-
1 ♦ prayer
♦ prayer /ˈprɛə(r)/n.1 preghiera; orazione; prece (lett.): to say one's prayers, dire le preghiere; My prayer was answered, la mia preghiera è stata esaudita; evening prayer, preghiera della sera; (al pl.) vespro; morning prayer, mattutino; silent prayer, muta preghiera● prayer beads, i grani del rosario □ the prayer book, il libro delle preghiere □ the Prayer Book (o the Book of Common Prayer), il Libro delle Preghiere NOTE DI CULTURA: = Book of Common Prayer ► book □ prayer carpet (o rug), tappeto di preghiera ( usato dai musulmani) □ prayer meeting, incontro di preghiera □ prayer wheel, mulino di preghiera, cilindro da preghiere ( usato dai buddisti). -
2 prayer
['preə(r)] 1.2.his prayers were answered — fig. le sue preghiere furono esaudite
nome plurale prayers (informal) preghiere f.; (formal) ufficio m.sing.••on a wing and a prayer — colloq. = con ancora un filo di speranza
* * *noun (an) act of praying: a book of prayer; The child said his prayers; My prayers have been answered (=I've got what I desired). preghiera* * *['preə(r)] 1.2.his prayers were answered — fig. le sue preghiere furono esaudite
nome plurale prayers (informal) preghiere f.; (formal) ufficio m.sing.••on a wing and a prayer — colloq. = con ancora un filo di speranza
-
3 prayer n
[prɛə(r)]to say one's prayers — dire or recitare le preghiere
-
4 prayer mat
prayer rug nome tappeto m. di preghiera* * *ntappeto da preghiera (usato dagli Islamici)* * *prayer rug nome tappeto m. di preghiera -
5 prayer rug
-
6 prayer beads
-
7 prayer book
-
8 prayer meeting
-
9 prayer wheel
nome mulino m. da preghiere* * *nmulino da preghiere (nella religione buddista)* * *nome mulino m. da preghiere -
10 prayer shawl
-
11 morning prayer
-
12 Lord's Prayer
-
13 blessing
['blesɪŋ]1) (asset, favour) benedizione f.2) (relief) sollievo m.3) (approval)with the blessing of sb. o with sb.'s blessing con la benedizione di qcn.; to give one's blessing to sth. — dare la propria benedizione a qcs
4) relig. benedizione f.to give sb. one's blessing — dare la propria benedizione a qcn.
to say a blessing over sth. — benedire qcs
* * *1) (a wish or prayer for happiness or success: The priest gave them his blessing.) benedizione2) (any cause of happiness: Her son was a great blessing to her.) dono del cielo3) (a prayer of thanks to God before and/or after a meal.) preghiera di ringraziamento* * *blessing /ˈblɛsɪŋ/n.1 (relig.) benedizione3 (fig.) benedizione; dono del cielo: A true friend is a great blessing, un amico sincero è un dono del cielo4 fortuna; miracolo: It was a blessing they weren't injured, è stata una fortuna che non si siano fatti male5 (fam.) approvazione; benestare; beneplacito: The plan has had his blessing, il progetto ha avuto il suo benestare● a blessing in disguise, un male apparente da cui deriva un bene: Maybe it's a blessing in disguise, forse non tutto il male vien per nuocere □ (fig.) to count one's blessings, considerarsi fortunato; ringraziare la sorte (per le proprie fortune) □ a mixed blessing, un vantaggio e uno svantaggio insieme; una cosa che ha dei pro e dei contro.* * *['blesɪŋ]1) (asset, favour) benedizione f.2) (relief) sollievo m.3) (approval)with the blessing of sb. o with sb.'s blessing con la benedizione di qcn.; to give one's blessing to sth. — dare la propria benedizione a qcs
4) relig. benedizione f.to give sb. one's blessing — dare la propria benedizione a qcn.
to say a blessing over sth. — benedire qcs
-
14 ♦ book
♦ book /bʊk/n.1 libro: a history book, un libro di storia; a recipe book, un libro di ricette; picture book, libro illustrato; a cult book, un libro cult; to read a book, leggere un libro2 (letter.) libro ( sezione di un'opera): the Book of Genesis, il Libro del Genesi; Book II, Secondo libro3 quaderno; registro: book of complaints, registro dei reclami; exercise book, quaderno (di scuola); guest book, registro dei clienti; ( Internet) ► guestbook; visitors' book registro dei visitatori4 (mus.) libretto5 (teatr.) copione6 blocchetto; libretto: a book of stamps, un blocchetto di francobolli; a book of tickets, un blocchetto di biglietti; a book of matches, una bustina di fiammiferi; cheque book, libretto degli assegni7 – (telef., fam.) the book, guida telefonica; elenco del telefono: I'm not in the book yet, non sono ancora sull'elenco9 (rag.) libro contabile; registro; (al pl.) libri contabili, conti, contabilità (sing.): to close one's books, chiudere i conti; to keep the books, tenere la contabilità; to fiddle the books, falsificare i libri contabili; book balance, saldo contabile; book entry, scrittura contabile11 elenco delle scommesse ( tenuto da un allibratore): to keep a book on st., accettare scommesse su qc.; to start a book, cominciare ad accettare scommesse● book account, conto aperto ( presso un negozio) □ book club, club del libro □ book cover, sopraccoperta □ (leg.) book debt, credito secondo i libri contabili; credito chirografario □ book fair, fiera del libro □ book jacket, sopraccoperta □ book-learning, cultura libresca □ (relig.) the Book of Common Prayer, il libro di preghiere della Chiesa Anglicana NOTE DI CULTURA: Book of Common Prayer: è il testo liturgico ufficiale della Chiesa anglicana, scritto in gran parte da Thomas Cranmer e pubblicato nel 1549. È uno dei tre testi (gli altri due sono la Bibbia nella ► «Authorized Version», ► authorized, e le opere di Shakespeare) che hanno maggiormente influenzato la lingua inglese. Oggi in molte chiese è in uso una versione semplificata e modernizzata detta the Alternative Service Book, pubblicata nel 1980 □ (rag.) book of entries (o of original entry), libro giornale □ (relig.) book of hours, libro d'ore; breviario □ (comm.) book of invoices, copiafatture □ book of words, (mus.) libretto; (fam. GB) libretto delle istruzioni book post, servizio a tariffa ridotta per la spedizione di libri □ book token, buono libro □ the book trade, l'editoria; l'industria libraria □ (comm., leg.) book value, valore contabile; valore d'inventario □ to bring sb. to book, costringere q. a dare conto di qc.; chiamare q. alla resa dei conti □ by the book, secondo le regole; correttamente: to go by the book, attenersi alle regole □ to be a closed book, essere un libro chiuso (fig.) □ (fam.) to cook the books, truccare i libri contabili □ (fam.) every… in the book, tutti quanti i…; tutti i… dal primo all'ultimo □ ( slang USA) to hit the books, studiare sodo; sgobbare □ in sb. 's bad (o black) books, nel libro nero di q.; in disgrazia presso q. □ in sb. 's good books, nelle grazie di q. □ (fam.) in my book, secondo me; per come la vedo io □ in the book, nel regolamento: not in the book, irregolare; vietato; proibito □ to know sb. like a book, conoscere q. a fondo (o come un libro aperto) □ off the books (avv.), off-the-books (agg.), (econ., fin.) in nero, fuoribusta; (fig.) (di) nascosto □ on the books, messo in lista, iscritto ( come socio); (comm.) registrato □ (fam. USA) one for the book, cosa straordinaria, memorabile; caso unico □ to be an open book, essere un libro aperto (fig.) □ ( slang) to run a book, (ipp.) accettare scommesse; ( USA) avere il conto aperto ( in un negozio) □ to speak by the book, parlare con cognizione di causa □ to suit one's book, andare a pennello; fare comodo □ to talk like a book, parlare come un libro stampato □ (leg., fam.) to throw the book at sb., dare il massimo della pena a q.; ( per estens.) rimproverare severamente q. □ without book, a memoria □ (fam.) to have written the book (on st.), essere un esperto (di qc.).(to) book /bʊk/v. t.1 prenotare; fissare; riservare: to book a table at a restaurant, prenotare un tavolo al ristorante; to book a seat on a flight, prenotare un posto in aereo; to book early, prenotare per tempo; DIALOGO → - Organizing a meeting- I'll book the conference room on the second floor, prenoto la sala conferenze al secondo piano3 contestare una contravvenzione a; multare: I was booked on a charge of speeding, sono stato multato per eccesso di velocità5 (fam.) arrestare6 (antiq.) annotare; registrare● ( slang USA) to book it, filar via; ( anche) studiare sodo, sgobbare; contarci, scommetterci: You can book it, contaci!; puoi scommetterci! -
15 collect
I ['kəlekt] II [kə'lekt]avverbio AE tel.III 1. [kə'lekt]to call sb. collect — telefonare a qcn. con addebito al destinatario
1) (gather) raccogliere [wood, litter, eggs, signatures]; raccogliere, mettere insieme [evidence, documents]to collect one's thoughts — raccogliere o riordinare le idee
2) (as hobby) collezionare, fare collezione di [stamps, coins]3) (receive, contain) (intentionally) raccogliere [ rain water]; (accidentally) [ objects] raccogliere, prendere [ dust]4) (obtain) incassare, percepire [ rent]; incassare, riscuotere [money, tax, fine]; recuperare [ debt]; guadagnare, vincere [ sum]5) (take away) raccogliere [ rubbish]; ritirare, levare [mail, post]2.1) (accumulate) [dust, leaves] accumularsi, ammassarsi; [ crowd] raccogliersi, riunirsi* * *[kə'lekt] 1. verb1) (to bring or come together; to gather: People are collecting in front of the house; I collect stamps; I'm collecting (money) for cancer research; He's trying to collect his thoughts.) riunirsi2) (to call for and take away: She collects the children from school each day.) andare a prendere•- collection
- collective 2. noun(a farm or organization run by a group of workers for the good of all of them.) collettivo- collector* * *collect (1) /kəˈlɛkt/avv. ( USA)2 (telef.) a carico del (o con addebito al) ricevente: to call sb. collect, telefonare a q. facendogli addebitare il costo della chiamata; telefonare a q. a suo carico; collect call, telefonata a carico del ricevente.collect (2) /ˈkɒlɛkt/n.♦ (to) collect /kəˈlɛkt/A v. t.1 raccogliere: to collect data, raccogliere dati; to collect money for charity, raccogliere denaro da dare in beneficenza2 radunare; riunire; raccogliere: He collected (up) all his papers and left, ha raccolto (o preso su) tutte le sue carte ed è uscito4 collezionare; fare collezione di: to collect china dolls, collezionare bambole di porcellana; to collect stamps, fare raccolta di francobolli5 andare a prendere; ritirare: The parcel will be collected at 2pm, il pacco sarà ritirato alle due; to collect kids from school, andare a prendere i bambini a scuola; What time is the post last collected?, a che ora è l'ultima levata della posta?7 (comm.) incassare, riscuotere; recuperare ( un credito): to collect a cheque, incassare un assegno; to collect taxes, riscuotere le imposte; to collect bad debts, recuperare crediti inesigibiliB v. i.1 radunarsi; riunirsi; raccogliersi2 raccogliersi; accumularsi: Dust had collected on all surfaces, su tutte le superfici si era accumulata polvere4 (comm.) fare l'esattore; fare riscossioni● to collect one's courage, farsi coraggio □ to collect oneself, riprendere la padronanza di sé; riprendersi; riaversi □ to collect one's thoughts, riordinare le idee; concentrarsi □ (mat.) to collect the unknown terms, raccogliere le incognite.* * *I ['kəlekt] II [kə'lekt]avverbio AE tel.III 1. [kə'lekt]to call sb. collect — telefonare a qcn. con addebito al destinatario
1) (gather) raccogliere [wood, litter, eggs, signatures]; raccogliere, mettere insieme [evidence, documents]to collect one's thoughts — raccogliere o riordinare le idee
2) (as hobby) collezionare, fare collezione di [stamps, coins]3) (receive, contain) (intentionally) raccogliere [ rain water]; (accidentally) [ objects] raccogliere, prendere [ dust]4) (obtain) incassare, percepire [ rent]; incassare, riscuotere [money, tax, fine]; recuperare [ debt]; guadagnare, vincere [ sum]5) (take away) raccogliere [ rubbish]; ritirare, levare [mail, post]2.1) (accumulate) [dust, leaves] accumularsi, ammassarsi; [ crowd] raccogliersi, riunirsi -
16 communal
['kɒmjʊnl, kə'mjuːnl]1) (shared) [area, showers, garden] comune; [ facilities] comune, collettivo; [ ownership] in comune; (done collectively) [ prayer] collettivo2) (in a community) [ life] comunitario; [ violence] all'interno della comunità, interno* * ** * *communal /ˈkɒmjʊnəl/a.1 comunale; pertinente a un comune● (leg.) communal estate, comunione dei beni ( tra coniugi) □ (etnol.) communal marriage, matrimonio di gruppo □ (leg.) communal tenure, godimento in comune.* * *['kɒmjʊnl, kə'mjuːnl]1) (shared) [area, showers, garden] comune; [ facilities] comune, collettivo; [ ownership] in comune; (done collectively) [ prayer] collettivo2) (in a community) [ life] comunitario; [ violence] all'interno della comunità, interno -
17 congregational
[ˌkɒŋgrɪ'geɪʃənl]aggettivo [prayer, singing] dei fedeli* * *congregational /kɒŋgrɪˈgeɪʃənl/a.● the Congregational Church, la chiesa congregazionalista.* * *[ˌkɒŋgrɪ'geɪʃənl]aggettivo [prayer, singing] dei fedeli -
18 devout
[dɪ'vaʊt]1) [Catholic, prayer] devoto; [act, person] devoto, pio2) (sincere) [hope, wish] fervido, ardente* * *1) (earnest or sincere: Please accept my devout thanks.) sincero2) (religious: a devout Christian.) devoto* * *devout /dɪˈvaʊt/a.1 devoto; fervente: a devout Muslim [Catholic], un musulmano [un cattolico] devoto; devout prayers, preghiere ferventi2 fedele, convinto: a devout supporter, un fedele seguace; a devout believer in family values, un sostenitore convinto dei valori familiari3 (form.) sincero; sentito: devout wishes for prosperity, sinceri auguri di prosperità; devout hope, speranza sinceradevoutly avv. devoutness n. [u].* * *[dɪ'vaʊt]1) [Catholic, prayer] devoto; [act, person] devoto, pio2) (sincere) [hope, wish] fervido, ardente -
19 mutter
I ['mʌtə(r)]nome mormorio m., brontolio m.II 1. ['mʌtə(r)]verbo transitivo mormorare [prayer, reply]; borbottare, biascicare [ insult]2.verbo intransitivo brontolare* * *1. verb(to utter words in a quiet voice especially when grumbling etc.) mormorare2. noun(such a sound: He spoke in a mutter.) mormorio* * *mutter /ˈmʌtə(r)/n.mormorio; borbottio; brontolio.(to) mutter /ˈmʌtə(r)/v. i. e t.mormorare; borbottare; brontolare ( anche fig.); parlare fra i denti: to mutter an answer, borbottare una risposta● to mutter to oneself, mormorare fra sé e sémutterern.chi mormora; chi borbotta; borbottone; brontolone.* * *I ['mʌtə(r)]nome mormorio m., brontolio m.II 1. ['mʌtə(r)]verbo transitivo mormorare [prayer, reply]; borbottare, biascicare [ insult]2.verbo intransitivo brontolare -
20 rosary
['rəʊzərɪ]1) (prayer) rosario m.2) (anche rosary beads) corona f. del rosario, rosario m.* * *['rəuzəri]plural - rosaries; noun((a string of beads representing) a group of prayers, used by Roman Catholics.) rosario, corona* * *rosary /ˈrəʊzərɪ/n.(relig.) rosario; corona.* * *['rəʊzərɪ]1) (prayer) rosario m.2) (anche rosary beads) corona f. del rosario, rosario m.
См. также в других словарях:
Prayer — • The raising of the heart and mind to God Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. prayer Prayer † … Catholic encyclopedia
PRAYER — PRAYER, the offering of petition, confession, adoration or thanksgiving to God. In the Bible The concept of prayer is based on the conviction that God exists, hears, and answers (Ps. 65:3; cf. 115:3–7) – that He is a personal deity. In a sense it … Encyclopedia of Judaism
Prayer — «Prayer» Сингл Disturbed из альбома Believe … Википедия
prayer — W3S3 [preə US prer] n [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: preiere, from Latin precaria, from prex; PRAY1] 1.) words that you say when praying to God or gods ▪ Our thoughts and prayers are with you at this difficult time. ▪ The children said… … Dictionary of contemporary English
prayer — / prer/ n: the part of a pleading (as a complaint) that specifies the relief sought; also: a request for relief or some other action by the court Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. prayer … Law dictionary
prayer — [ prer ] noun ** count the words that someone says when they are speaking to God: say a prayer: He said a prayer for their safe return. prayer for: a prayer for peace say your prayers (=pray): I go to church every Sunday and I say my prayers. a.… … Usage of the words and phrases in modern English
Prayer — (?; 277), n. [OE. preiere, OF. preiere, F. pri[ e]re, fr. L. precarius obtained by prayer, fr. precari to pray. See {Pray}, v. i.] 1. The act of praying, or of asking a favor; earnest request or entreaty; hence, a petition or memorial addressed… … The Collaborative International Dictionary of English
Prayer — Saltar a navegación, búsqueda «Prayer» Sencillo de Nami Tamaki del álbum Greeting Publicación 12 de noviembre de 2003 Formato Maxi single … Wikipedia Español
Prayer — Single par Nami Tamaki extrait de l’album Greeting Face A Prayer Face B real dreaM Sortie 12 novembre 2003 … Wikipédia en Français
prayer — prayer; prayer·ful; prayer·less; prayer·ful·ly; prayer·ful·ness; prayer·less·ly; prayer·less·ness; … English syllables
Prayer — Prayer has been defined as the soul s converse with God, or communion with God in devotional exercises, and may be said to be a universally recognized necessity in the life of man. But prayer involves much more than simply asking for certain… … American Church Dictionary and Cyclopedia