-
1 collectively
-
2 collectively col·lec·tive·ly adv
[kə'lɛktɪvlɪ]English-Italian dictionary > collectively col·lec·tive·ly adv
-
3 ancestry
['ænsestrɪ]1) (lineage) ascendenza f., stirpe f.2) (ancestors collectively) antenati m.pl., avi m.pl.* * *plural - ancestries; noun (a line of ancestors coming down to one's parents: He is of noble ancestry.) ascendenza, lignaggio* * *ancestry /ˈænsɛstrɪ/n.1 [uc] ascendenza; lignaggio3 (collett.) antenati; avi.* * *['ænsestrɪ]1) (lineage) ascendenza f., stirpe f.2) (ancestors collectively) antenati m.pl., avi m.pl. -
4 communal
['kɒmjʊnl, kə'mjuːnl]1) (shared) [area, showers, garden] comune; [ facilities] comune, collettivo; [ ownership] in comune; (done collectively) [ prayer] collettivo2) (in a community) [ life] comunitario; [ violence] all'interno della comunità, interno* * ** * *communal /ˈkɒmjʊnəl/a.1 comunale; pertinente a un comune● (leg.) communal estate, comunione dei beni ( tra coniugi) □ (etnol.) communal marriage, matrimonio di gruppo □ (leg.) communal tenure, godimento in comune.* * *['kɒmjʊnl, kə'mjuːnl]1) (shared) [area, showers, garden] comune; [ facilities] comune, collettivo; [ ownership] in comune; (done collectively) [ prayer] collettivo2) (in a community) [ life] comunitario; [ violence] all'interno della comunità, interno -
5 deceased
[dɪ'siːst] 1.aggettivo deceduto, defunto2.Anne Jones, deceased — la defunta Anne Jones
the deceased — (dead person) il defunto; (the dead collectively) + verbo pl. i defunti
* * *[di'si:st](dead: His parents, now deceased, were very wealthy.) deceduto* * *deceased /dɪˈsi:st/ (form.)A a.deceduto; defunto: her recently deceased husband, suo marito, deceduto da poco; John Smith, deceased, il fu signor SmithB n.– the deceased, il defunto; l'estinto● (leg.) deceased effects, oggetti personali di un defunto.* * *[dɪ'siːst] 1.aggettivo deceduto, defunto2.Anne Jones, deceased — la defunta Anne Jones
the deceased — (dead person) il defunto; (the dead collectively) + verbo pl. i defunti
-
6 payroll
['peɪrəʊl]nome (list) libro m. paga; (sum of money) importo m., ammontare m. delle retribuzioni; (employees collectively) dipendenti m.pl., personale m.to take sb. off the payroll — licenziare qcn.
* * *payroll /ˈpeɪrəʊl/n.1 (rag.) libro paga; ruolo paga● payroll processing, computerizzazione della tenuta dei libri paga □ payroll snatch, rapina delle buste paga □ (fisc., in USA) payroll tax, imposta sul ruolo paga.* * *['peɪrəʊl]nome (list) libro m. paga; (sum of money) importo m., ammontare m. delle retribuzioni; (employees collectively) dipendenti m.pl., personale m.to take sb. off the payroll — licenziare qcn.
-
7 shrubbery
['ʃrʌbərɪ]1) BE С (in garden) cespuglio m. di arbusti* * *plural - shrubberies; noun (a part of a garden where shrubs are grown.) boschetto* * *shrubbery /ˈʃrʌbərɪ/n. [uc]piantagione d'arbusti; boschetto.* * *['ʃrʌbərɪ]1) BE С (in garden) cespuglio m. di arbusti -
8 wildfowl
['waɪldfaʊl]* * *noun plural (wild birds, especially water birds such as ducks, geese etc.) (uccelli selvatici)* * *wildfowl /ˈwaɪldfaʊl/n. [u]wildfowlingn. [u]* * *['waɪldfaʊl] -
9 womanhood
['wʊmənhʊd]nome (femininity) (l')essere donna, femminilità f.; (women collectively) sesso m. femminile, donne f.pl.* * *noun (the state of being a woman: She will reach womanhood in a few years' time.) (l'essere donna)* * *womanhood /ˈwʊmənhʊd/n. [u]1 l'esser donna; femminilità2 (fisiol.) maturità di donna* * *['wʊmənhʊd]nome (femininity) (l')essere donna, femminilità f.; (women collectively) sesso m. femminile, donne f.pl. -
10 bench
[bentʃ]1) (seat) panca f., panchina f.2) sport panchina f.3) BE pol. seggio m.to be o sit on the bench essere magistrato; to be on the bench for a case — essere giudice in un processo
5) tecn. (workbench) banco m. di lavoro* * *[ben ]1) (a long (usually wooden) seat: a park bench.) panchina2) (a work-table for a carpenter etc: tools on the workbench.) banco* * *[bentʃ]1) (seat) panca f., panchina f.2) sport panchina f.3) BE pol. seggio m.to be o sit on the bench essere magistrato; to be on the bench for a case — essere giudice in un processo
5) tecn. (workbench) banco m. di lavoro -
11 citrus fruit
* * *['sitrəs] (a type of fruit including the lemon, orange, lime etc.) agrume* * * -
12 drink
I [drɪŋk]1) (nonalcoholic) bevanda f., bibita f.could I have a drink of water? — potrei avere un bicchiere o un sorso d'acqua?
2) (alcoholic) bevanda f. alcolica, drink m.to take o have a drink of sth. — bere un sorso di qcs
4) U (collectively) bevande f.pl.; (alcoholic) alcol m.II 1. [drɪŋk]2.to drink sth. from a cup — bere qcs. dalla tazza
1) (consume liquid) bere (from, out of in, da)2) (consume alcohol) bere3) (as toast)3.to drink to the bride — bere o brindare alla sposa
- drink in- drink up••* * *[driŋk] 1. past tense - drank; verb1) (to swallow (a liquid): She drank a pint of water; He drank from a bottle.) bere2) (to take alcoholic liquids, especially in too great a quantity.) bere2. noun1) ((an act of drinking) a liquid suitable for swallowing: He had/took a drink of water; Lemonade is a refreshing drink.) bevanda, bibita2) ((a glassful etc of) alcoholic liquor: He likes a drink when he returns home from work; Have we any drink in the house?) bicchiere, drink•- drink in- drink to / drink to the health of
- drink to / drink the health of
- drink up* * *I [drɪŋk]1) (nonalcoholic) bevanda f., bibita f.could I have a drink of water? — potrei avere un bicchiere o un sorso d'acqua?
2) (alcoholic) bevanda f. alcolica, drink m.to take o have a drink of sth. — bere un sorso di qcs
4) U (collectively) bevande f.pl.; (alcoholic) alcol m.II 1. [drɪŋk]2.to drink sth. from a cup — bere qcs. dalla tazza
1) (consume liquid) bere (from, out of in, da)2) (consume alcohol) bere3) (as toast)3.to drink to the bride — bere o brindare alla sposa
- drink in- drink up•• -
13 hair
[heə(r)] 1.1) U (collectively) (human) (on head) capelli m.pl., capigliatura f.; (on body) peli m.pl.; (of animal) pelo m., pelame m.2) (individually) (human) (on head) capello m.; (on body) pelo m.; (animal) pelo m.2. 3.hair cream — gommina, gel per capelli
••by a hair by a hair's breadth per un pelo; to have a hair's breadth escape salvarsi per un pelo o per il rotto della cuffia; he didn't turn a hair non ha fatto una piega, non ha battuto ciglio; it made my hair stand on end mi ha fatto rizzare i capelli; keep your hair on! BE colloq. stai calmo! non preoccuparti! to get in sb.'s hair colloq. stare tra i piedi a qcn.; to have sb. by the short hairs AE pop. tenere qcn. in pugno; to let one's hair down colloq. rilassarsi, lasciarsi andare; to split hairs spaccare il capello in quattro; to tear one's hair out strapparsi i capelli; you need a hair of the dog (that bit you) — = hai bisogno di un bicchierino di liquore per farti passare la sbronza
* * *[heə] 1. noun1) (one of the mass of thread-like objects that grow from the skin: He brushed the dog's hairs off his jacket.) pelo2) (the mass of these, especially on a person's head: He's got brown hair.) capelli•- - haired- hairy
- hairiness
- hair's-breadth
- hair-breadth
- hairbrush
- haircut
- hair-do
- hairdresser
- hairdressing
- hair-drier
- hairline
- hair-oil
- hairpin 2. adjective((of a bend in a road) sharp and U-shaped, especially on a mountain or a hill.) a zigzag- hairstyle
- keep one's hair on
- let one's hair down
- make someone's hair stand on end
- make hair stand on end
- not to turn a hair
- turn a hair
- split hairs
- tear one's hair* * *[heə(r)] 1.1) U (collectively) (human) (on head) capelli m.pl., capigliatura f.; (on body) peli m.pl.; (of animal) pelo m., pelame m.2) (individually) (human) (on head) capello m.; (on body) pelo m.; (animal) pelo m.2. 3.hair cream — gommina, gel per capelli
••by a hair by a hair's breadth per un pelo; to have a hair's breadth escape salvarsi per un pelo o per il rotto della cuffia; he didn't turn a hair non ha fatto una piega, non ha battuto ciglio; it made my hair stand on end mi ha fatto rizzare i capelli; keep your hair on! BE colloq. stai calmo! non preoccuparti! to get in sb.'s hair colloq. stare tra i piedi a qcn.; to have sb. by the short hairs AE pop. tenere qcn. in pugno; to let one's hair down colloq. rilassarsi, lasciarsi andare; to split hairs spaccare il capello in quattro; to tear one's hair out strapparsi i capelli; you need a hair of the dog (that bit you) — = hai bisogno di un bicchierino di liquore per farti passare la sbronza
-
14 management
['mænɪdʒmənt] 1.1) (control) gestione f.2) (managers collectively) dirigenza f., direzione f.top management — alta dirigenza, alti dirigenti
2."under new management" — "nuova gestione"
modificatore [career, staff] dirigenziale; [ job] di dirigente; [ problem] gestionale, amministrativo* * *1) (the art of managing: The management of this company is a difficult task.) gestione, amministrazione2) (or noun plural the managers of a firm etc as a group: The management has/have agreed to pay the workers more.)* * *['mænɪdʒmənt] 1.1) (control) gestione f.2) (managers collectively) dirigenza f., direzione f.top management — alta dirigenza, alti dirigenti
2."under new management" — "nuova gestione"
modificatore [career, staff] dirigenziale; [ job] di dirigente; [ problem] gestionale, amministrativo -
15 shot
I [ʃɒt]1) (from gun etc.) sparo m.to fire o take a shot at sb., sth. sparare un colpo su o contro qcn., qcs.; to fire the opening shot — fig. aprire il fuoco
2) sport (in tennis, golf, cricket) colpo m.; (in football) tiro m.to have o take a shot at goal (in football) tirare in porta; "good shot!" — "bel tiro!"
3) fot. foto f. (of di)4) cinem. ripresa f. (of di)5) (injection) puntura f., iniezione f. (of di)to give sb. a shot — fare una puntura a qcn
6) (attempt)to have a shot at doing — tentare o provare a fare
7) (in shotputting) peso m.8) (pellet) С pallino m., piombino m.; (pellets collectively) U pallini m.pl.; (smaller) migliarini m.pl.10) colloq. (dose)••to call the shots — dettare legge, comandare
II 1. [ʃɒt] 2.to give sth. a shot in the arm — dare una spinta o impulso a qcs.
1) (anche shot through) [ silk] cangianteshot (through) with — [ material] striato di [gold, red]
2) colloq. (anche shot away)he is shot (away) — è distrutto, esausto
••* * *[ʃot]past tense, past participle; = shoot* * *I [ʃɒt]1) (from gun etc.) sparo m.to fire o take a shot at sb., sth. sparare un colpo su o contro qcn., qcs.; to fire the opening shot — fig. aprire il fuoco
2) sport (in tennis, golf, cricket) colpo m.; (in football) tiro m.to have o take a shot at goal (in football) tirare in porta; "good shot!" — "bel tiro!"
3) fot. foto f. (of di)4) cinem. ripresa f. (of di)5) (injection) puntura f., iniezione f. (of di)to give sb. a shot — fare una puntura a qcn
6) (attempt)to have a shot at doing — tentare o provare a fare
7) (in shotputting) peso m.8) (pellet) С pallino m., piombino m.; (pellets collectively) U pallini m.pl.; (smaller) migliarini m.pl.10) colloq. (dose)••to call the shots — dettare legge, comandare
II 1. [ʃɒt] 2.to give sth. a shot in the arm — dare una spinta o impulso a qcs.
1) (anche shot through) [ silk] cangianteshot (through) with — [ material] striato di [gold, red]
2) colloq. (anche shot away)he is shot (away) — è distrutto, esausto
•• -
16 low-life
['ləʊlaɪf] 1.nome (pl. low-lifes) colloq. (person) uno m. (-a) dei bassifondi; (criminal) malvivente m. e f.; (people collectively) feccia f.2.modificatore [character, scene] dei bassifondi; [friend, contact] nei bassifondi* * *['ləʊlaɪf] 1.nome (pl. low-lifes) colloq. (person) uno m. (-a) dei bassifondi; (criminal) malvivente m. e f.; (people collectively) feccia f.2.modificatore [character, scene] dei bassifondi; [friend, contact] nei bassifondi -
17 medical profession
the medical profession — (doctors collectively) i medici; (occupation) la professione medica
* * *the medical profession — (doctors collectively) i medici; (occupation) la professione medica
-
18 collect
I ['kəlekt] II [kə'lekt]avverbio AE tel.III 1. [kə'lekt]to call sb. collect — telefonare a qcn. con addebito al destinatario
1) (gather) raccogliere [wood, litter, eggs, signatures]; raccogliere, mettere insieme [evidence, documents]to collect one's thoughts — raccogliere o riordinare le idee
2) (as hobby) collezionare, fare collezione di [stamps, coins]3) (receive, contain) (intentionally) raccogliere [ rain water]; (accidentally) [ objects] raccogliere, prendere [ dust]4) (obtain) incassare, percepire [ rent]; incassare, riscuotere [money, tax, fine]; recuperare [ debt]; guadagnare, vincere [ sum]5) (take away) raccogliere [ rubbish]; ritirare, levare [mail, post]2.1) (accumulate) [dust, leaves] accumularsi, ammassarsi; [ crowd] raccogliersi, riunirsi* * *[kə'lekt] 1. verb1) (to bring or come together; to gather: People are collecting in front of the house; I collect stamps; I'm collecting (money) for cancer research; He's trying to collect his thoughts.) riunirsi2) (to call for and take away: She collects the children from school each day.) andare a prendere•- collection
- collective 2. noun(a farm or organization run by a group of workers for the good of all of them.) collettivo- collector* * *collect (1) /kəˈlɛkt/avv. ( USA)2 (telef.) a carico del (o con addebito al) ricevente: to call sb. collect, telefonare a q. facendogli addebitare il costo della chiamata; telefonare a q. a suo carico; collect call, telefonata a carico del ricevente.collect (2) /ˈkɒlɛkt/n.♦ (to) collect /kəˈlɛkt/A v. t.1 raccogliere: to collect data, raccogliere dati; to collect money for charity, raccogliere denaro da dare in beneficenza2 radunare; riunire; raccogliere: He collected (up) all his papers and left, ha raccolto (o preso su) tutte le sue carte ed è uscito4 collezionare; fare collezione di: to collect china dolls, collezionare bambole di porcellana; to collect stamps, fare raccolta di francobolli5 andare a prendere; ritirare: The parcel will be collected at 2pm, il pacco sarà ritirato alle due; to collect kids from school, andare a prendere i bambini a scuola; What time is the post last collected?, a che ora è l'ultima levata della posta?7 (comm.) incassare, riscuotere; recuperare ( un credito): to collect a cheque, incassare un assegno; to collect taxes, riscuotere le imposte; to collect bad debts, recuperare crediti inesigibiliB v. i.1 radunarsi; riunirsi; raccogliersi2 raccogliersi; accumularsi: Dust had collected on all surfaces, su tutte le superfici si era accumulata polvere4 (comm.) fare l'esattore; fare riscossioni● to collect one's courage, farsi coraggio □ to collect oneself, riprendere la padronanza di sé; riprendersi; riaversi □ to collect one's thoughts, riordinare le idee; concentrarsi □ (mat.) to collect the unknown terms, raccogliere le incognite.* * *I ['kəlekt] II [kə'lekt]avverbio AE tel.III 1. [kə'lekt]to call sb. collect — telefonare a qcn. con addebito al destinatario
1) (gather) raccogliere [wood, litter, eggs, signatures]; raccogliere, mettere insieme [evidence, documents]to collect one's thoughts — raccogliere o riordinare le idee
2) (as hobby) collezionare, fare collezione di [stamps, coins]3) (receive, contain) (intentionally) raccogliere [ rain water]; (accidentally) [ objects] raccogliere, prendere [ dust]4) (obtain) incassare, percepire [ rent]; incassare, riscuotere [money, tax, fine]; recuperare [ debt]; guadagnare, vincere [ sum]5) (take away) raccogliere [ rubbish]; ritirare, levare [mail, post]2.1) (accumulate) [dust, leaves] accumularsi, ammassarsi; [ crowd] raccogliersi, riunirsi -
19 wildlife
['waɪldlaɪf]* * *noun (wild animals, birds, insects etc collectively: to protect wildlife.) (fauna/flora protetta)* * *wildlife /ˈwaɪldlaɪf/n. [u]animali e piante selvatiche; fauna (o flora) protetta: wildlife sanctuary, riserva di fauna (o di flora) protetta* * *['waɪldlaɪf] -
20 advertising ad·ver·tis·ing n
['ædvətaɪzɪŋ]pubblicità (commerciale), (advertisements collectively) pubblicità, réclame f inv
- 1
- 2
См. также в других словарях:
collectively — UK US /kəˈlektɪvli/ adverb ► together: »Industrialized countries collectively spend over $240bn subsidizing intensive agriculture … Financial and business terms
Collectively — Col*lect ive*ly, adv. In a mass, or body; in a collected state; in the aggregate; unitedly. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
collectively — I adverb altogether, as a group, as a whole, as one, en banc, en bloc, en masse, fully, in a body, in all, in conjunction, in its entirety, integrally, in the aggregate, in toto, mutually, together, totally, unitedly, wholly, withal II index en… … Law dictionary
collectively — adv. Collectively is used with these adjectives: ↑responsible Collectively is used with these verbs: ↑bargain, ↑call, ↑decide, ↑know, ↑refer, ↑term … Collocations dictionary
collectively — col|lec|tive|ly [kəˈlektıvli] adv as a group ▪ All members of the cabinet are collectively responsible for decisions taken. ▪ Rain, snow and hail are collectively known as precipitation … Dictionary of contemporary English
collectively — col|lec|tive|ly [ kə lektıvli ] adverb * together, as a group: People refer to these different medical conditions collectively as heart disease. the right to join unions and bargain collectively … Usage of the words and phrases in modern English
collectively */ — UK [kəˈlektɪvlɪ] / US adverb together, as a group People refer to these different medical conditions collectively as heart disease. the right to join unions and bargain collectively … English dictionary
collectively — adverb as a group: The islands, which are northwest of Australia, are collectively known as Indonesia … Longman dictionary of contemporary English
collectively — collective ► ADJECTIVE 1) done by or belonging to all the members of a group. 2) taken as a whole; aggregate. ► NOUN ▪ an enterprise owned or operated cooperatively. DERIVATIVES collectively adverb collectivity noun … English terms dictionary
collectively agreed — index contractual Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Collectively exhaustive events — In probability theory, a set of events is jointly or collectively exhaustive if at least one of the events must occur. For example, when rolling a six sided die, the outcomes 1, 2, 3, 4, 5, and 6 are collectively exhaustive, because they… … Wikipedia