-
1 ρούχα
clothesΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > ρούχα
-
2 λελωποδυτηκότ'
λελωποδυτηκότα, λωποδυτέωsteal clothes: perf part act neut nom /voc /acc plλελωποδυτηκότα, λωποδυτέωsteal clothes: perf part act masc acc sgλελωποδυτηκότι, λωποδυτέωsteal clothes: perf part act masc /neut dat sgλελωποδυτηκότε, λωποδυτέωsteal clothes: perf part act masc /neut nom /voc /acc dual -
3 ἕννυμι
ἕννυμι, - μαιGrammatical information: v.Meaning: `cloth, put on' (Il.).Other forms: Ion. εἵνυμι, - μαι, impf. κατα-είνυον Ψ 135 (v. l. - νυσαν, - λυον; cf. εἰλύω), aor. ἕσ(σ)αι, - ασθαι, fut. ἕσ(σ)ω, - ομαι, Att. ἀμφιῶ, - οῦμαι, perf. med. εἷμαι, ἕσσαι, εἷται or ἕσται, εἱμένος, plupef.. ἕστο, ἕεστο (Il.; cf. below), Att. ἠμφίεομαι, ἠμφιεσμένος, poet. ἀμφεμμένος, aor. pass. ptc. ἀμφιεσθείς (Hdn.)Compounds: Often with preverb, esp. ἀμφι- (always in Attic); also ἐπι-, κατα-, περι-, ἀπαμφι- etc. New presents: ἀμφι-έζω, ἀμφιάζω (s. v.).Derivatives: ἑανός name of a womans cloth s. v. εἵματα pl. (rarely sg.) `clothes, cover' (Il.), Aeol. (Ϝ)έμματα ( γέμματα ἱμάτια H.), Cret. Ϝῆμα ( γῆμα ἱμάτιον H.), also gen. sg. Ϝήμας, of Ϝήμᾱ f. (cf. γνῶμα ἕννυμι γνώμη a. o.); often as 2. member, e. g. εὑ-, κακοείμων. Diminut. εἱμάτια pl., Att. ἱμάτια, - ιον (s. v.), with ἱματίδιον, - ιδάριον, ἱματίζω, ἱματισμός. ἔσθος n. `clothes, dress' (Ω 94, Ar. [lyr. u. dor.]), formation like ἄχθος, πλῆθος etc. (Schwyzer 511, Benveniste Origines 199); denomin. perfect ἤσθημαι, mostly in ptc. ἠσθημένος (ἐ-) `clothed' (Ion.) with ἐσθήματα pl. `clothes' (trag., Th.), ἐσθήσεις `id.' (Ath.); cf. Fraenkel Nom. ag. 1, 106f. More usual than ἔσθος is ἐσθής (Pi. ἐσθάς), - ῆτος f. `id.' (Od.); explan. by Brugmann Grundr.2 2: 1, 527, Schwyzer IF 30, 443; lengthened dat. pl. ἐσθήσεσι (hell.). γέστρα (= Ϝέστρα; cod. γεστία, s. below) ἔνδυσις, στολή, ἱμάτια H.; s. Latte; to ἐφ- resp. ἀμφι-έννυμι: ἐφεστρίς f. `upper garment, coat' (X.), ἀμφι-εστρίς f. `coat, sleeping garment' (Poll.); on the formation Schwyzer 465, Chantr. Form. 338. From ἀμφι-έννυμι further ἀμφίεσμα (Ion.-Att.), - ίεσις (Sch.), - ιεσμός (D. H. 8, 62; v. l. - ιασμός, from ἀμφιάζω).Origin: IE [Indo-European] [1172] *u̯es- `cloth'Etymology: The present ἕννυμι, εἵνυμι \< *Ϝέσ-νυ-μι (Att. - νν- from restored - σν-, Schwyzer 284, 312, 322, Lejeune Traité de phon. 105) is identical with Arm. z-genum `put on' (aor. z-ge-c̣ay, med.). Beside this nu-present an athem. rootpresent in Indoiranian and Hittite, Skt. vás-te `clothes himself', Hitt. impv. act. 2. pl. u̯eš-ten, ind. pres. med. 3. sg. u̯eš-ta. Exactly parallel are the perfekt forms εἷμαι \< *Ϝέσ-μαι, with analog. εἷται, 2. sg. ἕσ-σαι (Od.), 3. sg. ἐπί-εσται (Hdt. 1, 47, = aind. vás-te); perh. these are reinterpreted (ptc. εἱμένος) old presents; see Chantraine Gramm. hom. 1, 297, Schwyzer 767. One the σ-aorist cf. Toch. B pret. wässāte `he put on' and Pedersen 106. - The nominal derivv. can be old: ἑανός m.: Skt. vás-ana-m n. `cloth'; εἷμα = Skt. vás-man- n. `cloth'; Ϝέστρᾱ: Skt. vás-tra-m n. `id.', MHG wes-ter `christening robe'. Greek does not have (except uncertain γεστία, s. above) the normal t-deriv. in Lat. ves-ti-s, Arm. zges-t (instr. zgest-u, u-stem), Goth. wasti, Toch. B was-tsi (prop. inf.). - See Ernout-Meillet s. vestis. The idea that IE. u̯es- `cloth' is a deriv. of eu- (* h₁eu-) `put on' in Lat. ind-uō etc.is impossible because of the h₁-.Page in Frisk: 1,521-522Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἕννυμι
-
4 λωποδυτήση
λωποδυτέωsteal clothes: aor subj mid 2nd sgλωποδυτέωsteal clothes: aor subj act 3rd sgλωποδυτέωsteal clothes: fut ind mid 2nd sg -
5 λωποδυτήσῃ
λωποδυτέωsteal clothes: aor subj mid 2nd sgλωποδυτέωsteal clothes: aor subj act 3rd sgλωποδυτέωsteal clothes: fut ind mid 2nd sg -
6 λωποδυτήσω
λωποδυτέωsteal clothes: aor subj act 1st sgλωποδυτέωsteal clothes: fut ind act 1st sgλωποδυτέωsteal clothes: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
7 μετένδυνε
μετένδῡνε, μετενδύνωput on other clothes: pres imperat act 2nd sgμετένδῡνε, μετενδύνωput on other clothes: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)μετένδῡνε, μετενδύνωput on other clothes: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)μετένδῡνε, μετενδύωput other: pres imperat act 2nd sgμετένδῡνε, μετενδύωput other: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)μετένδῡνε, μετενδύωput other: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) -
8 ἐσθής
A (Myconos, iii/ii B.C.): ([etym.] ἕννυμι):—clothing, raiment, ; χρηστηρία ἐ. the dress of prophetesses, A.Ag. 1270 ;Ἀργολὶς ἐ. Id.Supp. 237
; μετρίᾳ ἐσθῆτι χρήσασθαι to dress simply, Th.1.6 : καθαρὰ ἐ., = Lat. toga pura, Nic. Dam.Fr. 127 J. ; τὴν ἐσθῆτα μεταβαλεῖν, = Lat. mutare vestem, put on mourning, D.C.37.33 (butτὰς ἐσθῆτας μεταβαλέσθαι Plu.Pomp.59
): in pl., of the clothes of several persons, A.Th. 872 (anap.) ; of one, E. Hel. 421 : abstract pl.,πλούτους καὶ τρυφὰς καὶ ἐσθῆτας Pl.Alc.1.122c
, cf. cj. in Arist.Rh. 1386a32, dub. in Pl.Grg. 465b.II collectively, clothes, ἐσθῆτα ἔσφερον εἴσω, i.e. the clothes just washed, Od.7.6 ;ἔντυον εὐνὴν ἐσθῆτος μαλακῆς 23.290
; , cf. X.An.3.1.19 : rarely in later Gr., Plu.CG2, PThead.49.4(iv A.D.), POxy.2110.5 (iv A.D.).III metaph., ἐ. τῆς πόλεως, of walls, Demad.Fr.4. -
9 ἕννυμι
ἕννῡμι or [full] ἑννύω (Hsch., cf. ἀμφι-, καθ-), [dialect] Ion. [full] εἵνυμι, [full] εἱνύω (cf. ἐπι-, κατα-): [tense] fut. ἕσω ([etym.] ἀμφι-) Od.5.167, [dialect] Ep.Aἕσσω 16.79
, etc.: [dialect] Ep. [tense] aor.ἕσσα Il.5.905
(the common form only in compd. ἀμφι-έσαιμι, ἀμφι-έσασα):—[voice] Med.,ἕννῠμαι Od.6.28
: [tense] impf.ἕννῠτο 5.230
: [dialect] Ep. [tense] fut. ἑσσομαι ([etym.] ἐπιϝ-, ἐφ-) Pi.N.11.16, A.R.1.691: [tense] aor. ([etym.] ἀμφὶ).. ἕσατο Il. 14.178
, [dialect] Ep. ([etym.] ἐπὶ) .. ἕσσαντο ib. 350: [dialect] Ep. [ per.] 3sg. ([etym.] ἀμφὶ).. ἑέσσατο 10.23
, Od.14.529:—[voice] Pass., [tense] pf. εἷμαι, εἷται, 19.72,11.191, but [ per.] 2sg.ἕσσαι 24.250
, [ per.] 3sg. ἕσται ([etym.] ἐπι-) Orac. ap. Hdt.1.47: [tense] plpf. [ per.] 2sg.ἕσσο Il.3.57
, Od. 16.199, [ per.] 3sg.ἕστο Il.23.67
, [dialect] Ep.ἕεστο 12.464
, [ per.] 3 dualἕσθην 18.517
,[ per.] 3pl. εἵατο ib. 596; part. εἱμένος (v. infr.). (ves-, cf. Lat. vestis, Skt. váste 'clothes himself': ϝες- in βέστον, γεστία, γέστρα (qq. vv.), cf.ϝῆμα Leg.Gort.3.38
.):— put clothes on another, c. dupl. acc., κεῖνός σε χλαῖνάν τε χιτῶνά τε ἑσσει he will clothe thee in cloak and frock, Od. 15.338, cf. 16.79;χαρίεντα δὲ εἵματα ἕσσε Il.5.905
.II [voice] Med. and [voice] Pass., c. acc. rei only, clothe oneself in, put on, wear,κακὰ δὲ χρ εἵματα εἷμαι Od.23.115
;χλαίνας εὖ εἱμένοι 15.331
; freq. of armour,ἕσσαντο περὶ χροῒ νώροπα χαλκόν Il.14.383
, etc.; [ἀσπίδας] ἑσσάμενοι, of tall shields which covered the whole person, ib. 372; [ξυστὰ] κατὰ στόμα εἱμένα χαλκῷ shafts clad with brass at their point, 15.389; of any covering, wrap, shroud oneself in, χλαίνας.. καθύπερθεν ἕσασθαι, of bed-clothes, Od.4.299;ἐπὶ δὲ νεφέλην ἕσσαντο Il.14.350
; ἠέρα ἑσσαμένω ib. 282;εἱμένος ὤμοιιν νεφέλην 15.308
: metaph., λάϊνον ἕσσο χιτῶνα thou hadst been clad in coat of stone, i.e. stoned, 3.57; ; : metaph. also,φρεσὶν εἱμένος ἀλκήν Il.20.381
.—Twice in Trag., elsewh. in Compds., as always in Prose. -
10 ελωποδύτουν
λωποδυτέωsteal clothes: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)λωποδυτέωsteal clothes: imperf ind act 1st sg (attic epic doric) -
11 ἐλωποδύτουν
λωποδυτέωsteal clothes: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)λωποδυτέωsteal clothes: imperf ind act 1st sg (attic epic doric) -
12 εύστρωτον
εὔστρωτοςwell spread with clothes: masc /fem acc sgεὔστρωτοςwell spread with clothes: neut nom /voc /acc sg -
13 εὔστρωτον
εὔστρωτοςwell spread with clothes: masc /fem acc sgεὔστρωτοςwell spread with clothes: neut nom /voc /acc sg -
14 θηλυστολούντα
θηλυστολέωwear women's clothes: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)θηλυστολέωwear women's clothes: pres part act masc acc sg (attic epic doric) -
15 θηλυστολοῦντα
θηλυστολέωwear women's clothes: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)θηλυστολέωwear women's clothes: pres part act masc acc sg (attic epic doric) -
16 θηλύστολον
θηλύστολοςclad in women's clothes: masc /fem acc sgθηλύστολοςclad in women's clothes: neut nom /voc /acc sg -
17 ιματιοπώλας
ἱματιοπώλᾱς, ἱματιοπώληςclothes-dealer: masc acc plἱματιοπώλᾱς, ἱματιοπώληςclothes-dealer: masc nom sg (epic doric aeolic) -
18 ἱματιοπώλας
ἱματιοπώλᾱς, ἱματιοπώληςclothes-dealer: masc acc plἱματιοπώλᾱς, ἱματιοπώληςclothes-dealer: masc nom sg (epic doric aeolic) -
19 ιματιοφυλακούντων
ἱματιοφυλακέωtake care of clothes: pres part act masc /neut gen pl (attic epic doric)ἱματιοφυλακέωtake care of clothes: pres imperat act 3rd pl (attic epic doric) -
20 ἱματιοφυλακούντων
ἱματιοφυλακέωtake care of clothes: pres part act masc /neut gen pl (attic epic doric)ἱματιοφυλακέωtake care of clothes: pres imperat act 3rd pl (attic epic doric)
См. также в других словарях:
clothes — W2S2 [kləuðz, kləuz US klouðz, klouz] n [plural] [: Old English; Origin: clathas, plural of clath; CLOTH] the things that people wear to cover their body or keep warm ▪ I enjoy shopping for clothes and shoes. ▪ What sort of clothes was he wearing … Dictionary of contemporary English
clothes — [ klouðz ] noun plural *** the things that you wear such as shirts, dresses, pants, etc.: a pile of dirty clothes Carmen wears the most beautiful clothes. put on clothes: I m going to put on some clean clothes. take off clothes: Why don t you… … Usage of the words and phrases in modern English
clothes — clothes, clothing, dress, attire, apparel, raiment are comparable when they denote a person s garments considered collectively. Clothes and clothing are general words which do not necessarily suggest a wearer or personal owner but sometimes a… … New Dictionary of Synonyms
Clothes — (kl[=o][th]z or kl[=o]z; 277), n. pl. [From {Cloth}.] 1. Covering for the human body; dress; vestments; vesture; a general term for whatever covering is worn, or is made to be worn, for decency or comfort. [1913 Webster] She . . . speaks well,… … The Collaborative International Dictionary of English
clothes — clothes; clothes·horse; clothes·pin; clothes·pole; clothes·press; plain·clothes·man; … English syllables
clothes — O.E. claðas cloths, clothes, originally pl. of clað cloth (see CLOTH (Cf. cloth)), which, in 19c. after the sense of article of clothing had faded from it, acquired a new plural form, cloths, to distinguish it from this word … Etymology dictionary
clothes — [klōthz, klōz] pl.n. [ME < OE clathas, clothes, pl. of clath, CLOTH] 1. articles, usually of cloth, designed to cover, protect, or adorn the body; garments; attire 2. Now Rare BEDCLOTHES … English World dictionary
clothes — / clothing [n] personal attire accouterment, apparel, array, caparison, civvies*, costume, covering, drag*, drapery, dress, duds*, ensemble, equipment, finery, frippery, frock, full feather*, garb, garments, gear, get up*, habiliment, habit, hand … New thesaurus
clothes — ► PLURAL NOUN ▪ items worn to cover the body. ORIGIN Old English … English terms dictionary
clothes — noun (plural) the things that people wear to cover their body or keep warm: I need some new clothes. | work/school clothes (=clothes suitable for work or school) USAGE NOTE: CLOTHES WORD CHOICE: clothes, clothing, piece/item of clothing, garment … Longman dictionary of contemporary English
clothes — n. 1) to change; put on; take off; wear clothes 2) to launder, wash clothes 3) night; summer; swaddling; winter clothes 4) new; old clothes 5) civilian clothes 6) in clothes (the soldier was in civilian clothes) * * * [kləʊ(ð)z] old clothes put… … Combinatory dictionary