. [intransitive] to decide that something is true after considering all the facts: • The Stock Exchange concluded that the accounts could be regarded as suspect because they made no reference to such businesses. • We… … Financial and business terms
Conclude — Con*clude , v. t. [imp. & p. p. {Concluded}; p. pr. & vb. n. {Concluding}.] [L. concludere, conclusum; con + claudere to shut. See {Close}, v. t.] 1. To shut up; to inclose. [Obs.] [1913 Webster] The very person of Christ [was] concluded within… … The Collaborative International Dictionary of English
conclude — I (complete) verb abort, adjourn, break off, bring to a close, bring to an end, bring to rest, carry to completion, cease, climax, close, conficere, consummate, culminate, discharge, discontinue, dispose of, end, execute, exhaust, finalize,… … Law dictionary
Conclude — Con*clude , v. i. 1. To come to a termination; to make an end; to close; to end; to terminate. [1913 Webster] A train of lies, That, made in lust, conclude in perjuries. Dryden. [1913 Webster] And, to conclude, The victory fell on us. Shak. [1913 … The Collaborative International Dictionary of English
conclude — CONCLÚDE, conclúd, vb. III. tranz. (Rar) A conchide, a încheia. – Din lat., it. concludere. Trimis de Joseph, 16.05.2004. Sursa: DEX 98 conclúde vb., ind. prez. 1 sg. şi 3 … Dicționar Român
conclude — [v1] finish, come to an end achieve, bring down curtain*, call it a day*, cease, cinch, clinch, close, close out, complete, consummate, crown, desist, draw to close, end, halt, knock off, put the lid on*, put to bed*, round off, stop, terminate,… … New thesaurus
conclude — [kən klo͞od′] vt. concluded, concluding [ME concluden, to conclude < L concludere, to shut up, enclose < com , together + claudere, to shut, CLOSE2] 1. to bring to a close; end; finish 2. to decide by reasoning; infer; deduce 3. to decide;… … English World dictionary
conclude — (v.) early 14c., end an argument, from L. concludere to shut up, enclose, from com together (see COM (Cf. com )) + cludere, comb. form of claudere to shut (see CLOSE (Cf. close) (v.)). Meaning reach a mental conclusion, deduce is from late 14c.,… … Etymology dictionary
conclude — 1 *close, finish, terminate, end, complete Antonyms: open Contrasted words: commence, *begin, start, initiate, inaugurate 2 judge, gather, *infer, deduce Analogous words: reason, speculate (see THINK): * … New Dictionary of Synonyms
conclude — ► VERB 1) bring or come to an end. 2) arrive at a judgement or opinion by reasoning. 3) formally settle or arrange (a treaty or agreement). ORIGIN Latin concludere, from claudere to shut … English terms dictionary
conclude */*/*/ — UK [kənˈkluːd] / US [kənˈklud] verb Word forms conclude : present tense I/you/we/they conclude he/she/it concludes present participle concluding past tense concluded past participle concluded 1) [transitive] to decide that something is true after … English dictionary