Перевод: с испанского на русский

с русского на испанский

comer+a+rienda+suelta

  • 1 дать

    сов., вин. п.
    дать де́нег, хле́ба — dar dinero, pan
    дать взаймы́ — hacer un empréstito, prestar vt
    дать распи́ску — extender un recibo
    дать помеще́ние — poner a disposición( conceder) un local
    дать на прока́т — alquilar vt
    дать рабо́ту — dar trabajo
    дать поко́й — dejar tranquilo( en paz)
    дать ви́зу — dar (conceder) el visado, visar vt
    3) (сообщить - адрес, телефон и т.п.) dar (непр.) vt, comunicar vt
    4) ( уступить) dar (непр.) vt, ceder vt
    дать ме́сто — ceder el sitio
    дать доро́гу — ceder el paso, dejar pasar
    5) (позволить что-либо делать) dejar vt
    дать пройти́ — dejar pasar
    дай мне рабо́тать — déjame trabajar
    да́йте я вам помогу́ — déjeme (permítame) que le ayude
    6) прост. (нанести - удар и т.п.) dar (непр.) vt, asestar vt
    дать по рука́м — dar en las manos
    7) ( устроить) dar (непр.) vt; ofrecer (непр.) vt (обед, ужин, банкет)
    дать конце́рт — dar un concierto
    дать плоды́ — dar (aportar) frutos
    дать дохо́д — rendir (dar, producir) beneficios
    9) со многими сущ. образует сочетания, означающие действие
    дать распоряже́ние — disponer (непр.) vt
    дать указа́ние — indicar vt
    дать зада́ние — encomendar una tarea
    дать возмо́жность — brindar una oportunidad
    дать разреше́ние — permitir vt
    дать обеща́ние — prometer vt
    дать кля́тву — prestar juramento, jurar vt
    дать показа́ние юр. — hacer una deposición, deponer (непр.) vt
    дать звоно́к — tocar el timbre
    дать телегра́мму — mandar (enviar) un telegrama, telegrafiar vt
    дать отпо́р — ofrecer (oponer) resistencia, resistir vt
    дать бой (сраже́ние) — librar una batalla
    ••
    дать за́навес — bajar el telón
    дать оса́док — sedimentar vt, posar vt
    дать тре́щину — rajarse, abrirse (непр.)
    дать течьhacer agua (о крыше, судне)
    дать поня́ть — hacer comprender, dar a entender
    дать представле́ние — dar idea (noción)
    дать по́вод — dar motivo (causa, margen)
    дать по́вод к разгово́рам — dar que decir
    дать нача́ло — dar comienzo, ser la fuente ( el origen)
    дать вы́ход ( чему-либо) — dar salida (a)
    дать шпо́ры — picar espuelas, espolear vt
    дать во́жжи — soltar las riendas
    дать во́лю — dar rienda suelta
    не дать во́ли... — no dejar hacer...
    дать ход (не дать хо́да) де́лу — (no) dar curso a un asunto
    (не) дать в оби́ду — (no) permitir ofender (agraviar)
    дать себе́ трудtomarse el trabajo (la molestia)
    дать себя́ знатьdarse a conocer; manifestarse (непр.), aparecer (непр.) vi
    дать ма́ху — errar (fallar) el golpe
    дать крю́ку разг.dar un rodeo (una vuelta)
    дать сто́лько-то лет ( определить возраст) — dar tantos años
    ни дать ни взять... разг. — lo mismo que..., idéntico a...
    я тебе́ дам! ( угроза) — te voy a dar

    БИРС > дать

  • 2 язык

    м.
    1) (о́рган те́ла) lengua f
    воспале́ние язы́ка́ мед.glositis f
    2) ( кушанье) lengua f
    копченый язы́к — lengua ahumada
    3) (средство общения; способность говорить) lengua f; lenguaje m ( речь); idioma m (о национальном языке; о диалекте)
    родно́й язы́к — lengua materna
    ру́сский язы́к — lengua rusa, idioma ruso, ruso m
    иностра́нный язы́к — lengua extranjera
    литерату́рный язы́к — lengua literaria
    разгово́рный язы́к — lenguaje hablado (conversacional)
    воровско́й язы́к — germanía f, jerga de ladrones
    мертвый язы́к — lengua muerta
    но́вые языки́ — lenguas modernas
    язы́к цифр, зна́ков — el lenguaje de las cifras, de los signos
    владе́ть язы́ко́м — dominar la lengua (el idioma)
    де́рзкий на язы́к — de lengua atrevida
    4) воен. разг. ( пленный) lengua m; prisionero m
    добы́ть язы́ка́ — capturar un lengua
    5) (ко́локола) badajo m
    ••
    лиши́ться язы́ка́ — perder el don de la palabra
    дать во́лю язы́ку́ — dar rienda suelta a la lengua, soltar la sinhueso; echar la lengua al aire( a paseo)
    прикуси́ть, придержа́ть язы́к — morderse la lengua, meterse la lengua donde le quepa (en el bolsillo)
    язы́к проглоти́ть ( очень вкусно) — para relamerse, para chuparse los dedos; de rechupete
    распусти́ть язы́к — echar la lengua al aire
    язы́к слома́ешь — para romperse la lengua
    укороти́ть язы́к ( кому-либо) — cortar la lengua (a)
    ру́сским язы́ко́м говори́ть (сказа́ть) — hablar (decir) en cristiano
    язы́к мой - враг мой посл.mi lengua es mi enemigo
    сорвало́сь с язы́ка́ — se me escapó de la lengua
    говори́ть на ра́зных языка́х — hablar en distintos idiomas; no entenderse
    не сходи́ть с языка́ — estar en lenguas, no salir de la lengua (de)
    отсо́хни у меня́ язы́к! — ¡qué se me trabe (caiga) la lengua!, ¡que se me seque la lengua!
    типу́н тебе́ на язы́к! — ¡qué se te pudra la lengua!
    найти́ о́бщий язы́к ( с кем-либо) — encontrar un idioma común (con), llegar a entenderse (con)
    держа́ть язы́к за зуба́ми — callarse la boca, no decir esta boca es mía, tener la lengua quieta
    тяну́ть за язы́к — tirar de la lengua
    язы́к до Ки́ева доведет погов. — quien lengua ha, a Roma va
    сло́во ве́ртится у меня́ на языке́ разг. — tengo la palabra en la punta de la lengua
    э́то сло́во сорвало́сь у меня́ с языка́ — esta palabra se me ha escapado (de la boca)
    бежа́ть, вы́сунув (вы́суня) язы́к разг. — correr con la lengua afuera, correr como un loco (como un galgo)
    э́то развяза́ло ему́ язы́к — esto le ha hecho desatar la lengua (le ha hecho cantar)
    чеса́ть (мозо́лить) язы́к прост. — hablar por los codos, comer lengua
    трепа́ть (болта́ть) язы́ко́м разг. — picotear vi, cotillear vi, chacharear vi, soltar la sinhueso
    у него язы́к заплета́ется разг. — tiene la lengua gorda, se le ha pegado la lengua al paladar
    у него́ что на уме́, то и на языке́ — no tiene pelillos (frenillo) en la lengua; dice lo que piensa
    слаб на язы́к — tiene mucha lengua
    его язы́к не слу́шается — se le traba (trastraba) la lengua
    злой язы́к — mala lengua
    дли́нный язы́к ( у кого-либо) — tiene la lengua larga
    язы́к без косте́й — la sinhueso
    язы́к на плече́ ( у кого-либо) — (está) con la lengua al hombro, con la lengua de un palmo
    язы́к отня́лся ( у кого-либо) — ha perdido el don de la palabra
    язы́к прили́п к горта́ни ( у кого-либо) — se le pegó la lengua al paladar
    язы́к хорошо́ подве́шен ( у кого-либо) — tiene facilidad de palabra; no tiene pelos en la lengua, es ligero (suelto) de lengua
    у меня́ язы́к че́шется — se me va la lengua, siento comezón por decir, me arde la lengua

    БИРС > язык

См. также в других словарях:

  • DAR — (Del lat. dare.) ► verbo transitivo 1 Entregar una cosa a una persona temporalmente o bien para que ésta sea el nuevo propietario: ■ le dio las llaves para que abriese la puerta. SINÓNIMO ceder donar pasar 2 Acercar o pasar una cosa a una persona …   Enciclopedia Universal

  • dar — (Del lat. dare.) ► verbo transitivo 1 Entregar una cosa a una persona temporalmente o bien para que ésta sea el nuevo propietario: ■ le dio las llaves para que abriese la puerta. SINÓNIMO ceder donar pasar 2 Acercar o pasar una cosa a una persona …   Enciclopedia Universal

  • Episodios de Friends — Anexo:Episodios de Friends Saltar a navegación, búsqueda La siguiente es una lista de episodios de la serie estadounidense Friends que en total tiene 236 episodios. Contenido 1 Primera Temporada: 1994 1995 2 Segunda temporada: 1995 1996 3 …   Wikipedia Español

  • Anexo:Personajes de South Park — Esta es una lista de los personajes que aparecen en la serie animada estadounidense South Park. Los personajes y escenarios de South Park están diseñados para parecer animaciones muy crudas; la animación no es producida con el método tradicional… …   Wikipedia Español

  • Catilinarias (Juan Montalvo) — Saltar a navegación, búsqueda Las Catilinarias[1] forman un conjunto de doce ensayos publicados por el escritor ecuatoriano Juan Montalvo en Panamá entre 1880 y 1882. Estos escritos tenían como finalidad realizar una crítica hacia el dictador… …   Wikipedia Español

  • Las Catilinarias — Juan Montalvo. Las Catilinarias[1] forman un conjunto de doce ensayos publicados por el escritor ecuatoriano Juan Montalvo en Panamá entre 1880 y 1882. Estos escritos tenían como finalidad …   Wikipedia Español

  • Motilleja — Motilleja …   Wikipedia Español

  • Anexo:Episodios de Dragon Ball — Esta es una lista de episodios del anime Dragon Ball, primera de las tres series derivadas del manga con el mismo nombre. Este anime fue producido por Toei Animation y estrenado en Japón en Fuji TV desde el 26 de febrero de 1986 hasta el 12 de… …   Wikipedia Español

  • Batalla del Ager Falernus — Saltar a navegación, búsqueda Batalla del Ager Falernus …   Wikipedia Español

  • Prostitución — Se aprecia a una prostituta denominada escort La prostitución se define como el acto de participar en actividades sexuales a cambio de dinero o bienes. Aunque esta actividad es llevada a cabo por miembros de ambos sexos, es más a menudo por las… …   Wikipedia Español

  • Conquista de Yucatán — Fotografía desde un satélite de la península de Yucatán, conquistada por el imperio español entre 1520 y 1697. La Conquista de Yucatán fue la campaña realizada por el Imperio español en América contra los últimos estados mayas en los territorios… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»