Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

complot

  • 1 заговор

    за́говор
    konspiro, komploto;
    соста́вить \заговор konspiri, komploti.
    * * *
    I м.
    ( соглашение) complot m, conspiración f, conjuración f, confabulación f

    вступи́ть в за́говор — urdir (tramar) una conspiración (un complot), conspirar vi

    быть в за́говоре ( с кем-либо) — estar conjurado (con)

    ••

    за́говор молча́ния — el complot (la conjuración) del silencio

    II м.
    ( заклинание) palabras mágicas
    * * *
    I м.
    ( соглашение) complot m, conspiración f, conjuración f, confabulación f

    вступи́ть в за́говор — urdir (tramar) una conspiración (un complot), conspirar vi

    быть в за́говоре ( с кем-либо) — estar conjurado (con)

    ••

    за́говор молча́ния — el complot (la conjuración) del silencio

    II м.
    ( заклинание) palabras mágicas
    * * *
    n
    1) gener. cabala, complot, (соглашение) confabulación, conjuración, ensalmo, exorcismo, facción, (заклинание) palabras mágicas, conspiración
    2) colloq. amasijo
    4) mexic. tatole
    5) Chil. cambullón

    Diccionario universal ruso-español > заговор

  • 2 комплот

    м. книжн.
    complot m, conspiración f; cabla f (Лат. Ам.)
    * * *
    n
    book. cabla, complot, conspiración

    Diccionario universal ruso-español > комплот

  • 3 молчание

    молча́||ние
    silento;
    \молчаниеть silenti;
    \молчаниеть! silentu!, silenton!
    * * *
    с.

    храни́ть молча́ние — guardar silencio

    прину́дить к молча́нию — reducir al silencio; imponer silencio (a)

    обойти́ молча́нием — pasar en silencio, callar vt

    отве́тить молча́нием — dar la callada por respuesta

    ••

    гробово́е молча́ние — silencio sepulcral

    за́говор молча́ния — el complot (la conjuración) del silencio

    молча́ние - знак согла́сия погов. — quien calla, otorga

    * * *
    с.

    храни́ть молча́ние — guardar silencio

    прину́дить к молча́нию — reducir al silencio; imponer silencio (a)

    обойти́ молча́нием — pasar en silencio, callar vt

    отве́тить молча́нием — dar la callada por respuesta

    ••

    гробово́е молча́ние — silencio sepulcral

    за́говор молча́ния — el complot (la conjuración) del silencio

    молча́ние - знак согла́сия погов. — quien calla, otorga

    * * *
    n
    1) gener. callada, silencio, mutismo, silenció
    2) Chil. paja

    Diccionario universal ruso-español > молчание

  • 4 паутина

    паути́на
    araneaĵo, aranea reto.
    * * *
    ж.
    telaraña f, tela de araña

    покры́тый паути́ной, в паути́не — telarañoso

    плести́ паути́ну — tejer vt; urdir vt (перен.)

    паути́на за́говора — urdimbre de complot

    опу́тать паути́ной интри́г — urdir intrigas (en torno a)

    ••

    всеми́рная паути́на информ.internet m

    * * *
    ж.
    telaraña f, tela de araña

    покры́тый паути́ной, в паути́не — telarañoso

    плести́ паути́ну — tejer vt; urdir vt (перен.)

    паути́на за́говора — urdimbre de complot

    опу́тать паути́ной интри́г — urdir intrigas (en torno a)

    ••

    всеми́рная паути́на информ.internet m

    * * *
    n
    gener. red de araña, tela de araña, colgadura, telaraña

    Diccionario universal ruso-español > паутина

  • 5 раскрыть

    раскры́ть
    1. malkovri, malfermi;
    2. (обнаружить) malkaŝi;
    \раскрыться 1. malfermiĝi, malkovriĝi;
    2. (обнаружиться) montriĝi, aperi.
    * * *
    сов.
    1) abrir (непр.) vt

    раскры́ть портфе́ль — abrir la cartera

    раскры́ть окно́, дверь — abrir la ventana, la puerta

    раскры́ть кни́гу, но́ты — abrir el libro, el libro de música

    раскры́ть зо́нтик, ве́ер — abrir el paraguas, el abanico

    раскры́ть нож — abrir el cuchillo

    раскры́ть рот — abrir la boca

    раскры́ть глаза́ — abrir los ojos (тж. перен.)

    раскры́ть объя́тия — abrir los brazos

    раскры́ть ско́бки мат.abrir paréntesis

    2) ( обнажить) descubrir (непр.) vt, desnudar vt

    раскры́ть грудь — descubrir el pecho

    3) перен. ( обнаружить) revelar vt; desenmascarar vt ( разоблачить)

    раскры́ть и́стину — revelar la verdad

    раскры́ть за́говор — revelar un complot

    раскры́ть та́йну — hacer una revelación, descubrir un secreto

    раскры́ть чью́-либо игру́ — descubrir (desenmascarar) el juego (de)

    ••

    раскры́ть своё се́рдце — abrir el corazón (a)

    раскры́ть свои́ ка́рты — poner las cartas boca arriba, descubrirse (непр.)

    * * *
    сов.
    1) abrir (непр.) vt

    раскры́ть портфе́ль — abrir la cartera

    раскры́ть окно́, дверь — abrir la ventana, la puerta

    раскры́ть кни́гу, но́ты — abrir el libro, el libro de música

    раскры́ть зо́нтик, ве́ер — abrir el paraguas, el abanico

    раскры́ть нож — abrir el cuchillo

    раскры́ть рот — abrir la boca

    раскры́ть глаза́ — abrir los ojos (тж. перен.)

    раскры́ть объя́тия — abrir los brazos

    раскры́ть ско́бки мат.abrir paréntesis

    2) ( обнажить) descubrir (непр.) vt, desnudar vt

    раскры́ть грудь — descubrir el pecho

    3) перен. ( обнаружить) revelar vt; desenmascarar vt ( разоблачить)

    раскры́ть и́стину — revelar la verdad

    раскры́ть за́говор — revelar un complot

    раскры́ть та́йну — hacer una revelación, descubrir un secreto

    раскры́ть чью́-либо игру́ — descubrir (desenmascarar) el juego (de)

    ••

    раскры́ть своё се́рдце — abrir el corazón (a)

    раскры́ть свои́ ка́рты — poner las cartas boca arriba, descubrirse (непр.)

    * * *
    v
    1) gener. (îáñà¿èáü) descubrir, abrir, descorrer el velo, desnudar
    2) liter. (îáñàðó¿èáü) revelar, desenmascarar (разоблачить)

    Diccionario universal ruso-español > раскрыть

  • 6 сорвать

    сорва́ть
    1. deŝiri, forŝiri;
    2. (провалить) rompi, fiaskigi;
    ♦ \сорвать зло́бу на ко́м-л. elverŝi koleron sur iun.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( что-либо растущее) arrancar vt, coger vt, recoger vt

    сорва́ть цвето́к, я́блоко — coger una flor, una manzana

    2) (дёрнув, рванув - что-либо прикреплённое, висящее и т.п.) arrancar vt, quitar vt, sacar vt; llevar vt (снести - ветром, течением и т.п.)

    сорва́ть замо́к — saltar (arrancar) el candado

    сорва́ть с себя́ ша́пку — quitarse el gorro

    3) (испортить, повредить) estropear vt, deteriorar vt, destruir (непр.) vt

    сорва́ть резьбу́ — forzar la rosca

    4) (провалить, расстроить) frustrar vt, hacer fracasar, hundir vt

    сорва́ть вра́жеские пла́ны — frustrar (barajar) los planes del enemigo

    сорва́ть перегово́ры — hundir (torpedear) las negociaciones

    сорва́ть заня́тия — suspender las clases

    сорва́ть ми́тинг — reventar un mitin

    сорва́ть за́говор — desarticular un complot

    5) прост. ( урвать) arrancar vt, sacar vt

    сорва́ть куш — sacar tajada, ganar un dineral

    6) на + предл. п., разг. ( выместить) descargar vt (sobre)

    сорва́ть злость (зло) на ко́м-либо — descargar la cólera sobre alguien

    ••

    сорва́ть с ме́ста (с рабо́ты, с учёбы) — sacar (arrancar) de un lugar (del trabajo, de los estudios)

    сорва́ть ма́ску с кого́-либо — desenmascarar a alguien

    сорва́ть аплодисме́нты — cosechar (los) aplausos

    сорва́ть поцелу́й — robar un beso

    сорва́ть го́лос — romper (perder) la voz

    сорва́ть банк — desbancar vt

    сорва́ть заве́су (покро́в) — levantar la cortina, alzar el velo

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( что-либо растущее) arrancar vt, coger vt, recoger vt

    сорва́ть цвето́к, я́блоко — coger una flor, una manzana

    2) (дёрнув, рванув - что-либо прикреплённое, висящее и т.п.) arrancar vt, quitar vt, sacar vt; llevar vt (снести - ветром, течением и т.п.)

    сорва́ть замо́к — saltar (arrancar) el candado

    сорва́ть с себя́ ша́пку — quitarse el gorro

    3) (испортить, повредить) estropear vt, deteriorar vt, destruir (непр.) vt

    сорва́ть резьбу́ — forzar la rosca

    4) (провалить, расстроить) frustrar vt, hacer fracasar, hundir vt

    сорва́ть вра́жеские пла́ны — frustrar (barajar) los planes del enemigo

    сорва́ть перегово́ры — hundir (torpedear) las negociaciones

    сорва́ть заня́тия — suspender las clases

    сорва́ть ми́тинг — reventar un mitin

    сорва́ть за́говор — desarticular un complot

    5) прост. ( урвать) arrancar vt, sacar vt

    сорва́ть куш — sacar tajada, ganar un dineral

    6) на + предл. п., разг. ( выместить) descargar vt (sobre)

    сорва́ть злость (зло) на ко́м-либо — descargar la cólera sobre alguien

    ••

    сорва́ть с ме́ста (с рабо́ты, с учёбы) — sacar (arrancar) de un lugar (del trabajo, de los estudios)

    сорва́ть ма́ску с кого́-либо — desenmascarar a alguien

    сорва́ть аплодисме́нты — cosechar (los) aplausos

    сорва́ть поцелу́й — robar un beso

    сорва́ть го́лос — romper (perder) la voz

    сорва́ть банк — desbancar vt

    сорва́ть заве́су (покро́в) — levantar la cortina, alzar el velo

    * * *
    v
    1) gener. (испортить, повредить) estropear, (провалить, расстроить) frustrar, (÷áî-ë. ðàñáó¡åå) arrancar, coger, destruir, deteriorar, hacer fracasar, hundir, llevar (снести - ветром, течением и т. п.), quitar, recoger, sacar

    Diccionario universal ruso-español > сорвать

  • 7 вступить в заговор

    v
    gener. conspirar, urdir (tramar) una conspiración (un complot)

    Diccionario universal ruso-español > вступить в заговор

  • 8 заговор молчания

    Diccionario universal ruso-español > заговор молчания

  • 9 паутина заговора

    Diccionario universal ruso-español > паутина заговора

  • 10 плести заговор

    Diccionario universal ruso-español > плести заговор

  • 11 раскрыть заговор

    Diccionario universal ruso-español > раскрыть заговор

  • 12 сговор

    сго́вор
    1. interkonsent(aĉ)о, konspiro;
    2. (помолвка) gefianĉiĝo;
    \сговори́ться interkonsenti, konspiri, atingi interkompreniĝon.
    * * *
    м.
    1) acuerdo m; confabulación f, colusión f ( тайный)

    по сго́вору — por acuerdo, por confabulación

    быть в сго́воре с ке́м-либо — estar en connivencia con alguien

    2) уст. ( помолвка) dichos m pl, esponsales m pl
    * * *
    м.
    1) acuerdo m; confabulación f, colusión f ( тайный)

    по сго́вору — por acuerdo, por confabulación

    быть в сго́воре с ке́м-либо — estar en connivencia con alguien

    2) уст. ( помолвка) dichos m pl, esponsales m pl
    * * *
    n
    1) gener. acuerdo, colusión (тайный), confabulación, transacción
    2) obs. (ïîìîëâêà) dichos, esponsales

    Diccionario universal ruso-español > сговор

  • 13 сговор против свободы конкуренции

    n
    law. complot para represión de comercio, confabulación para restringir el comercio

    Diccionario universal ruso-español > сговор против свободы конкуренции

  • 14 сорвать заговор

    Diccionario universal ruso-español > сорвать заговор

  • 15 заговор

    ( политический) cábala, complot, confabulación, conspiración

    Русско-испанский юридический словарь > заговор

  • 16 сговор

    acuerdo, ( о совершении преступления) cábala, colusión, complot, confabulación, conjura, conspiración, enjague

    Русско-испанский юридический словарь > сговор

См. также в других словарях:

  • complot — [ kɔ̃plo ] n. m. • XIIe « rassemblement de personnes »; o. i. 1 ♦ Projet concerté secrètement contre la vie, la sûreté de qqn, contre une institution. ⇒ conjuration, conspiration, machination. Faire, former, ourdir, tramer un complot. ⇒… …   Encyclopédie Universelle

  • complot — COMPLOT. s. m. Mauvais desscin formé entre deux ou plusienrs personnes. Complot pernicieux. Dangereux, détestable complot. Hardi complot. Faire un complot, ou faire complot. Ils avoient fait complot de le prendre, de le tuer, etc. Ils étoient de… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • complot — COMPLÓT, comploturi, s.n. Înţelegere secretă a câtorva persoane care uneltesc o acţiune împotriva unei persoane, a unui stat etc. – Din fr. complot. Trimis de LauraGellner, 29.07.2004. Sursa: DEX 98  COMPLÓT s. conjuraţie, conspiraţie, intrigă,… …   Dicționar Român

  • complot — COMPLOT. s. m. Secret & mauvais dessein forme entre deux ou plusieurs personnes. Pernicieux, dangereux, detestable complot. hardi complot. faire un complot, ou faire complot. ils avoient fait complot de le prendre, de le tuer &c. ils estoient de… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Complot — Saltar a navegación, búsqueda Un complot es una conjuración o conspiración de carácter político o social. También se define como una confabulación entre dos o más personas contra otra u otras. Véase también teoría conspirativa Compló Enlaces… …   Wikipedia Español

  • complot — Complot, et intelligence qu on a l un avec l autre, Coitio. Faire complot pour accuser aucun à tort, Coire in accusationem alicuius. Faire complot pour tenir quelqu un en procez à tort, In lites coire. Accord et complot fait entre plusieurs,… …   Thresor de la langue françoyse

  • Complot — Com plot, n. [F. complot, prob. for comploit, fr.L. complicitum, prop. p. p. of complicare, but equiv. to complicatio complication, entangling. See {Complicate}, and cf. {Plot}.] A plotting together; a confederacy in some evil design; a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • complot — 1. Voz tomada del francés complot, ‘conjuración o conspiración de carácter político o social’. Su plural es complots (→ plural, 1h): «Se suceden una serie de siniestros complots de la CIA» (Vega Estado [Chile 1991]). Aunque a veces se usa la… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Complot — Com*plot , v. t. & i. [imp. & p. p. {Complotted}; p. pr. & vb. n. {Complotting}.] [Cf. F. comploter, fr. complot.] To plot or plan together; to conspire; to join in a secret design. [1913 Webster] We find them complotting together, and contriving …   The Collaborative International Dictionary of English

  • complot — sustantivo masculino 1. Conspiración secreta contra alguna cosa o personas: Han detenido a los del complot contra el presidente …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • complot — (Del fr. complot). 1. m. Conjuración o conspiración de carácter político o social. 2. coloq. Confabulación entre dos o más personas contra otra u otras. 3. coloq. Trama, intriga …   Diccionario de la lengua española

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»