-
21 aspro
sour( duro) harshlitigio bitter* * *aspro agg.3 (fig.) harsh, sharp; ( sgarbato) rude, rough: modi aspri, rough manners; parole aspre, harsh words5 ( arduo) hard; ( accanito) bitter, relentless: un aspro compito, a hard task; un'aspra salita, a steep ascent; combattimento aspro, fierce (o hard) fight* * *['aspro]1) [frutto, vino] sharp, sour; [ odore] pungent, sharp2) [voce, suono] harsh, grating3) (duro) [parole, critiche] bitter, hard, harsh4) (accanito) [lotta, discussione] bitter, fierce* * *aspro/'aspro/1 [frutto, vino] sharp, sour; [ odore] pungent, sharp2 [voce, suono] harsh, grating3 (duro) [parole, critiche] bitter, hard, harsh4 (accanito) [lotta, discussione] bitter, fierce -
22 benigno
medicine benign* * *benigno agg.1 benign (anche med.); benignant, benevolent: stelle benigne, benignant stars; tumore benigno, benign tumour2 ( di clima) mild.* * *[be'niɲɲo]1) (benevolo) [critica, giudizio] benign, kind2) (favorevole) [ sorte] favourable BE, favorable AE3) [ clima] mild, benign4) med. [tumore, malattia] benign; [ cisti] harmless* * *benigno/be'niŋŋo/1 (benevolo) [critica, giudizio] benign, kind3 [ clima] mild, benign4 med. [tumore, malattia] benign; [ cisti] harmless. -
23 clemenza
f clemencydi tempo mildness* * *clemenza s.f.1 ( di persona) clemency, leniency; mercifulness; ( tolleranza) indulgence: clemenza verso i colpevoli, leniency towards the guilty // (dir.): provvedimento di clemenza, pardon (o amnesty) law; invocare la clemenza dei giudici, to appeal to the court's mercy3 ( di clima) mildness, clemency.* * *[kle'mɛntsa]sostantivo femminile1) (indulgenza) clemency, lenience, leniency, mercy2) (di clima) clemency* * *clemenza/kle'mεntsa/sostantivo f.1 (indulgenza) clemency, lenience, leniency, mercy2 (di clima) clemency. -
24 insulare
popolazione, flora et cetera island attr* * *insulare agg.1 (geogr.) insular: clima insulare, insular climate; popolazioni insulari, island populations // l'Italia insulare, the Italian islands2 (biol.) insular.* * *[insu'lare]aggettivo [clima, mentalità] island attrib., insular; [ popolazione] island attrib.* * *insulare/insu'lare/[clima, mentalità] island attrib., insular; [ popolazione] island attrib.; l'Italia insulare the Italian islands. -
25 irrigidire
stiffenfig disciplina tighten* * *irrigidire v.tr. to stiffen, to make* stiff (anche fig.): il freddo mi ha irrigidito le mani, the cold has made my hands stiff.◘ irrigidirsi v.intr.pron. to stiffen, to become* stiff (anche fig.): si irrigidirono sulle rispettive posizioni, they refused to budge from (o stuck to) their respective standpoints; si irrigidì dalla paura, he went stiff with fear // il clima si è irrigidito, the climate has turned colder (o chillier o has grown harsher).* * *[irridʒi'dire]1. vt(gen) to stiffen, (fig : disciplina) to tighten2. vip (irrigidirsi)* * *[irridʒi'dire] 1.verbo transitivo1) to stiffen [ tessuto]; to tense [braccio, corpo]2) fig. to stiffen [ regole]2.verbo pronominale irrigidirsi1) [braccia, corpo] to stiffen, to grow* tense; fig. [ persona] to freeze2) fig. (ostinarsi)irrigidire su qcs. — to stick stubbornly to sth.; (diventare più rigido) [ posizione] to harden
3) [ clima] to become* harsher* * *irrigidire/irridʒi'dire/ [102]1 to stiffen [ tessuto]; to tense [braccio, corpo]2 fig. to stiffen [ regole]II irrigidirsi verbo pronominale1 [braccia, corpo] to stiffen, to grow* tense; fig. [ persona] to freeze2 fig. (ostinarsi) irrigidire su qcs. to stick stubbornly to sth.; (diventare più rigido) [ posizione] to harden3 [ clima] to become* harsher. -
26 malsano
unhealthy* * *malsano agg.1 unhealthy, sickly; (debole) weak: persona malsana, sickly person2 (insalubre) unhealthy, unwholesome (anche fig.): aria malsana, unhealthy air; cibo malsano, unwholesome food; clima malsano, unhealthy climate; luogo malsano, unhealthy place; idee malsane, unwholesome ideas; teorie malsane, unwholesome (o unhealthy) theories3 (morboso) sick, unhealthy, morbid: fantasia malsana, morbid imagination.* * *[mal'sano]* * *malsano/mal'sano/ -
27 mite
persona, inverno mildcondanna light* * *mite agg.1 gentle; meek; mild: mite come un agnello, as meek as a lamb; una persona mite, a gentle person2 (di clima) mild: un inverno mite, a mild winter3 (moderato) moderate: prezzo mite, moderate price; sentenza, pena mite, lenient (o light) sentence, punishment; (comm.) miti pretese, reasonable charges◆ s.m. e f. meek person.* * *['mite]1) (temperato) [clima, inverno] mild3) (moderato) [ punizione] lenient, mild4) (mansueto) [ animale] tame, meek••* * *mite/'mite/1 (temperato) [clima, inverno] mild3 (moderato) [ punizione] lenient, mild4 (mansueto) [ animale] tame, meekvenire a più -i consigli to see reason. -
28 mitezza
mitezza s.f.1 gentleness; meekness; mildness2 (di clima) mildness3 (moderazione) moderation; (di prezzo) moderation, reasonableness.* * *[mi'tettsa]sostantivo femminile1) (di clima) mildness2) (di carattere) mildness, gentleness, meekness3) (di punizione) leniency, mildness4) (mansuetudine) meekness* * *mitezza/mi'tettsa/sostantivo f.1 (di clima) mildness2 (di carattere) mildness, gentleness, meekness3 (di punizione) leniency, mildness4 (mansuetudine) meekness. -
29 polare
Polarcircolo m polare artico/antartico Arctic/Antarctic circle* * *polare agg. polar: circolo polare, polar circle; clima polare, frigid climate; oggi c'è un freddo polare, it's freezing cold today // (astr.): distanza polare, codeclination; proiezione polare, polar projection; calotta polare, polar cap; schiacciamento polare, polar flattening (o oblateness); stella polare, Polaris (o polestar o pole star o loadstar o lodestar o North Star) // (mat.): asse polare, polar axis; coordinate polari, polar coordinates // (chim.) molecola polare, polar molecule.* * *[po'lare]1) geogr. [regione, orso] polar; [ spedizione] Arctic2) fig. [ clima] Arcticfreddo polare — bitterly o freezing cold
3) el. [ attrazione] polar* * *polare/po'lare/1 geogr. [regione, orso] polar; [ spedizione] Arctic3 el. [ attrazione] polar. -
30 raffreddamento
"cooling;Abkühlung;resfriamento"* * *m coolingraffreddamento ad acqua water cooling* * *raffreddamento s.m.1 cooling: un improvviso raffreddamento del clima, a sudden cooling of the climate // raffreddamento ad acqua, water cooling; raffreddamento ad aria, air cooling; raffreddamento a termosifone, thermosiphon cooling; raffreddamento a velo liquido, film cooling // (fis.) curva di raffreddamento, cooling curve // (econ.) raffreddamento dell'inflazione, the slowing down (o slackening o dampening) of inflation2 (fig.) ( di sentimenti) coolness: c'è un certo raffreddamento fra di noi, there is a certain coolness between us.* * *[raffredda'mento]sostantivo maschile1) meteor.2) tecn. nucl. cooling3) (di relazioni, sentimenti) cooling* * *raffreddamento/raffredda'mento/sostantivo m.1 meteor. raffreddamento del clima cooler weather2 tecn. nucl. cooling; circuito di raffreddamento cooling circuit; liquido di raffreddamento coolant; raffreddamento ad aria air cooling3 (di relazioni, sentimenti) cooling. -
31 resistere
al freddo et cetera stand up toopporsi resistnon resisto più I can't take any more* * *resistere v. intr.1 to withstand* (s.o., sthg.); ( non cedere) to resist (s.o., sthg.), to stand up to; ( tener duro) to hold* out (against s.o., sthg.), to go* on: resistere a un assedio, to withstand a siege; resistere a un attacco, to hold out against an attack; il nemico resistette per venti giorni, the enemy held out for twenty days; fortunatamente il guardrail ha resistito all'urto, luckily the guardrail stood up to the collision; resistere alle tentazioni, to resist temptation; non so resistere al desiderio di una tazza di caffè, I cannot resist a cup of coffee; è difficile resistere al suo fascino, it's difficult to resist his charm; non resisto! Adesso gli telefono, I can't hold out anymore! I'll phone him; sono stanco morto, non resisto più, I am dead tired, I cannot go on (o hold out) any longer2 ( sopportare, tollerare) to endure (sthg.), to stand* (sthg.): resistere al dolore, to endure (o to stand) pain; questa pianta non resisterà a questo clima, this plant won't stand up to (o withstand) this climate // non resisto più di un quarto d'ora al sole, I can't stand (o take) more than a quarter of an hour in the sun3 ( non subire danno da) to be proof (against sthg.), to be resistant (against sthg.); to stand (up to); ( di colori) to be fast: resistere al calore, to be heat resistant; questa sostanza resiste al fuoco, agli acidi, this substance is fireproof, acid-proof; non sono colori che resistono all'acqua calda, these colours are not fast in hot water (o cannot stand hot water); la cattedrale ha resistito nei secoli, the cathedral has stood up well over the centuries.* * *[re'sistere]1) (opporsi)resistere a — to resist, to withstand [assalto, attacco]; to resist [ arresto]
2) (sopportare, reggere)resistere a — [persona, animale, cuore] to stand [ sforzo fisico]; to be able to stand [sete, clima]; [materiale, oggetto] to withstand [forza, intemperie, calore]
il muro non ha resistito — the wall collapsed o gave way
3) (tenere duro) to hold* on, to endure4) (sopportare moralmente) to bear* upresistere a — [ persona] to endure, to get through [prova, dispiacere]
resistere a — [intesa, amicizia] to withstand [separazione, differenze]; to overcome [convenzioni, opposizione]; [economia, paese] to withstand [crisi, invasione, cambiamento]
6) (tenere testa, respingere)resistere a — to resist [tentazione, fascino]
* * *resistere/re'sistere/ [21](aus. avere)2 (sopportare, reggere) resistere a [persona, animale, cuore] to stand [ sforzo fisico]; to be able to stand [sete, clima]; [materiale, oggetto] to withstand [forza, intemperie, calore]; tessuto che resiste a lavaggi frequenti material that will stand frequent washing; il muro non ha resistito the wall collapsed o gave way; resistere agli urti to be shockproof3 (tenere duro) to hold* on, to endure; resisti! hang on!4 (sopportare moralmente) to bear* up; resistere a [ persona] to endure, to get through [prova, dispiacere]5 (essere più forte di) resistere a [intesa, amicizia] to withstand [separazione, differenze]; to overcome [convenzioni, opposizione]; [economia, paese] to withstand [crisi, invasione, cambiamento]; resistere al tempo o alla prova del tempo to stand the test of time6 (tenere testa, respingere) resistere a to resist [tentazione, fascino]; nessuno gli può resistere nobody stands up to him; non ho potuto resistere I couldn't resist (it). -
32 rigidezza
rigidezza s.f.1 ( rigidità) stiffness; rigidity2 (fig.) ( rigorosità, severità) strictness, severity; rigour: la rigidezza della legge, the rigour (o severity) of the law; la rigidezza dei suoi principi, the rigour of his principles* * *[ridʒi'dettsa]sostantivo femminile1) (di materiale) stiffness, rigidity2) (di clima) harshness3) fig. (intransigenza) strictness, severity* * *rigidezza/ridʒi'dettsa/sostantivo f.1 (di materiale) stiffness, rigidity2 (di clima) harshness3 fig. (intransigenza) strictness, severity. -
33 salubre
healthy* * *salubre agg. healthy, salubrious; wholesome: aria salubre, wholesome air; clima salubre, healthy climate.* * *[sa'lubre]aggettivo [aria, clima, ambiente] healthy, wholesome, salubrious* * *salubre/sa'lubre/[aria, clima, ambiente] healthy, wholesome, salubrious. -
34 sano
healthysano e salvo safe and sound* * *sano agg.1 ( esente da malattia, difetto) sound; ( che denota buona salute) healthy, wholesome: un aspetto sano, a healthy (o wholesome) appearance; un bambino sano, a healthy child; carnagione sana, healthy complexion; sana costituzione, sound constitution; essere sano di corpo, to be sound in wind and limb // sano come un pesce, as fit as a fiddle (o as sound as a bell) // sano di mente, sane (o of sound mind o sound of mind), (dir.) of sound disposing mind // sano e salvo, safe and sound // chi va piano va sano e va lontano, (prov.) slow and steady wins the race2 ( salubre) healthy, healthful, wholesome: aria sana, healthy (o healthful) air; cibo sano, wholesome (o healthful) food; clima sano, healthy (o wholesome) climate3 ( saggio, giusto) sound: sani consigli, sound (o wholesome) advice; sane dottrine, sound doctrines; sana morale, sound morals; sana politica, sound policy; sani principi, sound principles4 ( non corrotto) healthy: affetti sani, healthy affections; la borghesia era ancora sana, the middle class was still healthy; un'azienda sana, a healthy company5 ( intero, intatto) intact: non c'è un piatto sano in tutta la casa, there isn't a dish intact in the whole house.* * *['sano]1) (in buona salute) [ corpo] sound, healthy; [persona, dente] healthy; (che rivela buona salute) [ aspetto] wholesome, healthyessere sano di mente — to be sane o of sound mind
2) (benefico) [clima, aria, vita] healthy; [cibo, dieta] healthy, wholesome, healthful3) (non bacato) [ frutto] sound4) (normale) [competizione, curiosità, scetticismo] healthy5) (retto)avere -i principi — to have high principles, to be principled
ha -e idee politiche — she's politically sound, her ideas are politically sound
••essere sano come un pesce — to be as sound as a bell o as fit as a fiddle
questa storia è inventata di -a pianta — that story is pure o complete invention
* * *sano/'sano/1 (in buona salute) [ corpo] sound, healthy; [persona, dente] healthy; (che rivela buona salute) [ aspetto] wholesome, healthy; essere sano di mente to be sane o of sound mind; sano e salvo safe and sound; arrivare sano e salvo to arrive safely2 (benefico) [clima, aria, vita] healthy; [cibo, dieta] healthy, wholesome, healthful3 (non bacato) [ frutto] sound4 (normale) [competizione, curiosità, scetticismo] healthy5 (retto) avere -i principi to have high principles, to be principled; ha -e idee politiche she's politically sound, her ideas are politically soundessere sano come un pesce to be as sound as a bell o as fit as a fiddle; copiare di -a pianta to copy wholesale; questa storia è inventata di -a pianta that story is pure o complete invention. -
35 secchezza
secchezza s.f.1 dryness (anche fig.): la secchezza del clima, the dryness of the climate; secchezza di stile, dryness of style2 ( magrezza) thinness.* * *[sek'kettsa]sostantivo femminile1) (di clima, pelle) dryness2) (magrezza) thinness, gauntness3) fig. (di stile, opera) dryness* * *secchezza/sek'kettsa/sostantivo f.1 (di clima, pelle) dryness2 (magrezza) thinness, gauntness3 fig. (di stile, opera) dryness. -
36 torrido
torrid* * ** * *['tɔrrido]aggettivo [clima, regione] sweltering; geogr. torrid; [estate, giornata] boiling hot, sweltering, scorching* * *torrido/'tɔrrido/[clima, regione] sweltering; geogr. torrid; [estate, giornata] boiling hot, sweltering, scorching. -
37 vacanziero
vacanziero agg. festive, holiday (attr.): un clima vacanziero, a festive atmosphere; folla vacanziera, holiday crowd.* * *[vakan'tsjɛro]aggettivo [clima, folla] holiday attrib.* * *vacanziero/vakan'tsjεro/[clima, folla] holiday attrib. -
38 aridità
f dryness* * *aridità s.f.2 ( di cuore) lack of feeling; hard-heartedness, coldness, insensitiveness.* * *[aridi'ta]sostantivo femminile invariabile1) (di terra, clima) dryness, aridity2) fig. (di argomento, materia) dryness, aridity, dullness* * *aridità/aridi'ta/f.inv.1 (di terra, clima) dryness, aridity2 fig. (di argomento, materia) dryness, aridity, dullness. -
39 arido
dry, arid* * *arido agg.2 ( di cuore) lacking feeling; hard-hearted, cold, insensitive.* * *['arido]2) fig. (privo di vivacità) [argomento, materia] dry, arid, dull3) (insensibile) [ cuore] cold* * *arido/'arido/2 fig. (privo di vivacità) [argomento, materia] dry, arid, dull3 (insensibile) [ cuore] cold. -
40 assuefazione
f resistance, toleranceagli alcolici, alla droga addiction* * *assuefazione s.f.1 habit; inurement2 (med.) tolerance; ( dipendenza) addiction; habituation: assuefazione a un farmaco, tolerance to a medicine; assuefazione a una droga, addiction to a drug.* * *[assuefat'tsjone]sostantivo femminile1) (abitudine) habit2) (dipendenza) addiction, habit (a to)assuefazione ai narcotici — drug addiction o habit
* * *assuefazione/assuefat'tsjone/sostantivo f.1 (abitudine) habit; assuefazione al clima acclimatization2 (dipendenza) addiction, habit ( a to); dare assuefazione to be habit-forming; assuefazione ai narcotici drug addiction o habit.
См. также в других словарях:
climă — CLÍMĂ, clime, s.f. 1. Totalitatea fenomenelor meteorologice (temperatură, vânturi, precipitaţii atmosferice) care caracterizează starea medie multianuală a unui loc; climat. 2. Regiune considerată sub raportul climei (1) specifice. – Din lat.… … Dicționar Român
clima — sustantivo masculino 1. Área: meteorología Conjunto de condiciones atmosféricas que caracterizan a una región o lugar. clima continental. clima desértico. clima ecuatorial. clima húmedo. clima seco. clima templado. clima tropical. 2. (no… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
clima — /CLIMAT(O) /CLIMO elem. climă, climat . (< fr. clima , climat/o/ , climo , cf. lat. clima, gr. klima, atos) Trimis de raduborza, 08.05.2008. Sursa: MDN … Dicționar Român
clima — ‘Conjunto de condiciones atmosféricas propias de una región’: «Es una región de clima muy cálido y torrenciales lluvias» (Orovio Música [Cuba 1990]); y ‘ambiente’: «El clima de confusión que reinaba no ayudó en nada a aclarar la situación»… … Diccionario panhispánico de dudas
clima — (Del lat. clima, y este del gr. κλίμα). 1. m. Conjunto de condiciones atmosféricas que caracterizan una región. 2. Temperatura particular y demás condiciones atmosféricas y telúricas de cada país. 3. ambiente (ǁ condiciones o circunstancias… … Diccionario de la lengua española
clima — s.m. [dal lat. clima mătis, gr. klíma matos inclinazione della terra dall equatore ai poli , quindi spazio, regione, zona geografica ] (pl. i ). 1. (geogr.) [complesso delle condizioni meteorologiche di una località] ▶◀ Ⓖ tempo. 2. (estens.)… … Enciclopedia Italiana
Clima — (v. gr.), 1) römisches Feldmaß von 60 QF.; 2) so v. w. Klima … Pierer's Universal-Lexikon
clima — Condiciones atmosféricas predominantes que caracterizan cualquier región geográfica específica. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
clima — s. m. 1. Temperatura ou outras condições atmosféricas de uma localidade ou região. 2. Zona entre dois círculos paralelos ao equador. 3. [Por extensão] País, região … Dicionário da Língua Portuguesa
Clima — La Tierra vista desde el Apolo XVII, mostrando los patrones de nubosidad, que dan indicaciones de temperaturas, lluvias, humedad, presiones y vientos, lo que permite realizar pronósticos meteorológicos para regiones extensas. Los satélites… … Wikipedia Español
Clima — (Del lat. clima, inclinación < gr. klima < klino, inclinar.) ► sustantivo masculino 1 METEOROLOGÍA Conjunto de condiciones o fenómenos meteorológicos característicos de una región o un lugar determinado: ■ prefiero el clima mediterráneo al… … Enciclopedia Universal