-
21 decaer
decaer ( conjugate decaer) verbo intransitivo [ enfermo] to deteriorate; [interés/popularidad] to waneb) [barrio/restaurante] to go downhill;[calidad/prestigio] to decline
decaer verbo intransitivo
1 (la energía, la salud, etc) to deteriorate
2 (en fuerza, intensidad) to decline: la minería ha decaído mucho en la última década, the mining industry has been in decline for the last ten years ' decaer' also found in these entries: English: decline - fall off - flag - lapse - sag - slip - slump - wane - decay - decrease - droop - ebb - fade - fall - falter - rot - sink - slacken - subside - taper -
22 morir
morir ( conjugate morir) verbo intransitivo murió asesinada she was murdered; morir DE algo ‹de vejez/cáncer› to die of sth; murió de hambre she starved to death; ¡y allí muere! (AmC fam) and that's all there is to it! morirse verbo pronominal [persona/animal/planta] to die; se me murió la perra my dog died; no te vas a morir por ayudarlo (fam) it won't kill you to help him (colloq); como se entere me muero (fam) I'll die if she finds out (colloq); morirse DE algo ‹de un infarto/de cáncer› to die of sth; se moría de miedo/aburrimiento he was scared stiff/bored stiff; me muero de frío I'm freezing; me estoy muriendo de hambre I'm starving (colloq); me muero por una cerveza I'm dying for a beer (colloq); se muere por verla he's dying to see her (colloq)
morir verbo intransitivo to die
morir de agotamiento/hambre, to die of exhaustion/starvation ' morir' also found in these entries: Spanish: ahogada - ahogado - antes - cascar - de - descendencia - tiesa - tieso - vida - acto - caer - librar - malograr - matar - muera - muriera English: before - bleed - cause - death wish - die - drown - expire - freeze - save - than - exposure - go -
23 muera
Del verbo morir: ( conjugate morir) \ \
muera es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: morir muera
morir ( conjugate morir) verbo intransitivo murió asesinada she was murdered; muera DE algo ‹de vejez/cáncer› to die of sth; murió de hambre she starved to death; ¡y allí muere! (AmC fam) and that's all there is to it! morirse verbo pronominal [persona/animal/planta] to die; se me murió la perra my dog died; no te vas a muera por ayudarlo (fam) it won't kill you to help him (colloq); como se entere me muero (fam) I'll die if she finds out (colloq); muerase DE algo ‹de un infarto/de cáncer› to die of sth; se moría de miedo/aburrimiento he was scared stiff/bored stiff; me muero de frío I'm freezing; me estoy muriendo de hambre I'm starving (colloq); me muero por una cerveza I'm dying for a beer (colloq); se muere por verla he's dying to see her (colloq)
muera, mueras, etc see morir
morir verbo intransitivo to die
morir de agotamiento/hambre, to die of exhaustion/starvation ' muera' also found in these entries: English: well -
24 muerto
Del verbo morir: ( conjugate morir) \ \
muerto es: \ \el participioMultiple Entries: morir muerto
morir ( conjugate morir) verbo intransitivo murió asesinada she was murdered; muerto DE algo ‹de vejez/cáncer› to die of sth; murió de hambre she starved to death; ¡y allí muere! (AmC fam) and that's all there is to it! morirse verbo pronominal [persona/animal/planta] to die; se me murió la perra my dog died; no te vas a muerto por ayudarlo (fam) it won't kill you to help him (colloq); como se entere me muero (fam) I'll die if she finds out (colloq); muertose DE algo ‹de un infarto/de cáncer› to die of sth; se moría de miedo/aburrimiento he was scared stiff/bored stiff; me muero de frío I'm freezing; me estoy muriendo de hambre I'm starving (colloq); me muero por una cerveza I'm dying for a beer (colloq); se muere por verla he's dying to see her (colloq)
muerto -ta adjetivo 1 [ESTAR] resultaron muertos 30 mineros 30 miners died o were killed; caer muerto to drop deadc) (fam) (pasando, padeciendo):◊ estar muerto de hambre/frío/sueño to be starving/freezing/dead-tired (colloq);estaba muerto de miedo he was scared stiff (colloq); muerto de (la) risa (fam): estaba muerto de risa he was laughing his head off 2 ■ sustantivo masculino, femenino 1 ( persona muerta):◊ hubo dos muertos two people died o were killed;hacerse el muerto to pretend to be dead; cargar con el muerto (fam) ( con un trabajo pesado) to do the dirty work; cargarle el muerto a algn (fam) ( responsabilizar) to pin the blame on sb; ( endilgarle la tarea) to give sb the dirty work (colloq); 2
morir verbo intransitivo to die
morir de agotamiento/hambre, to die of exhaustion/starvation
muerto,-a
I adjetivo
1 (sin vida) dead
2 (cansado) exhausted
3 (ciudad, pueblo) dead
horas muertas, spare time Dep tiempo muerto, time-out
4 (uso enfático) muerto de frío/miedo, frozen/scared to death
muerto de hambre, starving
muerto de risa, laughing one's head off
5 Auto (en) punto muerto, (in) neutral
II sustantivo masculino y femenino
1 (cadáver) dead person
2 (tarea fastidiosa) dirty job
3 (víctima de accidente) fatality
4 fam LAm empty bottle ' muerto' also found in these entries: Spanish: dar - desaparecida - desaparecido - fiambre - fosa - interfecta - interfecto - muerta - punto - reposar - resucitar - risa - seca - seco - tiempo - velar - yacer - caer - carroña - disecar - sepultar English: accidentally - body - born - coast - convulse - dead - Dead Sea - dead weight - deadbeat - deadlock - death - envy - for - fur - good - half - half-dead - impasse - late - life - name - neutral - parched - penny - play - possum - read - sick - stalemate - stand-off - stiff - stillbirth - stillborn - stone - be - brain - carcass - famished - fatality - fear - flop - free - grind - half- - petrified - pronounce - stab - still - stuck -
25 muriera
Del verbo morir: ( conjugate morir) \ \
muriera es: \ \1ª persona singular (yo) imperfecto(1) subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperfecto(1) subjuntivoMultiple Entries: morir muriera
morir ( conjugate morir) verbo intransitivo murió asesinada she was murdered; muriera DE algo ‹de vejez/cáncer› to die of sth; murió de hambre she starved to death; ¡y allí muere! (AmC fam) and that's all there is to it! morirse verbo pronominal [persona/animal/planta] to die; se me murió la perra my dog died; no te vas a muriera por ayudarlo (fam) it won't kill you to help him (colloq); como se entere me muero (fam) I'll die if she finds out (colloq); murierase DE algo ‹de un infarto/de cáncer› to die of sth; se moría de miedo/aburrimiento he was scared stiff/bored stiff; me muero de frío I'm freezing; me estoy muriendo de hambre I'm starving (colloq); me muero por una cerveza I'm dying for a beer (colloq); se muere por verla he's dying to see her (colloq)
muriera, murió, etc see morir
morir verbo intransitivo to die
morir de agotamiento/hambre, to die of exhaustion/starvation -
26 primitiva
-
27 primitivo
primitivo
◊ -va adjetivoprimitive
primitivo,-a adjetivo
1 (civilización, cultura) primitive
2 (estado originario) original
la estructura primitiva de la casa, the original structure of the house
3 (grosero) rude, coarse ' primitivo' also found in these entries: Spanish: primitiva - primario - salvaje English: crude - early - first - primaeval - primitive - barbaric -
28 umbral
umbral sustantivo masculinob) (borde, frontera) tben los umbrales de la muerte at death's door; en los umbrales de la civilización at the dawn of civilization
umbral sustantivo masculino
1 (de una puerta) threshold
2 fig (inicio, despertar) beginning: estamos en el umbral de una nueva era, we are at the dawn of a new age (límite, borde) threshold
en el umbral de una guerra civil, on the verge of a civil war
3 Psic Med Fin threshold ' umbral' also found in these entries: Spanish: misma - mismo - trasponer - franquear English: doorstep - threshold - door -
29 vestigio
-
30 diseases of civilization
English-Spanish dictionary of Geography > diseases of civilization
-
31 ecological diseases
English-Spanish dictionary of Geography > ecological diseases
-
32 civilisation
s.civilización. -
33 civilising
adj.civilizador.s.culturización, civilización, educación, cultivación.ger.gerundio del verbo CIVILISE. -
34 civilized
adj.civilizado, el que ya se ha acostumbrado al lenguaje, usos y modales de la gente culta; en estado de civilización (society). participio pasado de civilizepp.participio pasado del verbo CIVILIZE.pt.pretérito del verbo CIVILIZE. -
35 civilizing
adj.civilizador, cultural.s.culturización, educación, civilización, cultivación.ger.gerundio del verbo CIVILIZE. -
36 cradle
s.1 cuna (de niño, civilización)2 andamio colgante (for cleaning windows)3 armazón.4 tablilla de fractura.vt.1 acunar.2 poner en la cuna, acunar, cunear.3 mecer.4 llevar una persona lesionada poniendo un brazo bajo el muslo y el otro sobre la cintura.vi.reposar como en cuna. (pt & pp cradled) -
37 culture
s.1 cultura (artistic activity, refinement)2 cultura (society)3 cultivo (biología)4 buena educación, cultura, civilización.v.1 cultivar, incubar.2 civilizar, culturizar. (pt & pp cultured) -
38 Eastern Civilization
s.Civilización Oriental. -
39 humanity
-
40 kultur
s.cultura, civilización.
См. также в других словарях:
Civilización — Studio album by Los Piojos Released 2007 … Wikipedia
civilización — sustantivo femenino 1. Conjunto de ideas, costumbres y organización propias de un determinado grupo humano: Estudia la civilización griega. 2. Acción y resultado de civilizar: La civilización de los romanos se impuso a los pobladores de la… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
civilización — 1. f. Estadio cultural propio de las sociedades humanas más avanzadas por el nivel de su ciencia, artes, ideas y costumbres. 2. Acción y efecto de civilizar … Diccionario de la lengua española
Civilización — Para otros usos de este término, véase Civilización (desambiguación). Vista sobre la ciudad de Nueva York. La ciudad (civitas) es el origen del concepto de ciudadano y con él el de civilización. Civilización, utilizando el término en un sentido… … Wikipedia Español
Civilización — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de civilizar o civilizarse. 2 Desarrollo alcanzado por la humanidad, por un pueblo o sociedad en su continua evolución: ■ algunas culturas amerindias presentaban un alto grado de civilización antes de la … Enciclopedia Universal
civilización — ■ La civilización no es la exposición de una raza, sino de una cultura. (André Maurois) ■ Rascad al hombre civilizado y aparecerá el salvaje. (Arthur Schopenhauer) ■ Únicamente aquellos pueblos que hacen descubrimientos son dueños del futuro de… … Diccionario de citas
civilización — s f 1 Conjunto de las costumbres, tradiciones, creencias y normas, así como de las actividades, producciones económicas, científicas y artísticas de uno o varios pueblos o de toda la humanidad: civilización griega, civilización maya, civilización … Español en México
civilización — (f) (Básico) nivel de desarrollo cultural y social bastante elevado de una sociedad determinada Ejemplos: La civilización occidental se basa en las culturas antiguas. La civilización minoica nos enseña los orígenes de Grecia. Colocaciones:… … Español Extremo Basic and Intermediate
civilización — {{#}}{{LM C08868}}{{〓}} {{SynC09088}} {{[}}civilización{{]}} ‹ci·vi·li·za·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Conjunto de ideas, creencias religiosas, ciencias, técnicas, artes y costumbres propias de un determinado grupo humano: • El pensamiento… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
civilización — sustantivo femenino cultura. ≠ barbarie, incultura. «Donde hay leyes, gobierno, administración de justicia y todo lo que constituye el orden civil, hay civilización. Donde hay amor al saber, educación literaria y científica, amor a las letras y a … Diccionario de sinónimos y antónimos
Civilización Caral — Saltar a navegación, búsqueda Civilización Caral América precolombina … Wikipedia Español