-
21 tātai tapaina
function (computer) -
22 машинное редактирование
программа редактирования, «редактор» — editing routine
Русско-английский большой базовый словарь > машинное редактирование
-
23 машинный язык
Русско-английский словарь по информационным технологиям > машинный язык
-
24 tātai tapaina
function (computer) -
25 conocimiento
m.1 knowledge.hablar/actuar con conocimiento de causa to know what one is talking about/doingponer algo en conocimiento de alguien to bring something to somebody's attention, to inform somebody of somethingtener conocimiento de algo to be aware of somethingha llegado a mi conocimiento que estás insatisfecho it has come to my attention that you are not happy2 consciousness (sentido, conciencia).perder/recobrar el conocimiento to lose/regain consciousnessestaba tumbado en el suelo, sin conocimiento he was lying unconscious on the floor3 awareness, consciousness, cognizance.* * *2 (sensatez) good sense3 (conciencia) consciousness\con conocimiento de causa with full knowledge of the factsperder el conocimiento to lose consciousnessponer algo en conocimiento de alguien to make something known to somebody, inform somebody of somethingrecobrar el conocimiento to regain consciousness, come roundtener conocimiento de algo to know about something* * *noun m.1) knowledge* * *SM1) (=saber) knowledgeconocimientos — (=nociones) knowledge sing
mis pocos conocimientos de filosofía/cocina — my limited knowledge of philosophy/cookery
2) (=información) knowledgeel encuentro tuvo lugar sin conocimiento público — the meeting took place without the public's knowledge
•
dar conocimiento de algo, dimos conocimiento del robo a la policía — we informed the police about the robbery•
llegar a conocimiento de algn — to come to sb's attention o notice•
tener conocimiento de algo, aún no tenemos conocimiento de su detención — we still do not know that he has been arrestedse les informó al tenerse conocimiento del suceso — they were informed as soon as it was known what had happened
desea ponerlo en conocimiento público — he wants it brought to the public's attention, he wishes it to be made public
el Ministro ha puesto en conocimiento del rey su decisión — the minister has informed the king of his decision
conocimiento de causa, hacer algo con conocimiento de causa — to be fully aware of what one is doing
3) (=consciencia) consciousnessrecobrar o recuperar el conocimiento — to regain consciousness
4) (=sentido común) common sense5) (Jur) cognizance frm6) (Com)* * *1)a) ( saber) knowledgeb) conocimientos masculino plural ( nociones) knowledge2) (frml) ( información)dar conocimiento de algo a alguien — to inform o (frml) apprise somebody of something
pongo en su conocimiento que... — (Corresp) I am writing to inform you that...
llegar a conocimiento de alguien — to come to somebody's attention o notice (frml)
con conocimiento de causa: obró con conocimiento de causa (frml) he took this step, fully aware of what the consequences would be; hablo con conocimiento de causa — I know what I'm talking about
3) ( sentido) consciousnessperder/recobrar el conocimiento — to lose/regain consciousness
4) ( entendimiento)aún es pequeño, no tiene todavía conocimiento — he's not old enough to understand
* * *= cognition, competency, enlightenment, expertise, familiarisation [familiarization, -USA], familiarity, insight, knowledge, learning, acquaintance, understanding, cognisance [cognizance, -USA], connoisseurship, consciousness.Ex. The information-processing model of cognition, and developments in artificial intelligence encourage such comparisons = El modelo de la cognición sobre el procesamiento de la información de y los avances de la inteligencia artificial fomentan este tipo de comparaciones.Ex. SLIS programmes intended to 'produce' librarians with competency in the use of IT have to be designed.Ex. Considered as necessary work in the interest of humanity and general enlightenment, bibliography gains ground as the years pass.Ex. Its primary function is to provide a centre for software and hardware expertise for its members.Ex. Step 1 Familiarisation: This first step involves the indexer in becoming conversant with the subject content of the document to be indexed.Ex. The most effective searchers are those who have both system experience and some familiarity with the subject area in which they are searching.Ex. The human indexer works mechanically and rapidly; he should require no insight into the document content.Ex. These factors form the basis of the problems in identifying a satisfactory subject approach, and start to explain the vast array of different tolls used in the subject approach to knowledge.Ex. It is the responsibility of educators to stretch their student's intellects, hone their skills of intuitive judgment and synthesis, and build a love of learning that will sustain them beyond the level of formal education.Ex. It is only with accumulating experience and many years of close study and acquaintance with bibliographic works that a really substantial body of knowledge of the potential of bibliographic sources is acquired.Ex. We librarians ought to have a clearer understanding of our stock-in-trade (books) and their function of social mechanism.Ex. The passive cognisance of growth causes considerable difficulties = El conocimiento pasivo del crecimiento causa dificultades importantes.Ex. This book explores the underlying institutional factors that help museum-based connoisseurship and aestheticism and university-based critical theory and revisionist scholarship exist.Ex. For example, the latter are unlikely to engage themselves in conservation issues as these now press upon the professional consciousness of librarians.----* actualizar los conocimientos = upgrade + Posesivo + skills.* adquirir conocimiento = gain + knowledge, glean + knowledge, acquire + knowledge, build up + knowledge.* ampliar el conocimiento = expand + Posesivo + knowledge, expand + Posesivo + knowledge, widen + knowledge, broaden + knowledge, deepen + understanding.* ampliar las fronteras del conocimiento = push back + the frontiers of knowledge.* análisis de áreas del conocimiento = domain analysis.* análisis de dominios del conocimiento = domain analysis.* aprendizaje rico en conocimiento = knowledge-rich learning.* área de conocimiento = area of study.* área del conocimiento = area of knowledge, discipline, subject field, field of activity, knowledge domain, discipline of knowledge.* aumentar el conocimiento = expand + Posesivo + knowledge, deepen + awareness.* aumento del conocimiento = knowledge building.* bannco de conocimiento = knowledge bank.* basado en el conocimiento = knowledge-based.* basado en las disciplinas del conocimiento = discipline-based.* bibliotecario con conocimientos de medicina = informationist.* búsqueda del conocimiento = quest for/of knowledge.* campo del conocimiento = field of knowledge.* centrado en el conocimiento = knowledge-centric.* ciencia del conocimiento = cognitive science.* compartir el conocimiento = knowledge sharing, pool + knowledge.* con conocimiento = authoritatively.* con conocimiento básico en el manejo de la información = information literate [information-literate].* con conocimiento básico en el uso de la biblioteca = library literate [library-literate].* con conocimiento de = appreciative of, conversant with.* con conocimiento de causa = knowingly, knowingly.* con conocimiento de informática = computer literate [computer-literate].* con conocimiento en el uso de Internet = Internet-savvy.* con conocimientos en = versed in.* con conocimientos sobre el correo electrónico = e-mail literate.* con el conocimiento de que = on the understanding that.* conjunto de conocimientos = body of knowledge.* conocimiento académico = academic knowledge.* conocimiento acumulado sobre un tema = lore.* conocimiento básico = working familiarity, working knowledge.* conocimiento científico = scientific knowledge.* conocimiento compartido = knowledge sharing.* conocimiento de base = foundation study.* conocimiento de cómo sobrevivir en el bosque = woodcraft.* conocimiento de embarque = bill of lading.* conocimiento de la existencia = awareness.* conocimiento de lengua = language skill.* conocimiento del objeto = object knowledge.* conocimiento de los diferentes soportes = media competency.* conocimiento detallado = intimate knowledge.* conocimiento de un área temática = area knowledge.* conocimiento documentado = recorded knowledge.* conocimiento enciclopédico = factual knowledge.* conocimiento en tecnología = technological skill.* conocimiento específico = expert knowledge.* conocimiento experto = expert knowledge, expertise.* conocimiento explícito = explicit knowledge.* conocimiento factual = declarative knowledge.* conocimiento humano = human consciousness.* conocimiento humano, el = human record, the.* conocimiento indígena = indigenous knowledge.* conocimiento lingüístico = language skill.* conocimiento mutuo = mutual knowledge.* conocimiento pasivo = nodding acquaintance.* conocimiento pleno = awareness.* conocimiento práctico = working knowledge, procedural knowledge.* conocimiento previo = foreknowledge.* conocimientos = knowledge base [knowledge-base].* conocimientos básicos = literacy.* conocimientos básicos de búsqueda, recuperación y organización de informació = information literacy.* conocimientos básicos de documentación = information literacy.* conocimientos básicos de informática = computer literacy.* conocimientos básicos en tecnología = technical literacy.* conocimientos básicos sobre el uso de las bibliotecas = library skills.* conocimientos de tecnología = techno-savvy, tech-savvy.* conocimientos en el manejo de la información = info-savvy.* conocimiento sobre una materia = subject knowledge.* conocimientos requeridos = job specs.* conocimiento tácito = tacit knowledge, tacit knowledge, tacit knowledge.* conocimiento técnico = know-how, technical knowledge.* conocimiento teórico = declarative knowledge.* con poco conocimiento de las nuevas tecnologías = technologically challenged.* corpus de conocimiento = corpus of knowledge.* crear un fondo común de conocimientos = pool + knowledge.* cúmulo de conocimiento = repository of knowledge, knowledge repository.* decisión con conocimiento de causa = informed decision.* difundir el conocimiento = spread + knowledge.* director ejecutivo de la gestión del conocimiento = knowledge executive.* dominio del conocimiento = knowledge domain.* economía basada en el conocimiento = knowledge driven economy.* economía del conocimiento = knowledge economy.* Era del Conocimiento, la = Knowledge Age, the.* estructuración del conocimiento = knowledge structuring.* examinar los conocimientos = test + knowledge.* falta de conocimiento = unfamiliarity.* filtro del conocimiento = knowledge filter.* fomentar el conocimiento = advance + knowledge.* fondo común de conocimientos = pool of knowledge, pool of expertise.* frontera del conocimiento = frontier of knowledge.* fundamentos del conocimiento, los = foundations of knowledge, the.* gestión del conocimiento = knowledge management (KM).* gestor del conocimiento = knowledge worker, knowledge manager.* hacer avanzar el conocimiento = push back + the frontiers of knowledge.* hacer gala del conocimiento que uno tiene = air + knowledge.* hacer perder el conocimiento = knock + Nombre + out, knock + Nombre + unconscious.* hacer uso de un conocimiento = draw on/upon + knowledge.* impartir conocimiento = impart + knowledge.* inculcar conocimiento = instil + knowledge.* ingeniería del conocimiento = knowledge engineering.* ingeniero del conocimiento = knowledge engineer.* institucion del conocimiento = institution of learning.* intercambio de conocimientos = learning exchange, cross-fertilisation [cross-fertilization, -USA], cross-fertilisation of knowledge.* jefe de los servicios de gestión del conocimiento = chief knowledge officer (CKO).* metaconocimiento = meta-knowledge.* navegación por el conocimiento = knowledge navigation.* navegador del conocimiento = knowledge navigator.* obtener conocimiento = gain + an understanding.* ofrecer conocimiento = package + knowledge.* perder el conocimiento = lose + Posesivo + senses, pass out, lose + Posesivo + consciousness.* pérdida del conocimiento = unconsciousness, fainting, fainting fit, loss of consciousness.* personas sin conocimientos técnicos, las = non-technical, the.* presentar conocimiento = package + knowledge.* producto del conocimiento = knowledge record.* profundizar en el conocimiento = deepen + knowledge.* propagar el conocimiento = propagate + knowledge.* proporcionar conocimientos técnicos = supply + know-how.* quedarse sin conocimiento = lose + Posesivo + consciousness, pass out.* rama del conocimiento = branch of learning.* recobrar el conocimiento = regain + Posesivo + consciousness.* recuperar el conocimiento = regain + Posesivo + consciousness.* red de conocimiento = knowledge network.* servidor del conocimiento = knowledge server.* sin conocimiento = unconscious.* sin conocimiento de causa = unbeknown to, unbeknownst to.* sintetizar el conocimiento = synthesise + knowledge.* sistema basado en el conocimiento = knowledge-base system.* sistema de gestión del conocimiento = knowledge management system (KMS).* sociedad basada en el conocimiento = knowledge based society.* sociedad del conocimiento = knowledge society.* Sociedad para el Conocimiento Global = Global Knowledge Partnership.* suministrar conocimientos técnicos = supply + know-how.* tener conocimiento de = be privy to, be aware of.* toma de decisiones con conocimiento de causa = informed decision making.* tomar decisiones con conocimiento de causa = make + informed decisions.* transferencia de conocimiento = transfer of knowledge, knowledge transfer.* utilizar los conocimientos de Uno = put + Posesivo + knowledge to work.* * *1)a) ( saber) knowledgeb) conocimientos masculino plural ( nociones) knowledge2) (frml) ( información)dar conocimiento de algo a alguien — to inform o (frml) apprise somebody of something
pongo en su conocimiento que... — (Corresp) I am writing to inform you that...
llegar a conocimiento de alguien — to come to somebody's attention o notice (frml)
con conocimiento de causa: obró con conocimiento de causa (frml) he took this step, fully aware of what the consequences would be; hablo con conocimiento de causa — I know what I'm talking about
3) ( sentido) consciousnessperder/recobrar el conocimiento — to lose/regain consciousness
4) ( entendimiento)aún es pequeño, no tiene todavía conocimiento — he's not old enough to understand
* * *= cognition, competency, enlightenment, expertise, familiarisation [familiarization, -USA], familiarity, insight, knowledge, learning, acquaintance, understanding, cognisance [cognizance, -USA], connoisseurship, consciousness.Ex: The information-processing model of cognition, and developments in artificial intelligence encourage such comparisons = El modelo de la cognición sobre el procesamiento de la información de y los avances de la inteligencia artificial fomentan este tipo de comparaciones.
Ex: SLIS programmes intended to 'produce' librarians with competency in the use of IT have to be designed.Ex: Considered as necessary work in the interest of humanity and general enlightenment, bibliography gains ground as the years pass.Ex: Its primary function is to provide a centre for software and hardware expertise for its members.Ex: Step 1 Familiarisation: This first step involves the indexer in becoming conversant with the subject content of the document to be indexed.Ex: The most effective searchers are those who have both system experience and some familiarity with the subject area in which they are searching.Ex: The human indexer works mechanically and rapidly; he should require no insight into the document content.Ex: These factors form the basis of the problems in identifying a satisfactory subject approach, and start to explain the vast array of different tolls used in the subject approach to knowledge.Ex: It is the responsibility of educators to stretch their student's intellects, hone their skills of intuitive judgment and synthesis, and build a love of learning that will sustain them beyond the level of formal education.Ex: It is only with accumulating experience and many years of close study and acquaintance with bibliographic works that a really substantial body of knowledge of the potential of bibliographic sources is acquired.Ex: We librarians ought to have a clearer understanding of our stock-in-trade (books) and their function of social mechanism.Ex: The passive cognisance of growth causes considerable difficulties = El conocimiento pasivo del crecimiento causa dificultades importantes.Ex: This book explores the underlying institutional factors that help museum-based connoisseurship and aestheticism and university-based critical theory and revisionist scholarship exist.Ex: For example, the latter are unlikely to engage themselves in conservation issues as these now press upon the professional consciousness of librarians.* actualizar los conocimientos = upgrade + Posesivo + skills.* adquirir conocimiento = gain + knowledge, glean + knowledge, acquire + knowledge, build up + knowledge.* ampliar el conocimiento = expand + Posesivo + knowledge, expand + Posesivo + knowledge, widen + knowledge, broaden + knowledge, deepen + understanding.* ampliar las fronteras del conocimiento = push back + the frontiers of knowledge.* análisis de áreas del conocimiento = domain analysis.* análisis de dominios del conocimiento = domain analysis.* aprendizaje rico en conocimiento = knowledge-rich learning.* área de conocimiento = area of study.* área del conocimiento = area of knowledge, discipline, subject field, field of activity, knowledge domain, discipline of knowledge.* aumentar el conocimiento = expand + Posesivo + knowledge, deepen + awareness.* aumento del conocimiento = knowledge building.* bannco de conocimiento = knowledge bank.* basado en el conocimiento = knowledge-based.* basado en las disciplinas del conocimiento = discipline-based.* bibliotecario con conocimientos de medicina = informationist.* búsqueda del conocimiento = quest for/of knowledge.* campo del conocimiento = field of knowledge.* centrado en el conocimiento = knowledge-centric.* ciencia del conocimiento = cognitive science.* compartir el conocimiento = knowledge sharing, pool + knowledge.* con conocimiento = authoritatively.* con conocimiento básico en el manejo de la información = information literate [information-literate].* con conocimiento básico en el uso de la biblioteca = library literate [library-literate].* con conocimiento de = appreciative of, conversant with.* con conocimiento de causa = knowingly, knowingly.* con conocimiento de informática = computer literate [computer-literate].* con conocimiento en el uso de Internet = Internet-savvy.* con conocimientos en = versed in.* con conocimientos sobre el correo electrónico = e-mail literate.* con el conocimiento de que = on the understanding that.* conjunto de conocimientos = body of knowledge.* conocimiento académico = academic knowledge.* conocimiento acumulado sobre un tema = lore.* conocimiento básico = working familiarity, working knowledge.* conocimiento científico = scientific knowledge.* conocimiento compartido = knowledge sharing.* conocimiento de base = foundation study.* conocimiento de cómo sobrevivir en el bosque = woodcraft.* conocimiento de embarque = bill of lading.* conocimiento de la existencia = awareness.* conocimiento de lengua = language skill.* conocimiento del objeto = object knowledge.* conocimiento de los diferentes soportes = media competency.* conocimiento detallado = intimate knowledge.* conocimiento de un área temática = area knowledge.* conocimiento documentado = recorded knowledge.* conocimiento enciclopédico = factual knowledge.* conocimiento en tecnología = technological skill.* conocimiento específico = expert knowledge.* conocimiento experto = expert knowledge, expertise.* conocimiento explícito = explicit knowledge.* conocimiento factual = declarative knowledge.* conocimiento humano = human consciousness.* conocimiento humano, el = human record, the.* conocimiento indígena = indigenous knowledge.* conocimiento lingüístico = language skill.* conocimiento mutuo = mutual knowledge.* conocimiento pasivo = nodding acquaintance.* conocimiento pleno = awareness.* conocimiento práctico = working knowledge, procedural knowledge.* conocimiento previo = foreknowledge.* conocimientos = knowledge base [knowledge-base].* conocimientos básicos = literacy.* conocimientos básicos de búsqueda, recuperación y organización de informació = information literacy.* conocimientos básicos de documentación = information literacy.* conocimientos básicos de informática = computer literacy.* conocimientos básicos en tecnología = technical literacy.* conocimientos básicos sobre el uso de las bibliotecas = library skills.* conocimientos de tecnología = techno-savvy, tech-savvy.* conocimientos en el manejo de la información = info-savvy.* conocimiento sobre una materia = subject knowledge.* conocimientos requeridos = job specs.* conocimiento tácito = tacit knowledge, tacit knowledge, tacit knowledge.* conocimiento técnico = know-how, technical knowledge.* conocimiento teórico = declarative knowledge.* con poco conocimiento de las nuevas tecnologías = technologically challenged.* corpus de conocimiento = corpus of knowledge.* crear un fondo común de conocimientos = pool + knowledge.* cúmulo de conocimiento = repository of knowledge, knowledge repository.* decisión con conocimiento de causa = informed decision.* difundir el conocimiento = spread + knowledge.* director ejecutivo de la gestión del conocimiento = knowledge executive.* dominio del conocimiento = knowledge domain.* economía basada en el conocimiento = knowledge driven economy.* economía del conocimiento = knowledge economy.* Era del Conocimiento, la = Knowledge Age, the.* estructuración del conocimiento = knowledge structuring.* examinar los conocimientos = test + knowledge.* falta de conocimiento = unfamiliarity.* filtro del conocimiento = knowledge filter.* fomentar el conocimiento = advance + knowledge.* fondo común de conocimientos = pool of knowledge, pool of expertise.* frontera del conocimiento = frontier of knowledge.* fundamentos del conocimiento, los = foundations of knowledge, the.* gestión del conocimiento = knowledge management (KM).* gestor del conocimiento = knowledge worker, knowledge manager.* hacer avanzar el conocimiento = push back + the frontiers of knowledge.* hacer gala del conocimiento que uno tiene = air + knowledge.* hacer perder el conocimiento = knock + Nombre + out, knock + Nombre + unconscious.* hacer uso de un conocimiento = draw on/upon + knowledge.* impartir conocimiento = impart + knowledge.* inculcar conocimiento = instil + knowledge.* ingeniería del conocimiento = knowledge engineering.* ingeniero del conocimiento = knowledge engineer.* institucion del conocimiento = institution of learning.* intercambio de conocimientos = learning exchange, cross-fertilisation [cross-fertilization, -USA], cross-fertilisation of knowledge.* jefe de los servicios de gestión del conocimiento = chief knowledge officer (CKO).* metaconocimiento = meta-knowledge.* navegación por el conocimiento = knowledge navigation.* navegador del conocimiento = knowledge navigator.* obtener conocimiento = gain + an understanding.* ofrecer conocimiento = package + knowledge.* perder el conocimiento = lose + Posesivo + senses, pass out, lose + Posesivo + consciousness.* pérdida del conocimiento = unconsciousness, fainting, fainting fit, loss of consciousness.* personas sin conocimientos técnicos, las = non-technical, the.* presentar conocimiento = package + knowledge.* producto del conocimiento = knowledge record.* profundizar en el conocimiento = deepen + knowledge.* propagar el conocimiento = propagate + knowledge.* proporcionar conocimientos técnicos = supply + know-how.* quedarse sin conocimiento = lose + Posesivo + consciousness, pass out.* rama del conocimiento = branch of learning.* recobrar el conocimiento = regain + Posesivo + consciousness.* recuperar el conocimiento = regain + Posesivo + consciousness.* red de conocimiento = knowledge network.* servidor del conocimiento = knowledge server.* sin conocimiento = unconscious.* sin conocimiento de causa = unbeknown to, unbeknownst to.* sintetizar el conocimiento = synthesise + knowledge.* sistema basado en el conocimiento = knowledge-base system.* sistema de gestión del conocimiento = knowledge management system (KMS).* sociedad basada en el conocimiento = knowledge based society.* sociedad del conocimiento = knowledge society.* Sociedad para el Conocimiento Global = Global Knowledge Partnership.* suministrar conocimientos técnicos = supply + know-how.* tener conocimiento de = be privy to, be aware of.* toma de decisiones con conocimiento de causa = informed decision making.* tomar decisiones con conocimiento de causa = make + informed decisions.* transferencia de conocimiento = transfer of knowledge, knowledge transfer.* utilizar los conocimientos de Uno = put + Posesivo + knowledge to work.* * *A1 (saber) knowledgetiene algunos conocimientos de inglés he has some knowledge of English, he knows some EnglishB ( frml)(información): dio conocimiento del suceso a las autoridades he informed o ( frml) apprised the authorities of the incidentpuso el hecho en conocimiento de la policía she informed the police of the incident, she reported the incident to the policepongo en su conocimiento que … ( Corresp) I am writing to inform you that …al tener conocimiento del suceso upon learning of the incident ( frml)a esas horas no se tenía todavía conocimiento de la noticia at that time we/they still had not heard the newsciertas personas tienen conocimiento de sus actividades certain people are aware of her activitiesllegar a conocimiento de algn to come to sb's attention o notice ( frml)con conocimiento de causa: obró con conocimiento de causa ( frml); he took this step, fully aware of what the consequences would bete lo digo con conocimiento de causa I know what I'm talking aboutCompuesto:bill of lading, waybillC (sentido) consciousnessperder el conocimiento to lose consciousnesscuando recobró el conocimiento when he regained consciousness, when he came to o roundestar sin conocimiento to be unconsciousD(entendimiento): aún es pequeño, no tiene todavía conocimiento he's not old enough to understand* * *
conocimiento sustantivo masculino
poner algo en conocimiento de algn to inform sb of sth;
tener conocimiento de algo to be aware of sth
◊ perder/recobrar el conocimiento to lose/regain consciousness;
estar sin conocimiento to be unconscious
conocimiento sustantivo masculino
1 knowledge
2 (conciencia) consciousness
3 conocimientos, knowledge
♦ Locuciones: perder/recobrar el conocimiento, to lose/regain consciousness
con conocimiento de causa, with full knowledge of the facts
' conocimiento' also found in these entries:
Spanish:
braga
- ciencia
- conciencia
- desfallecer
- desvanecerse
- dominio
- error
- orientación
- parcela
- revelar
- sentida
- sentido
- experiencia
- perder
- pérdida
- reanimar
- recobrar
- saber
English:
acquaintance
- air
- black out
- blackout
- cognizance
- come to
- comprehensive
- consciousness
- familiarity
- grounding
- improve
- knock out
- knowledge
- notice
- privy
- recover
- self-awareness
- sketchy
- superficial
- thorough
- unconsciousness
- black
- knock
- know
- pass
* * *conocimiento nm1. [saber] knowledge;hablar/actuar con conocimiento de causa to know what one is talking about/doing;puso el robo en conocimiento de la policía she informed the police of the burglary;ponemos en su conocimiento que se ha detectado un error en el programa this is to inform you that an error has been detected in the program;no teníamos conocimiento de su dimisión we were not aware that he had resigned;al tener conocimiento del accidente, acudió inmediatamente al hospital when she found out about the accident she immediately went to the hospital;ha llegado a mi conocimiento que estás insatisfecho it has come to my attention that you are not happy2.conocimientos [nociones] knowledge;tengo algunos conocimientos de informática I have some knowledge of computers, I know a bit about computers;nuestros conocimientos acerca de la enfermedad son muy limitados our knowledge of the disease is very limited, we know very little about the disease3. [sentido, conciencia] consciousness;perder el conocimiento to lose consciousness;recobrar el conocimiento to regain consciousness;estaba tumbado en el suelo, sin conocimiento he was lying unconscious on the floor4. [juicio] (common) sense;no tiene todavía conocimiento para saber lo que es peligroso he doesn't yet have a sense of danger* * *m1 knowledge;poner alguien en conocimiento de algo inform s.o. of sth;para su conocimiento for your information;conocimientos pl ( nociones) knowledge sg2 MED consciousness;perder el conocimiento lose consciousness;sin conocimiento unconscious;recobrar el conocimiento regain consciousness* * *conocimiento nm1) : knowledge2) sentido: consciousness* * *1. (en general) knowledge2. (sentido) consciousness -
26 система
system (sys, syst)
комплекс элементов, в котором каждый элемент работает или взаимодействует для выполнения общей функции, выполняемой данным комплексом. — any organized arrangement in which each component part acts, reacts, or interacts in accordance with an overall design inherent in the arrangement.
-, аварийная — emergency system
дублирующая система, предназначенная для использования в случае отказа основной, — the emergency system is used to take the place of the main system in case of the main system failure.
-, аварийная гидравлическая (подраздел 029-20 no стандартной системе нумерации tex. документации no гост 18675-73). — auxiliary hydraulic system used to supplement or take the place of the main hydraulic system
- аварийного освещения (подраздел 33-50) — emergency lighting system (section 33-50. emergency lighting)
- аварийного останова (двигателя) — emergency shutdown system
- аварийного открытия замков шасси — emergency landing gear uplock release system
- аварийного покидания ла — emergency-escape system
- аварийного покидания ла (разд. 100) — ejection escape
- аварийного покидания ла, катапультная — ejection-escape system
- аварийного слива топлива (в полете) (подраздел 028-30) — fuel dump system, fuel jettisoning system dump used to dump fuel overboard during flight.
- аварийного торможения (азотная) — emergency air (wheel) brake system
- аварийной и предупредительной сигнализации (сас) — (master) warning and caution system
- аварийной регистрации параметров полета (сарпп) — flight data recorder system (fdr)
- аварийной сигнализации — emergency warning system
система выдает визуальный или звуковой сигнал для предупреждения экипажа о нарушении нормальной работы или условий. — the system provides visual and aural signals to alert the flight crew to special or urgent circumstances.
- аварийной сигнализации и блокировки — warning and interlock system
- аварийной, предупредительной и уведомляющей сигнализации — (master) warning and caution (system)
- автомата загрузки (управления ла) — feel system
- автомата сигнализации углов атаки, скольжения (и перегрузок) (ауасп) — angle-of-attack, slip and асceleration indicating/warning system
- система торможения — anti-skid system
система не допускает возникновения юза (заторможенных) колес шасси, независимо от воздействия летчика на тормозные педали, давление в тормозах сбрасывается при возникновении юза колеса и подается снова для обеспечения торможения при отсутствии юза. — the function of the system is such that regardless of how much the rudder toe pedals may be depressed, brake pressure will be released when excessive wheel deceleration is sensed, when system is armed, and then re-applied at a power level to provide maximum braking without skidding.
- автомата тряски штурвала (при выходе на критический угол атаки) — stick shaker system. with stall warning test switch depressed, the stick shaker (system) should operate.
- автомата тяги (подраздел 022-30) — auto throttle system (at) auto throttle
служит для автоматического регулирования тяги (двигателя) при заходе на посадку или уходе на второй круг. — automatically controls the position of the throttles (eпgins power) during landing/approach and go around procedures.
- автомата усилий (в системе управления ла) — automatic gain control (agc)
- автомата усилий (загрузки управления ла) — feel system
-, автоматизированная — automated system
-, автоматизированная навигационная — automated navigation system (ans)
- автоматики топлива (управление и сигнализация работы топливной системы) — (automatic) fuel management and indicating system
-, автоматическая навигационная (ану) — self-contained dead reckoning system, dr system
- автоматического выброса кислородных масок (срабатывающая при падении давления в кабине) — oxygen mask drop out system (operated by cabin low pressure)
- автоматического выпуска парашюта — automatic parachute deploy-' ment system
- автоматического захода на посадку — automatic approach system
- автоматического контроля исправности (саки) — automatic test system
- автоматического регулирования давления воздуха в гермокабине (сард) — (automatic) cabin (air) pressure control system
- автоматического регулирования двигателя — automatic compressor control system
управляет механизацией компрессора: кпв, вна.
- автоматического регулирования расхода топлива — automatic fuel management system
- автоматического регулирования усилий (ару, на органах управления, напр., рв) — automatic (elevator) load feel control system
- автоматического регулирования частоты вращения несущего винта (вертолета) — main rotor speed governor system
- автоматического торможения — anti-skid control (system)
anti-skid control system releases the brake pressure when it senses a locked or skidding wheel.
- автоматического триммирования — auto trim (control) system
- автоматического уменьшения крена (аук) — bank counteract system
система включается при отказе одного двигателя (на одном крыле), отклоняя интерцептор (спойлер) на противоположном крыле. — with an engine failed, the opposite wing speller is eхtended to counteract dangerous bank.
- автоматического управления (комплекс автопилота и системы траекторного управления) — autopilot and flight director control system, ap/fd flight control system. complete ар control with simultaneous flight director commands the pilot саn monitor.
- автоматического управления запуском (двигателя, сауз) — engine auto start(ing) system
- автоматического управления заходом на посадку — automatic approach system
- автоматического управления и регулирования — automatic control(ling) and regulating system
- автоматического управления параллельной работой генераторов — generator autoparalleling system
the system senses voltages on the generator side of the generator breaker and on the bus.
- автоматического управления (сау) — auto flight control system, ap/fd flight control system
- автоматического управления полетом, бортовая (абсу) (раздел 22) — auto flight (control) system (afcs) auto flight
комплекс агрегатов и элементов, обеспечивающих автематическое управление ла в полете, — those units and components which furnish а means of automatically controlling the flight of the aircraft.
- автоматического управления посадкой (дублированная, резервная) — (dual) autoland system (dual a/l)
- автоматического управления самолетом (относительно 3-х осей) — autopilot system (ар)
(подраздел 022-10, система автопилота) — autopilot
часть абсу, использующая радиотехнические средства, автоматы курса, гировертикали,a также устройства принудительного ввода команд для автоматического продольного и поперечного управления ла. — that portion of the system that uses radio/radar beam, directional and vertical gyro, pitot static and manually induced inputs to the system to automatically control yaw, pitch and roll of the aircraft.
- автоматического управления расходом топлива (автомат расхода) — automatic fuel management system
- автоматического флюгирования воздушного винта — automatic propeller feathering system
- автоматической загрузки (саз) — automatic feel system (afs)
- автоматической отдачи ручки (штурвала) (при выходе на критический угол атаки) — stick (or control wheel) pusher system
- автоматической регистрации параметров полета (сарпп) — flight data recorder system, flight recorder system (fdr)
для записи основных параметров полета при помощи самописцев. — used for recording data not related to specific system. lncludes flight recorders.
- автоматической посадки — automatic banding /autoland/ system (autoland, a/l)
- автоматической стабилизации — automatic stabilization system
- автоматической стабилизации (вертолета) относительно трех осей — three-axis autostabilization system. the helicopter is equipped with a three-axis autostabilization system with the autopilot facilities.
-, автономная — self-contained system
доплеровский измеритель путевой скорости и сноса является автономной системой автоматического счисления — doppler navigation system is а self-contained deadreckoning system.
-, автономная (отдельная) — independent system
-, автономная масляная — self-contained /independent/ oil system
каждый двигатель имеет свою автономную масляную систему. — each engine has а self-contained (independent) oil system.
-, автономная (автоматическая) навигационная (ану) — self-contained dead reckoning (dr) system
- автономного запуска (двигателя) — independent starting system
бортовая система, обеспечивающая запуск двигателей при отсутствии наземных источников энергопитания, — the apu provides а means for independent starting of the engines with а ground power source unavailable.
- автопилота — autopilot system
(подраздел 022-10) — autopilot
-, активная — active system
бортовая радиоэлектронная система, включающая передающее оборудование, напр., радиоответчик. — in radio and radar, a system which requires transmitting equipment, such as a beacon or transponder, to be carried in the aircraft.
- активного демпфирования (сад) — airframe (oscillation) damping system
автоматическое демпфирование колебаний крыла и фюзеляжа для облегчения условий работы соответствующих конструктивных элементов.
- активного ответа (сро) — (active) transponder system
- активного ответа, диспетчерекая — атс transponder system
взаимодействует е радиола катарами увд.
-, антенно-фидерная (афс) — antenna-feeder system
-, астроинерциальная — stellar inertial navigation system (sins)
-, астроинерциальная, малогабаритная (маис) — stellar inertial navigation system (sins)
-, астронавигационная — selestial /stellar/ navigation system
-, астроориентирная — star-tracker system
- аэродинамических параметров (центральная) — (central) air-data computer system
(высота, вертикальная скорость, скорость, температура, число м)
-, аэронавигационная, радиоэлектронная — avionics navigation system
- аэродромного (электрического) питания — external electrical power system
(подраздел 024-40) — external power
эл. сеть ла, служащая для подвода аэродромного питания к бортовой сети ла. — that portion of the system within the aircraft which connects external electrical power to the aircraft's electrical system.
- (продольной) балансировки (самолета) — trim system
-, безбустерная — unassisted control system
-, бесплатформенная инерциальная навигационная (бинс на лазерных гироскопах) — gimballes inertial navigation system (ins)
- бесшумной настройки (рад.) — squelch control system
- бензопитания — fuel supply system
-, бленкерная — warning flag movement
механизм перемещения бленкера (директорного) прибора. — то deflect the flag into or out of view.
- ближней навигации, радиотехническая (рсбн) — short-range radio navigation system
- боевого сброса бомб — normal bomb release system
- блокировки — interlock(ing) system
- блокировки и сигнализации — interlock and warning system
- бпокировки самолетных систем (по обжатию амортстойки шасси) — ground shift system
для включения/выключения систем ла при обжатой амортстойке шасси, — the ground shift system activates/deactivates some aircraft systems with gear shock strut compressed.
- блокировки управления двигателем (no реверсу) — thrust reverser throttle interlock system
- блокировки управления двигателем (no руд) — engine throttle interlock system
- ближней навигации по маякам вор — vor navigation system
- бокового канала (управления ла) — roll (channel) control system
включает вычислитель, дус, рм (элеронов).
-, бортовая — airborne system
любая система, установленная на борту ла. — the airborne computer system gives track guidance.
-, бортовая (б/c) — aircraft electrical system, (from aircraft)
питание ламп напряжением 27 в б/с. — lamps are powered by 27 vdc from aircraft.
-, бустерная (управления) (рис. 20) — power(ed) control system
-, бустерная гидравлическая — hydraulic power(ed) control system
-, бустерная необратимая (рис. 20) — power-operated control system the power-operated control system is irreversible boost system.
-, бустерная обратимая (рис. 20) — power-boost control system the power-boost control system is a reversible boost system.
- вентиляции — ventilation system
- вентиляции подкапотного пространства (двиг.) — nacelle ventilation (and cooling) system
- визуальной индикации глиссады (при заходе на посадку) — visual approach slope indicator system (vasis)
- включена (работает) — system on
- включена (готова к работе) — system armed
- включения готовности (самолетных) систем по обжатию амортстойки — ground shift system
- вкпючения (готовности) управления поворотом передних колес от педалей рн на земле — rudder pedal steering shift system
- внесения изменений (в документацию) — revision system
-, внешняя (подключенная к данной системе) — coupled system
- внутрисамолетной радиотрансляции — passenger address and entertainment system
(подраздел 023-30) — passenger address and entertainment
радиоаппаратура оповещения и развлечения пассажиров, — that portion of the system used to address and entertain the passengers.
- внутрисамолетной связи при техобслуживании — ground service interphone system
-, водоканализационная — water/waste system
(раздел 038) — water/waste
стационарные устройства и агрегаты для водоснабжения и канализации использованной воды и отбросов, — those fixed units and components which store and deliver for use fresh water, and those fixed components which store and furnish a means for removal of water and waste.
- водоснабжения и удаления отходов — water/waste system
- воздухозаборника, противообледенительная — air intake ice protection system, air intake anti-icing system
(подраздел 030-20) — air intakes
часть пос для предотвращения или удаления обледенения воздухозаборников двигателей, — that portion of the system which is used to eliminate or prevent the formation of ice in or around air intakes. includes power plant antiicing.
-, воздушная (система, использующая воздух, отбираемый от двигателей для питания системы скв, пос, запуска двигателей) — pneumatic power system (pneu pwr sys)
- воздушная (разд.036) — pneumatic
- воздушного винта, противообледенительная — propeller ice protection system, propeller anti-icing system
(подраздел 030-60) — propellers/rotors
часть пос для предотвращения образования льда и его удаления с возд. винтов, — that portion of the system which is used to eliminate or prevent the formation of ice on propellers or rotors.
-, воздушно-тепловая противообледенительная — hot air ice protection system
- воздушных параметров полета — flight environment data system
(подраздел 034-10) — flight environment data
устройства, воспринимающие параметры окружающей среды, для использования в целях навигации. включает системы динамического и статического давлений, измерения температуры наружного воздуха, вертикальной и воздушной скорости, высоты и т.п. — that portion of the system which senses environmental conditions and uses the data to influence navigation. lncludes items such as pitot, static, air temperature, rateof-climb, airspeed, high speed warning, altitude, altitude reporting, altimeter correction system, etc.
- воздушных сигналов (свс) — air data computer system (adc)
- воздушных сигналов, цифровая — digital air data computer system (dads)
- впрыска воды — water injection system
(раздел 082) — water injection
система, дозирующая и подающая воду или водную смесь на вход двигателя. — those units and components which furnish, meter and inject water or water mixtures into the induction system.
- впрыска топлива — fuel injection system
-, впускная (двигателя) — induction system
система, состоящая из трубопроводов, коллекторов, карбюраторов, воздухозаборинков и агрегатов, для подачи топливовоздушной смеси в двигатель, — the combined system of piping manifolds, carburetor, air scoops, accessories, etc., which are used to supply the engine with a fuel mixture charge.
- временных изменений — temporary revision system
- всережимного предельного регулирования температуры (газов за турбиной, впрт) — all-power exhaust gas temperatore control system
-, вспомогательная — auxiliary system
-, вспомогательная гидравлическая (для привода второстепенных вспомогательных агрегатов и систем) — utility hydraulic system
- встречного запуска (двигателя в воздухе), автоматическая — automatic (engine) air relight /restart/ system
- встроенного контроля (свк) — built-in test system (bits), integral test system
- встроенного контроля и предупреждения экипажа, обобщенная — integrated built-in test and crew warning system
-, входящая (имеющая отношение к...) — related system. airframe and related systems.
- выпуска парашюта — parachute deployment system
- выработки топлива (из баков) — (tank) fuel usage system
- высокого давления, топливная (от насоса-регулятора до форсунок) — high-pressure (hp) fuel system
-, высотная (вентиляции и герметизации кабин) — air conditioning system
(раздел 021) — air conditioning
устройства, обеспечивающие наддув, обогрев, охлаждение и увлажнение воздуха, используемого для вентиляции герметичной кабины ла. — those units and components which furnish а means of pressurizing, heating, cooling, moisture controlling and filtering the air used to ventilate the areas of the fuselage within the pressure seals.
- высотная (жизнеобеспечения, создания искусственного климата в кабине ла) — environmental control system (ecs)
- высотно-скоростных параметров, информационная (см. комплекс) — flight environment data system (feds)
-, вытяжная парашютная (впс, для извлечения грузовых платформ из грузовой кабины) — extractor parachute system. то withdraw loads from aircraft cargo compartment in flight.
-, выхлопная — exhaust system
(раздел 078) — exhaust
для отвода выходящих газов двигателя в атмосферу, — those units and components which direct the engine exhaust gases overboard.
- вычисления отношения давлений двигателя — engine pressure ratio computer system
служит для определения режима (тяги) двигателя, — the system is used to determine engine rating for all modes of operation.
- географических координат — geographic(al) coordinate system
- геодезических координат — geodetic coordinate system
- герметизации (кабин) — pressurization system
- герметизации (уплотнения дверей, люков) — (door) sealing (system)
- герметизации, обогрева и вентиляции (кабин ла) — air conditioning system
-, гидравлическая (включающая источники и потребители) — hydraulic system
-, гидравлическая (включающая источники и регуляторы давления) — hydraulic power system
(раздел 029) — hydraulic power
агрегаты (насосы, регуляторы, краны), обеспечивающие подачу рабочей жидкости под давлением к общей точке (коллектору) для распределения по др. системам, — units and components (pumps, regulators, lines, valves) which furnish hydraulic fluid under pressure to а common point (manifold) for redistribution to other systems.
- nо. 1, гидравлическая (надпись) — no. 1 hyd sys(t)
-, гидравлическая аварийная — emergency hydraulic system
-, гидравлическая аварийная (вспомогательная, дублирующая, резервная) — auxiliary hydraulic system
-, гидравлическая вспомогательная (дублирующая, резервная) — auxiliary hydraulic system
-, гидравлическая вспомогательная (для привода вспомогательных агрегатов, систем) — utility hydraulic system
-, гидравлическая дублирующая (авар., вспомогат., резервн.) — auxiliary hydraulic system
-, гидравлическая, общая — main hydraulic system
-, гироинерциальная (с гироплатформой и акселерометрами) — inertial navigation system (ins)
-, гироинерциальная, малогабаритная (мис) — inertial navigation system (ins)
-, гироинерциальная с дублированием курса и вертикали — inertial navigation system with attitude and heading reference
-, гироскопическая — gyro system
- громкоговорящего оповещения — passenger address system
- дальней навигации — long-range navigation system
- дальней навигации, радиотехническая (омега) — omega navigation system, omega automatic computerized earth-oriented navigation system
-, дапьномерная (дме) — distance measuring system (dme)
- двигателя, противообледенительная — engine anti-icing system
- двигателя, противопожарная — engine fire extinguishing system
- двигателя, топливная — engine fuel system
система, включающая агрегаты и трубопроводы за пожарным (перекрывным) краном. — the system consists of those components downstream of the fuel fire shut-off valve.
- двойного зажигания — dual ignition system
an ignition system utilizing two separate and duplicate systems.
-, двухотказная (сохраняющая работоспособность при одиночном отказе) — fail-operative system
-, двухочередная противопожарная — two discharge /"two-shot"/ fire extinguishing system
-, динамическая (манометра) — pressure system
-, динамическая (приемников возд. давлений, пвд) — pitot (pressure) system
-, динамическая (пвд), аварийная — auxiliary pitot system (aux pitot)
-, динамическая (пвд), основная — main pitot system
- динамического давления рабочего, основного (переключатепь) — normal pitot pressure system (norm pitot)
-, динамического давления, резервного (переключатель) — auxiliary pitot pressure system (aux pitot)
-, директорная — flight director (fd) system
является пилотажно-навигационной системой, обеспечивающей летчиков визуальной индикацией положения самолета в пространстве и курсовой информацией для полета по заданной траектории. — fd system is a navigation aid to assist pilots by presenting visually accurate aircraft attitude and heading information to follow the preselected flight path.
- директорного управления (сду) — flight director (system), (fd)
- директорных пилотажных приборов — flight director (system)
система включает пилотажный командный прибор, плановый навигационный прибор, вычислительное устройство, блок сравнения, гировертикаль. — flight director (system) incorporates flight director indicator, course indicator, computer, comparator system, vertical reference gyro unit.
- дистанционного управления — remote control system
- для опрыскивания — spraying system
-, доплеровская — doppler system
- доплеровская, навигационная — doppler (navigation) system
система, использующая эффект доплера для получения навигационной информации. — in radar, any system utilizing the doppler effect for obtaining information.
- доплеровского измерителя (дисс) — doppler navigation /computer/ system (dop)
система использует зависимость частоты отраженного сигнала от скорости источника излучения (эффект доплеpa) и позволяет определить путевую скорость и угол сноса (рис. 82). — the system provides outputs of velocity along and across heading to а navigation сошputer. ground speed and drift information is computed and displayed.
- дренажа (слива) — drain(age) system
- дренажа (сообщения с атмосферой) — vent system
- дренажа (слива) топлива — fuel drain system
- дренажа (слива) топливных коллекторов — fuel manifold drain system
-, дренажная (слива) — drainage system
-, дренажная (сообщения с атмосферой) — vent system
-, дренажная (двигателя) — engine drainage system
дренажные устройства двигателя должны располагаться таким образом, чтобы отводимые жидкости (топливо, масло) не создавали опасности возникновения пожара. — the drainage means must be arranged so that no discharged fluid will cause a fire hazard.
-, дублирующая — alternate system
общий термин, подразумевающий как вторую равноценную систему, так и систему, способную выполнять ограниченные функции в случае отказа основной. — each alternate system may be а duplicate power portion or а manually operated mechanical system.
-, дублирующая (вторая равноценная система, напр., пилотажных приборов) — duplicate /duplicating/ system
система включает пилотажные приборы на рабочем месте летчика и аналогичные приборы на рабочих местах др. членов экипажа, — duplicate instrument system incorporates flight instruments for the pilot, and the same instruments duplicated at other flight crew stations.
-, дублирующая аварийная — duplicating emergency system
-, дублирующая (аварийная) гидравлическая — auxiliary hydraulic system
- единиц — system of units
- единиц сгс (сантиметр, грамм, секунда) — cgs (centimeter-gram-second) system of units
система единиц для механич., электрических, магнитных и акустических величин. основн. единицы: сантиметр (ед. длины), грамм (ед. массы) и секунда (ед. времени). — а metric measuring system, sometimes known as the absolute system of measurement where cgs (centimetergram-second) are respectivelу the length units, the weight units, and the time units.
- (управления), жесткая (при помощи тяг) — push-pull (rod) control system
- жизнеобеспечения (искуственного климата в кабинах ла) — environmental control system (ecs)
- забора воздуха — air induction system
система забора воздуха должна обеспечивать потребное количество воздуха, подаваемого в двигатель на всех режимах работы. — the air induction system for each engine must supply air required by that engine under each operating condition.
- загрузки (а системе управления) — (artificial) feel system
- зажигания — ignition system
(раздел 074) — ignition
система, обеспечивающая зажигание топлива или рабочей смеси в камерах сгорания поршневых или газотурбинных двигателей, а также в форсажных камерах гтд. — those units and components which generate, control, furnish, or distribute an electriсаl current to ignite the fuel air mixture in the cylinders of reciprocating engines or in the combustion chambers or thrust augmentors of turbine engines.
- зажигания продолжительногo режима работы — continuous ignition system
работает в полете для предотвращения срыва пламени в камерах сгорания при неблагоприятных условиях. — used in flight to prevent flameout during adverse ambient conditions.
- зажигания, пусковая (или повторно-кратковременного режима работы) — starting (or intermittent) ignition system
used in all engine starts, including air relighting.
- зажигания, экранированная — shielded ignition system
система, элементы которой заключены в металлические оболочки-экраны для уменьшения радиопомех, создаваемых при работе системы. — complete enclosure of all parts, of the ignition system (spark plugs, wires, magnetos, etc.) in suitable interconnected and grounded metal housings to minimize radio interference.
- заливки (заливочная) — priming system
устройство для впрыска легкого топлива в цилиндры или патрубки пд для облегчения его запуска. — prior to starting the engine make several strokes of the priming pump plunger to prime the engine.
-, замкнутая — closed (circuit) system
в производственный вес nycтого самолета включается только вес жидкостей, содержащихся в замкнутых системах. — the manufacturerss emply weight includes only those fluids contained in closed systems.
-, замкнутая масляная — closed (circuit) oil system
- записи — recording system
- заправки топливом — fueling /refueling/ system
- заправки топливом под давлением — pressure fueling system
- заправки топливом, централизованная (под давлением) — single point pressure fueling system
автоматическая и одновременная заправка всех топливных баков осуществляется посредством системы централизованной заправки. — automatic and simultaneous pressure fueling of all fuel tanks is accomplished by the single point pressure fueling system.
- запуска — starting system
(раздел 080) — starting
совокупность деталей и агрегатов силовой установки, служащих для запуска двигателя. — those units, components and associated systems used for starting the engine. includes electrical, inertia, air or other starter systems.
- запуска, воздушная — air /pneumatic/ starting system
- запуска двигателя — engine starting system
- запуска двигателя в воздухе — engine flight restart system
- захода на посадку, автоматическая — automatic approach system
- защиты — protection system
- защиты воздухозаборника от (попадания) посторонних предметов — air intake debris protection system
- защиты воздухозаборников (двиг.), струйная — engine air intake blowaway jet system
- защиты лобовых стекол от запотевания — windshield demisting /defogging/system
- защиты от обледенения и атмосферных осадков — ice and rain protection system
(раздел 030) — ice and rain protection
система для предотвращения образования или удаления льда и удаления атмосферных осадков с различных частей ла. — those units and components which provide а means of preventing or disposing of formation of ice and rain on various parts of the aircraft.
- защиты от опасных (завыщенных оборотов) — overspeed protection system
- защиты стекол от запотевания — window demisting /defogging/ system
- защиты турбины (несущего) винта от раскрутки (сзтв) — main rotor overspeed protection system
- звуковой информации о высоте полета (автоматическая) — (automatic) altitude reporting system
- избирательного вызова (на связь) — selective call(ing) system
- (внесения) изменений (в документацию) — revision system
- измерения (количества) масла (сим) — oil quantity indicating system (oil qty)
- измерения массы и центровки (симц) — on-board weight /mass/ and balance system
для определения массы (в кг) и положения центра тяжести (в % сах) при нахождении ла на земле. — the system measures the aircraft gross weight (in kg) and computes cg (in % mac) when the aircraft is on the ground.
- измерения расхода топлива (ситр) — fuel flowmeter system
при наличии системы измерения расхода топлива, у каждого летчика должен быть предусмотрен канал перепуска. — if а fuel flowmeter system is installed, each metering component must have a means for bypassing the fuel supply.
- измерения расхода топлива (и суммарного запаса топлива) — fuel flow and quantity indicating system
- измерения температуры (выходящих) газов за турбиной (дв.) — exhaust /turbine/ gas temperature indicating /measuring/ system (egt ind, tgt ind)
egt is measured by thermocouples.
- измерения углов атаки и перегрузок (автомат ауасп) — angle of attack and acceleration indicating/warning system
- измерения уровня масла (сим) — oil quantity indicating system
- измерения частоты вращения — tachometer system
- имитации автоматического управления (исау) — auto flight control simulation system
- имитации видимости (сив) — visibility simulation system
шторка различной прозрачности для имитации метеоминимумов.
- имитации визуальной индикации — visual display simulation system
- имитации усилий (на органах управления) — (artificial) feel system
- индикации — indication /indicating/ system
- индикации давления масла (топлива) — oil (fuel) pressure indication system
включает датчики и указатель давления. — includes pressure transmitters and indicators.
- индикации (оборотов) — (rpm) indicating system
- индикации и контроля пространственного положения ла — attitude indicating and monitoring system
- индикации температуры масла — oil temperature indication system
- индикации угла атаки — angle-of-attack (indicating) system
- инертной среды — inert gas system
-, инерциальная навигационная — inertial navigation system (ins)
автономная навигационная система, не связанная с наземными навигационными станциями и радиолокационными системами самолета. система воспринимает и измеряет ускорения действующие на ла. служит для выдачи сигналов места ла, путевой скорости, курса (азимута) и вертикали. — ins provides navigation on self-contained basis, i.e. it do not require any ground based aids, nor relays on radio and/or radar observation from the aircraft. the fundamental principle involved is ability of the system to sense and measure aircraft acceleration.
- инструментальной посадки (илс/сп) — instrument landing system (ils/cp)
- (речевой) информации (cообщений и команд) — voice warning system
- информации о безопасности полета — aviation safety reporting system (asrs)
определяет фактическую или потенциальную опасную ситуацию. — identifies real or potential hazards.
- (речевой) информации об отказах и неисправностях (магнитофонная сист.) — voice warning system, malfunction reporting system
- искусственного климата (в кабине ла) (система гepметизации, отопления, вентиляции) — environmental control system (ecs)
-, исполнительная — actuating /servo/ system
механическая система, вырабатывающая энергию для привода др. механизмов или систем. — а mechanical system that supplies and transmits energy for operation of other mechanisms or systems.
- кабинной индикации и сигнализации — cockpit display/warning system
-, канализационная — waste (disposal) system
(подраздел 038-30) — waste disposal
система отвода и сброс использованной воды и отбросов. включает умывальники, туалеты (унитазы), систему промывки и смыва и т.п. — the system used for disposal of water and waste. includes wash basins, water closets, flushing system, etc.
-, каскадная (гтд) — rotor spool
спарка компрессора и турбины. — compressor and turbine assembly.
-, кислородная — oxygen system
(раздел 035) — oxygen
система, обеспечивающая хранение, регулирование и подачу кислорода пассажирам и членам экипажа. — those units and components which store, regulate, and deliver oxygen to the passengers and crew.
- кислородной подпитки двигателя — engine oxygen supply system
- кольцевания (топливных баков, в магистрали за подкачивающими насосами) — fuel cross-feed system (х-feed)
- коммутации — switching system
-, комплексная — integrated system
-, комплексная навигационная (состоящая из инерциальной, доплеровской и радиолокационной систем) — integral inertial radar navigation system
- коммутации и автоматического регулирования громкости — audio integrating system, audio system
оборудование для регулирования уровня звука и подключения выхода связных и навигационных приемников на наушники и громкоговорители членов экипажа, а также выхода их микрофонов на связные передатчики. — controls the communications and navigation receivers into the flight crew headphones and speakers, and the output of the flight crew microphones into communications transmitters. includes audio selector control panels.
-, комплексная навигационная (навигационный комплекс) — integrated navigation system (intg nav)
- комплексная пилотажная (пилотажный комплекс) — integrated flight system (intg flt sys)
состоит из двух комплектов систем директорного управления, включающих кпп, пhп, эвм, приборный усилитель. — the integrated flight system incorporates two independent flight director systems each consisting of fdi, hsi, steering computer and instrument amplifier.
- комплексной индикации — multi-function display system (mfds)
- кондиционирования воздуха (скв) — air conditioning system (air cond)
(раздел 021) — air conditioning
система, обеспечивающая наддув, обогрев, охлаждение, регулирование влажности и очистку воздуха для вентиляции помещений и отсеков ла, находящихся в пределах герметической кабины. — those units and components which furnish a means of pressurizing, heating, cooling, moisture controlling, filtering and treating the air used to ventilate the areas of the fuselage within the pressure seals.
- контроля (автоматического управления заходом на посадку) — monitoring system
(подраздел 022-40) — system monitor
часть системы автоматического управления, с помощью которой осуществляется контроль режима полета ла при заходе на посадку и при посадке. — that portion of the (auto flight) system that monitors the flight of the aircraft during approach and landing.
- контроля вибрации (двиг.), бортовая — airborne vibration monitor /indicating/ (avm) system
- контроля, встроенная (вск) — built-in test system (bit)
- контроля и индикации работы двигателя — engine monitoring and alert/warning system
- контроля и индикации, централизованная — master monitor display system (mmd)
- контроля мощности двигателя (подраздел 077-10) — power
- контроля расхода топлива (расходомеры и средства индикации и сигнализации) — fuel flowmeter and indicating system
- контроля состояния систем и предупреждающей сигнализации, многофункциональная (комплексная) — multi-function display system/flight warning system (mfds/fws)
- контроля температуры двигателя (подраздел 77-20) — temperature
- координат — coordinate system /frame/, coordinates, axes, system of coordinates, system of coordinates axes
система взаимноперпендикулярных осей для определения положения точки в пространстве или на плоскости. — any scheme for the unique identification of each point of а given continuum.
- координат, главноортодромическая — primary great circle spherical coordinate system
- координат, небесная — celestial coordinate system
- координат, неподвижная — fixed coordinate system
- координат, ортодромическая — transverse-pole spherical coordinate system
сферическая система координат с произвольным расположением полюса. ортодромические широта и долгота координаты точки. — in this system the poles are deliberately displaced from the geographic north and south poles.
- координат, ортодромическая, прямоугольная (применяемая при счислении пути с условной плоскостностью земли) — transverse-pole rectangular coordinate system
- координат, полярная — polar coordinate system
-, координат, поточная — wind axes
- координат, прямоугольная — rectangular coordinate system
- координат, прямоугольная, центр которой связан с объектом (условная с. координат) — rectangular aircraft-centered /vehicle-centered/ coordinate system
- координат (ла), связанная — body axes
а system of coordinate axes fixed in the aircraft.
- координат, связанная с землей — earth axes
система служит для определения положения самолета и образована тремя взаимноперпендикулярными осями с началом в центре земли: одна ось совпадает с осью вращения земли, вторая - линия пересечения плоскостей экватора и гринвичского меридиана, третья - перпендикулярна первым двум. — set of mutually perpendicular reference axes established with the upright axis (z-axis) pointing to the center of the earth used in describing the position of aircraft in flight. the earth axes may remain fixed or may move with the aircraft.
- координат (ла), скоростная — wind axes
а system of coordinate axes with the origin in the aircraft and the direction fixed by that of the relative airflow.
- координат, сферическая — spherical coordinate system, spherical coordinates, system of spherical coordinates
- координат, условная (картографическая) — map-grid coordinates
цвм вычисляет место ла в условных (картографических координатах). — the navigation computer calculates а/с position in шарgrid coordinates
- координат, условная (ортодромическая, с произвольным полюсом) (рис. 111) — transverse-pole coordinate system
- координат, частноортодромическая — navigation leg coordinate system
- коротковолновой связи — hf communication system
- криволинейных координат — system of curvelinear coordinates
- курса и вертикали, базовая (бскв) — (integrated) attitude and heading reference system (ahrs)
для вычисления курса ла и выдачи сигналов курса в др. системы. включает два комплекта инерциальных курсовертикалей (икв) и индукционные датчики (ид). — incorporates two vertical/directional gyro unit (v/d gyro) and flux gates.
-, курсовая (кс) — compass system (cs)Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > система
-
27 salón
m.living room, saloon, hall, drawing room.* * *1 (en casa) sitting room, drawing room, lounge2 (en edificio público) hall3 (exposición) show, exhibition\salón de actos assembly hallsalón de baile ballroomsalón de belleza beauty salon, beauty parlour (US parlor)salón de té tearoom, teashopsalón del automóvil motor showsalón naútico boat show* * *noun m.1) lounge2) parlor, sitting-room3) salon* * *SM1) [de casa] living-room, loungejuego de salón — parlour game, parlor game (EEUU)
2) [de lugar público] [gen] hall, assembly-room; [de colegio] common-room; (Com) show, trade fair, exhibition; (Náut) saloon; Chile (Ferro) first classsalón de belleza — beauty parlour, beauty parlor (EEUU)
salón de juegos — [en casino] gaming room; [en hotel, barco] casino
salón de los pasos perdidos — * waiting room
salón de masaje — massage parlour, massage parlor (EEUU)
3) (=muebles) suite of living room furniture, lounge suite* * *a) ( en casa particular) living room, sitting room (BrE), lounge (BrE)b) ( en hotel) reception room, function roomc) ( en palacio) halld) ( de clases) classroom* * *= parlour [parlor, -USA], salon, saloon.Ex. This article focuses especially on cultural practices that encourage reading in social settings, including the school, Sunday school, public library, and domestic parlour.Ex. The author places computer conferencing in the long tradition of salons where people gathered to talk about current affairs and enjoy entertainment.Ex. Small opening windows provide fresh air from the sides of the roof, the ceiling fans sucking air into the clerestory and down to the saloon.----* baile de salón = ballroom dance.* conspiración de salón = armchair conspiracy.* Entra en mi salón, dijo la araña... = Come into my parlour, said the spider....* juego de salón = parlour game.* juego de salón recreativo = arcade game.* salón comedor = dining room.* salón común = common room.* salón de baile = dance-hall, ballroom.* salón de belleza = beauty salon, beauty centre, beauty parlour, beauty shop.* salón de congresos = convention hall.* salón de convenciones = convention hall.* salón de estar = lounge.* salón de exposición y ventas = salesroom [saleroom].* salón de grados = conference room.* salón de juegos = children's gallery, video-game arcade, amusement arcade, games room.* salón de juegos recreativos = amusement arcade.* salón de lectura = browsing room.* salón de relax = massage parlour.* salón de televisión = TV lounge.* salón recreativo = video-game arcade.* salón social = community room, drop-in lounge, community hall.* salón unisex = unisex salon.* * *a) ( en casa particular) living room, sitting room (BrE), lounge (BrE)b) ( en hotel) reception room, function roomc) ( en palacio) halld) ( de clases) classroom* * *= parlour [parlor, -USA], salon, saloon.Ex: This article focuses especially on cultural practices that encourage reading in social settings, including the school, Sunday school, public library, and domestic parlour.
Ex: The author places computer conferencing in the long tradition of salons where people gathered to talk about current affairs and enjoy entertainment.Ex: Small opening windows provide fresh air from the sides of the roof, the ceiling fans sucking air into the clerestory and down to the saloon.* baile de salón = ballroom dance.* conspiración de salón = armchair conspiracy.* Entra en mi salón, dijo la araña... = Come into my parlour, said the spider....* juego de salón = parlour game.* juego de salón recreativo = arcade game.* salón comedor = dining room.* salón común = common room.* salón de baile = dance-hall, ballroom.* salón de belleza = beauty salon, beauty centre, beauty parlour, beauty shop.* salón de congresos = convention hall.* salón de convenciones = convention hall.* salón de estar = lounge.* salón de exposición y ventas = salesroom [saleroom].* salón de grados = conference room.* salón de juegos = children's gallery, video-game arcade, amusement arcade, games room.* salón de juegos recreativos = amusement arcade.* salón de lectura = browsing room.* salón de relax = massage parlour.* salón de televisión = TV lounge.* salón recreativo = video-game arcade.* salón social = community room, drop-in lounge, community hall.* salón unisex = unisex salon.* * *2 (en un hotel) reception room, function roomun revolucionario de salón an armchair revolutionary3 (en un palacio) hallCompuestos:living room-dining roomballroombeauty salon, beauty parlorexhibition hallsalesroom, saleroom ( BrE)( AmL) function room, reception room(establecimiento) amusement arcade; (en un hotel, un barco) gaming room, games roommotor showcollectors' fairbook fairtearoom, teashopliterary groupboat showamusement arcade* * *
salón sustantivo masculino
salón de baile ballroom;
salón de belleza beauty salon, beauty parlor;
salón de fiestas (AmL) function room, reception room;
salón náutico/del automóvil boat/motor show
salón sustantivo masculino
1 (de una casa) lounge, living o sitting room
2 (de un edificio para diversos usos) hall
salón de actos, assembly hall, US auditorium
salón de conferencias, conference room
3 (establecimiento) salón de baile, ballroom, dance hall
salón de belleza, beauty salon o parlour, US parlor
salón de té, tearoom, teashop
4 (exposición) exhibition
salón del automóvil, motor show
5 (de) salón (frívolo, insustancial) un político/ escritor/periodista de salón, a second rate politician/ writer/journalist
' salón' also found in these entries:
Spanish:
barrer
- comer
- haber
- instituto
- mueble
- pared
- pisada
- presidir
- atestado
- confitería
- fastuoso
- peinar
- peluquería
English:
amusement arcade
- apartment
- assembly
- ballroom
- ballroom dancing
- beauty parlour
- beauty salon
- dance hall
- dancing
- drawing room
- grand
- living room
- lounge
- salon
- show
- teashop
- wedding reception
- ball
- beauty
- board
- court
- drawing
- front
- hall
- motor
- parlor
- pump
- sales
- sitting
- tea
* * *salón nm1. [en vivienda] lounge, sitting room;revolucionario de salón armchair revolutionary;intelectual de salón armchair intellectual2. [para reuniones, ceremonias] hallsalón de actos assembly hall, assembly room;salón de baile ballroom;RP salón de fiestas function room;salón de sesiones committee room3. [mobiliario] lounge suite4. [feria] show, exhibitionsalón del automóvil auto o Br motor show;salón de la informática computer fair5. [establecimiento] shopsalón de belleza beauty parlour, beauty salon;salón de masaje massage parlour;salón de té tearoom* * *m living room* * *1) : hall, large roomsalón de clase: classroomsalón de baile: ballroom2) : salonsalón de belleza: beauty salon3) : parlor, sitting room* * *salón n1. (en una casa) living room / lounge2. (local grande) hall -
28 funcionar
v.1 to work, to run (machine).funciona a pilas it works o runs off batteriesEl motor anda bien The engine is working well.2 to work for.Me funcionó la idea The idea worked for me.* * *1 (desempeñar una función) to work, function■ funciona con gasolina/diesel it runs on petrol/diesel\hacer funcionar algo to operate something'No funciona' "Out of order"* * *verb1) to function2) run, work* * *VI1) [aparato, mecanismo] to work; [motor] to work, run; [sistema] to work, function¿cómo funciona el vídeo? — how does the video work?, how do you work the video?
2) [plan, método] to work; [negocio, película] to be a successsu primer matrimonio no funcionó — her first marriage did not work out o was not a success
su última novela no ha funcionado tan bien como la anterior — his latest novel hasn't been as successful o as much of a success as the previous one
* * *¿cómo funciona esto? — how does this work?
funcionar con pilas/gasolina — to run off batteries/on gasoline
* * *= be operational, be operative, function, operate, perform, work, be in working order, tick, do + the trick.Ex. ORBIT has been operational since 1972, and has around seventy data bases mounted.Ex. Sometimes truncation may be operative on both ends of a stem.Ex. The DOBIS/LIBIS allows both the library and the computer center to function efficiently and at a lower cost by sharing one system.Ex. These references operate in a similar fashion whether they are used to link authors' names or subject headings.Ex. The advanced arithmetical machines of the future will be electrical in nature, and they will perform at 100 times present speeds, or more.Ex. Files only work effectively for a limited number of documents.Ex. It is therefore a point of wisdom to ensure beforehand that everything is in the best possible working order.Ex. The article 'Is your infrastructure ticking?' discusses the issues associated with managing information technology (IT) infrastructure in large organizations.Ex. We are currently in the process of looking at two products that seem to do the trick.----* dejar de funcionar = go down, cease to + function, go + belly up, flake out, go + dead, pack up.* empezar a funcionar = become + operational, get off + the ground, get + rolling, get + things going, get + things rolling, go + live, get + the ball rolling, set + the ball rolling, start + the ball rolling.* forma de funcionar = business model.* funcionar además como = double as, double up as.* funcionar a las mil maravillas = work + a treat, work like + a charm, go like + a charm.* funcionar al máximo = stretch + Nombre + to the limit.* funcionar a plena capacidad = be fully into + Posesivo + stride.* funcionar a tope = stretch + Nombre + to the limit.* funcionar bien = be in order.* funcionar con dificultad = labour [labor, -USA].* funcionar conjuntamente = work together, interwork.* funcionar con pérdidas = run + at a loss.* funcionar de lo lindo = work like + a charm, go like + a charm.* funcionar de un modo autónomo = operate under + an autonomous hand.* funcionar en/a = run over.* funcionar mal = malfunction.* funcionar mejor = work + best, do + best.* funcionar por un sistema de turnos = work to + a rota system, work on + a rota system, work on + a rota, work + shifts.* funcionar recíprocamente = work + both ways.* funcionar también como = double as, double up as.* hacer Algo funcionar = make + Nombre + tick.* hacer funcionar = service, do + the trick.* hacer que Algo empiece a funcionar = get + Nombre + off the ground.* hacer que Algo funcione = make + Nombre + spin.* mantener las cosas funcionando = keep + it rolling.* máquina que funciona con monedas = coin-operated machine.* no funcionar = be out of order.* programa + dejar de funcionar = programme + crash.* que funciona a base de órdenes = command-driven.* que funciona con electricidad = electrically-powered, electrically-operated.* que funciona con energía eólica = wind-powered.* que funciona con monedas = coin-operated, coin-op.* que funciona con vapor = steam-powered.* que funciona manualmente = manually operated.* sistema + dejar de funcionar = system + crash.* volver a funcionar = be back in business.* * *¿cómo funciona esto? — how does this work?
funcionar con pilas/gasolina — to run off batteries/on gasoline
* * *= be operational, be operative, function, operate, perform, work, be in working order, tick, do + the trick.Ex: ORBIT has been operational since 1972, and has around seventy data bases mounted.
Ex: Sometimes truncation may be operative on both ends of a stem.Ex: The DOBIS/LIBIS allows both the library and the computer center to function efficiently and at a lower cost by sharing one system.Ex: These references operate in a similar fashion whether they are used to link authors' names or subject headings.Ex: The advanced arithmetical machines of the future will be electrical in nature, and they will perform at 100 times present speeds, or more.Ex: Files only work effectively for a limited number of documents.Ex: It is therefore a point of wisdom to ensure beforehand that everything is in the best possible working order.Ex: The article 'Is your infrastructure ticking?' discusses the issues associated with managing information technology (IT) infrastructure in large organizations.Ex: We are currently in the process of looking at two products that seem to do the trick.* dejar de funcionar = go down, cease to + function, go + belly up, flake out, go + dead, pack up.* empezar a funcionar = become + operational, get off + the ground, get + rolling, get + things going, get + things rolling, go + live, get + the ball rolling, set + the ball rolling, start + the ball rolling.* forma de funcionar = business model.* funcionar además como = double as, double up as.* funcionar a las mil maravillas = work + a treat, work like + a charm, go like + a charm.* funcionar al máximo = stretch + Nombre + to the limit.* funcionar a plena capacidad = be fully into + Posesivo + stride.* funcionar a tope = stretch + Nombre + to the limit.* funcionar bien = be in order.* funcionar con dificultad = labour [labor, -USA].* funcionar conjuntamente = work together, interwork.* funcionar con pérdidas = run + at a loss.* funcionar de lo lindo = work like + a charm, go like + a charm.* funcionar de un modo autónomo = operate under + an autonomous hand.* funcionar en/a = run over.* funcionar mal = malfunction.* funcionar mejor = work + best, do + best.* funcionar por un sistema de turnos = work to + a rota system, work on + a rota system, work on + a rota, work + shifts.* funcionar recíprocamente = work + both ways.* funcionar también como = double as, double up as.* hacer Algo funcionar = make + Nombre + tick.* hacer funcionar = service, do + the trick.* hacer que Algo empiece a funcionar = get + Nombre + off the ground.* hacer que Algo funcione = make + Nombre + spin.* mantener las cosas funcionando = keep + it rolling.* máquina que funciona con monedas = coin-operated machine.* no funcionar = be out of order.* programa + dejar de funcionar = programme + crash.* que funciona a base de órdenes = command-driven.* que funciona con electricidad = electrically-powered, electrically-operated.* que funciona con energía eólica = wind-powered.* que funciona con monedas = coin-operated, coin-op.* que funciona con vapor = steam-powered.* que funciona manualmente = manually operated.* sistema + dejar de funcionar = system + crash.* volver a funcionar = be back in business.* * *funcionar [A1 ]vito workel reloj funciona a la perfección the clock works perfectly¿cómo funciona este cacharro? how does this thing work?[ S ] no funciona out of orderla relación no funcionaba their relationship wasn't working (out) ( colloq)el servicio no puede funcionar con tan poco personal the service cannot operate o function with so few stafffunciona con pilas it works on o runs off batteries* * *
funcionar ( conjugate funcionar) verbo intransitivo [aparato/máquina] to work;
[ servicio] to operate;
( on signs) no funciona out of order;◊ funcionar con pilas/gasolina to run off batteries/on gasoline
funcionar verbo intransitivo to work: no funciona, (en letrero) out of order
' funcionar' also found in these entries:
Spanish:
andar
- deteriorarse
- evolucionar
- ir
- marchar
- poner
- resultar
- vez
- bien
- carburar
English:
act
- act up
- behave
- dare
- function
- get
- go
- malfunction
- need
- operate
- perform
- run
- work
- develop
- die
- drive
- flush
- pack
- play
- turn
* * *funcionar vito work;el sistema funciona de maravilla the system works superbly;no funciona [en letrero] out of order;su matrimonio no está funcionando their marriage isn't working (out);conmigo los lloros no funcionan you won't get anywhere with me by crying* * *v/i work;no funciona out of order* * *funcionar vi1) : to function2) : to run, to work* * *funcionar vb1. (en general) to work"no funciona" "out of order" -
29 modelo
adj.model.f. & m.model (person).m.1 model.tengo una bicicleta último modelo I have the latest-model bicyclemodelo económico economic modelmodelo a escala scale modelmodelo matemático mathematical modelmodelo reducido scale model2 number.3 fashion model, mannequin, model.4 benchmark.5 item of clothing.6 template.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: modelar.* * *► adjetivo1 model1 (persona) (fashion) model1 (patrón) model2 (diseño) model3 (traje) number\desfile de modelos fashion show* * *1. noun m.example, model, pattern2. noun mf.* * *1. SM1) (=tipo) model2) (=ejemplo)modelo de vida — lifestyle, way of life
3) (=patrón) pattern; [para hacer punto] pattern4) (=prenda) model, designun modelo de Valentino — a Valentino model o design
2.SMF (Arte, Fot, Moda) modelservir de modelo a un pintor — to sit o pose for a painter
modelo de alta costura — fashion model, haute couture model
3.ADJ INV (=ejemplar) model, exemplary* * *Iadjetivo invariablea) <niño/estudiante> model (before n); <comportamiento/carácter> exemplaryb) ( de muestra)IIvisité la casa modelo — I visited the model home (AmE) o (BrE) the showhouse
1)a) ( ejemplo) modeltomar/utilizar algo como modelo — to take/use something as a model
b) (muestra, prototipo) modelmodelo en or a escala — scale model
2) (tipo, diseño) model3) (Indum) designIIIllegó con un nuevo modelito — (fam) she arrived wearing a new little number
masculino y femenino model* * *= mock-up, model, pattern, specimen, template, paragon, setter, standard setter, style sheet, beacon, exemplary, benchmark, benchmark.Nota: Pruebas a las que se somete un producto para determinar sus tiempos de respuesta con respecto a ciertas operaciones.Ex. A mock-up is a representation of a device or process that may be modified for training or analysis to emphasize a particular part or function; it usually has movable parts that can be manipulated.Ex. The most satisfactory solution is to use an author abstract as a model, but to submit any author abstracts to thorough editing and checking.Ex. In the same way that citation orders may have more or less theoretical foundations, equally reference generation may follow a predetermined pattern.Ex. An object is a tree-dimensional artefact (or replica of an artefact) or a specimen of a naturally occurring entity.Ex. The <F5> Original Input function provides an empty MARC record template for the creation of an original record.Ex. Endowed with the gift of being able to both listen and question, this paragon always is ready to meet the public without losing balance or a sense of humor.Ex. Accordingly, the role of librarian as pointer and setter must be tagged as obsolete.Ex. Some producers of media materials are emerging as familiar and reliable names -- market leaders and standard setters -- with products as well known as those of the major book publishers = Están surgiendo algunos productores de material multimedia que se han convertido en nombres familiares y de confianza (líderes y modelos del mercado) con productos tan bien conocidos como los de los principales editores de libros.Ex. A style sheet is essentially a template that can be used to create a consistent appearance across documents.Ex. The British Library has recently been described as a ' beacon of excellence'.Ex. PRECIS provides an exemplary illustration of the association and common ground between alphabetical indexing and classification.Ex. Existing wireline networks, with their ubiquity, seamless operations, and ease of use, have provided clear benchmarks for satisfying customers' basic personal communications needs.Ex. Benchmarks are the times taken to carry out a set of standard operations and they are comparable to the government fuel consumption figures for cars.----* adoptar un modelo = embrace + model.* carta modelo = model letter.* confeccionar utilizando un modelo = model.* conjunto de modelos = model base.* creación de modelos = modelling [modeling, -USA].* desfile de modelos = designer ramp show, fashion show, catwalk show.* ejemplos modelo = lessons learned [lessons learnt].* el registro modelo = record-of-record.* ficha modelo = form.* método basado en modelos = modelling approach [modeling approach, -USA].* modelo a imitar = role modelling, role model.* modelo de análisis de costes = cost model.* modelo de citación = citation behaviour.* modelo de distribución probabilística = probability distribution model.* modelo de funcionamiento = business model.* modelo de lógica difusa = fuzzy model.* modelo de organización = organisational scheme.* modelo de predicción = prediction model.* modelo de recuperación de información por coincidencia óptima = best match model.* modelo de referencia = reference model.* modelo de test = test design.* modelo de topless = topless model.* modelo de trabajo = working model, business model.* modelo económico = economic model.* modelo ejemplar = exemplar, exemplary model, exemplary model.* modelo empresarial = business model.* modelo en su clase = showpiece.* modelo en su género = showpiece.* modelo estocástico = stochastic model.* modelo informático = computer model.* modelo matemático = mathematical model.* modelo organizativo = organisational model.* modelo por ordenador = computer model.* modelo probabilístico = probabilistic model.* modelos = modelling approach [modeling approach, -USA].* modelos a seguir = best practices, lessons learned [lessons learnt].* modelo teórico para la toma de decisiones = decision-theoretic model.* número de modelo = model number.* pase de modelos = designer ramp show.* reconocimiento de modelos = pattern recognition.* seguir como modelo = pattern.* seguir un modelo = embrace + model, conform to + image.* servir de modelo = serve as + a model.* simulación mediante modelos = simulation modelling.* tomar como modelo = pattern.* usar como modelo = use + as a model.* * *Iadjetivo invariablea) <niño/estudiante> model (before n); <comportamiento/carácter> exemplaryb) ( de muestra)IIvisité la casa modelo — I visited the model home (AmE) o (BrE) the showhouse
1)a) ( ejemplo) modeltomar/utilizar algo como modelo — to take/use something as a model
b) (muestra, prototipo) modelmodelo en or a escala — scale model
2) (tipo, diseño) model3) (Indum) designIIIllegó con un nuevo modelito — (fam) she arrived wearing a new little number
masculino y femenino model* * *= mock-up, model, pattern, specimen, template, paragon, setter, standard setter, style sheet, beacon, exemplary, benchmark, benchmark.Nota: Pruebas a las que se somete un producto para determinar sus tiempos de respuesta con respecto a ciertas operaciones.Ex: A mock-up is a representation of a device or process that may be modified for training or analysis to emphasize a particular part or function; it usually has movable parts that can be manipulated.
Ex: The most satisfactory solution is to use an author abstract as a model, but to submit any author abstracts to thorough editing and checking.Ex: In the same way that citation orders may have more or less theoretical foundations, equally reference generation may follow a predetermined pattern.Ex: An object is a tree-dimensional artefact (or replica of an artefact) or a specimen of a naturally occurring entity.Ex: The <F5> Original Input function provides an empty MARC record template for the creation of an original record.Ex: Endowed with the gift of being able to both listen and question, this paragon always is ready to meet the public without losing balance or a sense of humor.Ex: Accordingly, the role of librarian as pointer and setter must be tagged as obsolete.Ex: Some producers of media materials are emerging as familiar and reliable names -- market leaders and standard setters -- with products as well known as those of the major book publishers = Están surgiendo algunos productores de material multimedia que se han convertido en nombres familiares y de confianza (líderes y modelos del mercado) con productos tan bien conocidos como los de los principales editores de libros.Ex: A style sheet is essentially a template that can be used to create a consistent appearance across documents.Ex: The British Library has recently been described as a ' beacon of excellence'.Ex: PRECIS provides an exemplary illustration of the association and common ground between alphabetical indexing and classification.Ex: Existing wireline networks, with their ubiquity, seamless operations, and ease of use, have provided clear benchmarks for satisfying customers' basic personal communications needs.Ex: Benchmarks are the times taken to carry out a set of standard operations and they are comparable to the government fuel consumption figures for cars.* adoptar un modelo = embrace + model.* carta modelo = model letter.* confeccionar utilizando un modelo = model.* conjunto de modelos = model base.* creación de modelos = modelling [modeling, -USA].* desfile de modelos = designer ramp show, fashion show, catwalk show.* ejemplos modelo = lessons learned [lessons learnt].* el registro modelo = record-of-record.* ficha modelo = form.* método basado en modelos = modelling approach [modeling approach, -USA].* modelo a imitar = role modelling, role model.* modelo de análisis de costes = cost model.* modelo de citación = citation behaviour.* modelo de distribución probabilística = probability distribution model.* modelo de funcionamiento = business model.* modelo de lógica difusa = fuzzy model.* modelo de organización = organisational scheme.* modelo de predicción = prediction model.* modelo de recuperación de información por coincidencia óptima = best match model.* modelo de referencia = reference model.* modelo de test = test design.* modelo de topless = topless model.* modelo de trabajo = working model, business model.* modelo económico = economic model.* modelo ejemplar = exemplar, exemplary model, exemplary model.* modelo empresarial = business model.* modelo en su clase = showpiece.* modelo en su género = showpiece.* modelo estocástico = stochastic model.* modelo informático = computer model.* modelo matemático = mathematical model.* modelo organizativo = organisational model.* modelo por ordenador = computer model.* modelo probabilístico = probabilistic model.* modelos = modelling approach [modeling approach, -USA].* modelos a seguir = best practices, lessons learned [lessons learnt].* modelo teórico para la toma de decisiones = decision-theoretic model.* número de modelo = model number.* pase de modelos = designer ramp show.* reconocimiento de modelos = pattern recognition.* seguir como modelo = pattern.* seguir un modelo = embrace + model, conform to + image.* servir de modelo = serve as + a model.* simulación mediante modelos = simulation modelling.* tomar como modelo = pattern.* usar como modelo = use + as a model.* * *model ( before n)un marido/estudiante modelo a model husband/studentvisitaron la casa modelo they visited the showhouseA1 (ejemplo) modelsu conducta es un modelo para todos her conduct is an example to us alltomaron el sistema francés como modelo they used the French system as a model, they modeled their system on the French onecopiaron el modelo cubano they copied the Cuban model2 (muestra, prototipo) modelel modelo se reproducirá en bronce the model will be reproduced in bronzemodelo en or a escala scale modelCompuestos:economic modelmathematical modelB (tipo, diseño) modelel modelo de lujo the deluxe modelC ( Indum) modelmodelos exclusivos de las mejores boutiques exclusive designs from the best boutiqueshoy se ha venido con un nuevo modelito ( fam); she arrived wearing a new little number todayun sombrero último modelo the (very) latest in hatsun modelo de Franelli a Franelli, a Franelli designGloria luce un modelo de talle bajo realizado en lino Gloria is wearing a drop-waisted design in linen1 (maniquí) modelmodelo de alta costura an haute couture modeldesfile de modelos fashion show2 (de publicidad) model3 (de un artista) model* * *
Del verbo modelar: ( conjugate modelar)
modelo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
modeló es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
modelar
modelo
modelar ( conjugate modelar) verbo transitivo (Art) ‹ arcilla› to model;
‹estatua/figura› to model, sculpt;
‹ carácter› to mold( conjugate mold)
verbo intransitivo
1 (Art) to model
2 (Andes) (para fotos, desfiles) to model
modelo adjetivo invariable
‹comportamiento/carácter› exemplaryb) ( de muestra):◊ visité la casa modelo I visited the model home (AmE) o (BrE) the showhouse
■ sustantivo masculino
1 ( en general) model;◊ tomar/utilizar algo como modelo to take/use sth as a model;
tomó a su padre como modelo he followed his father's example;
modelo en or a escala scale model
2 (Indum) design;
llegó con un nuevo modelito (fam) she arrived wearing a new little number
■ sustantivo masculino y femenino
model;
modelar verbo transitivo to model, shape
modelo
I adj inv & sustantivo masculino model
II mf (fashion) model
' modelo' also found in these entries:
Spanish:
cara
- desarrollar
- ideal
- maqueta
- mod.
- patrón
- patrona
- plantilla
- prototipo
- representar
- sacar
- tipo
- común
- desfilar
- hechura
- lucir
- velocidad
- versión
English:
employ
- fashion model
- full-scale
- mark
- model
- pattern
- pose
- regular
- role model
- style
- design
- liable
- role
- state
* * *♦ adjmodel;es un estudiante modelo he is a model student♦ nmf1. [de moda] model;desfile de modelos fashion show o parade2. [de artista] model♦ nm1. [diseño] model;tengo un modelo anterior I have an older model;tengo una bicicleta último modelo I have the latest-model bicycle2. [representación a escala] modelmodelo a escala scale model;modelo reducido scale model3. [prenda de vestir] outfit;llevaba un modelo de Versace she was wearing a Versace outfit4. [patrón, referencia] model;servir de modelo to serve as a model;usaré tu carta como modelo I'll use your letter as a model5. [teórico] modelmodelo económico economic model;modelo matemático mathematical model* * *I m1 ( maqueta) model2 ( ejemplo) model, exampleII m/f persona model* * *modelo adj: modeluna casa modelo: a model homemodelo nm: model, example, patternmodelo nmf: model, mannequin* * *modelo adj n model -
30 programa
m.1 program.programa electoral platformprograma espacial space programprograma de fiestas program of events2 schedule, program.3 program.programa concurso quiz (show)programa de entrevistas talk showprograma de humor comedy show4 program (computing).programa informático computer program5 cycle.programa de lavado wash cycle6 pickup.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: programar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: programar.* * *1 (gen) programme (US program)2 INFORMÁTICA program3 EDUCACIÓN (de un curso) syllabus4 (plan) plan\programa electoral election manifesto, US election program* * *noun m.* * *SM1) [de curso, actividades, TV, Radio] programme, program (EEUU)programa de gimnasia — exercise plan o regime
programa de estudios — curriculum, syllabus
programa electoral — electoral programme, electoral program (EEUU), election manifesto
programa nuclear — nuclear programme, nuclear program (EEUU)
2) (Cine)3) (Inform) program4) Cono Sur * (=amorío) love affair* * *1)a) (Rad, TV) program*programa doble — (Cin) double bill, double feature
b) ( folleto) program*2) (programación, plan) program*un programa de visitas muy apretado — a very tight program o schedule
eso no estaba en el programa! — (fam) that wasn't part of the plan! (colloq)
3)a) ( político) program*b) (Educ) ( de asignatura) syllabus; ( de curso) curriculum, syllabus4) (Inf, Elec) program*5) (RPl fam) ( conquista) pickup (colloq)* * *= agenda, programme [program, -USA], programme area, software program, catalogue, programme schedule.Ex. The session on library and information services to people with disabilities addressed on agenda developed out of the feedback from various regional groups.Ex. Programs are available which generate alphabetical listings, including lead-in terms, reciprocal entries, hierarchical displays and other special sections of the thesaurus.Ex. Now that financial stringencies were the order of the day, libraries had to compete with the more pressing needs of other programme areas, like education, social services, and housing, for dwindling resources.Ex. In the Internet, a client is a software program that is used to contact and obtain data from a server software program on another computer, often across a great distance.Ex. This discussion of present trends is based on a survey of course offerings as found in library school catalogues.Ex. Programme schedules are subject to change without prior notification.----* actualización de programa informático = maintenance release.* archivo de programas = programme file.* centro de apoyo a los programas de estudios = curriculum material center.* colección de programas informáticos = software library.* conjunto de programas = workbench, workbench.* demostración de programa = software demo.* desactivar un programa de protección = unlock + protection program(me).* desarrollo de programas = software development.* descodificar una programa de encriptación = crack + encryption software.* ejecución del programa = computer run.* elaborar un programa = draw up + program(me).* homologar un programa = accredit + programme.* paquete de programas = package.* paquete de programas de ordenador = software package.* paquete integrado de programas = software suite.* paquetes de programas = programme packages.* poner en funcionamiento un programa = implement + program(me).* presentar un programa = present + programme.* programa académico = academic programme.* programa acelerado = crash program(me).* programa antivirus = antivirus software, antivirus programme.* programa añadido = plug-in program, plug-in.* programa autodidacta = tutorial, tutorial program(me).* programa básico = Core Programme.* programa bibliotecario = library program(me).* programa cliente = browser software, browser.* programa compilador = compiler.* programa creador de informes = report writer.* programa cultural = cultural programme.* programa de acceso a Internet = browser software.* programa de actividades = timetable of activities, calendar of events, events calendar.* programa de actuación = programme of action, action programme, action plan, operating programme.* programa de adultos = adult programme.* programa de alfabetización = literacy programme, literacy movement.* programa de alfabetización de adultos = adult literacy programme.* programa de análisis de ficheros de transacciones = log analysis software.* programa de búsqueda = search software, search software package.* programa de capacitación = training programme.* programa de código abierto = open source software.* programa de comunicaciones = communication software, communications software.* programa de conexión = logging programme.* programa de corrección ortográfica = spelling correction program.* programa de correo electrónico = electronic mail system.* programa de curso = course program(me).* programa de debate = talk show.* programa de descodificación = cracker.* programa de dinamización bibliotecaria = library outreach programme.* programa de doctorado = doctoral program(me), doctoral degree programme.* programa de dominio público = public domain software.* programa de edición de texto = editor.* programa de ejercicio físico = exercise programme.* programa de entrevistas = talk show.* programa de escritores en estancia = writers in residence programme.* programa de estudio = programme of study.* programa de estudios = course brochure, educational program(me), school program(me), study program(me), syllabus [syllabi/syllabuses, -pl.], education programme.* programa de estudios común = common core syllabus.* programa de estudios homologado = accredited programme.* programa de extensión bibliotecaria = library outreach programme.* programa de formación = training programme, training scheme, instructional programme.* programa de formación en el trabajo = in-service training program(me).* programa de gestión bibliográfica personal = personal bibliographic software.* programa de gestión bibliotecaria = library software package.* programa de gestión de bases de datos = database management software.* programa de gestión de datos = database management software.* Programa de Gestión de Registros y Archivos (RAMP) = Records and Archives Management Programme (RAMP).* programa de gestión documental = information retrieval software.* programa de gestión financiera = cash management package, cash management software.* programa de grabación en CD = burning software.* programa de humor = comedy programme.* programa de imitación = mimicry software.* programa de inserción social = Head Start program.* programa de intercambio = exchange programme.* programa de introducción a la biblioteca = library training programme.* programa de inversiones = investment program(me).* programa de investigación = research agenda.* programa + dejar de funcionar = programme + crash.* programa de la asignatura = learning program(me).* programa del congreso = conference programme.* programa del curso = course syllabus.* programa de lectura = reading programme.* programa de marketing = marketing programme.* programa de mayor audiencia = prime time show, prime time programme.* programa de medición de los recursos usados = metering software.* programa de montaje de aplicaciones = software packager.* programa de navegación por las redes = network navigator.* programa de noticias = news programme.* programa de ordenador = computer programme.* programa de orientación = orientation programme.* programa de orientación bibliográfica = bibliographic instruction program(me).* programa de prácticas en la empresa = internship program(me), internship.* programa de protección = protection program(me), software protection program(me).* programa de prueba beta = beta test programme.* programa de radio = radio broadcast, radio programme, radio show.* programa de televisión = television programme, television broadcast, television show, TV show.* programa de trabajo = work schedule.* programa de trabajo como interno residente = residency programme, residency.* programa de utilidades = utilities.* programa de viaje = travel plan.* programa didáctico = courseware.* programa educativo = educational program(me), education programme, instructional programme, learning program(me).* programa electoral = ticket.* programa en CD-ROM = CD-ROM software.* programa ensamblador = assembler program.* programa filtro = filtering software.* programa fuente = source programme.* programa fundamental = Core Programme.* programa gratuito = user-supported software.* programa informático = computer programme, software system, computer application.* programa informático comercial = off-the-shelf software, turnkey system, turnkey software system, pre-written software, commercial application.* programa informático con mantenimiento incluido = supported software.* programa informático hecho por encargo = tailor-made software.* programa integrado de gestión de bibliotecas = integrated library system (ILS), integrated library management system (ILMS).* programa intensivo = crash program(me).* programa maligno = malware, malicious software.* programa mixto de clases y práctica en la empresa = sandwich programme.* programa MOO (multiusuarios y orientado a objetos) = MOO (Multi-user Object Oriented) software.* Programa Mundial de Alimentos, el = World Food Programme, the.* Programa Nacional para las Adquisiciones y la Catalogación (NPAC) = National Program for Acquisitions and Cataloging (NPAC).* Programa Nacional para las Publicaciones Seriadas (NSDP) = National Serials Data Program (NSDP).* programa nuclear = nuclear programme.* programa objeto = object program(me).* programa para descifrar contraseñas = password cracking programme.* programa para el aprendizaje de idiomas = language-learning sofware.* programa para inventariar = inventory program.* programa personalizado = tailor-made software.* programa piloto = pilot program(me).* Programa Piloto sobre Discos Opticos = Optical Disc Pilot Program.* programa político = ticket.* programa presidencial = presidential programme.* programa principal = Core Programme.* programa puente = interface.* programa que se añade = add-on pack.* programa respiro = respite care.* programas básicos = basic software.* programas comerciales = commercial software.* programas de acceso = access software.* programas de alfabetización = literacy promotion.* programas de automatización de bibliotecas = library automation software.* programas de estudios = syllabi.* programas de recuperación = retrieval software.* programas de software libre = freeware.* programas distribuidos por el autor = shareware.* programa servidor = server software program.* programas espía = spyware.* programas espía de anuncios = adware.* programas HyperCard = HyperCard software.* programas informáticos = software, computer software.* programas informáticos comerciales = commercial software.* programas intermedios = middleware.* programas malignos = badware.* programa social = social program(me).* programas para la gestión de mapas = map software.* programas televisivos de entretenimiento = entertainment television.* promover un programa = launch + program(me).* tecla de función del programa = programme function key.* un paquete integrado de programas = a suite of + programmes.* * *1)a) (Rad, TV) program*programa doble — (Cin) double bill, double feature
b) ( folleto) program*2) (programación, plan) program*un programa de visitas muy apretado — a very tight program o schedule
eso no estaba en el programa! — (fam) that wasn't part of the plan! (colloq)
3)a) ( político) program*b) (Educ) ( de asignatura) syllabus; ( de curso) curriculum, syllabus4) (Inf, Elec) program*5) (RPl fam) ( conquista) pickup (colloq)* * *= agenda, programme [program, -USA], programme area, software program, catalogue, programme schedule.Ex: The session on library and information services to people with disabilities addressed on agenda developed out of the feedback from various regional groups.
Ex: Programs are available which generate alphabetical listings, including lead-in terms, reciprocal entries, hierarchical displays and other special sections of the thesaurus.Ex: Now that financial stringencies were the order of the day, libraries had to compete with the more pressing needs of other programme areas, like education, social services, and housing, for dwindling resources.Ex: In the Internet, a client is a software program that is used to contact and obtain data from a server software program on another computer, often across a great distance.Ex: This discussion of present trends is based on a survey of course offerings as found in library school catalogues.Ex: Programme schedules are subject to change without prior notification.* actualización de programa informático = maintenance release.* archivo de programas = programme file.* centro de apoyo a los programas de estudios = curriculum material center.* colección de programas informáticos = software library.* conjunto de programas = workbench, workbench.* demostración de programa = software demo.* desactivar un programa de protección = unlock + protection program(me).* desarrollo de programas = software development.* descodificar una programa de encriptación = crack + encryption software.* ejecución del programa = computer run.* elaborar un programa = draw up + program(me).* homologar un programa = accredit + programme.* paquete de programas = package.* paquete de programas de ordenador = software package.* paquete integrado de programas = software suite.* paquetes de programas = programme packages.* poner en funcionamiento un programa = implement + program(me).* presentar un programa = present + programme.* programa académico = academic programme.* programa acelerado = crash program(me).* programa antivirus = antivirus software, antivirus programme.* programa añadido = plug-in program, plug-in.* programa autodidacta = tutorial, tutorial program(me).* programa básico = Core Programme.* programa bibliotecario = library program(me).* programa cliente = browser software, browser.* programa compilador = compiler.* programa creador de informes = report writer.* programa cultural = cultural programme.* programa de acceso a Internet = browser software.* programa de actividades = timetable of activities, calendar of events, events calendar.* programa de actuación = programme of action, action programme, action plan, operating programme.* programa de adultos = adult programme.* programa de alfabetización = literacy programme, literacy movement.* programa de alfabetización de adultos = adult literacy programme.* programa de análisis de ficheros de transacciones = log analysis software.* programa de búsqueda = search software, search software package.* programa de capacitación = training programme.* programa de código abierto = open source software.* programa de comunicaciones = communication software, communications software.* programa de conexión = logging programme.* programa de corrección ortográfica = spelling correction program.* programa de correo electrónico = electronic mail system.* programa de curso = course program(me).* programa de debate = talk show.* programa de descodificación = cracker.* programa de dinamización bibliotecaria = library outreach programme.* programa de doctorado = doctoral program(me), doctoral degree programme.* programa de dominio público = public domain software.* programa de edición de texto = editor.* programa de ejercicio físico = exercise programme.* programa de entrevistas = talk show.* programa de escritores en estancia = writers in residence programme.* programa de estudio = programme of study.* programa de estudios = course brochure, educational program(me), school program(me), study program(me), syllabus [syllabi/syllabuses, -pl.], education programme.* programa de estudios común = common core syllabus.* programa de estudios homologado = accredited programme.* programa de extensión bibliotecaria = library outreach programme.* programa de formación = training programme, training scheme, instructional programme.* programa de formación en el trabajo = in-service training program(me).* programa de gestión bibliográfica personal = personal bibliographic software.* programa de gestión bibliotecaria = library software package.* programa de gestión de bases de datos = database management software.* programa de gestión de datos = database management software.* Programa de Gestión de Registros y Archivos (RAMP) = Records and Archives Management Programme (RAMP).* programa de gestión documental = information retrieval software.* programa de gestión financiera = cash management package, cash management software.* programa de grabación en CD = burning software.* programa de humor = comedy programme.* programa de imitación = mimicry software.* programa de inserción social = Head Start program.* programa de intercambio = exchange programme.* programa de introducción a la biblioteca = library training programme.* programa de inversiones = investment program(me).* programa de investigación = research agenda.* programa + dejar de funcionar = programme + crash.* programa de la asignatura = learning program(me).* programa del congreso = conference programme.* programa del curso = course syllabus.* programa de lectura = reading programme.* programa de marketing = marketing programme.* programa de mayor audiencia = prime time show, prime time programme.* programa de medición de los recursos usados = metering software.* programa de montaje de aplicaciones = software packager.* programa de navegación por las redes = network navigator.* programa de noticias = news programme.* programa de ordenador = computer programme.* programa de orientación = orientation programme.* programa de orientación bibliográfica = bibliographic instruction program(me).* programa de prácticas en la empresa = internship program(me), internship.* programa de protección = protection program(me), software protection program(me).* programa de prueba beta = beta test programme.* programa de radio = radio broadcast, radio programme, radio show.* programa de televisión = television programme, television broadcast, television show, TV show.* programa de trabajo = work schedule.* programa de trabajo como interno residente = residency programme, residency.* programa de utilidades = utilities.* programa de viaje = travel plan.* programa didáctico = courseware.* programa educativo = educational program(me), education programme, instructional programme, learning program(me).* programa electoral = ticket.* programa en CD-ROM = CD-ROM software.* programa ensamblador = assembler program.* programa filtro = filtering software.* programa fuente = source programme.* programa fundamental = Core Programme.* programa gratuito = user-supported software.* programa informático = computer programme, software system, computer application.* programa informático comercial = off-the-shelf software, turnkey system, turnkey software system, pre-written software, commercial application.* programa informático con mantenimiento incluido = supported software.* programa informático hecho por encargo = tailor-made software.* programa integrado de gestión de bibliotecas = integrated library system (ILS), integrated library management system (ILMS).* programa intensivo = crash program(me).* programa maligno = malware, malicious software.* programa mixto de clases y práctica en la empresa = sandwich programme.* programa MOO (multiusuarios y orientado a objetos) = MOO (Multi-user Object Oriented) software.* Programa Mundial de Alimentos, el = World Food Programme, the.* Programa Nacional para las Adquisiciones y la Catalogación (NPAC) = National Program for Acquisitions and Cataloging (NPAC).* Programa Nacional para las Publicaciones Seriadas (NSDP) = National Serials Data Program (NSDP).* programa nuclear = nuclear programme.* programa objeto = object program(me).* programa para descifrar contraseñas = password cracking programme.* programa para el aprendizaje de idiomas = language-learning sofware.* programa para inventariar = inventory program.* programa personalizado = tailor-made software.* programa piloto = pilot program(me).* Programa Piloto sobre Discos Opticos = Optical Disc Pilot Program.* programa político = ticket.* programa presidencial = presidential programme.* programa principal = Core Programme.* programa puente = interface.* programa que se añade = add-on pack.* programa respiro = respite care.* programas básicos = basic software.* programas comerciales = commercial software.* programas de acceso = access software.* programas de alfabetización = literacy promotion.* programas de automatización de bibliotecas = library automation software.* programas de estudios = syllabi.* programas de recuperación = retrieval software.* programas de software libre = freeware.* programas distribuidos por el autor = shareware.* programa servidor = server software program.* programas espía = spyware.* programas espía de anuncios = adware.* programas HyperCard = HyperCard software.* programas informáticos = software, computer software.* programas informáticos comerciales = commercial software.* programas intermedios = middleware.* programas malignos = badware.* programa social = social program(me).* programas para la gestión de mapas = map software.* programas televisivos de entretenimiento = entertainment television.* promover un programa = launch + program(me).* tecla de función del programa = programme function key.* un paquete integrado de programas = a suite of + programmes.* * *A1 ( Rad, TV) program*programa doble ( Cin) double bill, double feature2 (folleto) tbprograma de mano program*Compuestos:quiz showtalk show, chat show ( BrE)B (programación, plan) program*tuvo un programa de visitas muy apretado he had a very tight program o scheduleel que viniera con su madre no estaba en el programa ( hum); I hadn't bargained on her mother coming along with her, it wasn't part of the plan for her to bring her motherme toca quedarme con los niños ¡mira qué programa! ( iró); I have to stay at home and mind the kids … what a wonderful prospect! ( iro)no tengo programa para mañana I don't have anything planned o ( colloq) I've nothing on tomorrowC1 (de medidas) program*su programa electoral their election manifestoD1 ( Inf) program*2 ( Elec) program*Compuestos:( Inf) spywaresource program* * *
Del verbo programar: ( conjugate programar)
programa es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
programa
programar
programa sustantivo masculino
1
programa de entrevistas chat show
2 (programación, plan) program( conjugate program)
3
( de curso) curriculum, syllabus
4 (Inf, Elec) program( conjugate program)
programar ( conjugate programar) verbo transitivo
1a) (Rad, TV) to schedule
‹horario/fecha› to schedule, program( conjugate program);
‹ viaje› to organize
2 (Inf) to program
programa sustantivo masculino
1 (de radio, televisión) programme
programa concurso, quiz show
2 (plan, proyecto) programme, schedule
programa electoral, election manifesto
3 (de estudios) curriculum
4 Inform program
Recuerda que en Estados Unidos se escribe program, mientras que los británicos prefieren la grafía programme, a menos que se trate de un programa informático.
programar verbo transitivo
1 (actividades, eventos) to programme, draw up a programme for: han programado un ciclo de cine portugués, they've programmed a series of Portuguese films
2 (un aparato) to set, programme: no sé programar el vídeo, I don't know how to program the VCR
3 (radio, televisión) to schedule
(medios de transporte, entradas/salidas) to schedule, timetable
4 Inform to program
' programa' also found in these entries:
Spanish:
estival
- informática
- informático
- interactivo
- intermedia
- intermedio
- ofensa
- presentar
- presentación
- ribete
- sintonía
- suspender
- agenda
- ágil
- amplio
- animador
- animar
- apretado
- audiencia
- azafata
- calendario
- conducción
- conducir
- conductor
- consagrar
- cortar
- delinear
- didáctico
- documental
- echar
- educativo
- emisión
- emitir
- enlatado
- espacio
- fascinar
- infantil
- informativo
- instalar
- mirar
- nacional
- noticia
- piloto
- plan
- poner
- popular
- recargar
- repetición
- repetir
- transmisión
English:
air
- austerity
- bootleg
- chat show
- close
- computer program
- fluff
- hand-out
- informative
- intercultural
- introduce
- introduction
- live
- manifesto
- master
- news programme
- overrun
- phone-in
- pilot programme
- platform
- prerecord
- present
- program
- programme
- rehearsal
- run
- run over
- schedule
- screen
- shorten
- show
- special
- support
- switch off
- syllabus
- talk-show
- television programme
- bill
- blue
- broadcast
- chat
- credit
- curriculum
- flag
- further
- game
- look
- magazine
- Medicaid
- Medicare
* * *programa nm1. [de radio, televisión] programmeprograma concurso game show;programa de entrevistas talk show2. [de lavadora, lavavajillas] cycleprograma de lavado wash cycle3. [proyecto] programmeprograma de creación de empleo job creation scheme;programa electoral platform;programa espacial space programme;programa de intercambio exchange (programme)4. [folleto] programmeprograma de mano programme5. [de actividades] schedule, programme;¿cuál es el programa para esta tarde? [¿qué hacemos?] what's the plan for this afternoon?;Humla tormenta no estaba en el programa the storm wasn't part of the programme, the storm wasn't supposed to happenprograma de fiestas programme of events [during annual town festival]6. [de curso, asignatura] syllabus7. Informát programprograma de maquetación page layout programempezaron a llegar, cada uno con su programa they began to arrive, each with his or her pick-up* * *m1 TV, RAD program, Brprogramme;2 INFOR program3 EDU syllabus, curriculum* * *programa nm1) : program2) : plan3)programa de estudios : curriculum* * *programa n1. (de televisión, radio) programme¿cuál es tu programa preferido? what's your favourite programme?2. (de ordenador) program3. (de asignatura) syllabus -
31 forma
f.1 shape, form (figura).en forma de in the shape ofen forma de L L-shapedtener forma ovalada o de óvalo to be oval in shape2 way, manner (manera).se puede hacer de varias formas it can be done in several different ways¡qué forma de llover! it's absolutely pouring down!de cualquier forma, de todas formas anyway, in any casede esta forma in this wayforma de pago method of paymentforma de ser: es su forma de ser that's just the way he is3 form.la fotografía es una forma de arte photography is an art formformas de vida life forms4 form (no fondo).forma y fondo form and content5 host (religion).6 form (formulario). (Mexican Spanish)7 kind, form.8 aspect, semblance, appearance.9 cast.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: formar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: formar.* * *1 (gen) form, shape2 (manera) way3 DEPORTE form1 (modales) manners, social conventions2 familiar (de mujer) curves\de esta forma in this wayde forma que so thatde todas formas anyway, in any caseestar en baja forma to be off formestar en forma to be in shape, be fitponerse en forma to get fitbuenas formas good mannersforma de pago method of paymentforma física physical fitnessla Sagrada Forma the Host* * *noun f.1) form, shape2) manner, way•* * *SF1) (=figura) shape•
nubes de humo con forma de hongo — mushroom-shaped clouds of smokequiso dar forma literaria a sus teorías filosóficas — he wanted to put his philosophical theories into literary form
•
en forma de U — U-shaped•
tomar forma — to take shape2) (=modo) waysolo conozco una forma llegar hasta allí — I only know one way of getting there o one way to get there
•
de forma directa/inmediata/natural — directly/immediately/naturallyel plan entrará en vigor de forma inmediata — the plan will take immediate effect, the plan will take effect immediately
queremos controlar los costes y, de esta forma, evitar reducir la plantilla — we want to bring down costs and thus avoid having to downsize
•
de todas formas — anyway, in any casepero de todas formas te agradezco que me lo hayas dicho — but thank you for letting me know anyway, but in any case thank you for letting me know
forma de pago — method of payment, form of payment
forma de ser, es mi forma de ser — that's how I am, that's the way I am
3)• de forma que — (=en un modo que) in such a way as, so as; (=por eso) so that
él intentó contestar la pregunta de forma que no le comprometiese — he tried to answer the question so as o in such a way as not to commit himself
el número de socios fue creciendo cada año, de forma que en 1989 eran ya varios miles — the number of members grew every year, so that o such that by 1989 there were several thousand
•
de tal forma que — (=en un modo que) in such a way that; (=tanto que) so much that; (=por eso) so thatla noticia se filtró de tal forma que fueron incapaces de evitarlo — news leaked out in such a way that they were unable to stop it
la empresa ha crecido de tal forma que es irreconocible — the company has grown so much o to such an extent that it is unrecognizable
su padre era italiano y su madre polaca, de tal forma que él siempre se ha sentido europeo — his father was Italian and his mother Polish, so (that) he has always felt himself to be European
4) (tb: forma física) fitness, formel jugador ha recuperado su forma física — the player is fit again, the player has regained fitness o form
•
estar en (buena) forma — [para hacer deporte] to be fit, be in good shape; [para realizar otra actividad] to be in (good) formestar en baja forma — (lit) to be not fully fit; (fig) to be in bad shape
5) (=aspecto externo) formes pura forma — it's just for the sake of form, it's a mere formality
•
defecto de forma — (Jur) technicality7) pl formas [sociales] appearances8) (Rel)•
la Sagrada Forma — the Host9) (=molde) (Téc) mould, mold (EEUU); [de zapatero] last; [de sombrero] hatter's block; (Tip) forme, form (EEUU)10) (Ling) [del verbo] form11) (Tip) (=formato) format12) LAm*•
en forma, una fiesta en forma — a proper party, a blowout *va a celebrar su cumpleaños en forma — he's going to have a proper o a serious * birthday party
13) Méx formsee MANERA, FORMA, MODO* * *1)a) (contorno, apariencia) shapedar forma a algo — ( al barro) to shape something; ( a proyecto) to give shape to something
el suéter ha tomado la forma de la percha — the sweater's been stretched out of shape by the coat hanger
b) (tipo, modalidad) formla discriminación no se tolerará bajo ninguna de sus formas — discrimination will not be tolerated in any shape or form
2) (Lit) (de una novela, obra) form; (Fil) form3) (Ling) form4) (Dep, Med)estar/mantenerse en forma — to be/keep fit
en forma — (AmL fam)
una comida en forma — a good square meal (colloq)
nos divertimos en forma — (AmL fam) we had a really good time
5) (manera, modo) wayde forma que — (frml) in such a way that
de cualquier forma or de todas formas — anyway, in any case
6) formas femenino plurala) ( de mujer) figureb) ( apariencias) appearances (pl)7) (Méx) ( formulario) form* * *= approach [approaches, -pl.], form, guise, means, mode, shape, way, mould [mold, -USA], shaping, complexion, manner, fashion.Ex. During the last twenty years the variety of approaches to the organisation of knowledge has proliferated with the introduction of computer-based methods.Ex. It is under the chosen form of heading that the catalogue entry for a particular document is filed and hence located.Ex. In various guises, the basic concepts have found application in the design of a number of special classification schemes.Ex. The easiest means of illustrating some of the foregoing points is to introduce in outline some special classification schemes.Ex. Various modes of operation are possible for such a journal, and the precise operation will depend upon the type of information being conveyed.Ex. If the book has an unusual shape then both the height and the width of the book will be given.Ex. They are likely to influence the future function of DC, and the way in which the scheme will evolve, but since there will be a continuing need for shelf arrangement, DC will remain necessary.Ex. The two moulds, which were twins, were oblong wire sieves mounted on wooden frames, and the deckle was a removable wooden rim which could be fitted to either mould to make it into a tray-like sieve with a raised edge.Ex. The process of shaping the scientific and technical propaganda into a legitimate specialisation is described.Ex. These documents contain the Commission's sentiments on how policy should be evolved in particular sectors and what complexion it should take = Estos documentos contienen el sentir de la Comisión de cómo debería desarrollarse la política en sectores concretos y qué cariz debería tomar.Ex. City planning is a body of techniques and theories for co-ordinative decision-making which tries to distribute the community's resources in a manner which will best achieve the community's specific goals, whatever they may be = El urbanismo es un conjunto de técnicas y teorías para la toma coordinada de decisiones que intenta distribuir los recursos de la comunidad de tal forma que se consigan mejor los objetivos específicos de ésta, sean cuales sean.Ex. It was on the tip of his tongue to say: 'Must you speak to me in this uncivilized fashion?' But he discreetly forbore.----* acabar de forma positiva = end + Nombre + on a high (note).* actuar de forma negligente = be remiss.* adoptar forma = take + shape.* adoptar la forma de = take + form, take + the form of, come in + the form of.* aprender de la forma más difícil = learn + the hard way.* asumir una forma = assume + form.* botón en forma de palo = toggle fastener.* buena forma física = fitness, physical fitness.* buscar la forma de = look for + ways to.* buscar la forma de + Infinitivo = develop + way of + Gerundio.* buscar una forma de hacer (algo) = develop + way + to make + Nombre.* caer en forma de cascada = cascade.* cambiar de forma = shape-shift.* cambiar de forma de vivir = turn + Posesivo + life around.* catálogo encuadernado en forma de listado de ordenador = computer book form catalogue.* catálogo en forma de álbum = guard (book) catalogue.* catálogo en forma de libro = bookform catalogue, book catalogue.* catálogo en forma de libro encuadernado = bound book form catalogue.* catálogo en forma de listado = computer print-out catalogue.* catálogo en forma de listado de ordenador = computer book form catalogue.* catálogo impreso en forma de libro = printed book catalogue.* como forma de vida = as a way of life.* como una forma de = as a means of.* concepto de forma = form concept.* con forma de castillo = castellated.* con forma de estrella = star-shaped [star shaped].* con forma de pelo = hair-like.* con forma de pera = pear-shaped.* con forma de pirámide = trihedral, pyramidal-shaped.* con forma de tetraedro = trihedral.* con forma de U = U-shaped.* con forma piramidal = pyramidal-shaped.* dar cuerpo y forma a = lend + substance and form to.* dar forma = become + cast, give + shape, shape, mould [mold, -USA], inform.* dar nueva forma = reformat [re-format].* de alguna forma = in one way or another, one way or another.* de alguna otra forma = in any other way.* de cualquier forma = in any event, in any way [in anyway], in any case, in any way at all.* de cualquier forma posible = in any and all ways.* de esta forma = in this fashion, in this manner, in this way.* de forma = in form.* de forma abrumadora = overwhelmingly.* de forma aceptable = adequately, acceptably.* de forma adecuada = adequately, appropriately.* de forma alternada = in alternating fashion.* de forma alternativa = alternatively.* de forma anónima = anonymously.* de forma aplastante = overwhelmingly.* de forma apreciable = markedly.* de forma apropiada = properly, fitly, appropriately.* de forma audible = audibly.* de forma autónoma = autonomously.* de forma caprichosa = capriciously.* de forma clara = clearly.* de forma colegiada = collegially.* de forma combinada = in combination.* de forma competitiva = competitively.* de forma complementaria = complimentarily.* de forma completa = in full.* de forma conjunta con = in partnership with.* de forma considerable = considerably.* de forma continuada = continuously.* de forma cuadrada = squarish, square-shaped.* de forma deductiva = deductively.* de forma desastrosa = disastrously.* de forma deshonesta = dishonestly.* de forma diferente = differently shaped.* de forma digital = digitally.* de forma divertida = funnily.* de forma económica = cost-effectively.* de forma errática = erratically.* de forma escandalosa = outrageously.* de forma especulativa = speculatively.* de forma estructurada = in a structured fashion.* de forma exquisita = exquisitely.* de forma extraña = oddly, funnily.* de forma federal = federally.* de forma general = widely, bulk.* de forma global = holistically.* de forma graciosa = funnily.* de forma gratis = on a complimentary basis.* de forma gratuita = on a complimentary basis.* de forma grotesca = grotesquely.* de forma heterogénea = heterogeneously [heterogenously].* de forma heurística = heuristically.* de forma humorística = in a humorous vein.* de forma imaginativa = imaginatively.* de forma indirecta = circuitous route.* de forma inesperada = like a bolt out of the blue, like a bolt from the blue.* de forma innata = innately.* de forma irregular = erratically.* de forma lamentable = miserably.* de forma lógica = in a meaningful way.* de forma mágica = magically.* de forma mecánica = mechanically.* de forma mordaz = pungently.* de forma muy parecida a = in much the same way as.* de forma muy similar a = in much the same way as.* de forma negativa = in a negative light.* de forma neutral = neutrally.* de forma notoria = markedly.* de forma óptima = optimally.* de forma personalizada = on a one-to-one basis.* de forma poco ética = unethically.* de forma poco imaginativa = unimaginatively.* de forma poco profesional = unprofessionally.* de forma poco razonable = unreasonably.* de forma positiva = in a positive light, constructively.* de forma práctica = pragmatically.* de forma precisa = precisely.* de forma puntual = occasionally, when necessary.* de forma que = in ways that.* de forma que resulta más fácil de entender = in digestible form.* de forma rara = oddly, funnily.* de forma recíproca = reciprocally.* de forma regular = regularly.* de forma rentable = cost-effectively.* de forma ridícula = grotesquely.* de forma saludable = healthily.* de forma sana = healthily.* de forma significativa = to any significant extent, to a significant extent.* de forma sistemática = in a systematic fashion.* de forma sofisticada = sophisticatedly.* de forma subconsciente = subconsciously.* de forma sublime = subliminally.* de forma suscinta = in brief.* de forma terapéutica = therapeutically.* de forma tosca = in crude form.* de forma trágica = tragically.* de igual forma = in like manner, in a like manner, in like fashion, in like vein.* de la forma más difícil = the hard way.* de la forma más fácil = the easy way .* de la mejor forma posible = to the best of + Posesivo + ability.* de la misma forma que = in the same way (as), in the same manner (as), in much the same way as.* de la otra forma = the other way (a)round.* de muchas formas = in more ways than one.* de ninguna forma = in any way at all.* de ninguna otra forma = in any other way.* de nuevas formas = in new ways.* de otra forma = in any other way.* describir de forma general = outline.* de tal forma que + ser/estar = in such form as to + be.* de todas formas = anyway(s), at any rate, anyhow.* de todas las formas posibles = in any and all ways.* de una forma = in a fashion.* de una forma + Adjetivo = in + Adjetivo + manner.* de una forma ambigua = ambiguously.* de una forma brillante = brilliantly.* de una forma deplorable = execrably.* de una forma fácil = easily.* de una forma hábil = skilfully [skillfully, -USA].* de una forma intangible = intangibly.* de una forma lógica = logically.* de una forma monstruosa = monstrously.* de una forma organizada = in an organised fashion.* de una forma rápida = quickly.* de una forma relativamente + Nombre = relatively + Adverbio.* de una forma simple = in a simple manner, simply.* de una forma tautológica = tautologically.* de una forma u otra = in some form or other, in one way or another, one way or another, in one form or another.* de una nueva forma = in a new way.* dispuesto de forma uniforme = regimented.* división de forma = form division.* edificio en forma de cubo = cubic building.* en buena forma = in good nick.* encabezamiento de forma = form heading.* encontrar la forma de = devise + ways.* en forma = fit [fitter -comp., fittest -sup.], toned.* en forma de = in the form of, in the shape of.* en forma de A = A-shaped.* en forma de arco = arched, bowed.* en forma de capa = cape-like.* en forma de cruz = cross-shaped.* en forma de cuadrado = square-shaped.* en forma de cuña = wedge-shaped.* en forma de cúpula = dome-shaped, domed.* en forma de D = d-shaped.* en forma de estrella = star-shaped [star shaped].* en forma de libro = in book form.* en forma de medialuna = crescent-shaped.* en forma de parásito = parasitically.* en forma de pera = pear-shaped.* en forma de pirámide = pyramidal-shaped.* en forma de trompeta = trumpet-shaped.* en forma de U = U-shaped.* en forma de V = V-shaped.* en forma física = physically fit.* en forma física y mental = physically and mentally fit.* en forma ovalada = oval-shaped.* en forma piramidal = pyramidal-shaped.* en mala forma = in bad nick.* en plena forma = in peak condition, in tip-top form, in tip-top condition.* en su forma más básica = at its most basic.* entintar la forma = beat + the forme.* entrada de forma = form entry.* estar en forma = be in shape, be in good shape.* estar ordenado en forma circular = be on a wheel.* faceta de forma = Form facet.* forma adjetival = adjectival form.* forma artística = art form.* forma de actuar = discourse.* forma de comportamiento = mode of behaviour, way of conduct.* forma de conducta = mode of conduct, way of conduct.* forma de conseguir algo = lever.* forma de doble fondo = double-faced mould.* forma de escribir = writing style.* forma de evitar Algo = way round + Algo.* forma de evitar una dificultad = way (a)round + difficulty.* forma de evitar un problema = way round + problem.* forma de expresión = way of expression, mode of expression.* forma de funcionar = business model.* forma de hablar = manner of speaking.* forma de hacer papel = paper mould.* forma de impresión = composing frame, forme, plate, frame.* forma de la curva estadística en su valor más alto = peak-shape.* forma de pago = form of payment.* forma de papel vitela = wove mould.* forma de pensar = thinking, belief system, set of opinions, mode of thought, mode of thinking.* forma de presentación = form of presentation.* forma de trabajar = working practice, work practice, business model.* forma de un solo fondo = single-faced mould.* forma de un solo fondo para papel verjurado = single-faced laid mould.* forma de ver las cosas = way of putting things together, bent of mind.* forma de vida = way of life.* forma excelente = commanding form.* forma física = physical form, physical condition, physical shape.* forma flexionada = inflected form.* forma geométrica = geometric shape, geometric pattern.* forma impresa = hard copy [hardcopy].* forma intelectual = intellectual form.* forma manual = hand mould.* forma nominal = noun form.* forma para papel verjurado = laid mould.* ganar de forma abrumadora = beat + Nombre + hands down, win + hands down.* ganar de forma aplastante = beat + Nombre + hands down, win + hands down, win by + a landslide.* ganar de forma arrolladora = win by + a landslide.* guardar las formas = keep up + appearances.* indicar las formas (de/en que) = point to + ways (of/in which).* la forma correcta de hacer las cosas = the way to go.* la forma de = ways and means (of/for/to/in/by).* la forma de + Infinitivo = the way to go about + Gerundio.* la forma de ver las cosas = the way + to see things.* la mejor forma de hacer Algo = lessons learned [lessons learnt].* mantenerse en forma = keep + fit.* no haber forma de = there + be + no way.* no hay forma de que = for the life of me.* ofrecer una forma de = provide + a way of/to.* orientado hacia la forma = form-oriented.* participar de forma activa = involve.* participar de forma activa en = engage in.* participar de una forma activa = become + involved.* pensar de forma creativa = think out(side) + (of) the box.* poner en forma = buff up.* ponerse en forma = get + fit.* ponerse en forma para la lucir el cuerpo en la playa = get + beach-fit.* por la forma = by the way.* presentar en forma de tabla = tabulate.* red en forma de estrella = star network [star-network].* sentirse en plena forma = feel + tip-top.* ser la forma abreviada de = be short for.* ser la forma de = be a recipe for.* ser mirado de forma extraña = get + some funny looks.* ser una forma de = provide + a way of/to.* sin forma = bodilessly, formless.* sugerir la forma de = suggest + way in which.* tener forma + Adjetivo = be + Adjetivo + in shape.* terminar de forma positiva = end + Nombre + on a high (note).* tomar forma = take + form, take + shape, assume + form, shape up.* una buena forma de empezar = a good way to start.* volver a dar forma = reshape [re-shape].* * *1)a) (contorno, apariencia) shapedar forma a algo — ( al barro) to shape something; ( a proyecto) to give shape to something
el suéter ha tomado la forma de la percha — the sweater's been stretched out of shape by the coat hanger
b) (tipo, modalidad) formla discriminación no se tolerará bajo ninguna de sus formas — discrimination will not be tolerated in any shape or form
2) (Lit) (de una novela, obra) form; (Fil) form3) (Ling) form4) (Dep, Med)estar/mantenerse en forma — to be/keep fit
en forma — (AmL fam)
una comida en forma — a good square meal (colloq)
nos divertimos en forma — (AmL fam) we had a really good time
5) (manera, modo) wayde forma que — (frml) in such a way that
de cualquier forma or de todas formas — anyway, in any case
6) formas femenino plurala) ( de mujer) figureb) ( apariencias) appearances (pl)7) (Méx) ( formulario) form* * *= approach [approaches, -pl.], form, guise, means, mode, shape, way, mould [mold, -USA], shaping, complexion, manner, fashion.Ex: During the last twenty years the variety of approaches to the organisation of knowledge has proliferated with the introduction of computer-based methods.
Ex: It is under the chosen form of heading that the catalogue entry for a particular document is filed and hence located.Ex: In various guises, the basic concepts have found application in the design of a number of special classification schemes.Ex: The easiest means of illustrating some of the foregoing points is to introduce in outline some special classification schemes.Ex: Various modes of operation are possible for such a journal, and the precise operation will depend upon the type of information being conveyed.Ex: If the book has an unusual shape then both the height and the width of the book will be given.Ex: They are likely to influence the future function of DC, and the way in which the scheme will evolve, but since there will be a continuing need for shelf arrangement, DC will remain necessary.Ex: The two moulds, which were twins, were oblong wire sieves mounted on wooden frames, and the deckle was a removable wooden rim which could be fitted to either mould to make it into a tray-like sieve with a raised edge.Ex: The process of shaping the scientific and technical propaganda into a legitimate specialisation is described.Ex: These documents contain the Commission's sentiments on how policy should be evolved in particular sectors and what complexion it should take = Estos documentos contienen el sentir de la Comisión de cómo debería desarrollarse la política en sectores concretos y qué cariz debería tomar.Ex: City planning is a body of techniques and theories for co-ordinative decision-making which tries to distribute the community's resources in a manner which will best achieve the community's specific goals, whatever they may be = El urbanismo es un conjunto de técnicas y teorías para la toma coordinada de decisiones que intenta distribuir los recursos de la comunidad de tal forma que se consigan mejor los objetivos específicos de ésta, sean cuales sean.Ex: It was on the tip of his tongue to say: 'Must you speak to me in this uncivilized fashion?' But he discreetly forbore.* acabar de forma positiva = end + Nombre + on a high (note).* actuar de forma negligente = be remiss.* adoptar forma = take + shape.* adoptar la forma de = take + form, take + the form of, come in + the form of.* aprender de la forma más difícil = learn + the hard way.* asumir una forma = assume + form.* botón en forma de palo = toggle fastener.* buena forma física = fitness, physical fitness.* buscar la forma de = look for + ways to.* buscar la forma de + Infinitivo = develop + way of + Gerundio.* buscar una forma de hacer (algo) = develop + way + to make + Nombre.* caer en forma de cascada = cascade.* cambiar de forma = shape-shift.* cambiar de forma de vivir = turn + Posesivo + life around.* catálogo encuadernado en forma de listado de ordenador = computer book form catalogue.* catálogo en forma de álbum = guard (book) catalogue.* catálogo en forma de libro = bookform catalogue, book catalogue.* catálogo en forma de libro encuadernado = bound book form catalogue.* catálogo en forma de listado = computer print-out catalogue.* catálogo en forma de listado de ordenador = computer book form catalogue.* catálogo impreso en forma de libro = printed book catalogue.* como forma de vida = as a way of life.* como una forma de = as a means of.* concepto de forma = form concept.* con forma de castillo = castellated.* con forma de estrella = star-shaped [star shaped].* con forma de pelo = hair-like.* con forma de pera = pear-shaped.* con forma de pirámide = trihedral, pyramidal-shaped.* con forma de tetraedro = trihedral.* con forma de U = U-shaped.* con forma piramidal = pyramidal-shaped.* dar cuerpo y forma a = lend + substance and form to.* dar forma = become + cast, give + shape, shape, mould [mold, -USA], inform.* dar nueva forma = reformat [re-format].* de alguna forma = in one way or another, one way or another.* de alguna otra forma = in any other way.* de cualquier forma = in any event, in any way [in anyway], in any case, in any way at all.* de cualquier forma posible = in any and all ways.* de esta forma = in this fashion, in this manner, in this way.* de forma = in form.* de forma abrumadora = overwhelmingly.* de forma aceptable = adequately, acceptably.* de forma adecuada = adequately, appropriately.* de forma alternada = in alternating fashion.* de forma alternativa = alternatively.* de forma anónima = anonymously.* de forma aplastante = overwhelmingly.* de forma apreciable = markedly.* de forma apropiada = properly, fitly, appropriately.* de forma audible = audibly.* de forma autónoma = autonomously.* de forma caprichosa = capriciously.* de forma clara = clearly.* de forma colegiada = collegially.* de forma combinada = in combination.* de forma competitiva = competitively.* de forma complementaria = complimentarily.* de forma completa = in full.* de forma conjunta con = in partnership with.* de forma considerable = considerably.* de forma continuada = continuously.* de forma cuadrada = squarish, square-shaped.* de forma deductiva = deductively.* de forma desastrosa = disastrously.* de forma deshonesta = dishonestly.* de forma diferente = differently shaped.* de forma digital = digitally.* de forma divertida = funnily.* de forma económica = cost-effectively.* de forma errática = erratically.* de forma escandalosa = outrageously.* de forma especulativa = speculatively.* de forma estructurada = in a structured fashion.* de forma exquisita = exquisitely.* de forma extraña = oddly, funnily.* de forma federal = federally.* de forma general = widely, bulk.* de forma global = holistically.* de forma graciosa = funnily.* de forma gratis = on a complimentary basis.* de forma gratuita = on a complimentary basis.* de forma grotesca = grotesquely.* de forma heterogénea = heterogeneously [heterogenously].* de forma heurística = heuristically.* de forma humorística = in a humorous vein.* de forma imaginativa = imaginatively.* de forma indirecta = circuitous route.* de forma inesperada = like a bolt out of the blue, like a bolt from the blue.* de forma innata = innately.* de forma irregular = erratically.* de forma lamentable = miserably.* de forma lógica = in a meaningful way.* de forma mágica = magically.* de forma mecánica = mechanically.* de forma mordaz = pungently.* de forma muy parecida a = in much the same way as.* de forma muy similar a = in much the same way as.* de forma negativa = in a negative light.* de forma neutral = neutrally.* de forma notoria = markedly.* de forma óptima = optimally.* de forma personalizada = on a one-to-one basis.* de forma poco ética = unethically.* de forma poco imaginativa = unimaginatively.* de forma poco profesional = unprofessionally.* de forma poco razonable = unreasonably.* de forma positiva = in a positive light, constructively.* de forma práctica = pragmatically.* de forma precisa = precisely.* de forma puntual = occasionally, when necessary.* de forma que = in ways that.* de forma que resulta más fácil de entender = in digestible form.* de forma rara = oddly, funnily.* de forma recíproca = reciprocally.* de forma regular = regularly.* de forma rentable = cost-effectively.* de forma ridícula = grotesquely.* de forma saludable = healthily.* de forma sana = healthily.* de forma significativa = to any significant extent, to a significant extent.* de forma sistemática = in a systematic fashion.* de forma sofisticada = sophisticatedly.* de forma subconsciente = subconsciously.* de forma sublime = subliminally.* de forma suscinta = in brief.* de forma terapéutica = therapeutically.* de forma tosca = in crude form.* de forma trágica = tragically.* de igual forma = in like manner, in a like manner, in like fashion, in like vein.* de la forma más difícil = the hard way.* de la forma más fácil = the easy way.* de la mejor forma posible = to the best of + Posesivo + ability.* de la misma forma que = in the same way (as), in the same manner (as), in much the same way as.* de la otra forma = the other way (a)round.* de muchas formas = in more ways than one.* de ninguna forma = in any way at all.* de ninguna otra forma = in any other way.* de nuevas formas = in new ways.* de otra forma = in any other way.* describir de forma general = outline.* de tal forma que + ser/estar = in such form as to + be.* de todas formas = anyway(s), at any rate, anyhow.* de todas las formas posibles = in any and all ways.* de una forma = in a fashion.* de una forma + Adjetivo = in + Adjetivo + manner.* de una forma ambigua = ambiguously.* de una forma brillante = brilliantly.* de una forma deplorable = execrably.* de una forma fácil = easily.* de una forma hábil = skilfully [skillfully, -USA].* de una forma intangible = intangibly.* de una forma lógica = logically.* de una forma monstruosa = monstrously.* de una forma organizada = in an organised fashion.* de una forma rápida = quickly.* de una forma relativamente + Nombre = relatively + Adverbio.* de una forma simple = in a simple manner, simply.* de una forma tautológica = tautologically.* de una forma u otra = in some form or other, in one way or another, one way or another, in one form or another.* de una nueva forma = in a new way.* dispuesto de forma uniforme = regimented.* división de forma = form division.* edificio en forma de cubo = cubic building.* en buena forma = in good nick.* encabezamiento de forma = form heading.* encontrar la forma de = devise + ways.* en forma = fit [fitter -comp., fittest -sup.], toned.* en forma de = in the form of, in the shape of.* en forma de A = A-shaped.* en forma de arco = arched, bowed.* en forma de capa = cape-like.* en forma de cruz = cross-shaped.* en forma de cuadrado = square-shaped.* en forma de cuña = wedge-shaped.* en forma de cúpula = dome-shaped, domed.* en forma de D = d-shaped.* en forma de estrella = star-shaped [star shaped].* en forma de libro = in book form.* en forma de medialuna = crescent-shaped.* en forma de parásito = parasitically.* en forma de pera = pear-shaped.* en forma de pirámide = pyramidal-shaped.* en forma de trompeta = trumpet-shaped.* en forma de U = U-shaped.* en forma de V = V-shaped.* en forma física = physically fit.* en forma física y mental = physically and mentally fit.* en forma ovalada = oval-shaped.* en forma piramidal = pyramidal-shaped.* en mala forma = in bad nick.* en plena forma = in peak condition, in tip-top form, in tip-top condition.* en su forma más básica = at its most basic.* entintar la forma = beat + the forme.* entrada de forma = form entry.* estar en forma = be in shape, be in good shape.* estar ordenado en forma circular = be on a wheel.* faceta de forma = Form facet.* forma adjetival = adjectival form.* forma artística = art form.* forma de actuar = discourse.* forma de comportamiento = mode of behaviour, way of conduct.* forma de conducta = mode of conduct, way of conduct.* forma de conseguir algo = lever.* forma de doble fondo = double-faced mould.* forma de escribir = writing style.* forma de evitar Algo = way round + Algo.* forma de evitar una dificultad = way (a)round + difficulty.* forma de evitar un problema = way round + problem.* forma de expresión = way of expression, mode of expression.* forma de funcionar = business model.* forma de hablar = manner of speaking.* forma de hacer papel = paper mould.* forma de impresión = composing frame, forme, plate, frame.* forma de la curva estadística en su valor más alto = peak-shape.* forma de pago = form of payment.* forma de papel vitela = wove mould.* forma de pensar = thinking, belief system, set of opinions, mode of thought, mode of thinking.* forma de presentación = form of presentation.* forma de trabajar = working practice, work practice, business model.* forma de un solo fondo = single-faced mould.* forma de un solo fondo para papel verjurado = single-faced laid mould.* forma de ver las cosas = way of putting things together, bent of mind.* forma de vida = way of life.* forma excelente = commanding form.* forma física = physical form, physical condition, physical shape.* forma flexionada = inflected form.* forma geométrica = geometric shape, geometric pattern.* forma impresa = hard copy [hardcopy].* forma intelectual = intellectual form.* forma manual = hand mould.* forma nominal = noun form.* forma para papel verjurado = laid mould.* ganar de forma abrumadora = beat + Nombre + hands down, win + hands down.* ganar de forma aplastante = beat + Nombre + hands down, win + hands down, win by + a landslide.* ganar de forma arrolladora = win by + a landslide.* guardar las formas = keep up + appearances.* indicar las formas (de/en que) = point to + ways (of/in which).* la forma correcta de hacer las cosas = the way to go.* la forma de = ways and means (of/for/to/in/by).* la forma de + Infinitivo = the way to go about + Gerundio.* la forma de ver las cosas = the way + to see things.* la mejor forma de hacer Algo = lessons learned [lessons learnt].* mantenerse en forma = keep + fit.* no haber forma de = there + be + no way.* no hay forma de que = for the life of me.* ofrecer una forma de = provide + a way of/to.* orientado hacia la forma = form-oriented.* participar de forma activa = involve.* participar de forma activa en = engage in.* participar de una forma activa = become + involved.* pensar de forma creativa = think out(side) + (of) the box.* poner en forma = buff up.* ponerse en forma = get + fit.* ponerse en forma para la lucir el cuerpo en la playa = get + beach-fit.* por la forma = by the way.* presentar en forma de tabla = tabulate.* red en forma de estrella = star network [star-network].* sentirse en plena forma = feel + tip-top.* ser la forma abreviada de = be short for.* ser la forma de = be a recipe for.* ser mirado de forma extraña = get + some funny looks.* ser una forma de = provide + a way of/to.* sin forma = bodilessly, formless.* sugerir la forma de = suggest + way in which.* tener forma + Adjetivo = be + Adjetivo + in shape.* terminar de forma positiva = end + Nombre + on a high (note).* tomar forma = take + form, take + shape, assume + form, shape up.* una buena forma de empezar = a good way to start.* volver a dar forma = reshape [re-shape].* * *A1 (contorno, apariencia) shapetiene forma circular it's circular (in shape)en forma de cruz in the shape of a crosstiene la forma de un platillo it's the shape of a saucer o it's saucer-shapedlos tenemos de todas formas y tamaños we have them in all shapes and sizesel alfarero da forma al barro the potter shapes the clayfinalmente logró dar forma a sus proyectos he finally managed to give some shape to his plansel suéter ha cogido la forma de la percha the sweater's been stretched out of shape by the coat hangerel príncipe tomó la forma de una rana the prince turned into a frogla escultura/el proyecto está empezando a tomar forma the sculpture/plan is beginning to take shape2 (tipo, modalidad) formla discriminación no puede ser tolerada bajo ninguna de sus formas discrimination cannot be tolerated in any shape or formlas distintas formas de vida animal the different forms of animal lifeel medicamento se presenta en forma de supositorios y de comprimidos the medicine comes in suppository or tablet formB1 ( Lit) (de una novela, obra) formfondo y forma form and content2 ( Der):un defecto de forma a technicality ( in drafting or presentation)3 ( Fil) formC ( Ling) formla forma singular the singular (form)estar/mantenerse en forma to be/keep fitesta temporada está en baja forma this season he's off form o he's not in good formme siento en plena forma I feel on top formhoy nos divertimos en forma we had a terrific o fantastic time todaymetiste la pata en (gran) forma you really put your foot in it ( colloq)E (manera, modo) wayes su forma de ser it's just his way, it's just the way he isno me gusta nada su forma de organizar las cosas I don't like his way of organizing things at all¡qué forma de gritar, ni que estuviese sorda! there's no need to shout, I'm not deaf!así no hay forma de entenderse we'll never get anywhere like thislo hizo de forma que él no se enterase ( frml); she did it in such a way that he would not find outde cualquier forma or de todas formas or de una forma o de otra anyway, in any caseCompuesto:form o method of payment1 (de una mujer) figure2 (apariencias) appearances (pl)en público siempre guardan or cubren las formas they always keep up appearances in publicG ( Méx) (formulario) form* * *
Del verbo formar: ( conjugate formar)
forma es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
forma
formar
forma sustantivo femenino
1
tiene la forma de un platillo it's the shape of a saucer;
dar forma a algo ( al barro) to shape sth;
( a proyecto) to give shape to sth
forma de pago form o method of payment
2 (Dep, Med):
está en baja forma he's not on form;
en plena forma on top form;
en forma: nos divertimos en forma we had a really good time
3 (manera, modo) way;
¡vaya forma de conducir! what a way to drive!;
forma de vida way of life;
de forma distinta differently;
de cualquier forma or de todas formas anyway, in any case
4◊ formas sustantivo femenino plural
5 (Méx) ( formulario) form
formar ( conjugate formar) verbo transitivo
1
‹asociación/gobierno› to form, set up;
‹ barricada› to set up;◊ ¡formen parejas! ( en clase) get into pairs o twos!;
( en baile) take your partners!b) (Ling) to form
2 ( componer) to make up;
forma parte de algo to be part of sth, to belong to sth
3 ‹carácter/espíritu› to form, shape
4 ( educar) to bring up;
( para trabajo) to train
verbo intransitivo (Mil) to fall in
formarse verbo pronominal
1
◊ se formó una cola a line (AmE) o (BrE) queue formed
2 ( educarse) to be educated;
( para trabajo) to be trained
forma sustantivo femenino
1 form, shape: una vasija en forma de campana, a bell-shaped vessel
2 (modo) way: hazlo de otra forma do it another way
no hay forma de probarlo, there's no way to prove it
forma de pago, method of payment
3 Dep form: está en baja forma, she's off form
me mantengo en forma, I keep fit 4 formas, (modales) manners
guardar las formas, to keep up appearances
♦ Locuciones: de forma que, so that
de todas formas, anyway, in any case
formar verbo transitivo
1 to form
2 (criar) to bring up
(instruir) to educate, train
' forma' also found in these entries:
Spanish:
A
- acento
- aerodinámica
- aerodinámico
- amorfa
- amorfo
- anacrónica
- anacrónico
- borla
- cerrada
- cerrado
- circular
- congruente
- cónica
- cónico
- corpórea
- corpóreo
- defraudar
- diferente
- ser
- escribano
- estrafalaria
- estrafalario
- estrechamiento
- estrellada
- estrellado
- formalmente
- herida
- histriónica
- histriónico
- imitar
- inicua
- inicuo
- ladrón
- ladrona
- mercenaria
- mercenario
- modo
- óptica
- oscurecer
- pequeña
- pequeño
- política
- redonda
- redondo
- sambenito
- tallar
- tela
- tener
- Tiro
English:
A
- agenda
- agree
- alternately
- amusing
- an
- and
- angular
- anyhow
- arrange
- as
- attuned to
- be
- begin
- best
- blend
- circle
- crescent
- cupcake
- day
- deny
- diamond
- disgusting
- do
- enjoy
- expect
- expedient
- faint
- figure
- fish
- fit
- fitness
- form
- freeware
- from
- go
- heart-shaped
- hexagon
- jelly baby
- jelly bean
- Jerkily
- keep
- kidney shaped
- lack
- lie
- manner
- mister
- must
- parcel
- pear-shaped
* * *forma nf1. [figura] shape, form;¿qué forma tiene? what shape is it?;en forma de triángulo in the shape of a triangle;en forma de L L-shaped;el escultor dio forma al barro the sculptor shaped the clay;el proyecto comienza a tomar forma the project is starting to take shape2. [manera] way, manner;tiene una forma de hablar muy divertida she has a very funny way of talking;no ha habido forma de localizarlo it was impossible to find him;se puede hacer de varias formas it can be done in several different ways;lo siento, es mi forma de ser I'm sorry, that's just the way I am o that's just my way;¡qué forma de llover! it's absolutely pouring down!;de cualquier forma, de todas formas anyway, in any case;si lo hacemos de esta forma, acabaremos antes if we do it this way, we'll finish earlier;viajaremos en segunda, de esta forma recortaremos gastos we can travel second class, that way we'll keep the cost down;han organizado las conferencias de forma que haya diez minutos de intervalo entre ellas they've arranged the speeches in such a way that there's a ten-minute break between each one;llegaremos a las ocho, de forma que podamos comenzar temprano we'll be there by eight so (that) we can start early;dobla la camisa de forma que no se arruguen las mangas fold the shirt so (that) the sleeves don't get creasedforma de pago method of payment3. [manifestación] form;la fotografía es una forma de arte photography is an art form4. [condición física] fitness;estar en forma to be fit;estar en baja/plena forma to be in poor/top shape;vuelvo a estar en plena forma I'm fully fit again;mantenerse/ponerse en forma to keep/get fitforma física physical fitness;en perfecta forma física in perfect (physical) shape5. [de equipo, artista] form;estar en forma to be on form;estar en baja/plena forma to be off form/on top form6.formas [silueta] figure, curves;un cuerpo de formas armoniosas a curvaceous body7.formas [modales] manners, social conventions;guardar las formas to keep up appearances8. [horma, molde] mould9. Rel host;la Sagrada Forma the Holy Host10. Arte & Lit form;a este escritor le importa más la forma que el contenido this writer is more interested in form than content11. Ling form;en forma plural in the plural* * *f1 form2 ( apariencia) shape;en forma de in the shape of;dar forma a algo shape sth3 ( manera) way;de forma que in such a way that;de todas formas in any case, anyway;de alguna forma, en cierta forma in a way;de cualquier forma anyway;de ninguna forma not in the slightest, fam no way;no hay forma de que coma/estudie nothing will make him eat/study, it’s impossible to get him to eat/study4:formas pl proprieties;guardar las formas keep up appearances5:estar en forma be fit;mantenerse en forma stay in shape6 Méx ( formulario) form* * *forma nf1) : form, shape2) manera, modo: manner, way3) : fitnessestar en forma: to be fit, to be in shape4) formas nfpl: appearances, conventions* * *forma n1. (contorno) shape¿qué forma tiene? what shape is it?2. (manera) wayde forma distinta in a different way / differently -
32 arbeiten
I v/i1. Person: work; (berufstätig sein) auch be in work; geistig / körperlich arbeiten do mental / phsyical work; arbeiten als Gärtner etc. work as a gardener etc.; arbeiten an be working on; arbeiten bei oder für (angestellt sein) work for; für oder gegen Geld arbeiten work for money; arbeiten für / gegen (sich einsetzen) work for / against; arbeiten für zwei do the work of two; im Akkord arbeiten do piece work; die Zeit arbeitet für / gegen uns fig. we’ve got time on our side / against us; arbeiten mit einem Werkzeug, Material: work with; einer Firma: deal with, do business with; arbeiten über (+ Akk) (schreiben) work ( oder write) on; arbeiten wie ein Pferd / Wilder umg. work like a Trojan / like mad5. SPORT: (trainieren) train (an + Dat oder mit on oder with); arbeiten mit einem Pferd, Hund (dressieren) train6. an sich (Dat) arbeiten (work to) improve o.s.; sie hat den Erfolg verdient - sie hat hart an sich gearbeitet she deserves every success - she worked hard to achieve it; man sah, wie es in ihm arbeitete you could almost see it churning around inside himII v/refl1. (sich mühen): sich durch den Schnee / einen Roman arbeiten work ( oder plough, Am. plow) one’s way through the snow / a novel; sich durch den Schlamm arbeiten labo(u)r (oder umg. slog) through the mud; sich nach oben oder an die Spitze arbeiten work one’s way up to the top; er wird sich da nicht krank arbeiten he won’t overdo himself; sich müde / krank etc. arbeiten work until one is tired / ill, work o.s. into the ground; sich zu Tode oder tot arbeiten work o.s to death / ruin o.s.2. unpers.: hier / mit dir arbeitet es sich schlecht it’s difficult to work here / with youIII v/t1. (anfertigen) make, fashion; eine Statue in oder aus Bronze arbeiten make ( oder work) a statue in bronze; das Kleid ist sorgfältig gearbeitet the dress is beautifully made ( oder finished)2. (tun) do; was arbeitet er? what is he doing?; höchste Zeit, dass du mal was arbeitest! it’s high time for you to get to work ( oder do something oder do some work)!3. sich (Dat) die Hände wund / den Buckel krumm arbeiten umg. work one’s hands raw / work o.s. into the ground* * *das Arbeitenworking* * *ạr|bei|ten ['arbaitn]1. vi1) (= sich betätigen) to work (an +dat on)arbeiten wie ein Pferd/Wilder (inf) — to work like a Trojan or horse/like mad (inf)
die Zeit arbeitet für uns — we have time on our side, time is on our side
er arbeitet für zwei (inf) — he does the work of two, he does enough work for two
er arbeitet mit Ölfarben — he works in or uses oils
2) (= funktionieren) (Organ, Maschine) to function, to workdie Anlage arbeitet elektrisch/mit Kohle — the plant runs or operates on electricity/coal
3) (= berufstätig sein) to workseine Frau arbeitet auch — his wife works too, his wife goes out to work too
für eine or bei einer Firma/Zeitung arbeiten — to work for a firm/newspaper
in ihm begann es zu arbeiten — he started to react, it began to work on him
2. vr1)sich krank/müde arbeiten — to make oneself ill/tire oneself out with work
sich krüpplig arbeiten (inf) — to work oneself silly (inf)
2) (= sich fortbewegen) to work oneself (in +acc into, durch through, zu to)sich in die Höhe or nach oben/an die Spitze arbeiten (fig) — to work one's way up/(up) to the top
3) imperses arbeitet sich gut/schlecht — you can/can't work well
es arbeitet sich hier auch nicht besser — it's no better working here either
3. vt1) (= herstellen) to make2) (= tun) to dowas arbeitest du dort? — what are you doing there?; (beruflich) what do you do there?
* * *1) (to be employed to do hard and unskilled work: He spends the summer labouring on a building site.) labour2) (to act or work: The sewing-machine isn't operating properly.) operate3) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) work4) (to be employed: Are you working just now?) work5) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) work* * *ar·bei·ten[ˈarbaitn̩]I. vi1. (tätig sein) to workstör mich nicht, ich arbeite gerade! don't disturb me, I'm working!Helene arbeitet an der Fertigstellung ihres Erstromans Helen is working on the completion of her first novel▪ über jdn/etw \arbeiten to work on sb/sther arbeitet über Goethe he's working on Goethefür zwei \arbeiten (fam) to do the work of two [people]\arbeiten gehen to have a jobdas System arbeitet vollautomatisch the system is fully automaticunsere Heizung arbeitet mit Gas our heating operates [or runs] on gasalle Systeme \arbeiten nach Vorschrift all systems are working according to regulationsIhre Leber arbeitet nicht mehr richtig your liver is not functioning properly anymore5. (sich bewegen) Holz, Balken to warp▪ in jdm arbeitet es sb is reactingman sah, wie es in ihm arbeitete you could see his mind workinglass mich nachdenken, in meinem Kopf arbeitet es jetzt! let me think, my mind is starting to work!bei jdm \arbeiten lassen to have sth made somewhere/by sbIhr Anzug sitzt ja ganz ausgezeichnet! wo/bei wem lassen Sie \arbeiten? your suit fits wonderfully! where do you have your clothes made [or who makes your clothes for you]?II. vr1. (gelangen)die Bergarbeiter arbeiteten sich weiter nach unten the miners worked their way further down2. (durchdringen)der Bohrer musste sich durch das Gestein \arbeiten the drill had to work through the stonework3. (bewältigen)es wird Wochen brauchen, bis ich mich durch all die Aktenberge gearbeitet habe it will take me weeks to work my way through the stacks of papers▪ es lässt sich [mit jdm] arbeiten there's co-operation [with sb]es arbeitet sich gut/schlecht mit jdm you can/can't work well with sbmit willigen Mitarbeitern arbeitet es sich besser als mit störrischen it's better to work with willing colleagues than with stubborn ones; (umgehen) to workmit dem alten Computer arbeitet es sich nicht so gut you can't work as well on the old computer5. (sich in einen Zustand arbeiten)III. vt1. (herstellen) to makevon Hand \arbeiten to make sth by handder Schmuck ist ganz aus 18-karätigem Gold gearbeitet the jewellery is made entirely from 18-carat gold2. (tun)▪ etwas/nichts \arbeiten to do sth/nothingich habe heute noch nichts gearbeitet I haven't managed to do anything yet today* * *1.intransitives Verb1) workan etwas (Dat.) arbeiten — work on something
bei jemandem/einer Firma usw. arbeiten — work for somebody/a company etc.
seine Frau arbeitet — (ist berufstätig) his wife has a job or works
2.die Zeit arbeitet für/gegen uns — time is on our side/against us
transitives Verb1) (herstellen) make; (in Ton, Silber, usw.) work; make; fashion2) (tun) do3.was arbeiten Sie? — what are you doing?; (beruflich) what do you do for a living?; what's your job?
reflexives Verb1)sich müde/krank arbeiten — tire oneself out/make oneself ill with work
sich (Dat.) die Hände wund arbeiten — work one's fingers to the bone
2) (Strecke zurücklegen)sich durch etwas/in etwas (Akk.) arbeiten — work one's way through/into something
sich nach oben arbeiten — (fig.) work one's way up
3) unpers* * *A. v/igeistig/körperlich arbeiten do mental/phsyical work;arbeiten an be working on;für (angestellt sein) work for;gegen Geld arbeiten work for money;arbeiten für/gegen (sich einsetzen) work for/against;arbeiten für zwei do the work of two;im Akkord arbeiten do piece work;die Zeit arbeitet für/gegen uns fig we’ve got time on our side/against us;arbeiten wie ein Pferd/Wilder umg work like a Trojan/like mad4. WIRTSCH Kapital etc: work (mit Gewinn at a profit);arbeiten lassen investan +dat oderarbeiten mit einem Pferd, Hund (dressieren) train6.an sich (dat)arbeiten (work to) improve o.s.;sie hat den Erfolg verdient - sie hat hart an sich gearbeitet she deserves every success - she worked hard to achieve it;man sah, wie es in ihm arbeitete you could almost see it churning around inside himB. v/r1. (sich mühen):sich durch den Schnee/einen Roman arbeiten work ( oder plough, US plow) one’s way through the snow/a novel;an die Spitze arbeiten work one’s way up to the top;sich müde arbeiten work until one is tired, work o.s. into the ground;sich zu Tode arbeiten work o.s to death/ruin o.s.2. unpers:hier/mit dir arbeitet es sich schlecht it’s difficult to work here/with youC. v/t1. (anfertigen) make, fashion;das Kleid ist sorgfältig gearbeitet the dress is beautifully made ( oder finished)2. (tun) do;was arbeitet er? what is he doing?;höchste Zeit, dass du mal was arbeitest! it’s high time for you to get to work ( oder do something oder do some work)!3.sich (dat)die Hände wund arbeiten umg work one’s hands raw* * *1.intransitives Verb1) workan etwas (Dat.) arbeiten — work on something
bei jemandem/einer Firma usw. arbeiten — work for somebody/a company etc.
seine Frau arbeitet — (ist berufstätig) his wife has a job or works
2.die Zeit arbeitet für/gegen uns — time is on our side/against us
transitives Verb1) (herstellen) make; (in Ton, Silber, usw.) work; make; fashion2) (tun) do3.was arbeiten Sie? — what are you doing?; (beruflich) what do you do for a living?; what's your job?
reflexives Verb1)sich müde/krank arbeiten — tire oneself out/make oneself ill with work
sich (Dat.) die Hände wund arbeiten — work one's fingers to the bone
sich durch etwas/in etwas (Akk.) arbeiten — work one's way through/into something
sich nach oben arbeiten — (fig.) work one's way up
3) unpers* * *v.to act v.to work v. -
33 continuo
adj.1 continuous, around-the-clock, constant, round-the-clock.Una función continua (no discreta) A continuous function (not discrete)...2 nonstop.3 continuous, one-piece, non broken.4 continuous, not discrete, indiscrete.Una función continua (no discreta) A continuous function (not discrete)...m.1 continuum, whole, undivided whole.2 continuo, bass accompaniment in a musical score.* * *► adjetivo1 (seguido) continuous2 (continuado) continual, constant1 (todo) continuum2 (de gente) flow\corriente continua direct currentmovimiento continuo perpetual motion————————1 (todo) continuum2 (de gente) flow* * *(f. - continua)adj.continuous, constant* * *1. ADJ1) (=ininterrumpido) [línea, fila] continuous; [dolor, movimiento, crecimiento] constant, continuous; [pesadilla, molestia] constantevaluación 2), sesión 3)la presencia continua de los militares lo hacía todo más difícil — the constant o continuous presence of the soldiers made everything more difficult
2) (=frecuente, repetido) [llamadas, amenazas, críticas, cambios] constant, continualno aguanto sus continuas quejas — I can't bear his constant o continual complaining
3) (Fís) [movimiento] perpetual4) (Elec) [corriente] direct5) (Ling) continuous6)2.SM (Fís) continuum* * *I- nua adjetivoa) ( sin interrupción) < dolor> constant; <movimiento/sonido> continuous, constant; < lucha> continualb) ( frecuente) <llamadas/viajes> continual, constantc)IIcontinuum masculino (frml) continuum* * *= continual, continued, continuing, continuous, ongoing [on-going], persistent, running, sustained, steady [steadier -comp., steadiest -sup.], continuum, uninterrupted, long-term, everlasting, unrelieved, back-to-back, unceasing, incessant, ceaseless.Ex. The second point concerns the continual reference to Haykin's book, a sort of code of subject authority practice and its drawbacks.Ex. Instructional development is a goal-oriented, problem-solving process involving techniques such as development of specific objectives, analysis of learners and tasks, preliminary trials, formative and summative evaluation, and continued revision.Ex. They are likely to influence the future function of DC, and the way in which the scheme will evolve, but since there will be a continuing need for shelf arrangement, DC will remain necessary.Ex. However, in 1983, Forest Press decided to opt for the concept of continuous revision.Ex. This study has many implications for an ongoing COMARC effort beyond the present pilot project because it is evident that a very small number of libraries can furnish machine-readable records with full LC/MARC encoding.Ex. Cases keep discussion grounded on certain persistent facts that must be faced, and keep a realistic rein on airy flights of academic speculation.Ex. Tom Hernandez knew that there had been a ' running feud' between Lespran and Balzac during the last year or so.Ex. Research has shown that strong centralized control of employees is not the best way to achieve operational efficiency or sustained productivity.Ex. Susan Blanch is a fairly steady customer, taking only fiction books.Ex. At the other end of the continuum is the form of hack writing typified by the poorest quality of adventure stories (often mildly pornographic).Ex. For this purpose it is assumed that the usual 23-letter latin alphabet, or an uninterrupted series of numerals, is used for signing the gatherings.Ex. Many long-term residents feel that Junctionville should be governed the way it was before Groome appeared -- by 'good old boys' who had worked their way up, who eschewed issues, and who faithfully rewarded their cronies.Ex. Appraisal is the single most important function performed by an archivist because it has wide-reaching and everlasting social implications.Ex. Although the slave narratives were usually intended to serve in the cause of abolition, not all of them were bitter, unrelieved tirades against the institution of slavery, but rather there were frequently moments of relieving laughter.Ex. The conference program includes back-to-back papers on techniques for sorting Unicode data.Ex. But just as she pulled over the road in the pitch blackness of night she heard the unceasing sound of the night like she had never heard it.Ex. The great practical education of the Englishman is derived from incessant intercourse between man and man, in trade.Ex. Children in modern society are faced with a ceaseless stream of new ideas, and responsibility for their upbringing has generally moved from parents to childminders and teachers.----* en continuo aumento = ever-increasing.* en continuo cambio = constantly shifting.* flujo continuo = continuum.* formación continua = continuing training.* formación continua en el trabajo = workplace learning.* máquina continua de papel = paper-making machine.* miedo continuo = nagging fear.* paginación continua = continuous pagination.* papel continuo de periódico = newsprint.* papel perforado continuo = continuous computer stationery.* temor continuo = nagging fear.* texto continuo = stream of text.* * *I- nua adjetivoa) ( sin interrupción) < dolor> constant; <movimiento/sonido> continuous, constant; < lucha> continualb) ( frecuente) <llamadas/viajes> continual, constantc)IIcontinuum masculino (frml) continuum* * *= continual, continued, continuing, continuous, ongoing [on-going], persistent, running, sustained, steady [steadier -comp., steadiest -sup.], continuum, uninterrupted, long-term, everlasting, unrelieved, back-to-back, unceasing, incessant, ceaseless.Ex: The second point concerns the continual reference to Haykin's book, a sort of code of subject authority practice and its drawbacks.
Ex: Instructional development is a goal-oriented, problem-solving process involving techniques such as development of specific objectives, analysis of learners and tasks, preliminary trials, formative and summative evaluation, and continued revision.Ex: They are likely to influence the future function of DC, and the way in which the scheme will evolve, but since there will be a continuing need for shelf arrangement, DC will remain necessary.Ex: However, in 1983, Forest Press decided to opt for the concept of continuous revision.Ex: This study has many implications for an ongoing COMARC effort beyond the present pilot project because it is evident that a very small number of libraries can furnish machine-readable records with full LC/MARC encoding.Ex: Cases keep discussion grounded on certain persistent facts that must be faced, and keep a realistic rein on airy flights of academic speculation.Ex: Tom Hernandez knew that there had been a ' running feud' between Lespran and Balzac during the last year or so.Ex: Research has shown that strong centralized control of employees is not the best way to achieve operational efficiency or sustained productivity.Ex: Susan Blanch is a fairly steady customer, taking only fiction books.Ex: At the other end of the continuum is the form of hack writing typified by the poorest quality of adventure stories (often mildly pornographic).Ex: For this purpose it is assumed that the usual 23-letter latin alphabet, or an uninterrupted series of numerals, is used for signing the gatherings.Ex: Many long-term residents feel that Junctionville should be governed the way it was before Groome appeared -- by 'good old boys' who had worked their way up, who eschewed issues, and who faithfully rewarded their cronies.Ex: Appraisal is the single most important function performed by an archivist because it has wide-reaching and everlasting social implications.Ex: Although the slave narratives were usually intended to serve in the cause of abolition, not all of them were bitter, unrelieved tirades against the institution of slavery, but rather there were frequently moments of relieving laughter.Ex: The conference program includes back-to-back papers on techniques for sorting Unicode data.Ex: But just as she pulled over the road in the pitch blackness of night she heard the unceasing sound of the night like she had never heard it.Ex: The great practical education of the Englishman is derived from incessant intercourse between man and man, in trade.Ex: Children in modern society are faced with a ceaseless stream of new ideas, and responsibility for their upbringing has generally moved from parents to childminders and teachers.* en continuo aumento = ever-increasing.* en continuo cambio = constantly shifting.* flujo continuo = continuum.* formación continua = continuing training.* formación continua en el trabajo = workplace learning.* máquina continua de papel = paper-making machine.* miedo continuo = nagging fear.* paginación continua = continuous pagination.* papel continuo de periódico = newsprint.* papel perforado continuo = continuous computer stationery.* temor continuo = nagging fear.* texto continuo = stream of text.* * *1 ‹dolor› (sin interrupción) constant; ‹movimiento/sonido› continuous, constant; ‹lucha› continual2 (frecuente) ‹llamadas/viajes› continual, constantestoy harto de sus continuas protestas I'm fed up of his continual o constant complaining3( frml)continuum* * *
Del verbo continuar: ( conjugate continuar)
continúo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
continuó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
continuar
continuo
continuar ( conjugate continuar) verbo transitivo
to continue
verbo intransitivo [guerra/espectáculo/vida] to continue;◊ si las cosas continúan así if things go on o continue like this;
( on signs) continuará to be continued;
continuo con algo to continue with sth;
continuó diciendo que … she went on to say that …
continuo -nua adjetivo
‹movimiento/sonido› continuous, constant;
‹ lucha› continual
continuar verbo transitivo & verbo intransitivo
1 to continue, carry on (with)
2 (seguir en un lugar) continúa viviendo en Brasil, he's still living in Brazil
3 (seguir sucediendo) continúa lloviendo, it is still raining
(una película) continuará, to be continued ➣ Ver nota en continue
continuo,-a adjetivo
1 (incesante) continuous
corriente continua, direct current
Auto línea continua, solid white line
sesión continua, continuous showing
2 (repetido) continual, constant
sus continuos reproches, his endless reproaches
' continuo' also found in these entries:
Spanish:
continua
- continuamente
- intranquila
- intranquilo
- constante
- continuar
- horario
English:
ago
- begin
- continual
- continuous
- now
- pause
- perpetual
- perpetual motion
- persistent
- rattle on
- solid
- teethe
- unbroken
- ache
- endless
- running
- steady
* * *continuo, -a♦ adj1. [ininterrumpido] continuous;las continuas lluvias obligaron a suspender el partido the continuous rain forced them to call off the game2. [perseverante] continual;me irritan sus continuas preguntas her continual questioning irritates me3. [unido] continuous;papel continuo continuous stationery♦ nm1. [sucesión] succession, series2. Fís continuum3. Ling continuum♦ de continuo loc advcontinually* * *adjde continuo constantly2 ( frecuente) continual* * *: continuous, steady, constant♦ continuamente adv* * *continuo adj1. (ininterrumpido) continuous2. (repetido) continual -
34 función
f.1 function, interrelation, relationship, interrelationship.2 show, performance.3 function, duty, job.4 function, feature.5 function, mathematical function.* * *1 (gen) function2 (cargo) duty3 (espectáculo) performance, show\en función de according toen funciones actingentrar en función (persona) to take up one's postestar en funciones to be in officefunción de noche evening performancefunción de tarde matinée* * *noun f.1) function2) duty3) performance* * *SF1) (=actividad) [física, de máquina] function2) (=papel) function¿cuál es la función del Estado? — what is the function of the State?
esa debería ser la función de la prensa — that should be the role o function of the press
es una escultura que también cumple o hace la función de puerta — it is a sculpture which also acts as o serves as a door
•
desempeñar la función de director/inspector/secretario — to have o hold the position of director/inspector/secretary•
la función de hacer algo — the task of doing sthlas fuerzas armadas tienen la función de proteger el país — the role o function of the armed forces is to protect the country
3) pl funcionesa) (=deberes) dutiesexcederse o extralimitarse en sus funciones — to exceed one's duties
b)• en funciones — [ministro, alcalde, presidente] acting antes de s
•
entrar en funciones — [funcionario] to take up one's duties o post; [ministro, alcalde, presidente] to take up office, assume office; [organismo] to come into being4)•
en función de —a) (=según) according toel dinero se repartirá en función de las necesidades de cada país — the money will be distributed according to the needs of each country
el punto de ebullición del agua varía en función de la presión atmosférica — the boiling point of water varies according to atmospheric pressure
el desarrollo cultural está en función de la estructura política de un país — cultural development depends on the political structure of a country
b) (=basándose en) on the basis oflos consumidores realizan sus compras en función de la calidad y el precio — consumers make their purchases on the basis of quality and price
5) (=espectáculo) [de teatro, ópera] performance; [de títeres, variedades, musical] showfunción continuada — Cono Sur continuous performance
función de noche — late performance, evening performance
6)• la función pública — the civil service
7) (Mat) function8) (Ling) function* * *1)a) (cometido, propósito) functionla función del mediador — the role o function of the mediator
cumple/tiene la función de... — it performs the function of...
b) funciones masculino plural duties (pl)entrar en funciones — (AmL) empleado to take up one's post; presidente to assume office
2) (Fisiol) function; (Mat) function; (Ling) function3) (de teatro, circo) performance; ( de cine) showing, performance•* * *= capability, feature, function, function, purpose, role, hat, functionality, function.Ex. DOBIS/LIBIS contains a so-called 'help' capability.Ex. Another way of doing this search is to use the lateral searching feature.Ex. The function of a catalog is to inform a library user whether or not the library contains a particular book specified by author and title.Ex. Select a function from the menu by pressing the key listed to the left.Ex. Chapters 7 and 8 introduced the problems associated with author cataloguing and have surveyed the purpose of cataloguing codes.Ex. The role of analytical entries in an online catalogue is less clear.Ex. The city librarian has commonly been a general cultural consultant, often with more than one hat, with the curatorship of the museum and/or art gallery as additional offices.Ex. This article describes the functionality of CARL software for this purpose, loads a brief rundown of data bases, and gives the criteria for selecting data bases.Ex. The workshop consisted of an inaugural function, a series of lectures, a panel discussion and a valedictory function.----* adaptarse a una función = step up to + role.* adoptar una función = step up to + role.* ambigüedad de funciones = role ambiguity.* asumir una función = take upon + Reflexivo + role.* claridad de funciones = role clarity.* conferir una función = confer + function.* conflicto de funciones = role conflict.* con una función destacada = high profile.* cumplir una función = fulfil + function.* definir una función = formulate + role.* descripción de las funciones = job description, job profile.* desempeñando muchas funciones = in many capacities.* desempeñar bien una función = perform + well.* desempeñar + Posesivo + funciones = do + Posesivo + business.* desempeñar una buena función = produce + the goods.* desempeñar una función = fulfil + purpose, perform + function, play + role, discharge + function, discharge + duty, perform + role, articulate + role, fit into + the picture, play + Posesivo + part.* distribución en función del género = gender distribution.* ejecutar una función = run + function.* en función de = according to, as a function of, depending on/upon.* en funciones = acting + Cargo.* estar en función de = be a function of.* evaluación del impacto en función del género = gender-impact assessment.* examinar la función de Algo = investigate + role.* función bibliotecaria = library function.* función cognitiva = cognitive function.* función de autoedición = authoring aid, authoring tool.* función de consulta = enquiry function.* función de corrección = editing function.* función de extracción y copiado = pull function.* función de la biblioteca = library's function.* función de la correlación de los cosenos = cosine correlation function.* función de servicio = service function.* función de solapamiento = overlap function.* función dominante = alpha role.* funciones de edición = editing facilities.* funciones del personal = staff duties.* funciones del puesto de trabajo = position + entail + duty.* funciones de modificación = editing facilities.* función esencial = vital role.* función por tecla = keyboard function.* función vital = vital role.* indicador de función = operator, role indicator.* inversión de funciones = reversal of roles, role reversal.* operador de función = role.* que se concede en función de las necesidades económicas = means-tested.* rol establecido en función del sexo = gender role.* seleccionar una función = invoke + function.* tecla de función = function key.* tecla de función del programa = programme function key.* tener la doble función = double as, double up as.* tener la función de = be in the business of.* * *1)a) (cometido, propósito) functionla función del mediador — the role o function of the mediator
cumple/tiene la función de... — it performs the function of...
b) funciones masculino plural duties (pl)entrar en funciones — (AmL) empleado to take up one's post; presidente to assume office
2) (Fisiol) function; (Mat) function; (Ling) function3) (de teatro, circo) performance; ( de cine) showing, performance•* * *= capability, feature, function, function, purpose, role, hat, functionality, function.Ex: DOBIS/LIBIS contains a so-called 'help' capability.
Ex: Another way of doing this search is to use the lateral searching feature.Ex: The function of a catalog is to inform a library user whether or not the library contains a particular book specified by author and title.Ex: Select a function from the menu by pressing the key listed to the left.Ex: Chapters 7 and 8 introduced the problems associated with author cataloguing and have surveyed the purpose of cataloguing codes.Ex: The role of analytical entries in an online catalogue is less clear.Ex: The city librarian has commonly been a general cultural consultant, often with more than one hat, with the curatorship of the museum and/or art gallery as additional offices.Ex: This article describes the functionality of CARL software for this purpose, loads a brief rundown of data bases, and gives the criteria for selecting data bases.Ex: The workshop consisted of an inaugural function, a series of lectures, a panel discussion and a valedictory function.* adaptarse a una función = step up to + role.* adoptar una función = step up to + role.* ambigüedad de funciones = role ambiguity.* asumir una función = take upon + Reflexivo + role.* claridad de funciones = role clarity.* conferir una función = confer + function.* conflicto de funciones = role conflict.* con una función destacada = high profile.* cumplir una función = fulfil + function.* definir una función = formulate + role.* descripción de las funciones = job description, job profile.* desempeñando muchas funciones = in many capacities.* desempeñar bien una función = perform + well.* desempeñar + Posesivo + funciones = do + Posesivo + business.* desempeñar una buena función = produce + the goods.* desempeñar una función = fulfil + purpose, perform + function, play + role, discharge + function, discharge + duty, perform + role, articulate + role, fit into + the picture, play + Posesivo + part.* distribución en función del género = gender distribution.* ejecutar una función = run + function.* en función de = according to, as a function of, depending on/upon.* en funciones = acting + Cargo.* estar en función de = be a function of.* evaluación del impacto en función del género = gender-impact assessment.* examinar la función de Algo = investigate + role.* función bibliotecaria = library function.* función cognitiva = cognitive function.* función de autoedición = authoring aid, authoring tool.* función de consulta = enquiry function.* función de corrección = editing function.* función de extracción y copiado = pull function.* función de la biblioteca = library's function.* función de la correlación de los cosenos = cosine correlation function.* función de servicio = service function.* función de solapamiento = overlap function.* función dominante = alpha role.* funciones de edición = editing facilities.* funciones del personal = staff duties.* funciones del puesto de trabajo = position + entail + duty.* funciones de modificación = editing facilities.* función esencial = vital role.* función por tecla = keyboard function.* función vital = vital role.* indicador de función = operator, role indicator.* inversión de funciones = reversal of roles, role reversal.* operador de función = role.* que se concede en función de las necesidades económicas = means-tested.* rol establecido en función del sexo = gender role.* seleccionar una función = invoke + function.* tecla de función = function key.* tecla de función del programa = programme function key.* tener la doble función = double as, double up as.* tener la función de = be in the business of.* * *A1 (cometido, propósito) functionun mueble que cumple distintas funciones a piece of furniture which serves more than one purpose o functionla función del árbitro en estas disputas the role o function of the mediator in these disputes2(tarea, deber): en el ejercicio de sus funciones in the performance of her duties, while carrying out her dutiesse excedió en sus funciones he exceeded his powersfue suspendido de sus funciones he was suspended from dutydesempeña las funciones de asesor en cuestiones fiscales he acts as a tax consultanten funciones acting ( before n)lo firmó el secretario en funciones the acting secretary signed itentrar en funciones ( AmL) «empleado» to take up one's post;«presidente» to assume officeen función de according toel precio se determina en función de la oferta y la demanda the price is fixed according to supply and demandsalario en función de la experiencia y formación aportadas salary according to experience and qualificationsuna casa diseñada en función de las personas que la van a ocupar a house designed with the future occupants in mindB ( Fisiol) functionC1 ( Mat) function2 ( Ling) functionCompuestos:part of speechperiodic functionCompuestos:benefit, charity performance( AmL exc CS) continuous performance(CS) continuous performancelate showlate evening performance* * *
función sustantivo femenino
1
◊ tiene la función de … it performs the function of …;
salario en función de la experiencia salary according to experienceb)◊ funciones sustantivo masculino plural
duties (pl);
en el ejercicio de sus funciones in the performance of her duties;
el secretario en funciones the acting secretary;
entrar en funciones (AmL) [ empleado] to take up one's post;
[ presidente] to assume office
2 (Fisiol, Mat, Ling) function
3 (de teatro, circo) performance;
( de cine) showing, performance;
función sustantivo femenino
1 Cine Teat performance
2 (finalidad, tarea) function
3 (cargo, empleo) duties pl: le han nombrado presidente en funciones, he has been appointed acting president
4 Mat function
♦ Locuciones: en función de, depending on
' función' also found in these entries:
Spanish:
cometido
- como
- concierto
- desempeñar
- destinar
- mañana
- matinal
- papel
- relevar
- rotar
- sitio
- asignación
- asignar
- auspiciar
- ejecutivo
- estar
- gala
- noche
- tanda
- títere
English:
benefit
- deny
- duty
- excuse
- frequent
- function
- function key
- guffaw
- mill about
- mill around
- pantomime
- performance
- show
- assignment
- book
- dual
- matinee
* * *♦ nf1. [actividad, objetivo] function;[trabajo] duty;la función de estas columnas es sólo decorativa these columns have a purely decorative function;esta pieza desempeña una función clave this part has a crucial function o role;la función del coordinador es hacer que todo discurra sin contratiempos the coordinator's job o function is to make sure everything goes smoothly;desempeña las funciones de portavoz he acts as spokesperson;director en funciones acting director;entrar en funciones [en empresa, organización] to take up one's post;[ministro] to take up office Biol función clorofílica photosynthesis2. [en teatro, cine] showfunción benéfica charity performance, benefit;función continua continuous performance;RP función continuada continuous performance;función de noche evening performance;función de tarde matinée3. Ling function;en función de sujeto functioning as a subject4. Mat functionfunción periódica periodic function♦ en función de loc prepdepending on;las ayudas se conceden en función de los ingresos familiares the amount of benefit given depends o is dependent on family income, the benefits are means-tested* * *f1 purpose, function3:en funciones acting;entrar en funciones take office4 TEA performance5:en función de according to* * *1) : function2) : duty3) : performance, show* * *función n1. (actividad) function2. (representación) performance / show -
35 conexión
f.1 connection, hookup, link, joint.2 connection, acquaintance.3 connection, association, relationship, bearing.4 connection, connexion, electric contact.5 connection, connexion, flight.6 login, log on, log in, logon.* * *1 TÉCNICA connection2 figurado relationship, connection\estar en conexión con to be connected to* * *noun f.* * *SF1) (=relación) connectionno existe conexión entre lo que declaró y lo que sucedió — what he said bears no relation to what happened
2) (Elec) connectionen caso de mala conexión, apague el aparato — if there is a bad connection, switch off the machine
conexión a tierra — earth, ground (EEUU)
3) (TV, Radio, Telec)tenemos conexión con nuestro corresponsal en Londres — we are going over to our London correspondent
seguimos en conexión telefónica con el presidente — we still have a telephone link with the president
4) (Inform) interface5) pl conexiones (=contactos) contacts* * *a) (Elec) connectionconexión a tierra — ground (AmE), earth (BrE)
devolvemos la conexión a nuestros estudios — and now, back to the studios
b) ( relación) connectionc) (Transp) connectiond) conexiones femenino plural (AmL) (amistades, relaciones) connections (pl), contacts (pl)* * *= connection [connexion], connectivity, link, linkage, linking, hinge, bond, connectedness, hook-up, link-up, relay point, logging, login, connecting flight.Ex. Access is via modified television set, a telephone (and its connections) and a simple keypad.Ex. An information system architecture defines a structure for describing communications connectivity between users of information and sources of information.Ex. Explanatory references give a little more explanation as to why the link between two names is being made in the catalogue or index.Ex. We have just stated that the linkage of varying titles and varying forms of entry have to be done on the same basis in an automated situation as in a manual situation.Ex. Bibliographic coupling is based on the idea that two articles which both cite another earlier article must have something in common; if they both cite two earlier articles, the linking is increased.Ex. The MeSH Thesaurus was designed to provide the ' hinge' between the object, its images, and related bibliographic material.Ex. Networking creates bonds where none may have existed and multiplies individual capabilities manifold.Ex. Increasingly, services will be built on communicating computers; ' connectedness' is what allows them to talk to each other.Ex. I & R manuals stress the importance of conference telephone facilities that enable threeway hook-ups to take place between client, I & R service and outside agency.Ex. Today the link-up with television is obviously very useful indeed.Ex. These information centres function as ports of first call for officials stationed nearby, and also as relay points to the central collections.Ex. This article describes procedures for logging on the OCLC-based regional network serving libraries in Nebraska.Ex. Internet access for electronic messaging, file transfer, and remote login to computer was originally only available to individuals in education and research institutions.Ex. What's saved from lower-cost airline tickets can be more than offset by the income lost when travelers cool their heels for hours waiting for connecting flights.----* con buenas conexiones = well-connected.* conexión a las redes = networking service.* conexión a través de línea dedicada = leased line connection.* conexión de cables = wiring.* conexión dedicada = dedicated link, dedicated connection.* conexión de entrada = inlet.* conexión de terminal dedicada = dedicated terminal connection.* conexión entre ordenadores = computer link.* conexión mediante hiperenlaces = hyperlinking.* conexión mediante llamada telefónica = dial-up connection.* dispositivo de conexión = linking device.* en conexión con = in respect of.* establecer conexión = establish + link, make + connection.* establecer una conexión = achieve + connection.* facturación por tiempo de conexión = metered pricing, metered billing.* hora de conexión = connect hour.* intento de conexión = login.* interfaz de conexión = gateway, gateway computer.* operación de conexión = logging transaction.* procedimiento de conexión = logon procedure.* proceso de conexión = logon.* programa de conexión = logging programme.* que no posee ninguna conexión = disjoint.* reloj que registra el tiempo de conexión = accounting clock.* restablecer la conexión = re-establish + connection.* servicio de conexión a las redes = networking service.* tarifa calculada según el tiempo de conexión = connect time based pricing.* tarifa de conexión = connect charge, connect fee, connect-time charge.* tener malas conexiones con = have + poor connections with.* terminal de conexión mediante llamada telefónica = dial-in terminal.* tiempo de conexión = connect time.* tiempo de conexión en línea = online time.* vuelo de conexión = connecting flight.* * *a) (Elec) connectionconexión a tierra — ground (AmE), earth (BrE)
devolvemos la conexión a nuestros estudios — and now, back to the studios
b) ( relación) connectionc) (Transp) connectiond) conexiones femenino plural (AmL) (amistades, relaciones) connections (pl), contacts (pl)* * *= connection [connexion], connectivity, link, linkage, linking, hinge, bond, connectedness, hook-up, link-up, relay point, logging, login, connecting flight.Ex: Access is via modified television set, a telephone (and its connections) and a simple keypad.
Ex: An information system architecture defines a structure for describing communications connectivity between users of information and sources of information.Ex: Explanatory references give a little more explanation as to why the link between two names is being made in the catalogue or index.Ex: We have just stated that the linkage of varying titles and varying forms of entry have to be done on the same basis in an automated situation as in a manual situation.Ex: Bibliographic coupling is based on the idea that two articles which both cite another earlier article must have something in common; if they both cite two earlier articles, the linking is increased.Ex: The MeSH Thesaurus was designed to provide the ' hinge' between the object, its images, and related bibliographic material.Ex: Networking creates bonds where none may have existed and multiplies individual capabilities manifold.Ex: Increasingly, services will be built on communicating computers; ' connectedness' is what allows them to talk to each other.Ex: I & R manuals stress the importance of conference telephone facilities that enable threeway hook-ups to take place between client, I & R service and outside agency.Ex: Today the link-up with television is obviously very useful indeed.Ex: These information centres function as ports of first call for officials stationed nearby, and also as relay points to the central collections.Ex: This article describes procedures for logging on the OCLC-based regional network serving libraries in Nebraska.Ex: Internet access for electronic messaging, file transfer, and remote login to computer was originally only available to individuals in education and research institutions.Ex: What's saved from lower-cost airline tickets can be more than offset by the income lost when travelers cool their heels for hours waiting for connecting flights.* con buenas conexiones = well-connected.* conexión a las redes = networking service.* conexión a través de línea dedicada = leased line connection.* conexión de cables = wiring.* conexión dedicada = dedicated link, dedicated connection.* conexión de entrada = inlet.* conexión de terminal dedicada = dedicated terminal connection.* conexión entre ordenadores = computer link.* conexión mediante hiperenlaces = hyperlinking.* conexión mediante llamada telefónica = dial-up connection.* dispositivo de conexión = linking device.* en conexión con = in respect of.* establecer conexión = establish + link, make + connection.* establecer una conexión = achieve + connection.* facturación por tiempo de conexión = metered pricing, metered billing.* hora de conexión = connect hour.* intento de conexión = login.* interfaz de conexión = gateway, gateway computer.* operación de conexión = logging transaction.* procedimiento de conexión = logon procedure.* proceso de conexión = logon.* programa de conexión = logging programme.* que no posee ninguna conexión = disjoint.* reloj que registra el tiempo de conexión = accounting clock.* restablecer la conexión = re-establish + connection.* servicio de conexión a las redes = networking service.* tarifa calculada según el tiempo de conexión = connect time based pricing.* tarifa de conexión = connect charge, connect fee, connect-time charge.* tener malas conexiones con = have + poor connections with.* terminal de conexión mediante llamada telefónica = dial-in terminal.* tiempo de conexión = connect time.* tiempo de conexión en línea = online time.* vuelo de conexión = connecting flight.* * *1 ( Elec) connectionconexión a la red connection to the mainshay una mala conexión en el enchufe there's a loose connection in the plugdevolvemos la conexión a nuestros estudios now we are going back to the studios2 (relación) connectionno existe conexión entre la explosión y los acusados the explosion cannot be linked to the accused, there is no connection between the explosion and the accusedpierde su conexión con el entorno he loses touch with the world around him3 ( Transp) connectionperdí la conexión con Roma I missed my connection to Romeuna empresa con conexiones en el extranjero a company with links o connections o contacts abroadCompuesto:satellite link* * *
conexión sustantivo femeninoa) (Elec) connection;
conexión a la red connection to the mains
c) (Transp) connection;
d)
conexión sustantivo femenino connection [con, to/with] [entre, between]
' conexión' also found in these entries:
Spanish:
afín
- comunicación
- consonancia
- enlace
- relación
English:
association
- close
- connection
- hook-up
- link
- link-up
- loose
- networking
- tenuous
- unconnected
* * *conexión nf1. [vínculo] connection;no hay conexión entre los dos accidentes there's no connection between the two accidents;está siendo investigado en conexión con el robo he is being investigated in connection with the robbery;una ciencia en íntima conexión con la biología a science very closely linked with biology2. [eléctrica, informática] connection;la conexión a la red eléctrica/telefónica no funciona the mains/telephone connection doesn't work;un hogar con conexión a Internet a home with an Internet connection, a home connected to the InternetInformát conexión por línea conmutada dial-up connection3. Rad & TV link-up;devolvemos la conexión a nuestros estudios centrales and now, back to the studioconexión vía satélite satellite link4.tener conexiones [amistades influyentes] to have connections;consiguió el trabajo gracias a sus conexiones she got the job thanks to her connections5. [vuelo] connection* * *f tbEL connection;conexión a Internet Internet connection;conexión telefónica INFOR dial-up connection* * ** * *conexión n connection -
36 conexión entre ordenadores
(n.) = computer linkEx. The transmission capability of a computer links is measured in bauds, or bits per second; a typical computer-terminal link using telephone lines might function at 300 baud, giving a transmission rate of about 30 characters per second.* * *(n.) = computer linkEx: The transmission capability of a computer links is measured in bauds, or bits per second; a typical computer-terminal link using telephone lines might function at 300 baud, giving a transmission rate of about 30 characters per second.
-
37 centro de cálculo
(n.) = computer centre, computing centre, central computing facilityEx. The DOBIS/LIBIS allows both the library and the computer center to function efficiently and at a lower cost by sharing one system.Ex. To date the computing centre and library have successfully mounted several library services on a campuswide network.Ex. In some institutions, too, the library has become one of the sites for clusters of terminals or microcomputers, linked to the central computing facility.* * *(n.) = computer centre, computing centre, central computing facilityEx: The DOBIS/LIBIS allows both the library and the computer center to function efficiently and at a lower cost by sharing one system.
Ex: To date the computing centre and library have successfully mounted several library services on a campuswide network.Ex: In some institutions, too, the library has become one of the sites for clusters of terminals or microcomputers, linked to the central computing facility.* * *computer center o Brcentre -
38 ordenador
adj.ordering.m.computer (computing). (peninsular Spanish)pasar algo a ordenador to type something up on a wordprocessor o computerordenador central mainframe computerordenador personal personal computerordenador portátil laptop computerordenador de sobremesa desktop computer* * *► adjetivo1 ordering2 RELIGIÓN ordaining1 INFORMÁTICA computer\ordenador personal personal computer————————1 INFORMÁTICA computer* * *noun m.* * *SM computerordenador analógico — analogue computer, analog computer (EEUU)
ordenador portátil — [gen] portable computer; [pequeño] laptop computer
* * *masculino (Esp) computadora* * *= computer, computer equipment.Ex. In dialogues based on commands, the user enters his instructions as pre-set commands; the computer recognizes theses and takes appropriate action.Ex. In other cases, the capacity and performance of computer equipment prove to be the limiting factor, although continuing advances in fields like data networks, voice input and output, and computer vision keep pushing these limits further and further back.----* aceptable por el ordenador = machine-processable.* adquisición por ordenador = computerised acquisition.* animación por ordenador = computer animation.* aprendizaje asistido por ordenador (CAL) = computer-assisted learning (CAL).* aprendizaje por medio del ordenador = computer-based learning (CBL).* archivo de ordenador = computer file, machine-readable data file.* asignado por el ordenador = computer-assigned.* asignado por ordenador = machine-assigned.* asistido por el ordenador = machine-negotiated.* asistido por ordenador = computer-mediated, computer-supported, computer-assisted, computer-aided.* calculado por el ordenador = computer-calculated.* carrete de ordenador = computer reel.* cartucho de ordenador = computer cartridge.* casete de ordenador = computer cassette.* catálogo de listado de ordenador compuesto tipográficamente = typeset computer book form catalogue.* catálogo en forma de listado de ordenador = computer book form catalogue.* componer tipográficamente por ordenador = computer typeset.* composición tipográfica por ordenador = computer typesetting.* comunicación entre ordenadores = computer-communication.* comunicación mediante el ordenador = computer mediated communication (CMC).* conexión entre ordenadores = computer link.* conferencia por ordenador = computer conferencing.* congreso mediante ordenador = computer-mediated conferencing.* congreso por ordenador = computer conference.* controlado por ordenador = computer-controlled.* creado por ordenador = computer-generated.* de aplicación específica a un equipo de ordenador = hardware-based.* de ordenadores = computer-to-computer.* desplazamiento por medio del ordenador = computer commuting.* disco de ordenador = computer disc.* disco óptico de ordenador = computer optical disc.* diseño asistido por ordenador (CAD) = computer-aided design (CAD).* elaborado por ordenador = computer-produced [computer produced].* empresa de ordenadores = computer company.* emulación de terminales de ordenador = terminal emulation.* enseñanza asistida por ordenador = computer-aided learning (CAL).* enseñanza asistida por ordenador (CAI) = computer-assisted instruction (CAI).* enseñanza por medio del ordenador (CBI) = computer-based instruction (CBI).* entre ordenadores = computer-to-computer.* estado del ordenador en fuera de línea = offlineness.* estado del ordenador en línea = onlineness.* gestión de imágenes por ordenador = computer imaging.* gráficos por ordenador = computer graphics.* guardado en el ordenador = machine-stored.* hacer que sea procesable por el ordenador = render + machine-manipulatable.* imágenes por ordenador = computer graphics.* índice de listado de ordenador compuesto tipográficamente = typeset computer book form index.* índice encuadernado de listado de ordenador = computer book form index.* interacción hombre-ordenador = human-computer interaction.* introducir datos en el ordenador = input.* introductor de datos en un ordenador = inputter.* juego de ordenador = computer game.* listado de ordenador = computer print-out.* listado encuadernado de ordenador = computer print-out book form, computer book.* MARS (Servicio de Referencia Asistido por Ordenador) = MARS (Machine Assisted Reference Service).* mecanógrafo de ordenador = keyboard operator.* mediante el ordenador = computer-mediated.* microforma producida por ordenador = COM (computer output microform).* miedo al ordenador = computer anxiety.* modelo por ordenador = computer model.* monitor de ordenador = CRT screen, CRT display screen.* ordenación por ordenador = computer filing.* ordenador central = central computer, host computer.* ordenador compatible = generic computer.* ordenador de bolsillo = palm-sized computer, palmtop, palmtop computer.* ordenador de mano = Palm Pilot.* ordenador de seguridad = firewall.* ordenador de sobremesa = desktop computer.* ordenador digital = digital computer.* Ordenadores Apple = Apple Computer.* ordenadores de uso público = PAWS (Public access workstations).* ordenador frontal = head-end computer.* ordenador personal = desktop computer, home computer.* ordenador personal (PC) = personal computer (PC).* ordenador portátil = notebook computer, laptop, laptop computer.* ordenador trampa = honeypot.* orientado al ordenador = machine-oriented, computer-oriented.* paquete de programas de ordenador = software package.* para ordenadores personales = microcomputer-based, PC-based.* PC IBM (Ordenador personal IBM) = IBM-PC (IBM Personal Computer).* plataforma de ordenador = computing platform.* presentación mediante ordenador = computer projection.* prestaciones del ordenador = computer's capabilities.* procesable por el ordenador = machine-manipulatable.* producido por ordenador = computer-produced [computer produced], machine-derived.* programa de ordenador = computer programme.* proyección mediante ordenador = computer projection.* reconocimiento de imágenes por el ordenador = computer vision.* red de ordenadores = computer network.* reinicializar un ordenador = reboot + computer.* simulación por ordenador = computer simulation.* tarjeta de ordenador = computer card.* tecnología del ordenador = computer technology.* tecnología del ordenador personal = personal computer technology.* teleconferencia por ordenador = computer teleconferencing.* teleordenador = telecomputer.* terminal de ordenador = terminal, computer terminal.* tiempo durante el cual el ordenador no está disponible al público = down time.* tomografía por ordenador = computer tomography, computed tomography.* trabajo con ordenador = computer work.* traducción asistida por ordenador = computer-aided translation (CAT), computer-assisted translation (CAT).* unidad de archivos de ordenador múltiples = multi-file item.* utilizar al máximo por medio del ordenador = explode.* utilizar el ordenador = operate + computer.* volver a insertar en el ordenador = rekey [re-key].* * *masculino (Esp) computadora* * *= computer, computer equipment.Ex: In dialogues based on commands, the user enters his instructions as pre-set commands; the computer recognizes theses and takes appropriate action.
Ex: In other cases, the capacity and performance of computer equipment prove to be the limiting factor, although continuing advances in fields like data networks, voice input and output, and computer vision keep pushing these limits further and further back.* aceptable por el ordenador = machine-processable.* adquisición por ordenador = computerised acquisition.* animación por ordenador = computer animation.* aprendizaje asistido por ordenador (CAL) = computer-assisted learning (CAL).* aprendizaje por medio del ordenador = computer-based learning (CBL).* archivo de ordenador = computer file, machine-readable data file.* asignado por el ordenador = computer-assigned.* asignado por ordenador = machine-assigned.* asistido por el ordenador = machine-negotiated.* asistido por ordenador = computer-mediated, computer-supported, computer-assisted, computer-aided.* calculado por el ordenador = computer-calculated.* carrete de ordenador = computer reel.* cartucho de ordenador = computer cartridge.* casete de ordenador = computer cassette.* catálogo de listado de ordenador compuesto tipográficamente = typeset computer book form catalogue.* catálogo en forma de listado de ordenador = computer book form catalogue.* componer tipográficamente por ordenador = computer typeset.* composición tipográfica por ordenador = computer typesetting.* comunicación entre ordenadores = computer-communication.* comunicación mediante el ordenador = computer mediated communication (CMC).* conexión entre ordenadores = computer link.* conferencia por ordenador = computer conferencing.* congreso mediante ordenador = computer-mediated conferencing.* congreso por ordenador = computer conference.* controlado por ordenador = computer-controlled.* creado por ordenador = computer-generated.* de aplicación específica a un equipo de ordenador = hardware-based.* de ordenadores = computer-to-computer.* desplazamiento por medio del ordenador = computer commuting.* disco de ordenador = computer disc.* disco óptico de ordenador = computer optical disc.* diseño asistido por ordenador (CAD) = computer-aided design (CAD).* elaborado por ordenador = computer-produced [computer produced].* empresa de ordenadores = computer company.* emulación de terminales de ordenador = terminal emulation.* enseñanza asistida por ordenador = computer-aided learning (CAL).* enseñanza asistida por ordenador (CAI) = computer-assisted instruction (CAI).* enseñanza por medio del ordenador (CBI) = computer-based instruction (CBI).* entre ordenadores = computer-to-computer.* estado del ordenador en fuera de línea = offlineness.* estado del ordenador en línea = onlineness.* gestión de imágenes por ordenador = computer imaging.* gráficos por ordenador = computer graphics.* guardado en el ordenador = machine-stored.* hacer que sea procesable por el ordenador = render + machine-manipulatable.* imágenes por ordenador = computer graphics.* índice de listado de ordenador compuesto tipográficamente = typeset computer book form index.* índice encuadernado de listado de ordenador = computer book form index.* interacción hombre-ordenador = human-computer interaction.* introducir datos en el ordenador = input.* introductor de datos en un ordenador = inputter.* juego de ordenador = computer game.* listado de ordenador = computer print-out.* listado encuadernado de ordenador = computer print-out book form, computer book.* MARS (Servicio de Referencia Asistido por Ordenador) = MARS (Machine Assisted Reference Service).* mecanógrafo de ordenador = keyboard operator.* mediante el ordenador = computer-mediated.* microforma producida por ordenador = COM (computer output microform).* miedo al ordenador = computer anxiety.* modelo por ordenador = computer model.* monitor de ordenador = CRT screen, CRT display screen.* ordenación por ordenador = computer filing.* ordenador central = central computer, host computer.* ordenador compatible = generic computer.* ordenador de bolsillo = palm-sized computer, palmtop, palmtop computer.* ordenador de mano = Palm Pilot.* ordenador de seguridad = firewall.* ordenador de sobremesa = desktop computer.* ordenador digital = digital computer.* Ordenadores Apple = Apple Computer.* ordenadores de uso público = PAWS (Public access workstations).* ordenador frontal = head-end computer.* ordenador personal = desktop computer, home computer.* ordenador personal (PC) = personal computer (PC).* ordenador portátil = notebook computer, laptop, laptop computer.* ordenador trampa = honeypot.* orientado al ordenador = machine-oriented, computer-oriented.* paquete de programas de ordenador = software package.* para ordenadores personales = microcomputer-based, PC-based.* PC IBM (Ordenador personal IBM) = IBM-PC (IBM Personal Computer).* plataforma de ordenador = computing platform.* presentación mediante ordenador = computer projection.* prestaciones del ordenador = computer's capabilities.* procesable por el ordenador = machine-manipulatable.* producido por ordenador = computer-produced [computer produced], machine-derived.* programa de ordenador = computer programme.* proyección mediante ordenador = computer projection.* reconocimiento de imágenes por el ordenador = computer vision.* red de ordenadores = computer network.* reinicializar un ordenador = reboot + computer.* simulación por ordenador = computer simulation.* tarjeta de ordenador = computer card.* tecnología del ordenador = computer technology.* tecnología del ordenador personal = personal computer technology.* teleconferencia por ordenador = computer teleconferencing.* teleordenador = telecomputer.* terminal de ordenador = terminal, computer terminal.* tiempo durante el cual el ordenador no está disponible al público = down time.* tomografía por ordenador = computer tomography, computed tomography.* trabajo con ordenador = computer work.* traducción asistida por ordenador = computer-aided translation (CAT), computer-assisted translation (CAT).* unidad de archivos de ordenador múltiples = multi-file item.* utilizar al máximo por medio del ordenador = explode.* utilizar el ordenador = operate + computer.* volver a insertar en el ordenador = rekey [re-key].* * *( Esp)computerCompuestos:central computeronboard computerpalmtoppalmtop● ordenador de sobremesa or de mesadesktop computerhome computerneural computerserverpersonal computerportable computer; (más pequeño) laptop computer* * *
Multiple Entries:
ordenador
ordeñador
ordenador sustantivo masculino (Esp) See Also→
ordenador sustantivo masculino computer: estudia diseño asistido por ordenador, she's taking a class in computer-aided design (CAD); ordenador portátil, laptop computer
' ordenador' also found in these entries:
Spanish:
actualizar
- cargarse
- cerrar
- colgarse
- comprar
- de
- desarrollar
- dichosa
- dichoso
- escribir
- espaciador
- ficha
- garantía
- inexperta
- inexperto
- manual
- marchar
- portátil
- risa
- sobremesa
- teclado
- teclear
- terminar
- uso
- velocidad
English:
afford
- CAD
- computer
- computer language
- computer-assisted
- data processor
- delete
- desktop
- dinosaur
- down
- exclusively
- function
- good
- innards
- instruction
- keep
- key
- laptop
- longhand
- notebook
- pc
- personal computer
- printout
- retrofit
- upgrade
- compatible
- main
- personal
* * *ordenador nmEsp computer;pasar algo a ordenador to key sth up (on a computer)ordenador analógico analogue computer;ordenador de a bordo onboard computer;ordenador central central computer;ordenador compatible compatible computer;ordenador digital digital computer;ordenador doméstico home computer;ordenador personal personal computer;ordenador portátil laptop computer;ordenador de sobremesa desktop computer* * *m EspINFOR computer;asistido por ordenador computer-aided* * ** * *ordenador n computer -
39 ordeñador
adj.ordering.m.computer (computing). (peninsular Spanish)pasar algo a ordenador to type something up on a wordprocessor o computerordenador central mainframe computerordenador personal personal computerordenador portátil laptop computerordenador de sobremesa desktop computer* * *► adjetivo1 ordering2 RELIGIÓN ordaining1 INFORMÁTICA computer\ordenador personal personal computer————————1 INFORMÁTICA computer* * *noun m.* * *SM computerordenador analógico — analogue computer, analog computer (EEUU)
ordenador portátil — [gen] portable computer; [pequeño] laptop computer
* * *masculino (Esp) computadora* * *= dairyman.Ex. A jury has awarded $22 million to 11 dairymen who were defrauded out of profits by the cooperative that sold their milk.* * *masculino (Esp) computadora* * *= computer, computer equipment.Ex: In dialogues based on commands, the user enters his instructions as pre-set commands; the computer recognizes theses and takes appropriate action.
Ex: In other cases, the capacity and performance of computer equipment prove to be the limiting factor, although continuing advances in fields like data networks, voice input and output, and computer vision keep pushing these limits further and further back.* aceptable por el ordenador = machine-processable.* adquisición por ordenador = computerised acquisition.* animación por ordenador = computer animation.* aprendizaje asistido por ordenador (CAL) = computer-assisted learning (CAL).* aprendizaje por medio del ordenador = computer-based learning (CBL).* archivo de ordenador = computer file, machine-readable data file.* asignado por el ordenador = computer-assigned.* asignado por ordenador = machine-assigned.* asistido por el ordenador = machine-negotiated.* asistido por ordenador = computer-mediated, computer-supported, computer-assisted, computer-aided.* calculado por el ordenador = computer-calculated.* carrete de ordenador = computer reel.* cartucho de ordenador = computer cartridge.* casete de ordenador = computer cassette.* catálogo de listado de ordenador compuesto tipográficamente = typeset computer book form catalogue.* catálogo en forma de listado de ordenador = computer book form catalogue.* componer tipográficamente por ordenador = computer typeset.* composición tipográfica por ordenador = computer typesetting.* comunicación entre ordenadores = computer-communication.* comunicación mediante el ordenador = computer mediated communication (CMC).* conexión entre ordenadores = computer link.* conferencia por ordenador = computer conferencing.* congreso mediante ordenador = computer-mediated conferencing.* congreso por ordenador = computer conference.* controlado por ordenador = computer-controlled.* creado por ordenador = computer-generated.* de aplicación específica a un equipo de ordenador = hardware-based.* de ordenadores = computer-to-computer.* desplazamiento por medio del ordenador = computer commuting.* disco de ordenador = computer disc.* disco óptico de ordenador = computer optical disc.* diseño asistido por ordenador (CAD) = computer-aided design (CAD).* elaborado por ordenador = computer-produced [computer produced].* empresa de ordenadores = computer company.* emulación de terminales de ordenador = terminal emulation.* enseñanza asistida por ordenador = computer-aided learning (CAL).* enseñanza asistida por ordenador (CAI) = computer-assisted instruction (CAI).* enseñanza por medio del ordenador (CBI) = computer-based instruction (CBI).* entre ordenadores = computer-to-computer.* estado del ordenador en fuera de línea = offlineness.* estado del ordenador en línea = onlineness.* gestión de imágenes por ordenador = computer imaging.* gráficos por ordenador = computer graphics.* guardado en el ordenador = machine-stored.* hacer que sea procesable por el ordenador = render + machine-manipulatable.* imágenes por ordenador = computer graphics.* índice de listado de ordenador compuesto tipográficamente = typeset computer book form index.* índice encuadernado de listado de ordenador = computer book form index.* interacción hombre-ordenador = human-computer interaction.* introducir datos en el ordenador = input.* introductor de datos en un ordenador = inputter.* juego de ordenador = computer game.* listado de ordenador = computer print-out.* listado encuadernado de ordenador = computer print-out book form, computer book.* MARS (Servicio de Referencia Asistido por Ordenador) = MARS (Machine Assisted Reference Service).* mecanógrafo de ordenador = keyboard operator.* mediante el ordenador = computer-mediated.* microforma producida por ordenador = COM (computer output microform).* miedo al ordenador = computer anxiety.* modelo por ordenador = computer model.* monitor de ordenador = CRT screen, CRT display screen.* ordenación por ordenador = computer filing.* ordenador central = central computer, host computer.* ordenador compatible = generic computer.* ordenador de bolsillo = palm-sized computer, palmtop, palmtop computer.* ordenador de mano = Palm Pilot.* ordenador de seguridad = firewall.* ordenador de sobremesa = desktop computer.* ordenador digital = digital computer.* Ordenadores Apple = Apple Computer.* ordenadores de uso público = PAWS (Public access workstations).* ordenador frontal = head-end computer.* ordenador personal = desktop computer, home computer.* ordenador personal (PC) = personal computer (PC).* ordenador portátil = notebook computer, laptop, laptop computer.* ordenador trampa = honeypot.* orientado al ordenador = machine-oriented, computer-oriented.* paquete de programas de ordenador = software package.* para ordenadores personales = microcomputer-based, PC-based.* PC IBM (Ordenador personal IBM) = IBM-PC (IBM Personal Computer).* plataforma de ordenador = computing platform.* presentación mediante ordenador = computer projection.* prestaciones del ordenador = computer's capabilities.* procesable por el ordenador = machine-manipulatable.* producido por ordenador = computer-produced [computer produced], machine-derived.* programa de ordenador = computer programme.* proyección mediante ordenador = computer projection.* reconocimiento de imágenes por el ordenador = computer vision.* red de ordenadores = computer network.* reinicializar un ordenador = reboot + computer.* simulación por ordenador = computer simulation.* tarjeta de ordenador = computer card.* tecnología del ordenador = computer technology.* tecnología del ordenador personal = personal computer technology.* teleconferencia por ordenador = computer teleconferencing.* teleordenador = telecomputer.* terminal de ordenador = terminal, computer terminal.* tiempo durante el cual el ordenador no está disponible al público = down time.* tomografía por ordenador = computer tomography, computed tomography.* trabajo con ordenador = computer work.* traducción asistida por ordenador = computer-aided translation (CAT), computer-assisted translation (CAT).* unidad de archivos de ordenador múltiples = multi-file item.* utilizar al máximo por medio del ordenador = explode.* utilizar el ordenador = operate + computer.* volver a insertar en el ordenador = rekey [re-key].* * *( Esp)computerCompuestos:central computeronboard computerpalmtoppalmtop● ordenador de sobremesa or de mesadesktop computerhome computerneural computerserverpersonal computerportable computer; (más pequeño) laptop computer* * *
Multiple Entries:
ordenador
ordeñador
ordenador sustantivo masculino (Esp) See Also→
ordenador sustantivo masculino computer: estudia diseño asistido por ordenador, she's taking a class in computer-aided design (CAD); ordenador portátil, laptop computer
' ordenador' also found in these entries:
Spanish:
actualizar
- cargarse
- cerrar
- colgarse
- comprar
- de
- desarrollar
- dichosa
- dichoso
- escribir
- espaciador
- ficha
- garantía
- inexperta
- inexperto
- manual
- marchar
- portátil
- risa
- sobremesa
- teclado
- teclear
- terminar
- uso
- velocidad
English:
afford
- CAD
- computer
- computer language
- computer-assisted
- data processor
- delete
- desktop
- dinosaur
- down
- exclusively
- function
- good
- innards
- instruction
- keep
- key
- laptop
- longhand
- notebook
- pc
- personal computer
- printout
- retrofit
- upgrade
- compatible
- main
- personal
* * *ordenador nmEsp computer;pasar algo a ordenador to key sth up (on a computer)ordenador analógico analogue computer;ordenador de a bordo onboard computer;ordenador central central computer;ordenador compatible compatible computer;ordenador digital digital computer;ordenador doméstico home computer;ordenador personal personal computer;ordenador portátil laptop computer;ordenador de sobremesa desktop computer* * *m EspINFOR computer;asistido por ordenador computer-aided* * ** * *ordenador n computer -
40 actuar
v.1 to act (obrar, producir efecto).actúa de o como escudo it acts o serves as a shieldeste tranquilizante actúa directamente sobre los centros nerviosos this tranquilizer acts directly on the nerve centersJuana actúa como reina Johanna acts like a queen.Actué bien I acted [behaved] well.Ricardo actuó en el incendio Richard acted=took action during the fire.2 to undertake proceedings (law).3 to perform, to act.en esta película actúa Victoria Abril Victoria Abril appears in this film4 to perform on, to act out.5 to perform judicial acts, to prosecute, to litigate, to bring an action.El juez actúa legalmente The judge performs judicial acts legally.* * *(stressed ú in certain persons of certain tenses)Present IndicativePresent SubjunctiveImperative* * *verbto act, perform* * *1. VI1) [actor] to act; [cantante, banda, compañía, equipo] to performactuar en una película — to act o be in a film
2) (=obrar) to actactúa como o de mediador en el conflicto — he's acting as a mediator in the conflict
actúa de manera rara — he's acting o behaving strangely
3) (Jur) (=proceder) to institute (legal) proceedings; [abogado] to act4) (=tener efecto) to act2.VT (=hacer funcionar) to work, operate* * *verbo intransitivoforma de actuar — behavior*
b) < medicamento> to work, act¿quién actúa en esa película? — who's in the movie?
d) (Der) to act* * *= act, be at work, behave, function, perform, step in, work, conduct + Reflexivo, come into + play, get in + the act, undertake + action, step up.Ex. AACR2 defines a corporate body thus: 'a corporate body is an organisation or group of persons that is identified by a particular name and that acts, or may act, as an entity'.Ex. All these influences are at work before a child goes to school, yet until quite recently we have behaved as though good teaching in good schools was enough to compensate for the disabilities of verbally impoverished children.Ex. Although the system behaves simply, it incorporates some complex retrieval techniques, developed from information retrieval research.Ex. The DOBIS/LIBIS allows both the library and the computer center to function efficiently and at a lower cost by sharing one system.Ex. 'There's no question,' he said, 'but an individual's past performance is a good indicator of how he or she will perform in the future'.Ex. Furthermore, children can be misled by group influences into reading truly pernicious material (hard core ponography, for example) and when this happens adults have a clear responsibility to step in and do something about it.Ex. Files only work effectively for a limited number of documents.Ex. At the next division and department head meeting, Kobitsky was reprimanded and told that she should learn to be an administrator and conduct herself accordingly = En la siguiente reunión de directores de división y departamento, Kobitsky fue amonestada y se le dijo que debería aprender a ser una administradora y actuar consecuentemente.Ex. There are, of course, all sorts of other considerations which come into play in determining the income which a publisher might obtain from a book.Ex. Even the U.S. military got in the act, when in 1984 they abolished happy hours at military base clubs.Ex. Members will not undertake actions that may unfairly or unlawfully jeopardise a candidate's employment.Ex. Another growing group in this annual pro-life event is women who are stepping up to proclaim their regret for their own abortions.----* actuar a posteriori = be reactive.* actuar autoritariamente = flex + Posesivo + muscles.* actuar como si + ser + Dios = play + God.* actuar con cautela = play it + safe.* actuar con fineza = finesse.* actuar con irresponsabilidad hacia = play + fast and loose with.* actuar con poca consideración hacia = play + fast and loose with.* actuar consecuentemente = act + accordingly.* actuar convencido de que = operate under + the impression that.* actuar correctamente = do + the right thing, get on + the right side of.* actuar de = serve as.* actuar de abogado del diablo = be the/a devil's advocate.* actuar de acuerdo con los principios de Uno = act on + Posesivo + principles.* actuar de buena fe = act in + good faith.* actuar de capitán = skipper, captain.* actuar de cara a la galería = play to + the gallery.* actuar de contrapeso = counterpoise.* actuar de forma negligente = be remiss.* actuar de juez = don + Posesivo + judge's wig, officiate.* actuar del modo que se considere más adecuado = exercise + discretion.* actuar de mediador = mediate.* actuar de mirón = lurk in + the wings.* actuar de otro modo = do + otherwise.* actuar de puente = act as + a bridge.* actuar de un modo despiadado = play + hardball.* actuar de un modo determinado = follow + pattern.* actuar de un modo diferente = strike out on + a different path.* actuar de un modo enérgico = turn on + the heat.* actuar de un modo implacable = play + hardball.* actuar de un modo independiente = go it alone.* actuar de un modo intransigente = play + hardball.* actuar duro = play + hardball.* actuar en colusión = connive.* actuar en complicidad = connive.* actuar en conciencia = act in + good conscience.* actuar en connivencia = collude, connive.* actuar en consecuencia = act + accordingly.* actuar en defensa de la profesión = advocacy.* actuar en defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliotecarios = library advocacy.* actuar en la clandestinidad = go into + hiding.* actuar en segundo plano = lurk in + the wings.* actuar en sinergia = synergize.* actuar independientemente = fly + solo.* actuar lento = be slow off the mark, be slow off the blocks.* actuar motivado por + Nombre = act out of + Nombre.* actuar negligentemente = be remiss.* actuar para el bien de todos = acting-for-the-best.* actuar por encima de + Posesivo + capacidades = punch above + Posesivo + weight.* actuar por impulso = act on + impulse.* actuar rápido = be quick off the mark, be quick off the blocks.* actuar según = act on/upon.* actuar sin demora = act + promptly.* actuar sin pensar = shoot from + the hip.* actuar sumisamente = take + Nombre + lying down.* al actuar de este modo = by so doing, in so doing, by doing so.* empezar a actuar = swing into + action.* encontrar su propio modo de actuar = find + Posesivo + own way.* forma de actuar = discourse.* manera de actuar = line of attack.* modo de actuar = arrangement, course of action, practice, rationale.* no actuar correctamente = be remiss.* no actuar debidamente = be remiss.* organismo que actúa en representación de otros = umbrella.* para actuar = for action.* que actúa de soporte = supporting.* * *verbo intransitivoforma de actuar — behavior*
b) < medicamento> to work, act¿quién actúa en esa película? — who's in the movie?
d) (Der) to act* * *= act, be at work, behave, function, perform, step in, work, conduct + Reflexivo, come into + play, get in + the act, undertake + action, step up.Ex: AACR2 defines a corporate body thus: 'a corporate body is an organisation or group of persons that is identified by a particular name and that acts, or may act, as an entity'.
Ex: All these influences are at work before a child goes to school, yet until quite recently we have behaved as though good teaching in good schools was enough to compensate for the disabilities of verbally impoverished children.Ex: Although the system behaves simply, it incorporates some complex retrieval techniques, developed from information retrieval research.Ex: The DOBIS/LIBIS allows both the library and the computer center to function efficiently and at a lower cost by sharing one system.Ex: 'There's no question,' he said, 'but an individual's past performance is a good indicator of how he or she will perform in the future'.Ex: Furthermore, children can be misled by group influences into reading truly pernicious material (hard core ponography, for example) and when this happens adults have a clear responsibility to step in and do something about it.Ex: Files only work effectively for a limited number of documents.Ex: At the next division and department head meeting, Kobitsky was reprimanded and told that she should learn to be an administrator and conduct herself accordingly = En la siguiente reunión de directores de división y departamento, Kobitsky fue amonestada y se le dijo que debería aprender a ser una administradora y actuar consecuentemente.Ex: There are, of course, all sorts of other considerations which come into play in determining the income which a publisher might obtain from a book.Ex: Even the U.S. military got in the act, when in 1984 they abolished happy hours at military base clubs.Ex: Members will not undertake actions that may unfairly or unlawfully jeopardise a candidate's employment.Ex: Another growing group in this annual pro-life event is women who are stepping up to proclaim their regret for their own abortions.* actuar a posteriori = be reactive.* actuar autoritariamente = flex + Posesivo + muscles.* actuar como si + ser + Dios = play + God.* actuar con cautela = play it + safe.* actuar con fineza = finesse.* actuar con irresponsabilidad hacia = play + fast and loose with.* actuar con poca consideración hacia = play + fast and loose with.* actuar consecuentemente = act + accordingly.* actuar convencido de que = operate under + the impression that.* actuar correctamente = do + the right thing, get on + the right side of.* actuar de = serve as.* actuar de abogado del diablo = be the/a devil's advocate.* actuar de acuerdo con los principios de Uno = act on + Posesivo + principles.* actuar de buena fe = act in + good faith.* actuar de capitán = skipper, captain.* actuar de cara a la galería = play to + the gallery.* actuar de contrapeso = counterpoise.* actuar de forma negligente = be remiss.* actuar de juez = don + Posesivo + judge's wig, officiate.* actuar del modo que se considere más adecuado = exercise + discretion.* actuar de mediador = mediate.* actuar de mirón = lurk in + the wings.* actuar de otro modo = do + otherwise.* actuar de puente = act as + a bridge.* actuar de un modo despiadado = play + hardball.* actuar de un modo determinado = follow + pattern.* actuar de un modo diferente = strike out on + a different path.* actuar de un modo enérgico = turn on + the heat.* actuar de un modo implacable = play + hardball.* actuar de un modo independiente = go it alone.* actuar de un modo intransigente = play + hardball.* actuar duro = play + hardball.* actuar en colusión = connive.* actuar en complicidad = connive.* actuar en conciencia = act in + good conscience.* actuar en connivencia = collude, connive.* actuar en consecuencia = act + accordingly.* actuar en defensa de la profesión = advocacy.* actuar en defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliotecarios = library advocacy.* actuar en la clandestinidad = go into + hiding.* actuar en segundo plano = lurk in + the wings.* actuar en sinergia = synergize.* actuar independientemente = fly + solo.* actuar lento = be slow off the mark, be slow off the blocks.* actuar motivado por + Nombre = act out of + Nombre.* actuar negligentemente = be remiss.* actuar para el bien de todos = acting-for-the-best.* actuar por encima de + Posesivo + capacidades = punch above + Posesivo + weight.* actuar por impulso = act on + impulse.* actuar rápido = be quick off the mark, be quick off the blocks.* actuar según = act on/upon.* actuar sin demora = act + promptly.* actuar sin pensar = shoot from + the hip.* actuar sumisamente = take + Nombre + lying down.* al actuar de este modo = by so doing, in so doing, by doing so.* empezar a actuar = swing into + action.* encontrar su propio modo de actuar = find + Posesivo + own way.* forma de actuar = discourse.* manera de actuar = line of attack.* modo de actuar = arrangement, course of action, practice, rationale.* no actuar correctamente = be remiss.* no actuar debidamente = be remiss.* organismo que actúa en representación de otros = umbrella.* para actuar = for action.* que actúa de soporte = supporting.* * *vi1 «persona» (obrar) to actactuó de or como mediador he acted as a mediatorno entiendo tu forma de actuar I don't understand the way you're behaving o acting2 «medicamento» to work, actdejar actuar a la naturaleza let nature take its course3 «actor» to act; «torero» to perform¿quién actúa en esa película? who's in that movie?4 ( Der) to actactúa por la parte demandada el abogado Sr. Ruiz Sr. Ruiz is acting for the defendant* * *
actuar ( conjugate actuar) verbo intransitivo
[ torero] to perform;◊ ¿quién actúa en esa película? who's in the movie?
actuar verbo intransitivo
1 to act: el agua actuó como disolvente, the water acted as a solvent
actuará de fiscal en la causa, he will act as public prosecutor in the trial
2 Cine Teat to perform, act
' actuar' also found in these entries:
Spanish:
clandestinidad
- constreñimiento
- cumplir
- diplomacia
- enrollarse
- estilo
- flojear
- hacer
- judicialmente
- necesaria
- necesario
- operar
- política
- proceder
- reflexión
- servir
- tapujo
- trabajar
- atropellar
- brusquedad
- coherencia
- consecuencia
- fanfarrón
- fanfarronear
- fe
- libertad
- ligereza
- ligero
- obrar
- precaución
- separar
- tonto
English:
abruptly
- act
- act on
- appear
- as
- bone
- camp up
- deputize
- do
- galvanize
- guinea pig
- hand
- inconsiderate
- jury duty
- operate
- perform
- play
- reasonably
- sting
- work
- connive
- defend
- liaise
- move
- self
* * *actuar vi1. [obrar, producir efecto] to act;actuó según sus convicciones she acted in accordance with her convictions;actúa de secretario he acts as a secretary;este tranquilizante actúa directamente sobre los centros nerviosos this tranquilizer acts directly on the nerve centres;los carteristas actúan principalmente en el centro de la ciudad the pickpockets are mainly active Br in the city centre o US downtown2. Der to undertake proceedings3. [en película, teatro] to perform, to act;en esta película actúa Cantinflas Cantinflas appears in this film* * *v/iactuar de act as2 MED work, act* * *actuar {3} vi: to act, to perform* * *actuar vb1. (en general) to act2. (artista) to perform
См. также в других словарях:
function — func|tion1 W1S3 [ˈfʌŋkʃən] n [Date: 1500 1600; : Latin; Origin: functio, from fungi to perform ] 1.) [U and C] the purpose that something has, or the job that someone or something does perform/fulfil a function ▪ In your new job you will perform… … Dictionary of contemporary English
Computer for operations with functions — Computer for operations with mathematical functions (unlike the usual computer) operates with functions at the hardware level (i.e. without programming these operations).[1][2][3] Contents 1 History … Wikipedia
computer science — computer scientist. the science that deals with the theory and methods of processing information in digital computers, the design of computer hardware and software, and the applications of computers. [1970 75] * * * Study of computers, their… … Universalium
Computer network — Computer networks redirects here. For the periodical, see Computer Networks (journal). Datacom redirects here. For other uses, see Datacom (disambiguation). Internet map. The Internet is a global system of interconnected computer networks that… … Wikipedia
Computer facial animation — is primarily an area of computer graphics that encapsulates models and techniques for generating and animating images of the human head and face. Due to its subject and output type, it is also related to many other scientific and artistic fields… … Wikipedia
Computer-aided diagnosis — Computer aided detection (CADe) and computer aided diagnosis (CADx) are procedures in medicine that assist doctors in the interpretation of medical images. Imaging techniques in X ray, MRI, and Ultrasound diagnostics yield a great deal of… … Wikipedia
Computer Associates Int. Inc. v. Altai Inc. — Computer Associates International, Inc. v. Altai, Inc. Court United States Court of Appeals for the Second Circuit Full case name Computer Associates International, Inc. v. Altai, Inc … Wikipedia
Function overloading — or method overloading is a feature found in various programming languages such as Ada, C#, VB.NET, C++, D and Java that allows the creation of several methods with the same name which differ from each other in terms of the type of the input and… … Wikipedia
Computer vision — is the field concerned with automated imaging and automated computer based processing of images to extract and interpret information. It is the science and technology of machines that see. Here see means the machine is able to extract information … Wikipedia
Computer music — is a term that was originally used within academia to describe a field of study relating to the applications of computing technology in music composition; particularly that stemming from the Western art music tradition. It includes the theory and … Wikipedia
Computer ethics — is a branch of practical philosophy which deals with how computing professionals should make decisions regarding professional and social conduct.[1] Margaret Anne Pierce, a professor in the Department of Mathematics and Computers at Georgia… … Wikipedia