-
1 close-fitted
Общая лексика: плотно подогнанный (о детали) -
2 window
['windəu](an opening in the wall of a building etc which is fitted with a frame of wood, metal etc containing glass or similar material, that can be seen through and usually opened: I saw her through the window; Open/Close the window; goods displayed in a shop-window.) vindue; udstillingsvindue- window-dressing
- window-dresser
- window-frame
- window-ledge
- window-pane
- window-shopping
- window-sill* * *['windəu](an opening in the wall of a building etc which is fitted with a frame of wood, metal etc containing glass or similar material, that can be seen through and usually opened: I saw her through the window; Open/Close the window; goods displayed in a shop-window.) vindue; udstillingsvindue- window-dressing
- window-dresser
- window-frame
- window-ledge
- window-pane
- window-shopping
- window-sill -
3 padlock
навесной замок
-Параллельные тексты EN-RU
...be provided with a means permitting it to be locked in the OFF (isolated) position (for example by padlocks).
[IEC 60204-1-2006]... иметь средства для запирания в положении ОТКЛЮЧЕНО (отделено), например, с помощью навесных замков.
[Перевод Интент]
Источник: insight-security.com
In simple terms, a padlock has three major components; the Body, the Shackle and the Locking Mechanism, …it may also incorporate features such as a weatherproof casing, anti drill or anti cropping protection, etc.Discus style padlocks - have no angular corners, so are often used with cycle security chains and cables, as well as being a popular choice for securing doors on sheds and beach huts, etc. When used as a door lock, they will typically be used in conjunction with the special shrouded discus hasp and staple set, which offers extra protection to the padlock shackle.
Shutter Locks / Anvil Locks - are typically used to secure the external (or internal) security roller shutters fitted to shop fronts. They are also popular for use with parking posts, motorcycle security chains, etc.
Conventional Style padlocks have a wide range of applications from low security applications like locking your toolbox, to high security uses such as securing factory gates or protecting motorcycles. They are typically available as; Open, Close, or Semi Enclosed Shackle types
Shackleless type padlock (shown with special hasp)Shackleless Padlocks - this is a bit of a misnomer as the padlock does of course have a shackle, it’s just that it’s on the underside of the lock body and therefore unseen. This type of padlock can be round (like the one pictured) or rectangular, but typically, they are designed to be used with a special matching security hasp. Because of their design, these units are difficult to attack and over recent years, as well as being used on warehouse doors, etc, they have also become very popular for use on vans and other vehicles where they are used to secure opening double doors.
A "Close Shackle" padlock is one with built in shoulders, which are designed to minimise the amount of the shackle exposed, to a saw or bolt cropper attack. This type of padlock will normally have a higher security rating than an equivalent unit with a semi enclosed or open shackle, however subject to size and clearances, may not be practical for instance, to use where you need to secure 2 chain links together or require a padlock for use with a shrouded hasp, etc. To make them easier to use, many Close Shackle padlocks feature "removable shackles" which are fully released from the body of the padlock when it's unlocked.
An "Open Shackle" padlock will typically be easier to use where the shackle needs to pass through 2 chain-links (i.e, a chain securing two opening gates together), etc. As more of the shackle is exposed however, this makes it potentially easier to attack with a saw or bolt croppers.
A "Semi Enclosed Shackle" padlock is something of a compromise, but will often offer more flexibility in use than a Close Shackle padlock and improved security over an Open Shackle model.
Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > padlock
-
4 together
I [tə'geðə(r)]1) (as a pair or group) insiemehe's cleverer than all the rest of them put together — è più intelligente di tutti gli altri messi insieme
they belong together — (objects) vanno insieme; (people) sono fatti l'uno per l'altro
2) (in harmony)3) (at the same time) insieme, contemporaneamente4) (without interruption) di fila5) together with insieme a, con••••to get one's act together to get it together — colloq. organizzarsi
Note:Together in its main adverbial senses is almost always translated by insieme. - Together frequently occurs as the second element in certain verb combinations ( get together, pull together, put together, tie together etc.): for translations for these, see the appropriate verb entry ( get, pull, put, tie etc.). - For examples and further uses, see the entry belowII [tə'geðə(r)]aggettivo colloq.he's a very together guy — è un tipo molto posato o equilibrato
* * *[tə'ɡeðə]1) (with someone or something else; in company: They travelled together.) insieme2) (at the same time: They all arrived together.) insieme3) (so as to be joined or united: He nailed/fitted/stuck the pieces of wood together.) insieme4) (by action with one or more other people: Together we persuaded him.) insieme•- together with* * *I [tə'geðə(r)]1) (as a pair or group) insiemehe's cleverer than all the rest of them put together — è più intelligente di tutti gli altri messi insieme
they belong together — (objects) vanno insieme; (people) sono fatti l'uno per l'altro
2) (in harmony)3) (at the same time) insieme, contemporaneamente4) (without interruption) di fila5) together with insieme a, con••••to get one's act together to get it together — colloq. organizzarsi
Note:Together in its main adverbial senses is almost always translated by insieme. - Together frequently occurs as the second element in certain verb combinations ( get together, pull together, put together, tie together etc.): for translations for these, see the appropriate verb entry ( get, pull, put, tie etc.). - For examples and further uses, see the entry belowII [tə'geðə(r)]aggettivo colloq.he's a very together guy — è un tipo molto posato o equilibrato
-
5 Lace
LACE, Passement, French, also Dentelle, and GuipureLace was originally a heavy texture more like embroidery and of two kinds, Lacis or "darned netting" and Cutwork. Laces, often worked in gold threads and coloured silks was also called " spiderwork." Lace is purely an English word, derived from the Anglo-Norman lacier, to lace, bind, tie or fasten, etc. The word appears to have been first used in 1519. It is a fabric of open mesh or net formed by crossing and intertwining threads. Lace was originally purely a hand craft, but today it is machine made as well. There are three main classes: - Point lace, pillow lace and machine-made lace. Point Lace - When the term " Point " is applied to a lace fabric it should mean that the lace has been made by the needle with a single line of thread, but it is now given to many machine-made laces. There are numerous laces sold as point laces and each has some feature not possessed by any other, many of these laces are known by the town where they are manufactured. Pillow Lace - These laces are made by intertwining threads on pins fixed in a cushion over a pattern fastened on to the cushion. Many pillow laces are part hand and part machine made such as Honiton, Valenciennes, Irish, etc. Machine-made Laces - There are three principal classes which can be placed (1) warp fabrics; (2) plain nets; (3) Levers' laces. Warp Laces - This is the earliest form of lace produced on a machine which was the invention of the Rev. William Lee in 1589, and was an adaption of the stocking frame. A warp lace is a series of upright threads that twist upon each other to form a fabric. There are no crossing threads. They are made in widths up to 10-in. and are the cheapest laces made. Plain Nets - John Heathcote, the inventor of the bobbin-net machine in 1809, laid the foundation of the machine-made lace trade. These are formed by a diagonal bobbin thread intertwining with the upright warp threads so that when the web is taken off the machine the mesh is honeycomb shaped. Other shapes followed, such as the square mesh. Cotton, silk, mohair and rayon are all used in making plain nets. Standard plain nets are as follows: - Brussels Net - Close mesh, specially selected fine yarns, in widths 36-in. to 80-in. The mesh varies up to 20 holes per inch. Both stiff and soft finish. Mosquito Net - Made in many qualities and closeness of mesh and from 54-in. to 108-in. Cable Net - Made up to 300-in. wide and from coarser yarns than other laces. This fabric is used as the ground fabric for curtains, etc. Bretonne Net - A very fine fabric, close mesh and finer yarns than Brussels, very soft and smooth finish. Point d'esprit - Fabrics with spots at regular distances. The yarns are not as good a quality as Brussels. Finished both soft and stiff. Paris Nets - Very stiff finish, used by the millinery trade for foundation work. Illusion Nets - A star-shaped mesh fabric, very fine yarns, used for veils and evening dress purposes. Silk Mechlins, or Tulles - A net more round than square in mesh and made from fine silk yarns. Malines is a tulle made in Belgium. Chantilly, or Silk Brussels - Similar to Brussels, but made from black dyed silk yarns. Chambray Nets - A finer all silk net than Chantilly. Levers' Lace Fabrics - These are various fancy laces and are produced on the lace machine fitted with a jacquard. Samuel Draper of Nottingham combined the jacquard with the lace machine in 1813. John Levers invented the machine. Varieties of these laces are Cluny laces. Torchons, Maltese lace. All-overs and numerous others. -
6 snugly
1) (tightly and neatly: The gun fitted snugly into my pocket.) bien, cómodamente2) (comfortably or warmly: The girl had a scarf wrapped snugly round her neck.) cómodamentetr['snʌglɪ]2 (tightly) perfectamentesnugly ['snʌgli] adv1) comfortably: cómodamente2) : de manera ajustadathe shirt fits snugly: la camisa queda ajustada'snʌglia) ( cosily)b) ( tightly)the trousers fit snugly — los pantalones ciñen or ajustan muy bien
['snʌɡlɪ]ADV1) (=cosily)the children were snugly tucked up in bed — los niños estaban bien abrigados en la cama, los niños estaban bien tapaditos en la cama *
2) (=tightly)it fits snugly — [jacket] (=well) queda bien ajustado or ceñido or (esp LAm) justo; [one object in another] encaja perfectamente
* * *['snʌgli]a) ( cosily)b) ( tightly)the trousers fit snugly — los pantalones ciñen or ajustan muy bien
-
7 window
'windəu(an opening in the wall of a building etc which is fitted with a frame of wood, metal etc containing glass or similar material, that can be seen through and usually opened: I saw her through the window; Open/Close the window; goods displayed in a shop-window.) ventana, ventanilla- window-dressing
- window-dresser
- window-frame
- window-ledge
- window-pane
- window-shopping
- window-sill
window n1. ventanaopen the window, it's hot abre la ventana, hace calor2. cristal3. escaparatehow much is that dress in the window? ¿cuánto vale el vestido del escaparate?tr['wɪndəʊ]1 (gen) ventana2 (in vehicle, bank, theatre, etc) ventanilla3 (of shop) escaparate nombre masculino■ how much is that dress in the window? ¿cuánto cuesta ese vestido del escaparate?4 (glass) cristal nombre masculino5 SMALLCOMPUTING/SMALL ventana\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLwindow box jardinerawindow cleaner limpiacristales mf invwindow envelope sobre nombre masculino con ventanillawindow seat asiento junto a la ventanillawindow shade SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL persianawindow ['wɪn.do:] n1) : ventana f (de un edificio o una computadora), ventanilla f (de un vehículo o avión), vitrina f (de una tienda)2) windowpanen.• ventana s.f.• ventanilla s.f.'wɪndəʊ1)a) ( of building) ventana f; ( of car) ventanilla f, luna f; ( of shop) escaparate m (esp Esp), vitrina f (AmL), vidriera f (AmL)to clean the windows — limpiar los vidrios or (Esp) cristales
to fly/go out (of) the window — \<\<plans\>\> venirse* abajo, desbaratarse; \<\<hopes\>\> desvanecerse*
to throw something out (of) the window — (colloq) echar algo por la borda; (before n)
window box — jardinera f
window cleaner — ( product) limpiacristales m, limpiavidrios m (esp AmL); ( person) limpiacristales mf, limpiavidrios mf (esp AmL)
window ledge — alféizar m or repisa f de la ventana
b) ( sales counter) ventanilla f2) ( Comput) ventana f, recuadro m['wɪndǝʊ]1. N1) (also Comput) ventana f ; (=shop window) escaparate m, vitrina f (LAm), vidriera f (S. Cone); [of booking office, car, envelope] ventanilla fto break a window — romper un cristal or (LAm) un vidrio
- fly out of the window: common sense flies out of the window2) (=period of time) espacio m2.CPDwindow box N — jardinera f de ventana
window cleaner N — (=liquid) limpiacristales m inv ; (=person) limpiacristales mf inv
window display N — escaparate m
window dresser N — escaparatista mf, decorador(a) m / f de escaparates
window dressing N — escaparatismo m, decoración f de escaparates; (in accounts etc) presentación f de información especiosa
it's all just window dressing — (fig) es pura fachada
window envelope N — sobre m de ventanilla
window frame N — marco m de ventana
window ledge N — antepecho m, alféizar m de la ventana
window of opportunity N — excelente oportunidad f, oportunidad f única
window pane N — cristal m, vidrio m (LAm)
window seat N — asiento m junto a la ventana; (Rail etc) asiento m junto a una ventanilla
window shade N — (US) (in one-piece) estor m ; (slatted) persiana f
* * *['wɪndəʊ]1)a) ( of building) ventana f; ( of car) ventanilla f, luna f; ( of shop) escaparate m (esp Esp), vitrina f (AmL), vidriera f (AmL)to clean the windows — limpiar los vidrios or (Esp) cristales
to fly/go out (of) the window — \<\<plans\>\> venirse* abajo, desbaratarse; \<\<hopes\>\> desvanecerse*
to throw something out (of) the window — (colloq) echar algo por la borda; (before n)
window box — jardinera f
window cleaner — ( product) limpiacristales m, limpiavidrios m (esp AmL); ( person) limpiacristales mf, limpiavidrios mf (esp AmL)
window ledge — alféizar m or repisa f de la ventana
b) ( sales counter) ventanilla f2) ( Comput) ventana f, recuadro m -
8 cut
1.[kʌt]transitive verb, -tt-, cutcut one's finger/leg — sich (Dat. od. Akk.) in den Finger/ins Bein schneiden
he cut himself on broken glass — er hat sich an einer Glasscherbe geschnitten
the remark cut him to the quick — (fig.) die Bemerkung traf ihn ins Mark
cut something in half/two/three — etwas halbieren/zweiteilen/dreiteilen
cut one's ties or links — alle Verbindungen abbrechen
cut no ice with somebody — (fig. coll.) keinen Eindruck auf jemanden machen
cut (p.p.) flowers — Schnittblumen
cut one's nails — sich (Dat.) die Nägel schneiden
cut a key — einen Schlüssel feilen od. anfertigen
cut figures in wood/stone — Figuren aus Holz schnitzen/aus Stein hauen
5) (meet and cross) [Straße, Linie, Kreis:] schneiden6) (fig.): (renounce, refuse to recognize) schneiden7) (carve) [auf]schneiden [Fleisch, Geflügel]; abschneiden [Scheibe]8) (reduce) senken [Preise]; verringern, einschränken [Menge, Produktion]; mindern [Qualität]; kürzen [Ausgaben, Lohn]; verkürzen [Arbeitszeit, Urlaub]; abbauen [Arbeitsplätze]; (cease, stop) einstellen [Dienstleistungen, Lieferungen]; abstellen [Strom]9) (absent oneself from) schwänzen [Schule, Unterricht]10)11)cut something short — (lit. or fig.): (interrupt, terminate) etwas abbrechen
cut somebody short — jemanden unterbrechen; (impatiently) jemandem ins Wort fallen
12) (Cards) abheben13)14)be cut and dried — genau festgelegt od. abgesprochen sein
15) (Computing)2. intransitive verb,-tt-, cut1) [Messer, Schwert usw.:] schneiden; [Papier, Tuch, Käse:] sich schneiden lassencut both ways — (fig.) ein zweischneidiges Schwert sein (fig.)
3) (pass)3. nouncut through or across the field/park — [quer] über das Feld/durch den Park gehen
1) (act of cutting) Schnitt, der2) (stroke, blow) (with knife) Schnitt, der; (with sword, whip) Hieb, der; (injury) Schnittwunde, die3) (reduction) (in wages, expenditure, budget) Kürzung, die; (in prices) Senkung, die; (in working hours, holiday, etc.) Verkürzung, die; (in services) Verringerung, die; (in production, output, etc.) Einschränkung, diemake cuts — Streichungen/Schnitte vornehmen
Phrasal Verbs:- academic.ru/98633/cut_away">cut away- cut back- cut down- cut in- cut off- cut out- cut up* * *1. present participle - cutting; verb1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) schneiden2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) aus-, abschneiden3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) schneiden4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) schneiden5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) kürzen6) (to remove: They cut several passages from the film.) schneiden7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) schneiden8) (to divide (a pack of cards).) abheben9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') `Schnitt`10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) abkürzen11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) schneiden12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) schwänzen2. noun1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) der Schnitt2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) der Schnitt3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) das Stück•- cutter- cutting 3. adjective(insulting or offending: a cutting remark.) scharf- cut glass- cut-price
- cut-throat 4. adjective(fierce; ruthless: cut-throat business competition.) halsabschneiderisch, mörderisch- a cut above- cut and dried
- cut back
- cut both ways
- cut a dash
- cut down
- cut in
- cut it fine
- cut no ice
- cut off
- cut one's losses
- cut one's teeth
- cut out
- cut short* * *[kʌt]I. NOUNto make a \cut [in sth] [in etw akk] einen Einschnitt machensirloin is the most expensive \cut of beef die Lende ist das teuerste Stück vom Rindcold \cuts Aufschnitt mher hair was in need of a \cut ihre Haare mussten geschnitten werdendeep \cut tiefe Schnittwundeto get a \cut sich akk schneidenwhere'd you get that \cut? wo hast du dich denn da geschnitten? famwhen am I going to get my \cut? wann bekomme ich meinen Anteil? m\cut in emissions Abgasreduzierung f\cut in interest rates Zinssenkung f\cut in prices Preissenkung f, Ermäßigung f\cut in production Produktionseinschränkung f\cut in staff Personalabbau mto take a \cut eine Kürzung hinnehmenhe took a \cut in salary er nahm eine Gehaltskürzung hinmany people have had to take a \cut in their living standards viele Menschen mussten sich mit einer Einschränkung ihres Lebensstandards abfinden9. (less spending)▪ \cuts pl Kürzungen pl, Streichungen plbudget \cuts Haushaltskürzungen plto make \cuts in the budget Abstriche am Etat machento make a \cut in a film eine Szene aus einem Film herausschneidento make \cuts Streichungen vornehmento have a \cut schwänzen fam12. SPORTto give the ball a \cut den Ball anschneiden13.▶ to be a \cut above sb/sth jdm/etw um einiges überlegen seinII. ADJECTIVE\cut flowers Schnittblumen pl2. (fitted) glass, jewel geschliffenIII. INTERJECTION\cut! Schnitt!IV. TRANSITIVE VERB<-tt-, cut, cut>1. (slice)▪ to \cut sth etw schneidendid you already \cut some bread? hast du schon etwas Brot aufgeschnitten?to \cut a hole in sth ein Loch in etw akk schneidento \cut sth in[to] several pieces etw in mehrere Teile zerschneidenhow can I \cut this cake in two pieces? wie kann ich diesen Kuchen halbieren?to \cut sb/sth free jdn/etw losschneiden; (from wreck) jdn/etw herausschneidento \cut sth loose etw losschneidento \cut sth open etw aufschneiden▪ to \cut sb sth [or sth for sb] jdm [o für jdn] etw schneidencould you \cut me a slice of bread? könntest du mir eine Scheibe Brot abschneiden?2. (sever)▪ to \cut sth etw durchschneidenshe nearly \cut an artery with the new hedge-trimmer sie durchtrennte fast eine Arterie mit der neuen elektrischen Heckenschere3. (trim)▪ to \cut sth etw [ab]schneidento \cut one's fingernails sich dat die Fingernägel schneidento \cut flowers Blumen abschneidento \cut the grass den Rasen mähento \cut sb's hair jdm die Haare schneiden4. (injure)I've \cut my hand on that glass ich habe mir die Hand an diesem Glas geschnittenhe \cut his head open er hat sich den Kopf aufgeschlagen5. (clear)▪ to \cut sth road, tunnel etw bauen; ditch, trench etw grabenthey're planning to \cut a road right through the forest sie planen, eine Straße mitten durch den Wald zu schlagen6. (decrease)▪ to \cut sth etw senken [o herabsetzen] [o reduzieren]they should \cut class sizes to 30 die Klassengröße sollte auf 30 Schüler verringert werdento \cut costs die Kosten senkento \cut one's losses weitere Verluste vermeidento \cut overtime die Überstunden reduzierento \cut prices die Preise herabsetzen [o senken]to \cut wages die Löhne kürzenour company is \cutting its workforce by 20% unsere Firma baut 20 % ihres Personals ab7. (break)▪ to \cut sth etw unterbrechenthey \cut our supply lines sie schnitten uns unsere Versorgungslinien ab8. (abridge)to \cut a film einen Film kürzento \cut short ⇆ sth etw abbrechen; (interrupt)to \cut sb short jdn unterbrechen, jdm ins Wort fallen9. (remove)to be \cut from the team aus dem Team entfernt werdento \cut a scene in a film eine Szene aus einem Film herausschneiden10. (miss)▪ to \cut sth etw auslassenshe decided to \cut some of her meetings sie entschied sich, einige ihrer Treffen nicht wahrzunehmen11. (turn off)to \cut the motor [or engine] den Motor abstellen13. (shape)to \cut a diamond einen Diamanten schleifen14. AUTOto \cut a corner [too sharply] eine Kurve [zu scharf] schneiden15. (teethe)to \cut a tooth einen Zahn bekommen, zahnen16. CARDSto \cut the cards die Karten abheben17. MUSto \cut a record/CD eine Platte/CD aufnehmen18. COMPUTto \cut and paste sth etw ausschneiden und einfügen19. MATH▪ to \cut sth etw schneiden20. SPORTto \cut the ball den Ball [an]schneiden21.▶ you should \cut your coat according to your cloth BRIT ( prov) man muss sich akk nach der Decke strecken prov▶ to \cut corners schnell und kostengünstig arbeiten▶ to \cut sb dead jdn schneidentoday in the store Martha \cut me dead heute im Supermarkt hat Martha mich keines Blickes gewürdigt▶ to \cut the ground from under sb's feet jdm den Boden unter den Füßen wegziehen▶ to \cut no [or very little] ice with sb keinen Eindruck auf jdn machen▶ to \cut sb to the quick [or heart] jdn ins Mark treffen▶ to be \cut from the same cloth aus dem gleichen Holz geschnitzt sein▶ to \cut sb some slack AM mit jdm nachsichtig sein▶ to \cut a long story short der langen Rede kurzer Sinn, um es kurzzumachen▶ to be so thick that you can \cut it with a knife zum Zerreißen gespannt seinthe tension was so thick in the air that you could \cut it with a knife die Atmosphäre war zum Zerreißen gespannt<-tt-, cut, cut>1. (slice) knife schneiden3. (take short cut)to \cut over a field eine Abkürzung über ein Feld nehmen4. CARDS abhebento \cut for dealer den Geber auslosento \cut [in line] sich akk vordrängelnto \cut in front of sb sich akk vor jdn drängelnno \cutting! nicht drängeln!6. COMPUTto \cut and paste ausschneiden und einfügen7. (withdraw)8.▶ to \cut loose AM, AUS alle Hemmungen verlierenshe really \cuts loose when she dances sie tobt sich beim Tanzen richtig aus* * *cut [kʌt]A s1. a) Schnitt mb) Schnittwunde f2. Hieb m:b) fig (feindseliges) Hin und Her, Widerstreit m;rhetorical cut and thrust Wortgefecht n3. fig Stich m, (Seiten)Hieb m, Bosheit f4. umg Schneiden n:give sb the cut direct jemanden ostentativ schneiden7. TECH Ein-, Anschnitt m, Kerbe f8. TECH Schnittfläche f9. TECH Schrot m/nb) Graben m11. Schnitte f, Stück n (besonders Fleisch):12. US umg Imbiss m13. umg Anteil m (of, in an dat):my cut is 20%14. besonders USa) Mahd f (Gras)b) Schlag m (Holz)c) Schur f (Wolle)15. FILM, TV Schnitt m16. FILM, RADIO, TV: scharfe Überblendung, Schnitt m17. Abkürzung(sweg) f(m), direkter Weg18. Tennis etc: Schnitt m19. Stück n, Länge f (von Stoff, Tuch)20. (Zu)Schnitt m, Fasson f (besonders von Kleidung)21. Schnitt m, Schliff m (von Edelsteinen)22. fig Art f, Schlag m:of quite a different cut aus ganz anderem Holz geschnitzt23. Gesichtsschnitt m24. umg (soziale etc) Stufe:a cut above eine Stufe höher als25. TYPOb) Druckstock mc) Klischee n26. Holzschnitt m28. Streichung f, Auslassung f, Kürzung f (in einem Buch etc)29. WIRTSCH Kürzung f, Senkung f:cut in salary Gehaltskürzung30. SCHULE, UNIV umg Schwänzen n31. Kartenspiel:a) Abheben nb) abgehobene Karte(n pl)32. umg Strohhalm m (zum Losen):draw cuts Strohhalme ziehen, losen33. Golf: Cut m (maximale Schlagzahl, mit der sich ein Spieler für die letzten beiden Runden eines Turniers qualifiziert):make the cut den Cut schaffenB adj1. beschnitten, (zu)geschnitten, gestutzt, gespalten, zersägt:cut flowers Schnittblumen;cut glass geschliffenes Glas2. BOT (ein)gekerbt3. gemeißelt, geschnitzt, behauen4. verschnitten, kastriert:a cut horse ein Wallach6. Br sl blau, besoffenC v/t prät und pperf cut1. (be-, zer)schneiden, ab-, durchschneiden, einen Schnitt machen in (akk):cut sb sth jemandem etwas abschneiden;cut to pieces zerstückeln;2. abhacken, abschneiden, absägen, SCHIFF kappen:cut a book ein Buch aufschneiden;cut coal Kohle(n) hauen;cut grass Gras mähen;cut trees Bäume fällen;cut turf Rasen stechen;cut wood Holz hacken3. eine Hecke etc (be)schneiden, stutzen:cut sb’s hair jemandem die Haare schneiden; → story1 44. eine Schnittwunde beibringen (dat), verletzen:cut one’s finger sich in den Finger schneiden;he cut himself on the lid er schnitt sich am Deckel5. schlagen:6. Tiere kastrieren, verschneiden7. ein Kleid, einen Teppich etc zuschneiden, etwas zurechtschneiden, einen Schlüssel anfertigen, einen Braten vorschneiden oder zerlegen9. (ein)schnitzen, einschneiden, -ritzencut one’s way sich einen Weg bahnen12. MATH etc durchschneiden, kreuzen13. AUTOb) ein Verkehrszeichen etc überfahren14. einen Text etc, auch einen Betrag etc kürzen, beschneiden, zusammenstreichen (to auf akk):cut film einen Film schneiden;cut the wages die Löhne kürzen;16. die Geschwindigkeit herabsetzen, verringern17. cut one’s losses WIRTSCH weiteren (finanziellen) Verlusten vorbeugen18. a) CHEM, TECH verdünnen, auflösenb) umg verwässern19. TECH abstoßen, Metall, auch Gewinde schneiden, beschroten, fräsen, scheren, schleifen21. ELEK, AUTO, TECHa) den Motor etc ab-, ausschaltenb) den Motor drosseln22. FILM, RADIO, TV: abbrechen23. (auf Tonband etc) mitschneiden24. fig eine Verbindung abbrechen, aufgeben25. figa) betrüben:it cut him to the heart es tat ihm in der Seele weh, es schnitt ihm ins Herz26. umg jemanden schneiden:cut sb dead jemanden völlig ignorieren27. SCHULE, UNIV umg eine Stunde etc schwänzen28. Karten abheben29. Tennis etc: den Ball (an)schneiden30. umg Gewinne teilenD v/i1. schneiden (in, into in akk), bohren, hauen, sägen, stechen:the knife doesn’t cut das Messer schneidet nicht;a) es ist ein zweischneidiges Schwert,b) das gilt für beide Teile (gleichermaßen)2. einschneiden, drücken (Kragen etc)3. sich (gut etc) schneiden lassen4. durchbrechen (Zähne)5. (auf dem kürzesten Wege) hindurchgehen, den kürzesten Weg einschlagen6. umga) rasen, flitzenb) abhauen:cut and run Reißaus nehmen7. wehtun, kränken8. Kartenspiel: abheben9. SPORT den Ball (an)schneiden10. FILM etca) schneiden, überblenden:b) abbrechen11. SCHULE, UNIV umg (die Stunde etc) schwänzen13. umg die Gewinne teilen* * *1.[kʌt]transitive verb, -tt-, cut1) (penetrate, wound) schneidencut one's finger/leg — sich (Dat. od. Akk.) in den Finger/ins Bein schneiden
the remark cut him to the quick — (fig.) die Bemerkung traf ihn ins Mark
cut something in half/two/three — etwas halbieren/zweiteilen/dreiteilen
cut one's ties or links — alle Verbindungen abbrechen
cut no ice with somebody — (fig. coll.) keinen Eindruck auf jemanden machen
3) (detach, reduce) abschneiden; schneiden, stutzen [Hecke]; mähen [Getreide, Gras]cut (p.p.) flowers — Schnittblumen
cut one's nails — sich (Dat.) die Nägel schneiden
4) (shape, fashion) schleifen [Glas, Edelstein, Kristall]; hauen, schlagen [Stufen]cut a key — einen Schlüssel feilen od. anfertigen
cut figures in wood/stone — Figuren aus Holz schnitzen/aus Stein hauen
5) (meet and cross) [Straße, Linie, Kreis:] schneiden6) (fig.): (renounce, refuse to recognize) schneiden7) (carve) [auf]schneiden [Fleisch, Geflügel]; abschneiden [Scheibe]8) (reduce) senken [Preise]; verringern, einschränken [Menge, Produktion]; mindern [Qualität]; kürzen [Ausgaben, Lohn]; verkürzen [Arbeitszeit, Urlaub]; abbauen [Arbeitsplätze]; (cease, stop) einstellen [Dienstleistungen, Lieferungen]; abstellen [Strom]9) (absent oneself from) schwänzen [Schule, Unterricht]10)11)cut something short — (lit. or fig.): (interrupt, terminate) etwas abbrechen
cut somebody short — jemanden unterbrechen; (impatiently) jemandem ins Wort fallen
12) (Cards) abheben13)14)be cut and dried — genau festgelegt od. abgesprochen sein
15) (Computing)2. intransitive verb,-tt-, cut1) [Messer, Schwert usw.:] schneiden; [Papier, Tuch, Käse:] sich schneiden lassencut both ways — (fig.) ein zweischneidiges Schwert sein (fig.)
2) (cross, intersect) sich schneiden3) (pass)3. nouncut through or across the field/park — [quer] über das Feld/durch den Park gehen
1) (act of cutting) Schnitt, der2) (stroke, blow) (with knife) Schnitt, der; (with sword, whip) Hieb, der; (injury) Schnittwunde, die3) (reduction) (in wages, expenditure, budget) Kürzung, die; (in prices) Senkung, die; (in working hours, holiday, etc.) Verkürzung, die; (in services) Verringerung, die; (in production, output, etc.) Einschränkung, die4) (of meat) Stück, das5) (coll.): (commission, share) Anteil, dermake cuts — Streichungen/Schnitte vornehmen
Phrasal Verbs:- cut away- cut back- cut down- cut in- cut off- cut out- cut up* * *(injury) n.Schnittwunde f. adj.geschnitten adj. n.Schnitt -e m. (into) v.einschneiden v. v.(§ p.,p.p.: cut)= anschneiden v.beschneiden v.kürzen v.mähen v.schneiden v.(§ p.,pp.: schnitt, geschnitten) -
9 window
'windəu(an opening in the wall of a building etc which is fitted with a frame of wood, metal etc containing glass or similar material, that can be seen through and usually opened: I saw her through the window; Open/Close the window; goods displayed in a shop-window.) vindu- window-dressing
- window-dresser
- window-frame
- window-ledge
- window-pane
- window-shopping
- window-sillsubst. \/ˈwɪndəʊ\/1) vindu2) (vindus)rute3) åpning, luke, glugge4) ( om tid) luke, ledig stund, beleilig tidspunkt5) ( EDB) vindu, skjermbilde6) ( bølgeleder) (koplings)sliss, koplingsvindu7) ( militærvesen) forklaring: metallstrimler droppet fra fly for å hindre radarovervåkingat the window ved\/i vinduetby the window ved\/gjennom vinduet• did she escape by the window?come in by the window ( overført) snike seg inngo out (of) the window ( overført) forsvinnewindow of opportunity sjanse (som må gripes raskt)the windows of the soul øynene -
10 window
['windəu](an opening in the wall of a building etc which is fitted with a frame of wood, metal etc containing glass or similar material, that can be seen through and usually opened: I saw her through the window; Open/Close the window; goods displayed in a shop-window.) gluggi- window-dressing
- window-dresser
- window-frame
- window-ledge
- window-pane
- window-shopping
- window-sill -
11 window
ablak* * *['windəu](an opening in the wall of a building etc which is fitted with a frame of wood, metal etc containing glass or similar material, that can be seen through and usually opened: I saw her through the window; Open/Close the window; goods displayed in a shop-window.) ablak- window-dressing
- window-dresser
- window-frame
- window-ledge
- window-pane
- window-shopping
- window-sill -
12 window
['windəu](an opening in the wall of a building etc which is fitted with a frame of wood, metal etc containing glass or similar material, that can be seen through and usually opened: I saw her through the window; Open/Close the window; goods displayed in a shop-window.) janela- window-dressing
- window-dresser
- window-frame
- window-ledge
- window-pane
- window-shopping
- window-sill* * *win.dow1[w'indou] n 1 janela. does your window look on the street? / a sua janela dá para a rua? 2 vidraça de janela. 3 vitrina. 4 guichê. 5 qualquer abertura que sugere janela. bay window janela de sacada, janela saliente. French window janela de batentes. sash window janela tipo guilhotina, janela corrediça.————————window2[w'indou] n Comp 1 "janela": espaço que se abre numa tela para obter informações sem perder aquelas com as quais se trabalhava até o momento. 2 windows interface construída de janelas e ícones. -
13 window
n. pencere, cam, camekân, vitrin, radarı şaşırtmak için uçaktan saçılan mermi* * *1. pencere 2. pencerele (v.) 3. pencere (n.)* * *['windəu](an opening in the wall of a building etc which is fitted with a frame of wood, metal etc containing glass or similar material, that can be seen through and usually opened: I saw her through the window; Open/Close the window; goods displayed in a shop-window.) pencere- window-dressing
- window-dresser
- window-frame
- window-ledge
- window-pane
- window-shopping
- window-sill -
14 window
['windəu](an opening in the wall of a building etc which is fitted with a frame of wood, metal etc containing glass or similar material, that can be seen through and usually opened: I saw her through the window; Open/Close the window; goods displayed in a shop-window.) okno- window-dressing
- window-dresser
- window-frame
- window-ledge
- window-pane
- window-shopping
- window-sill* * *I [wíndou]nounokno; okenska šipa; commerce izložba, izložbeno okno; okence pri blagajni; figuratively odprtinabay window, bow window — okno na zaprtem balkonuin the window — v izložbenem oknu, v vitrinito have all one's goods in the window figuratively biti površenyou make a better door than a window figuratively ironically nisi prozoren, nisi iz steklato put all one's knowledge in the window figuratively bahati se s svojim znanjemII [wíndou]transitive verbvstaviti okno; (redko) postaviti v okno; (redko) preluknjati -
15 window
• ikkunoida• ikkuna• ikkunatäplä• aukko• silppuhäirintä• akkuna* * *'windəu(an opening in the wall of a building etc which is fitted with a frame of wood, metal etc containing glass or similar material, that can be seen through and usually opened: I saw her through the window; Open/Close the window; goods displayed in a shop-window.) ikkuna- window-dressing
- window-dresser
- window-frame
- window-ledge
- window-pane
- window-shopping
- window-sill -
16 window
['wɪndəʊ]1) (of room, building) finestra f.; (of shop) vetrina f.; (of train, car) finestrino m.; (of plane) oblò m., finestrino m.; (stained glass) vetrata f.to sit at o by the window (in room) sedersi alla finestra; (in train, car) sedersi vicino al finestrino; to look out of o through the window — guardare fuori dalla finestra
2) (at bank, post office) sportello m.3) (of envelope) finestra f.4) inform. finestra f.5) (space in diary, time) buco m., momento m. libero••to go o fly out the window — colloq. [ plans] essere gettato alle ortiche; [ hopes] crollare
* * *['windəu](an opening in the wall of a building etc which is fitted with a frame of wood, metal etc containing glass or similar material, that can be seen through and usually opened: I saw her through the window; Open/Close the window; goods displayed in a shop-window.) finestra; vetrina- window-dressing
- window-dresser
- window-frame
- window-ledge
- window-pane
- window-shopping
- window-sill* * *['wɪndəʊ]1) (of room, building) finestra f.; (of shop) vetrina f.; (of train, car) finestrino m.; (of plane) oblò m., finestrino m.; (stained glass) vetrata f.to sit at o by the window (in room) sedersi alla finestra; (in train, car) sedersi vicino al finestrino; to look out of o through the window — guardare fuori dalla finestra
2) (at bank, post office) sportello m.3) (of envelope) finestra f.4) inform. finestra f.5) (space in diary, time) buco m., momento m. libero••to go o fly out the window — colloq. [ plans] essere gettato alle ortiche; [ hopes] crollare
-
17 together
adverb1) (in or into company) zusammengather together — sich [ver]sammeln
2) (simultaneously) gleichzeitigall together now! — jetzt alle zusammen od. im Chor!
3) (one with another) miteinanderput them together to compare them — halte sie nebeneinander, um sie zu vergleichen
4) (without interruption)for weeks/days/hours together — wochen-/tage-/stundenlang
* * *[tə'ɡeðə]2) (at the same time: They all arrived together.) gleichzeitig3) (so as to be joined or united: He nailed/fitted/stuck the pieces of wood together.) zusammen4) (by action with one or more other people: Together we persuaded him.) gemeinsam•- academic.ru/75381/togetherness">togetherness- together with* * *to·geth·er[təˈgeðəʳ, AM -ɚ]1. (with each other) zusammenthe telephone bill \together with the rent equals £300 die Telefonrechnung und die Miete macht zusammen 300 Pfundclose \together nah beisammen2. (collectively) zusammen, gemeinsamshe's got more sense than the rest of you put \together sie hat mehr Verstand als ihr alle zusammenall \together now jetzt alle miteinander3. (as to combine)to add sth \together etw zusammenzählento go \together zusammenpassento mix sth \together etw zusammenmischento stick sth \together etw zusammenkleben4. (in relationship) zusammento be \together zusammen seinto be back \together wieder zusammen seinto get \together zusammenkommento live \together zusammenleben5. (simultaneously) gleichzeitigto speak \together gleichzeitig reden6. (continuously)for hours \together stundenlanghe's a fairly \together sort of guy er ist ein eher ausgeglichener Typ* * *[tə'geðə(r)]1. adv1) zusammento sit/stand etc together — zusammensitzen/-stehen etc, beieinandersitzen/-stehen etc
to be ( all) together (people) — (alle) zusammen or beieinander or beisammen sein
to tie/fit/glue etc two things together — zwei Dinge zusammenbinden/-setzen/-kleben etc
we're in this together — wir hängen da alle or (two people) beide zusammen drin (inf)
just you and me together — nur wir beide zusammen
2) (= at the same time) zusammenall together now —
you're not together (Mus) — ihr seid im Takt auseinander
3)(= continuously)
for hours together — stundenlangcan't you sit still for two minutes together! — kannst du nicht mal zwei Minuten (lang) still sitzen?
4)2. adj (inf)cool (inf)* * *together [təˈɡeðə(r)]A adv1. zusammen:call (sew) together zusammenrufen (-nähen);belong together zusammengehören, zueinandergehören2. zu- oder beisammen, miteinander, gemeinsam:live together zusammenleben3. zusammen(genommen):all together insgesamt, zusammen4. miteinander, gegeneinander:5. zugleich, gleichzeitig, zusammen:three days together drei Tage nacheinander oder lang;he talked for hours together er sprach stundenlangB adj umg ausgeglichen:* * *adverb1) (in or into company) zusammengather together — sich [ver]sammeln
2) (simultaneously) gleichzeitigall together now! — jetzt alle zusammen od. im Chor!
3) (one with another) miteinanderput them together to compare them — halte sie nebeneinander, um sie zu vergleichen
for weeks/days/hours together — wochen-/tage-/stundenlang
* * *adj.gemeinsam adj.zugleich adj.zusammen adj. -
18 window
noun1) Fenster, dasbreak a window — eine Fensterscheibe zerbrechen; [Einbrecher:] eine Fensterscheibe einschlagen
2) (fig.): (means of observation)a window on the West/world — ein Fenster zum Westen/zur Welt
3) (for display of goods) [Schau]fenster, das4) (for issue of tickets etc.) Schalter, der5) (Computing) Fenster, das* * *['windəu](an opening in the wall of a building etc which is fitted with a frame of wood, metal etc containing glass or similar material, that can be seen through and usually opened: I saw her through the window; Open/Close the window; goods displayed in a shop-window.) das Fenster- academic.ru/119379/window-box">window-box- window-dressing
- window-dresser
- window-frame
- window-ledge
- window-pane
- window-shopping
- window-sill* * *win·dow[ˈwɪndəʊ, AM -doʊ]I. n▪ at the \window am Fensterbay \window Erkerfenster ntbedroom/kitchen \window Schlafzimmer-/Küchenfenster ntcasement \window Flügelfenster ntdormer \window Mansardenfenster nta third-floor \window ein Fenster nt im dritten StockFrench \window Verandatür f▪ in the \window im Schaufensterrear \window Heckscheibe f, Rückfenster ntthere might be a \window in his schedule next Thursday when he could see you es könnte eventuell nächsten Donnerstag eine Lücke in seinem Terminplan sein, wo er Sie sehen könntea \window of opportunity eine Chance [o Gelegenheit], günstiger Zeitpunkt8.▶ \windows of the soul Augen pl▪ to \window sth etw als Fenster einrichten* * *['wɪndəʊ] Fenster nt; (= shop window) (Schau)fenster nt; (of booking office, bank) Schalter m; (COMM inf = opportunity) Gelegenheit fwindow of opportunity — Chance f, (Fenster nt der) Gelegenheit f
* * *window [ˈwındəʊ] s1. Fenster n (auch fig):climb in at the window zum Fenster herein- oder hineinklettern;look out of the window aus dem Fenster schauen2. Fensterscheibe f3. Schaufenster n:put all one’s knowledge in the window fig mit seinem Wissen hausieren gehen4. (Bank- etc) Schalter m5. COMPUT, TV Fenster n (auch im Briefumschlag)6. GEOL Fenster n (durch Erosion entstandener Einblick)7. FLUG, MIL Düppel m, (Radar)Störfolie f* * *noun1) Fenster, dasbreak a window — eine Fensterscheibe zerbrechen; [Einbrecher:] eine Fensterscheibe einschlagen
go out of the window — (fig. coll.) den Bach runtergehen (ugs.)
2) (fig.): (means of observation)a window on the West/world — ein Fenster zum Westen/zur Welt
3) (for display of goods) [Schau]fenster, das4) (for issue of tickets etc.) Schalter, der5) (Computing) Fenster, das* * *(computers) n.Bildschirmfenster n. n.Fenster - n. -
19 snugly
2) (comfortably or warmly: The girl had a scarf wrapped snugly round her neck.) behaglich* * *snug·ly[ˈsnʌgli]1. (comfortably) gemütlich, behaglichthey wrapped blankets \snugly around her sie packten sie warm in Decken ein2. (tightly) engto fit \snugly clothes wie angegossen passen [o sitzen]the fridge will fit \snugly into this space der Kühlschrank passt genau in diesen Zwischenraum* * *['snʌglɪ]adv1) (= cosily) gemütlich, behaglich* * *adj.behaglich adj.gemütlich adj. -
20 window
['wɪndəu]n(of house, vehicle, on computer screen) okno nt; ( of shop) witryna f; (in bank, post office) okienko nt* * *['windəu](an opening in the wall of a building etc which is fitted with a frame of wood, metal etc containing glass or similar material, that can be seen through and usually opened: I saw her through the window; Open/Close the window; goods displayed in a shop-window.) okno- window-dressing
- window-dresser
- window-frame
- window-ledge
- window-pane
- window-shopping
- window-sill
См. также в других словарях:
close-fitting — /kloʊs ˈfɪtɪŋ/ (say klohs fiting) adjective fitting closely; snug. Also, close fitted, close fit …
Close Quarters Battle Receiver — Close Quarter Battle Receiver[1] Above: An M4A1 with SOPMOD package, including Rail Interface System and Trijicon 4x ACOG. The barrel length is 14.5 inches (370 mm). Below: An M4A1 with … Wikipedia
Close Power Station — Country England Location Tyne and Wear, North East England Coordinates … Wikipedia
Close-bodied gown — or robe à l anglaise of cotton with floral sprigs embroidered in wool, shown with a quilted silk petticoat and fichu or kerchief, England, 1780s, Los Angeles County Museum of Art, M.59.25a c. A close bodied gown, English nightgown, or robe à l… … Wikipedia
Close air support — A Boeing AH 64 Apache attack helicopter provides close air support to United States Army soldiers patrolling the Tigris River southeast of Baghdad, Iraq during the Iraq War In military tactics, close air support (CAS) is defined as air action by… … Wikipedia
1650-1700 in fashion — Fashion in the period 1650 1700 in Western European clothing is characterised by rapid change. Following the end of the Thirty Years War and the Restoration of England s Charles II, military influences in men s clothing were replaced by a brief… … Wikipedia
Steam locomotive — A steam locomotive is a locomotive powered by steam. The term usually refers to its use on railways, but can also refer to a road locomotive such as a traction engine or steamroller.Steam locomotives dominated rail traction from the mid 19th… … Wikipedia
Double spaced sentences — Double spacing at the ends of sentences is a typographical convention that has sometimes been termed English spacing. Since the mid 1990s, it has often been termed French spacing, although that term has traditionally referred to the practice of… … Wikipedia
Honda CT series — The CT series designation is a slight exception in Honda nomenclature in that CT does not indicate a series of mechanically related bikes, but rather a group of different bikes that are all for casual off road use. OverviewA description of the CT … Wikipedia
Armet — A close fitted, visored helmet that appears to have originated in Italy sometime before 1450 and remained in use through 15th and 16th centuries. The armet was lighter and more protective than the bascinet it surplanted and made use of a new… … Medieval glossary
Aix sponsa — Wood Wood, n. [OE. wode, wude, AS. wudu, wiodu; akin to OHG. witu, Icel. vi?r, Dan. & Sw. ved wood, and probably to Ir. & Gael. fiodh, W. gwydd trees, shrubs.] [1913 Webster] 1. A large and thick collection of trees; a forest or grove; frequently … The Collaborative International Dictionary of English