-
1 complot
-
2 complot
s.trama, confederación o conspiración secreta; maquinación, cábala.v.complotar. (pt & pp comploted) -
3 plot
plot
1. noun1) (a plan, especially for doing something evil; a conspiracy: a plot to assassinate the President.) complot2) (the story of a play, novel etc: The play has a very complicated plot.) trama, argumento3) (a small piece of land eg for use as a gardening area or for building a house on.) terreno, solar
2. verb1) (to plan to bring about (something evil): They were plotting the death of the king.) maquinar, conspirar2) (to make a plan, map, graph etc of: The navigator plotted the course of the ship.) trazarplot1 n1. terreno / parcela2. argumento3. complot / conspiraciónplot2 vb conspirar / tramartr[plɒt]2 (of book, film, etc) trama, argumento1 (plan secretly) tramar, urdir2 (course, position) trazar1 conspirar, tramar, maquinar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthe plot thickens la historia se complica————————tr[plɒt]1) devise: tramar2)to plot out : trazar, determinar (una posición, etc.)plot viconspire: conspirarplot n1) lot: terreno m, parcela f, lote m2) story: argumento m (en el teatro), trama f (en un libro, etc.)3) conspiracy, intrigue: complot m, intriga fn.• acción s.f.• argumento (de una obra) s.m.• complot s.m.• confabulación s.f.• conjuración s.f.• conspiración s.f.• enredo s.m.• intriga s.f.• maquinación s.f.• parcela s.f.• solar s.m.• trama s.f.• tramo s.m.v.• confabular v.• conspirar v.• dibujar una gráfica v.• fraguar v.• intrigar v.• maquinar v.• tejer v.• tramar v.• trazar v.• urdir v.plɑːt, plɒt
I
1) ( conspiracy) complot m, conspiración f2) ( story) argumento m, trama fthe plot thickens! — (set phrase) la historia se complica!
3) ( piece of land) terreno m, solar m, parcela f
II
1.
- tt- transitive verb1) ( mark out) \<\<curve/graph\>\> trazar*; \<\<position\>\> determinar2) ( plan) \<\<rebellion/revenge\>\> tramar
2.
vito plot to + INF — conspirar para + inf
I
[plɒt]N (Agr) parcela f, terreno m ; [of vegetables, flowers etc] cuadro ma plot of land — (gen) un terreno; (for building) un solar, un lote (esp LAm)
II [plɒt]1. N1) (=conspiracy) complot m, conjura f2) (Literat, Theat) trama f, argumento m- lose the plot2. VT1) (on graph etc) [+ progress, course, position] trazar2) [+ downfall, ruin etc] urdir, fraguar3.VI maquinar, conspirar- plot out* * *[plɑːt, plɒt]
I
1) ( conspiracy) complot m, conspiración f2) ( story) argumento m, trama fthe plot thickens! — (set phrase) la historia se complica!
3) ( piece of land) terreno m, solar m, parcela f
II
1.
- tt- transitive verb1) ( mark out) \<\<curve/graph\>\> trazar*; \<\<position\>\> determinar2) ( plan) \<\<rebellion/revenge\>\> tramar
2.
vito plot to + INF — conspirar para + inf
-
4 conspiracy
- 'spi-- plural conspiracies - noun ((a plan made by) conspiring: The government discovered the conspiracy in time.) conspiracióntr[kən'spɪrəsɪ]noun (pl conspiracies)1 conspiración nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLconspiracy theory teoría de la conspiraciónn.• confabulación s.f.• conjuración s.f.• conspiración s.f.kən'spɪrəsi[kǝn'spɪrǝsɪ]conspiracy to + INF — conspiración para + inf
1.N (=plotting) conspiración f, conjuración f ; (=plot) complot m, conjura f2.CPDconspiracy theorist N — persona f que formula una teoría de la conspiración
conspiracy theory N — teoría f de la conspiración, teoría f conspirativa
* * *[kən'spɪrəsi]conspiracy to + INF — conspiración para + inf
-
5 cabal
cabal adjetivo (sensato) upright, worthy Locuciones: familiar no estar alguien en sus cabales, not to be in one's right mind ' cabal' also found in these entries: Spanish: entera - entero English: bringcabal [kə'bɑl, -'bæl] n1) intrigue, plot: conspiración f, complot m, intriga f2) : grupo m de conspiradoresn.• cábala s.f.kə'bæla) ( group) conciliábulo mb) ( plot) conspiración f[kǝ'bæl]N (=clique) contubernio m, camarilla f ; (=conspiracy) conspiración f* * *[kə'bæl]a) ( group) conciliábulo mb) ( plot) conspiración f -
6 confederacy
- rəsi- plural confederacies - noun (a league or alliance (of states etc).) confederacióntr[kən'fedərəsɪ]noun (pl confederacies)1 confederación nombre femeninon.• confederación s.f.kən'fedərəsinoun confederación f[kǝn'fedǝrǝsɪ]N (=alliance) confederación f ; (=plot) complot mthe Confederacy — (US) los Estados Confederados
* * *[kən'fedərəsi]noun confederación f -
7 intrigue
1. in'tri:ɡ, 'intri:ɡ noun(the activity of plotting or scheming; a plot or scheme: He became president as a result of (a) political intrigue.) intriga
2. in'tri:ɡ verb1) (to fascinate, arouse the curiosity of or amuse: The book intrigued me.) intrigar2) (to plot or scheme.) intrigar•tr[ɪn'triːg]2 (love affair) amorío, aventura1 (fascinate) intrigar, fascinar, interesar1 (scheme, plot) intrigarintrigue ['ɪn.tri:g, ɪn'tri:g] n: intriga fn.• amasijo s.m.• amorío secreto s.m.• arte s.m.• complot s.m.• enredo s.m.• intriga s.f.• tinglado s.m.v.• intrigar v.• trapisondear v.
I 'ɪntriːgnoun intriga f
II ɪn'triːgtransitive verb intrigar*[ɪn'triːɡ]we were intrigued to know how he had done it — nos tenía intrigados cómo lo había hecho, teníamos gran curiosidad por saber cómo lo había hecho
1.2.VT fascinarI am intrigued to know whether... — me intriga saber si..., estoy intrigado por saber si...
3.VI intrigar ( against contra)* * *
I ['ɪntriːg]noun intriga f
II [ɪn'triːg]transitive verb intrigar*we were intrigued to know how he had done it — nos tenía intrigados cómo lo había hecho, teníamos gran curiosidad por saber cómo lo había hecho
-
8 scheme
ski:m
1. noun1) (a plan or arrangement; a way of doing something: a colour scheme for the room; There are various schemes for improving the roads.) plan, programa, proyecto2) (a (usually secret) dishonest plan: His schemes to steal the money were discovered.) estratagema
2. verb(to make (especially dishonest) schemes: He was punished for scheming against the President; They have all been scheming for my dismissal.) conspirar- schemer- scheming
scheme n plantr[skiːm]2 (system, order) sistema nombre masculino, orden nombre masculino; (arrangement) disposición nombre femenino, combinación nombre femenino3 (plot) complot nombre masculino, conspiración nombre femenino; (trick) ardid nombre masculino, estratagema, truco1 (plot) conspirar, intrigar, confabularse1 (plan deviously) tramar, maquinar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLpension scheme plan nombre masculino de jubilaciónscheme n1) plan: plan m, proyecto m2) plot, trick: intriga f, ardid m3) framework: esquema fa color scheme: una combinación de coloresn.• ardid s.m.• artilugio s.m.• combinación s.f.• esquema (EDI) s.m.• intriga s.f.• plan s.m.• proyecto s.m.• trama s.f.• tramoya s.f.• treta s.f.• urdimbre s.f.v.• fraguar v.• intrigar v.• proyectar v.• tejer v.• tramar v.• trapichear v.• trapisondear v.• urdir v.
I skiːma) ( design)rhyme scheme — rima f
c) ( project) (BrE) plan m
II
intransitive verb intrigar*; ( plot) conspirar[skiːm]1. N1) (=project) plan m, proyecto m ; (=plan) plan m2) (=idea) idea f3) (=programme) programa m4) (=structure) esquema mcolour scheme — combinación f de colores
pension scheme — sistema m de pensión
in the government's scheme of things there is no place for protest — la política del gobierno no deja espacio para la protesta
2.VI intrigar ( to do para hacer)3.VT proyectar; pej tramar, urdir* * *
I [skiːm]a) ( design)rhyme scheme — rima f
c) ( project) (BrE) plan m
II
intransitive verb intrigar*; ( plot) conspirar -
9 uncover
(to remove the cover from: His criminal activities were finally uncovered.) descubriruncover vb descubrirthe CIA uncovered a plot to assassinate the president la CIA descubrió un complot para asesinar al presidentetr[ʌn'kʌvəSMALLr/SMALL]1 destapar2 (secret) revelar, descubriruncover [.ʌn'kʌvər] vt1) : destapar (un objeto), dejar al descubierto2) expose, reveal: descubrir, revelar, exponerv.• abrir v.• desabrigar v.• desarrebujar v.• desarropar v.• descobijar v.• descubrir v.• desencapotar v.• desnudar v.• destapar v.'ʌn'kʌvər, ʌn'kʌvə(r)a) ( remove covering of) destaparb) (reveal, lay bare) \<\<treasure\>\> dejar al descubiertoc) ( expose) \<\<scandal/plot\>\> revelar, sacar* a la luz[ʌn'kʌvǝ(r)]VT1) (=find out) descubrir2) (=remove coverings of) destapar; (=disclose) descubrir, dejar al descubierto* * *['ʌn'kʌvər, ʌn'kʌvə(r)]a) ( remove covering of) destaparb) (reveal, lay bare) \<\<treasure\>\> dejar al descubiertoc) ( expose) \<\<scandal/plot\>\> revelar, sacar* a la luz -
10 compló
-
11 descubrir
descubrir ( conjugate descubrir) verbo transitivo 1 ‹tierras/oro/artista› to discover 2 ‹complot/engaño› to uncover; ‹ fraude› to detect 3
descubrir verbo transitivo
1 (algo oculto o ignorado) to discover (un plan secreto) to uncover (oro, petróleo, etc) to find
2 (algo tapado) to uncover, (una placa conmemorativa) to unveil
3 (enterarse) to find out: descubrió que no era hija de su padre, she found out that she wasn't her father's daughter
4 (revelar, manifestar) to give away ' descubrir' also found in these entries: Spanish: adivinar - delatar - desvelar - encontrarse - hallar - instigación - sacar - coger - destapar - encontrar English: bare - bean - call - detect - dig out - discover - expose - find - find out - search out - see - show up - smell out - strike - uncover - unveil - cat - divine - ferret - rediscover - spot - spy - trace - unearth -
12 fragua
Del verbo fraguar: ( conjugate fraguar) \ \
fragua es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: fragua fraguar
fragua sustantivo femenino forge
fraguar ( conjugate fraguar) verbo transitivoa) (Metal) to forge‹ plan› to conceive verbo intransitivo [ cemento] to set
fragua sustantivo femenino forge
fraguar
I verbo transitivo
1 (un metal) to forge
2 (idear) to think up, fabricate (urdir) to hatch
II verbo intransitivo to set, harden ' fragua' also found in these entries: English: forge -
13 fraguar
fraguar ( conjugate fraguar) verbo transitivoa) (Metal) to forge‹ plan› to conceive verbo intransitivo [ cemento] to set
fraguar
I verbo transitivo
1 (un metal) to forge
2 (idear) to think up, fabricate (urdir) to hatch
II verbo intransitivo to set, harden ' fraguar' also found in these entries: English: forge - set - engineer -
14 trama
Del verbo tramar: ( conjugate tramar) \ \
trama es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: trama tramar
trama sustantivo femenino 1 ( de tejido) weave, weft 2 (de película, novela) plot
tramar ( conjugate tramar) verbo transitivo ‹ engaño› to devise; ‹ venganza› to plot; ‹ complot› to hatch, lay;◊ ¿qué andan tramando? what are they up to? (colloq)
trama sustantivo femenino
1 Lit Cine plot
2 Tex weft
tramar vtr (un engaño, conspiración, plan) to plot: ¿qué estará tramando? what is he up to? ' trama' also found in these entries: Spanish: argumento - intriga - acción English: involved - plot - story -
15 tramar
tramar ( conjugate tramar) verbo transitivo ‹ engaño› to devise; ‹ venganza› to plot; ‹ complot› to hatch, lay;◊ ¿qué andan tramando? what are they up to? (colloq)
tramar vtr (un engaño, conspiración, plan) to plot: ¿qué estará tramando? what is he up to? ' tramar' also found in these entries: Spanish: planear - traerse - traer English: concoct - cook up - hatch - plot - up to - brew - engineer -
16 tramo
Del verbo tramar: ( conjugate tramar) \ \
tramo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
tramó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: tramar tramo
tramar ( conjugate tramar) verbo transitivo ‹ engaño› to devise; ‹ venganza› to plot; ‹ complot› to hatch, lay;◊ ¿qué andan tramando? what are they up to? (colloq)
tramo sustantivo masculino (de carretera, vía) stretch; ( de escalera) flight
tramar vtr (un engaño, conspiración, plan) to plot: ¿qué estará tramando? what is he up to?
tramo sustantivo masculino
1 (de suelo, autopista) stretch
2 (de una escalera) flight ' tramo' also found in these entries: Spanish: cañería - sección - trecho - jalón - señalizar English: flight - length - reach - section - stretch - tax bracket -
17 intrigue
s.1 intriga, manejo, trama (complot, scheme); arte o amaño secreto para lograr un fin.2 intriga amorosa, galanteo, trato secreto entre dos amantes (love affair).3 embrollo, confusión (entanglement).4 enredo o maraña de una comedia.s.intriga.vt.intrigar (interest)vi.intrigar, conspirar (conspire) ( against contra) (pt & pp intrigued) -
18 plot
s.1 trama, complot (conspiracy)2 trama, argumento (de juego, novela)3 terreno (land)4 conspiración, conjuración, trama (conspiracy). (familiar)5 enredo, nudo, intriga (mess, tangle).6 parcela, lote, solar.7 gráfico.8 parcela de cultivo.9 plano.10 esquematización.vt.1 tramar, planear (plan)2 trazar (draw) (curve); representar (progress, development)3 representar gráficamente, hacer un gráfico de, graficar.4 conspirar, complotarse, intrigar, conjurarse.5 complotar, conchabarse, cabildear.vi.1 confabularse, conspirar (conspire)2 trazar, idear. (pt & pp plotted)
См. также в других словарях:
complot — [ kɔ̃plo ] n. m. • XIIe « rassemblement de personnes »; o. i. 1 ♦ Projet concerté secrètement contre la vie, la sûreté de qqn, contre une institution. ⇒ conjuration, conspiration, machination. Faire, former, ourdir, tramer un complot. ⇒… … Encyclopédie Universelle
complot — COMPLOT. s. m. Mauvais desscin formé entre deux ou plusienrs personnes. Complot pernicieux. Dangereux, détestable complot. Hardi complot. Faire un complot, ou faire complot. Ils avoient fait complot de le prendre, de le tuer, etc. Ils étoient de… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
complot — COMPLÓT, comploturi, s.n. Înţelegere secretă a câtorva persoane care uneltesc o acţiune împotriva unei persoane, a unui stat etc. – Din fr. complot. Trimis de LauraGellner, 29.07.2004. Sursa: DEX 98 COMPLÓT s. conjuraţie, conspiraţie, intrigă,… … Dicționar Român
complot — COMPLOT. s. m. Secret & mauvais dessein forme entre deux ou plusieurs personnes. Pernicieux, dangereux, detestable complot. hardi complot. faire un complot, ou faire complot. ils avoient fait complot de le prendre, de le tuer &c. ils estoient de… … Dictionnaire de l'Académie française
Complot — Saltar a navegación, búsqueda Un complot es una conjuración o conspiración de carácter político o social. También se define como una confabulación entre dos o más personas contra otra u otras. Véase también teoría conspirativa Compló Enlaces… … Wikipedia Español
complot — Complot, et intelligence qu on a l un avec l autre, Coitio. Faire complot pour accuser aucun à tort, Coire in accusationem alicuius. Faire complot pour tenir quelqu un en procez à tort, In lites coire. Accord et complot fait entre plusieurs,… … Thresor de la langue françoyse
Complot — Com plot, n. [F. complot, prob. for comploit, fr.L. complicitum, prop. p. p. of complicare, but equiv. to complicatio complication, entangling. See {Complicate}, and cf. {Plot}.] A plotting together; a confederacy in some evil design; a… … The Collaborative International Dictionary of English
complot — 1. Voz tomada del francés complot, ‘conjuración o conspiración de carácter político o social’. Su plural es complots (→ plural, 1h): «Se suceden una serie de siniestros complots de la CIA» (Vega Estado [Chile 1991]). Aunque a veces se usa la… … Diccionario panhispánico de dudas
Complot — Com*plot , v. t. & i. [imp. & p. p. {Complotted}; p. pr. & vb. n. {Complotting}.] [Cf. F. comploter, fr. complot.] To plot or plan together; to conspire; to join in a secret design. [1913 Webster] We find them complotting together, and contriving … The Collaborative International Dictionary of English
complot — sustantivo masculino 1. Conspiración secreta contra alguna cosa o personas: Han detenido a los del complot contra el presidente … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
complot — (Del fr. complot). 1. m. Conjuración o conspiración de carácter político o social. 2. coloq. Confabulación entre dos o más personas contra otra u otras. 3. coloq. Trama, intriga … Diccionario de la lengua española