-
1 colonie
colonie [kɔlɔni]feminine noun━━━━━━━━━━━━━━━━━The colonie de vacances or colo is an important part of life for many French children. Colonies de vacances are residential centres in the countryside, in the mountains or at the seaside where children, supervised by trained « moniteurs » and « monitrices », can participate in a range of open-air activities. The colonie de vacances helps break up the two-month summer holiday for parents and children alike.* * *kɔlɔni1) Politique colony2) ( groupe) ( d'artistes) colony; ( ethnique) community3) Zoologie, Biologie colony•Phrasal Verbs:* * *kɔlɔni nf1) (autrefois: pays dépendant) colony2) (groupe de personnes, dans un certain endroit) community, [défricheurs, nouveaux occupants] settlement3) ZOOLOGIE, BOTANIQUE colony4) (colonie de vacances) summer camp USAaller en colonie; aller en colonie de vacances — to go to summer camp USA
* * *colonie nfⓘ Colonie de vacances A holiday village or summer camp for children. Originally set up to give poorer children a means of getting out into the countryside, these are still largely state-subsidized. The informal word for them is colo.[kɔlɔni] nom féminin1. [population] settlement[fondation]des colonies de touristes marchaient vers la plage crowds of tourists were marching along to the beach5. LOISIRSl'été dernier, j'ai fait une ou je suis allé en colonie [enfant] I went to summer camp last yearThe colonie de vacances or colo is an integral part of childhood for many French people.The colonie is a sort of summer camp; the children are supervised by moniteurs (group leaders), who organize games and activities. -
2 colonie
-
3 colonie
colony, settlement -
4 colonie de vacances
-
5 colonie pénitentiaire
-
6 colonie de peuplement
nfsettlement (in occupied territory) -
7 colonie de peuplement
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > colonie de peuplement
-
8 moniteur
moniteur, -trice [mɔnitœʀ]1. masculine noun, feminine noun2. masculine noun( = appareil) monitor3. compounds* * *
1.
- trice mɔnitœʀ, tʀis nom masculin, féminin1) (de sport, conduite) instructor2) (de colonie de vacances, centre aéré) group leader GB, counselor US
2.
nom masculin Télévision monitor; Informatique monitor systemPhrasal Verbs:* * *mɔnitœʀ, tʀis (-trice)1. nm/f1)2) SPORT instructor3) [colonie de vacances] supervisor2. nm(= écran) monitor* * *A ⇒ Les métiers et les professions nm,f1 (de sport, conduite) instructor; moniteur de natation/d'aviation swimming/flying instructor; un moniteur d'auto-école a driving instructor;2 (de colonie de vacances, centre aéré) group leader GB, counselor US;3 Univ teaching assistant.moniteur cardiaque heart monitor., monitrice [mɔnitɶr, tris] nom masculin, nom féminin————————nom masculin1. INFORMATIQUE [écran] display unit[dispositif matériel ou logiciel] monitormoniteur couleur RGB ou colour monitor -
9 colon
colon [kɔlɔ̃]masculine noun* * *kɔlɔ̃nom masculin1) ( de terres inhabitées) colonist2) ( de colonie de vacances) child ( at children's holiday camp)3) (colloq) soldiers' slang colonel* * *kɔlɔ̃ nm1) (aux colonies d'autrefois) settler2) (en colonie de vacances) boarder (in children's holiday camp)* * *colon nm1 ( de terres inhabitées) colonist;2 ( de colonie de vacances) child (at children's holiday camp);3 ○( colonel) soldiers' slang colonel.[kɔlɔ̃] nom masculin3. (très familier & argot militaire) colonel -
10 indigène
indigène [ɛ̃diʒεn]1. masculine noun, feminine noun2. adjective* * *ɛ̃diʒɛn
1.
1) Botanique, Zoologie [faune, flore] indigenous2) [population, coutume, langue] ( du pays) local; ( d'une colonie) native
2.
* * *ɛ̃diʒɛn1. adj1) (= natif) indigenous2) (= de la région) (espèce, culture, plante) native2. nm/f1) (= natif) native person2) péjoratif ou humoristique native* * *A adj[ɛ̃diʒɛn] adjectif————————[ɛ̃diʒɛn] nom masculin et féminin1. [colonisé] native2. [autochtone] native -
11 côlon
colon [kɔlɔ̃]masculine noun* * *kɔlɔ̃nom masculin1) ( de terres inhabitées) colonist2) ( de colonie de vacances) child ( at children's holiday camp)3) (colloq) soldiers' slang colonel* * *kɔlɔ̃ nm1) (aux colonies d'autrefois) settler2) (en colonie de vacances) boarder (in children's holiday camp)* * *colon nm1 ( de terres inhabitées) colonist;2 ( de colonie de vacances) child (at children's holiday camp);3 ○( colonel) soldiers' slang colonel.[kolɔ̃] nom masculin -
12 mono
masculine noun, feminine noun( = moniteur, -trice) [de sport] instructor ; [de colonie de vacances] supervisor (Brit), camp counselor (US)* * *
I monopréfixe mono
II mononom féminin Audio mono* * *mɔnɔ1. adj inv(= monophonie) mono2. nmf(= moniteur, monitrice) (de colonie de vacances) supervisor, (de ski) instructor3. nm(monoski) monoski* * *A adj inv (abbr = monophonique) mono ( épith).B ○nmf: abbr = moniteur A 2.C ○nm: abbr = monoski.D nf (abbr = monophonie) mono; en mono in mono.[mɔno] nom féminin invariable————————[mɔno] nom masculin et féminin2. [de colonie de vacances] (abréviation de moniteur) (group) supervisor ou leader, (camp) counsellor (US)————————[mɔno] nom masculin -
13 compagnie
compagnie [kɔ̃paɲi]feminine nouna. ( = présence) company• en bonne/mauvaise/joyeuse compagnie in good/bad/cheerful companyb. ( = entreprise) company• compagnie d'assurances/théâtrale insurance/theatrical company* * *kɔ̃paɲi1) ( présence) company2) ( groupe) company3) Commerce company4) Armée company5) Théâtre company6) ( colonie animale)•Phrasal Verbs:* * *kɔ̃paɲi nf1) (= firme) companyDupont et compagnie; Dupont et Cie — Dupont and Company, Dupont and Co
2) MILITAIRE company3) (= groupe) gathering4) (= présence avec soi) companyJ'appréciais beaucoup sa compagnie. — I really enjoyed his company.
en galante compagnie (avec une femme) — with a lady friend, (avec un homme) with a gentleman friend
Je viendrai te tenir compagnie. — I'll come to keep you company.
homme de compagnie — escort (male), male escort
femme de compagnie — escort (female), female escort
fausser compagnie à qn — to give sb the slip, to slip away from sb
See:* * *compagnie nf1 ( présence) company; attendre/vouloir de la compagnie to expect/to want company; la compagnie de the company of; tenir compagnie à qn to keep sb company; être de bonne/mauvaise compagnie to be good/bad company; voyager de compagnie to travel together; en compagnie de together with;2 ( groupe) company; toute la compagnie the entire company; distraire la compagnie to entertain the company; salut la compagnie! hello everybody!; embrasser/saluer la compagnie to kiss/to greet all present;3 Comm company; compagnie privée private company;4 Mil company;5 Danse, Théât company; compagnie théâtrale theatreGB company; compagnie de danse dance company; compagnie de ballet ballet company;6 ( colonie animale) compagnie de perdrix covey of partridges.compagnie aérienne airline; compagnie d'assurance insurance company; compagnie bancaire Fin banking corporation; compagnie de chemins de fer railway company; compagnie cinématographique film company; compagnie des eaux water company; compagnie financière Fin finance company; compagnie d'infanterie rifle company; compagnie de navigation shipping line; compagnie pétrolière oil company; compagnie de transports transport company; Compagnie des agents de change Fin company of stockbrokers; Compagnie des Indes Hist East India Company; Compagnie de Jésus Relig Society of Jesus.[kɔ̃paɲi] nom féminin1. [présence] companysa compagnie m'est insupportable I can't stand her company ou being with herêtre d'une compagnie agréable/sinistre to be a pleasant/gloomy companionêtre de bonne/mauvaise compagnie to be good/bad co mpanyêtre en bonne/mauvaise compagnie to be in good/bad companytu sais, je me passerais bien de compagnie! I could do with being left alone, you know!tout ça, c'est mensonge/arnaque et compagnie (familier & figuré) that's nothing but a pack of lies/a swindle4. THÉÂTREcompagnie (théâtrale) (theatre) group ou company ou troupe7. [dans des noms d'organisations]————————de compagnie locution adjectivale[animal] domestic————————en compagnie de locution prépositionnelle -
14 expédier
expédier [εkspedje]➭ TABLE 7 transitive verba. [+ lettre, paquet] to send• je l'ai expédié en vacances chez sa grand-mère (inf) I sent him off to his grandmother's for the holidaysb. [+ client, visiteur] to dismiss* * *ɛkspedje1) gén to send; ( par la poste) to post GB, to mail US [lettres, colis]; ( faire partir) to dispatch [marchandises, commande]expédier quelque chose à quelqu'un — to send somebody something, to send something to somebody
expédier par bateau — to send [something] by surface mail [lettre, colis]; to ship [marchandises]
2) ( envoyer) to send, to dispatch [personne] (à to)3) (colloq) ( se débarrasser de) to get rid of [importun]; ( bâcler) to polish off [travail, repas]expédier un entretien en une heure — pej to get an interview over within one hour
4) ( régler) to deal withexpédier les affaires courantes — to deal with ou dispatch daily business
* * *ɛkspedje vt1) [lettre, paquet] to send2) [troupes, renfort] to dispatch3) péjoratif, [travail] to dispose of, to dispatch* * *expédier verb table: plier vtr1 gén to send; ( par la poste) to post GB, to mail US [lettres, colis]; ( faire partir) to dispatch [marchandises, commande]; expédier qch à qn to send sb sth, to send sth to sb; expédier qch par avion/par bateau to send sth by air mail/by surface mail [lettre, colis]; expédier des marchandises par bateau to ship goods; expédier des marchandises par train to send goods by rail;2 ( envoyer) to send, dispatch [personne, estafette, messager] (à to); on l'a expédié○ en prison pour cinq ans he was sent to jail for five years; ils ont expédié○ leurs trois enfants en colonie de vacances they packed○ their three children off to a holiday GB ou summer US camp; expédier○ qn dans l'au-delà or au cimetière to do sb in○, to kill sb;3 ( se débarrasser de)○ to get rid of [client, importun]; ( bâcler)○ to polish off [travail, repas]; expédier un procès/entretien en une heure pej to get a trial/an interview over within one hour;[ɛkspedje] verbe transitifa. [lettre, paquet] to send surface mail2. [personne] to send off (separable)expédier quelqu'un dans l'autre monde (familier) ou au cimetière (familier) to send somebody off to meet their maker3. [bâcler, finir sans soin - dissertation, lettre] to dash off (separable) ; [ - corvée, travail] to make short work of, to dispatch6. (locution)a. [employé] to deal with day-to-day matters (only)b. [président] to be a caretaker president -
15 émanciper
émanciper [emɑ̃sipe]➭ TABLE 11. transitive verb2. reflexive verb► s'émanciper [personne] to become emancipated* * *emɑ̃sipe
1.
verbe transitif to emancipate [peuple, mineur]; to liberate [pays] (de from)
2.
s'émanciper verbe pronominal to become emancipated; hum to become very independent* * *emɑ̃sipe vt* * *émanciper verb table: aimerA vtr2 Jur to emancipate [mineurs, enfant].B s'émanciper vpr1 [pays, colonie] to gain its independence;2 [personne] to become emancipated.[emɑ̃sipe] verbe transitifémanciper quelqu'un de to liberate ou to free somebody from————————s'émanciper verbe pronominal intransitif1. [se libérer - généralement] to become emancipated ; [ - femme] to become emancipated ou liberated2. (péjoratif) [devenir trop libre] to become rather free in one's ways -
16 affranchir
affranchir [afʀɑ̃∫iʀ]➭ TABLE 21. transitive verb• lettre affranchie/non affranchie stamped/unstamped letterb. ( = libérer) to freec. ( = mettre au courant) to put in the picture (inf)2. reflexive verb• s'affranchir de to free o.s. from* * *afʀɑ̃ʃiʀ
1.
1) ( en collant des timbres) to stamp [lettre]; ( avec une machine) to frank2) ( libérer) lit, fig to free (de from)
2.
s'affranchir verbe pronominal to free oneself (de from)* * *afʀɑ̃ʃiʀ vt1) [lettre] (avec un timbre) to put a stamp on, (avec plusieurs timbres) to put stamps on, (à la machine) to frank Grande-Bretagne to meter USAmachine à affranchir — franking machine Grande-Bretagne postage meter USA
2) [esclave] to enfranchise, to emancipate3) fig to free, to liberateaffranchir qn de qch — to free sb from sth, to liberate sb from sth
* * *affranchir verb table: finirA vtr1 Postes ( en collant des timbres) to stamp, to put a stamp ou stamps on; ( avec une machine) to frank; une lettre non affranchie an unstamped letter; tu n'as pas suffisamment affranchi le paquet you haven't put enough stamps on the parcel; une lettre insuffisamment affranchie a letter without enough stamps on it;3 ◑( informer) to give [sb] the lowdown○;4 Jeux ( aux cartes) to clear.B s'affranchir vpr to free oneself (de from).[afrɑ̃ʃir] verbe transitif1. HISTOIRE [esclave] to (set) free3. (très familier & argot milieu) [renseigner]————————s'affranchir verbe pronominal intransitif[colonie] to gain one's freedom[adolescent] to gain one's independence[opprimé] to become emancipated ou liberated -
17 ancien
ancien, -ienne [ɑ̃sjɛ̃, jεn]1. adjectivea. ( = vieux) old ; [objet d'art] antiqueb. ( = précédent) former━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━c. ( = antique) ancient2. masculine noun3. masculine noun, feminine nouna. ( = personne âgée) elderb. ( = personne expérimentée) senior personc. ( = élève) former pupil4. compounds* * *
1.
- ienne ɑ̃sjɛ̃, ɛn adjectif1) ( d'autrefois) former2) ( vieux) old3) [histoire, langue] ancient4) Art, Commerce [style, monnaie, tableau] old; [voiture] vintage; [meuble] antique; [livre] old, antiquarian5) ( dans une profession) senior
2.
nom masculin1) ( vétéran) (de congrégation, tribu) elder; ( d'entreprise) senior memberles anciens — ( les personnes âgées) the older people
2) ( qui a été membre) ( d'entreprise) old member; ( de grande école) graduate3) ( immobilier)4) Commerce ( vieilles choses) antiques (pl)5) ( pour distinguer des générations) elder
3.
anciens nom masculin pluriel ancientsPhrasal Verbs:* * *ɑ̃sjɛ̃, jɛn ancien, -ne1. adj1) (précédent: avant le nom) (voiture, appartement) old2) (ex-: avant le nom) (élève, ministre) formerC'est une ancienne élève. — She's a former pupil.
C'est un ancien ministre. — He's a former minister.
3) (de jadis) ancient, (meuble) antique2. nm/f(dans une tribu) elder3. nfà l'ancienne CUISINE — made in the traditional way
4. nm(= mobilier ancien)* * *A adj1 ( qui a été autrefois) [champion, mari, président, coiffeur, toxicomane, capitale] former; mon ancienne école my old school;3 Antiq [histoire, langue, civilisation] ancient; la Grèce ancienne ancient Greece; l'ancien français Old French;4 Art, Comm [style, monnaie, tableau] old; [voiture] vintage; [meuble] antique; [livre] old, antiquarian;5 (dans une profession, une fonction, un grade) senior.B nm1 ( vétéran) (de congrégation, tribu) elder; ( d'entreprise) senior member; les anciens du village the village elders; les anciens ( les personnes âgées) the older people;3 ( immobilier) l'ancien older property;5 ( pour distinguer des générations) elder; Caton l'ancien Cato the Elder.D ancienne nf à l'ancienne [confiture, meuble] traditional; [préparé, fabriqué] in the traditional way.ancien combattant veteran; ancien élève Scol old boy; Univ graduate; ancien franc old franc; l'ancien monde the Old World; l'Ancien Régime the Ancien Régime; l'Ancien Testament the Old Testament.( féminin ancienne) [ɑ̃sjɛ̃, ɛn] adjectif1. [vieux - coutume, tradition, famille] old, ancient, time-honoured ; [ - amitié, relation] old, long-standing ; [ - bague, châle] old, antiquela Grèce ancienne ancient ou classical Greeceses anciens camarades his old ou former comradesun ancien combattant a (war) veteran, an ex-serviceman4. [passé] formerdans les temps anciens, dans l'ancien temps in former times, in olden ou bygone days5. [qui a de l'ancienneté] senior6. LINGUISTIQUE————————, ancienne [ɑ̃sjɛ̃, ɛn] nom masculin, nom féminin1. [qui a de l'expérience] old hand2. [qui est plus vieux] elder3. [qui a participé]un ancien de la guerre de Corée a Korean war veteran, a veteran of the Korean warancien nom masculin1. [objets]2. [construction]————————Anciens nom masculin pluriel————————à l'ancienne locution adjectivale————————Ancien Régime nom masculin————————Ancien Testament nom masculinThe government and social structure of France before the Revolution of 1789 was an absolutist monarchy consisting of three estates: the nobility, the clergy (both enjoying institutional privileges), and the Third Estate, or commoners. The privileges which characterized the Ancien Régime were abolished the 4th of August 1789. -
18 colo
feminine noun* * *[kɔlo] nom féminin -
19 important
important, e [ɛ̃pɔʀtɑ̃, ɑ̃t]1. adjectivea. importantc. ( = prétentieux) self-important2. masculine noun• l'important est de... the important thing is to...3. masculine noun, feminine noun━━━━━━━━━━━━━━━━━* * *
1.
importante ɛ̃pɔʀtɑ̃, ɑ̃t adjectif1) ( essentiel) important2) ( considérable) [hausse, baisse] significant; [nombre, effort, écart] considerable; [communauté, héritage] sizeable; [ville, société] large; [retard] lengthy; [actionnaire] major3) ( influent) important
2.
nom masculin, fémininfaire l'important, jouer les importants — to act important (colloq)
* * *ɛ̃pɔʀtɑ̃, ɑ̃t important, -e1. adj1) (homme, événement) important2) (= en quantité) considerable, sizeable3) (en ampleur) (gamme, dégâts) extensive4) péjoratif (airs, ton) self-important2. nm* * *A adj1 ( essentiel) [rôle, discours, événement, problème] important; il est important qu'elle sache it is important that she should know; l'important est de faire what's important is to do; peu important not very important;2 ( considérable) [réduction, hausse, baisse] significant; [nombre, effort, écart] considerable; [communauté, colonie, héritage] sizeable; [ville, société] large; [retard] lengthy; [actionnaire] major;3 ( influent) [personne, poste, œuvre] important; avoir/prendre un air important to have/adopt a self-important manner.( féminin importante) [ɛ̃pɔrtɑ̃, ɑ̃t] adjectif1. [qualitativement - découverte, témoignage, rencontre, personnalité] important ; [ - date, changement] important, significant ; [ - conséquence] important, serious, far-reaching ; [ - position] important, higha. [petit] smallb. [insignifiant] unimportantc'est important pour moi de connaître la vérité finding out the truth matters ou is important to me2. [quantitativement - collection, effectif] sizeable, large ; [ - augmentation, proportion] substantial, significant, large ; [ - somme] substantial, considerable, sizeable ; [ - retard] considerable ; [ - dégâts] considerable, extensive3. [présomptueux]prendre ou se donner des airs importants to act important, to give oneself airs————————, importante [ɛ̃pɔrtɑ̃, ɑ̃t] nom masculin, nom féminin[personne]————————nom masculinl'important, c'est de... the important thing is to..., the main thing is to... -
20 monitorat
monitorat [mɔnitɔʀa]masculine noun( = fonction) instructorship* * *mɔnitɔʀa* * *mɔnitɔʀa nm1) (= formation) instructor's training2) (= fonction) instructorship* * *[mɔnitɔra] nom masculin[enseignement] instruction
- 1
- 2
См. также в других словарях:
colonie — [ kɔlɔni ] n. f. • 1308; lat. colonia, de colonus → 1. colon 1 ♦ Vx Réunion de personnes parties d un pays pour aller en habiter, en exploiter un autre. Colonies romaines, grecques établies dans l Antiquité autour de la Méditerranée. Envoyer une… … Encyclopédie Universelle
colonie — COLONIE. s. f. Nombre de personres de l un et de l autre sexe, que l on envoie d un pays pour en habiter un autre. Il y a plusieurs colonies Françoises dans le Nouveau Monde. Envoyer une colonie. Établir une colonie. Les Romains envoyoient des… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Colonie — is the name of a town and a village in Albany County, New York: Colonie (town) Colonie (village) This disambiguation page lists articles about distinct geographical locations with the same name. If an internal link led you here, you may wish to… … Wikipedia
Colonie — es el nombre de dos localidades en el estado de Nueva York: Colonie (Nueva York) Colonie (villa) Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo título. Si llegaste aquí a través de … Wikipedia Español
Colonie — Colonie, NY U.S. village in New York Population (2000): 7916 Housing Units (2000): 3264 Land area (2000): 3.302858 sq. miles (8.554362 sq. km) Water area (2000): 0.007485 sq. miles (0.019386 sq. km) Total area (2000): 3.310343 sq. miles (8.573748 … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Colonie, NY — U.S. village in New York Population (2000): 7916 Housing Units (2000): 3264 Land area (2000): 3.302858 sq. miles (8.554362 sq. km) Water area (2000): 0.007485 sq. miles (0.019386 sq. km) Total area (2000): 3.310343 sq. miles (8.573748 sq. km)… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
colonie — Colonie. Peuple & habitans d un païs qui se sont establis dans un autre. Il y a plusieurs colonies Françoises dans le nouveau monde. envoyer une colonie. establir une colonie … Dictionnaire de l'Académie française
colonie — Colonie, Colonia, noui habitatores, voyez Peuplade … Thresor de la langue françoyse
colonie — COLONÍE1, colonii, s.f. 1. (În antichitate) Cetate sau oraş întemeiat, în scopuri comerciale sau strategice, de fenicieni, de greci sau de alte popoare pe teritorii străine. ♦ Oraş întemeiat de romani în ţinuturile cucerite, având rol economic,… … Dicționar Român
COLONIE — n. f. Réunion d’hommes sortis d’un pays pour aller en habiter un autre : et, par extension, Population qui s’est formée et qui se perpétue dans le lieu de leur établissement. Envoyer une colonie. établir, fonder une colonie. Les Romains… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Colonie — Pour les articles homonymes, voir Colonie (homonymie). Une colonie est un établissement humain entretenu par une puissance étatique appelée métropole dans une région lointaine à laquelle elle est initialement étrangère et où elle s implante… … Wikipédia en Français