Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

comodidad

  • 1 уют

    м.
    comodidad f, confort m ( комфорт)

    дома́шний ую́т — el confort de una casa

    созда́ть ую́т — crear la comodidad

    * * *
    м.
    comodidad f, confort m ( комфорт)

    дома́шний ую́т — el confort de una casa

    созда́ть ую́т — crear la comodidad

    * * *
    n
    gener. comodidad, confort (комфорт)

    Diccionario universal ruso-español > уют

  • 2 зажиточность

    зажи́точн||ость
    bonstato, bonhav(ec)o;
    \зажиточностьый bonstata, bonhava, prospera, riĉa.
    * * *
    ж.
    comodidad f, bienestar m, desahogo m
    * * *
    ж.
    comodidad f, bienestar m, desahogo m
    * * *
    n
    gener. bienestar, comodidad, desahogo

    Diccionario universal ruso-español > зажиточность

  • 3 засесть

    засе́сть
    1. ensid(iĝ)i, longtempe resti;
    sin enfermi (у себя);
    \засесть в заса́ду embuskiĝi;
    2.: \засесть за рабо́ту sin okupi per laboro.
    * * *
    (1 ед. зася́ду) сов. разг.
    1) ( усесться) sentarse (непр.) (instalarse con comodidad, básicamente)
    2) (за работу и т.п.) ponerse (непр.) (a)

    засе́сть за рабо́ту, засе́сть рабо́тать — poner manos a la obra, ponerse a trabajar

    3) ( надолго остаться) encerrarse (непр.)

    засе́сть до́ма — encerrarse (meterse) en casa

    4) (в укреплённом, скрытом месте) emboscarse ( в засаде); atrincherarse ( окопаться)

    засе́сть в кре́пости — hacerse fuerte en una fortaleza

    он засе́л в министе́рстве — se enquistó en el ministerio

    5) ( застрять) atascarse, quedar vi

    пу́ля засе́ла в боку́ — la bala se ha alojado en un costado

    6) перен. разг. (о мысли и т.п.) meterse

    засе́сть в уме́ — meterse (quedarse) en la cabeza

    засе́сть гвоздём — estar obsesionado

    * * *
    (1 ед. зася́ду) сов. разг.
    1) ( усесться) sentarse (непр.) (instalarse con comodidad, básicamente)
    2) (за работу и т.п.) ponerse (непр.) (a)

    засе́сть за рабо́ту, засе́сть рабо́тать — poner manos a la obra, ponerse a trabajar

    3) ( надолго остаться) encerrarse (непр.)

    засе́сть до́ма — encerrarse (meterse) en casa

    4) (в укреплённом, скрытом месте) emboscarse ( в засаде); atrincherarse ( окопаться)

    засе́сть в кре́пости — hacerse fuerte en una fortaleza

    он засе́л в министе́рстве — se enquistó en el ministerio

    5) ( застрять) atascarse, quedar vi

    пу́ля засе́ла в боку́ — la bala se ha alojado en un costado

    6) перен. разг. (о мысли и т.п.) meterse

    засе́сть в уме́ — meterse (quedarse) en la cabeza

    засе́сть гвоздём — estar obsesionado

    * * *
    v
    colloq. (в укреплённом, скрытом месте) emboscarse (в засаде), (çà ðàáîáó è á. ï.) ponerse (a), (çàñáðàáü) atascarse, (ñàäîëãî îñáàáüñà) encerrarse, (î ìúñëè è á. ï.) meterse, (óñåñáüñà) sentarse (instalarse con comodidad, básicamente), atrincherarse (окопаться), quedar

    Diccionario universal ruso-español > засесть

  • 4 неудобство

    с.
    1) incomodidad f, falta de comodidad
    2) (смущение, неловкость) embarazo m

    чу́вствовать неудо́бство — sentirse en una situación embarazosa

    * * *
    с.
    1) incomodidad f, falta de comodidad
    2) (смущение, неловкость) embarazo m

    чу́вствовать неудо́бство — sentirse en una situación embarazosa

    * * *
    n
    1) gener. (смущение, неловкость) embarazo, descomodidad, falta de comodidad, incomodidad, molestìa, molimiento, moltura, desacomodamiento, desacomodo, desconveniencia, giba, inconveniencia, inconveniente, incómodo
    2) colloq. molienda
    3) law. daco, indecencia, perjuicio

    Diccionario universal ruso-español > неудобство

  • 5 обеспеченность

    ж.
    1) ( чем-либо) abastecimiento m (en, con)
    2) ( благосостояние) bienestar m, prosperidad f, comodidad f; vida acomodada ( зажиточность)
    * * *
    ж.
    1) ( чем-либо) abastecimiento m (en, con)
    2) ( благосостояние) bienestar m, prosperidad f, comodidad f; vida acomodada ( зажиточность)
    * * *
    n
    1) gener. (благосостояние) bienestar, (÷åì-ë.) abastecimiento (en, con), comodidad, prosperidad, un buen pasar, vida acomodada (зажиточность), holganza
    2) econ. cobertura, dotación

    Diccionario universal ruso-español > обеспеченность

  • 6 удобство

    удо́бств||о
    oportuneco, oportunaĵo;
    кварти́ра со все́ми \удобствоами loĝejo kun ĉiuj komfortaĵoj.
    * * *
    с.
    comodidad f; confort m (комфорт, уют)

    кварти́ра со все́ми удо́бствами — apartamento (piso) a todo (con todo el) confort, apartamento (piso) con todas las comodidades

    * * *
    с.
    comodidad f; confort m (комфорт, уют)

    кварти́ра со все́ми удо́бствами — apartamento (piso) a todo (con todo el) confort, apartamento (piso) con todas las comodidades

    * * *
    n
    1) gener. confort (комфорт, уют), acomodamiento, comodidad, regalo
    2) eng. facilidad

    Diccionario universal ruso-español > удобство

  • 7 благоустройство

    с.
    comodidad f, confort m (квартиры и т.п.); urbanismo m ( городское); acondicionamiento m, adecuación f; hermoseamiento m

    благоустро́йство террито́рии — adecuación del entorno

    * * *
    n
    gener. acondicionamiento, adecuación, comodidad, confort, hermoseamiento (квартиры и т. п.), urbanismo (городское), urbanización

    Diccionario universal ruso-español > благоустройство

  • 8 ловко

    1) нареч. ( искусно) con destreza, diestramente, con habilidad, hábilmente; bien ( удачно)

    ло́вко пойма́ть — cazar con habilidad (con destreza)

    ло́вко пры́гнуть — saltar con ligereza (con agilidad)

    ло́вко сде́лано! — ¡bien hecho!

    ло́вко ска́зано! — ¡bien dicho!

    ло́вко заду́мано — está bien pensado

    2) нареч. разг. ( изворотливо) con sagacidad, con astucia

    де́йствовать ло́вко — obrar con sagacidad

    ло́вко устра́ивать свои́ дела́ — arreglar sus asuntos con perspicacia

    3) нареч. разг. ( удобно) con comodidad, cómodamente

    ло́вко сиде́ть ( о платье) — sentar bien

    4) безл. в знач. сказ., дат. п., разг. ( удобно) a mis (tus, etc.) anchas
    5) в знач. межд. разг. ¡qué bien!
    * * *
    adv
    1) gener. (èñêóññî) con destreza, bien (удачно), con habilidad, diestramente, expertamente, hábilmente, peritamente, ¡ðàçã. qué bien!
    2) colloq. (èçâîðîáëèâî) con sagacidad, (óäîáñî) a mis (tus, etc.) anchas, (óäîáñî) con comodidad, con astucia, cómodamente

    Diccionario universal ruso-español > ловко

  • 9 неуютно

    1) нареч. incómodamente, no cómodo, sin confort
    2) безл. в знач. сказ. ( об отсутствии уюта) no hay comodidad

    в кварти́ре неую́тно — en el apartamento no hay confort

    3) безл. в знач. сказ., дат. п. ( неприятно) es desagradable

    им бы́ло неую́тно — les fue desagradable

    * * *
    adv
    gener. (ñåïðèàáñî) es desagradable, (îá îáñóáñáâèè óóáà) no hay comodidad, incómodamente, no cómodo, sin confort

    Diccionario universal ruso-español > неуютно

  • 10 сподручно

    прост.
    1) нареч. cómodamente, con comodidad; con facilidad
    2) безл. в знач. сказ. es cómodo; es fácil; es posible, hay posibilidad
    * * *
    adj
    simpl. con comodidad, con facilidad, cómodamente, es cómodo, es fácil, es posible, hay posibilidad

    Diccionario universal ruso-español > сподручно

  • 11 уютность

    ж.
    comodidad f, confort m; intimidad f; placer m ( приятность)
    * * *
    n
    gener. comodidad, confort, intimidad, placer (приятность)

    Diccionario universal ruso-español > уютность

  • 12 устроиться

    1) instalarse (на квартире и т.п.); colocarse (на работу и т.п.); arrellanarse (в кресле и т.п.)

    устро́иться на рабо́ту — colocarse a trabajar

    устро́иться в но́вой кварти́ре — instalarse en un nuevo apartamento

    устро́йтесь поудо́бнее — acomódese, colóquese con comodidad, póngase a su gusto

    он уме́ет устро́иться — sabe arreglárselas

    2) ( наладиться) arreglarse

    всё устро́илось — todo se ha arreglado (se arregló)

    * * *
    1) instalarse (на квартире и т.п.); colocarse (на работу и т.п.); arrellanarse (в кресле и т.п.)

    устро́иться на рабо́ту — colocarse a trabajar

    устро́иться в но́вой кварти́ре — instalarse en un nuevo apartamento

    устро́йтесь поудо́бнее — acomódese, colóquese con comodidad, póngase a su gusto

    он уме́ет устро́иться — sabe arreglárselas

    2) ( наладиться) arreglarse

    всё устро́илось — todo se ha arreglado (se arregló)

    Diccionario universal ruso-español > устроиться

  • 13 выгода

    вы́год||а
    utilo (польза);
    profito (прибыль);
    avantaĝo, privilegio (преимущество);
    \выгоданый profita, utila, oportuna;
    profitdona (прибыльный).
    * * *
    ж.
    ventaja f ( преимущество); provecho m, utilidad f ( польза); ganancia f, beneficio m, lucro m ( прибыль)

    извле́чь вы́году ( из чего-либо) — sacar ventaja (beneficio, partido) de

    э́то даёт мно́го вы́год — esto produce grandes ganancias (ventajas)

    к о́бщей вы́годе — para el interés público (general)

    * * *
    ж.
    ventaja f ( преимущество); provecho m, utilidad f ( польза); ganancia f, beneficio m, lucro m ( прибыль)

    извле́чь вы́году ( из чего-либо) — sacar ventaja (beneficio, partido) de

    э́то даёт мно́го вы́год — esto produce grandes ganancias (ventajas)

    к о́бщей вы́годе — para el interés público (general)

    * * *
    n
    1) gener. ancheta, beneficio, conveniencia, lucro (преимущество), pro, utilidad (польза), vendimia, ventaja (прибыль), zumo, útil, comodidad, emolumento, fruto, interés, provecho
    2) law. aprovechamiento, uso
    3) econ. ganancia, usufructo, bonanza, valor, valorìa
    4) Col. gabela

    Diccionario universal ruso-español > выгода

  • 14 жить зажиточно

    v
    gener. vivir con comodidad (con desahogo), vivir con desahogo, bienvivir

    Diccionario universal ruso-español > жить зажиточно

  • 15 комфорт

    комфо́рт
    komforto;
    \комфорта́бельный komforta.
    * * *
    м.
    * * *
    м.
    * * *
    n
    gener. comodidad, confort

    Diccionario universal ruso-español > комфорт

  • 16 создать уют

    Diccionario universal ruso-español > создать уют

  • 17 устройтесь поудобнее

    v
    gener. acomódese, colóquese con comodidad, póngase a su gusto

    Diccionario universal ruso-español > устройтесь поудобнее

  • 18 зажиточно

    нареч.

    жить зажи́точно — vivir con comodidad (con desahogo)

    Diccionario universal ruso-español > зажиточно

  • 19 ощущение комфорта

    rus ощущение (с) комфорта, чувство (с) комфорта
    spa sensación (f) de confort, sensación (f) de comodidad

    Безопасность и гигиена труда. Перевод на испанский > ощущение комфорта

  • 20 чувство комфорта

    rus ощущение (с) комфорта, чувство (с) комфорта
    spa sensación (f) de confort, sensación (f) de comodidad

    Безопасность и гигиена труда. Перевод на испанский > чувство комфорта

См. также в других словарях:

  • comodidad — sustantivo femenino 1. Aquello que permite encontrarse a gusto y bien, con descanso y facilita la vida cotidiana: Tener un lavavajillas es una comodidad. Le gustaría comprarse una casa con todas las comodidades. Este coche tiene muchas… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Comodidad — puede referirse a: Confort, utilidad o conveniencia. La traducción errónea de commodities Véase también Cómodo Cómoda Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo título …   Wikipedia Español

  • comodidad — (Del lat. commodĭtas, ātis). 1. f. Cualidad de cómodo. 2. Cosa necesaria para vivir a gusto y con descanso. U. m. en pl. La casa tiene muchas comodidades. 3. Ventaja, oportunidad. 4. Utilidad, interés …   Diccionario de la lengua española

  • comodidad — ► sustantivo femenino 1 Calidad de cómodo: ■ consiguieron alquilar un apartamento con la comodidad que exigían. SINÓNIMO confort ► sustantivo femenino plural 2 Conjunto de cosas necesarias para vivir a gusto y plácidamente: ■ la casa nueva… …   Enciclopedia Universal

  • comodidad — {{#}}{{LM C09484}}{{〓}} {{SynC09713}} {{[}}comodidad{{]}} ‹co·mo·di·dad› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Estado o situación del que se encuentra a gusto, descansado, satisfecho y con las necesidades cubiertas: • En este hotel nos alojaremos con… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • comodidad — s f 1 Estado en que se encuentra quien está a gusto, descansado y con todas sus necesidades cubiertas: vivir con comodidad, buscar la comodidad 2 Cualidad de una cosa por la que es útil, sencilla y agradable: la comodidad de una silla, la… …   Español en México

  • comodidad — (f) (Intermedio) cualidad de algo que proporciona el bienestar físico Ejemplos: Esta cama carece de comodidad, no sé cómo puedes dormir en ella. Eligió para el salón unos sillones de gran comodidad. Sinónimos: confort (f) (Intermedio) cosa que… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • comodidad — sustantivo femenino 1) conveniencia, regalo, bienestar, holgura. ≠ incomodidad. Por ejemplo: nuestros sueldos nos permiten vivir con comodidad. 2) ventaja, oportunidad, facilidad. Por ejemplo …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • comodidad — f Conjunto de cosas que resulta ъtil, conveniente y contribuyen al bienestar material …   Diccionario de Construcción y Arquitectur

  • comodidad — f. Calidad de cómodo. Cosas necesarias para vivir a gusto. Buena disposición de las cosas para ser usadas …   Diccionario Castellano

  • zona de comodidad — temperatura ambiental de 13 a 21º Ccon una humedad de 30 a 55% que da sensación de comodidad con ropas apropiadas; 28 a 30º C es una temperatura cómoda para el cuerpo desnudo. Dentro de estos límites no hay sudoración ni temblores de frío.… …   Diccionario médico

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»