-
1 die Chiffre
- {cipher} số không, số zêrô, người vô giá trị, người tầm thường, vật vô giá trị, vật tầm thường, chữ số A-rập, mật mã, chữ viết lồng nhau - {code} bộ luật, luật, điều lệ, luật lệ, quy tắc, đạo lý, mã = die Chiffre (Annonce) {key}+ = unter der Chiffre (Annonce) {under box number}+ -
2 die Ziffer
- {cipher} số không, số zêrô, người vô giá trị, người tầm thường, vật vô giá trị, vật tầm thường, chữ số A-rập, mật mã, chữ viết lồng nhau - {digit} ngón chân, ngón tay, ngón, con số - {figure} hình dáng, hình, hình ảnh, hình vẽ minh hoạ fig), vật tượng trưng, vật điển hình, vật giống, nhân vật, sơ đồ, lá số tử vi, số học, sự tính toán bằng con số, số tiền, hình thái tu từ - giả thiết, hình nhịp điệu, hình múa - {numeral} số, chữ số, số t - {rate} tỷ lệ, tốc độ, giá, suất, mức, thuế địa phương, hạng, loại, sự đánh giá, sự ước lượng, sự sắp hạng, sự tiêu thụ -
3 die Null
- {cipher} số không, số zêrô, người vô giá trị, người tầm thường, vật vô giá trị, vật tầm thường, chữ số A-rập, mật mã, chữ viết lồng nhau - {naught} không - {nil} - {nobody} không ai, không người nào, người vô dụng, người bất tài - {nonentity} trạng thái không có, sự không tồn tại, vật tưởng tượng, con số không - {nothing} sự không có, cái không có, chuyện lặt vặt, chuyện tầm thường, vật rất tồi, không cái gì - {nought} - {nullity} tính vô hiệu, sự bất tài, sự vô dụng, sự vô giá trị, vật vô dụng - {zero} zêrô, độ cao zêrô, trạng thái không, trạng thái hết hoàn toàn, trạng thái hết sạch, điểm thấp nhất = Null (Sport) {love}+ = die Null (Telefon) {o}+ = die Null (Mathematik) {null}+ = Null- {neutral}+ = über Null {above zero}+ = unter Null {below zero}+ = nicht Null {nonzero}+ = Null werden (Mathematik) {to vanish}+ = die schwarze Null (Kommerz) {breakeven}+ = er ist eine Null {he is a nobody}+ = bei Null anfangen {to start from scratch}+ -
4 Chiffre
[‘∫ifrә] f; -, -n cipher, code; Anzeige: box number; Zuschriften unter Chiffre 360 replies to box no. 360* * *die Chiffresecret code; cypher; code; boxnumber* * *Chiff|re ['SIfɐ, 'ʃɪfrə]f -, -n1) cipher2) (in Zeitung) box number* * *(secret writing; a code: The message was written in cipher.) cipher* * *Chif·fre<-, -n>[ˈʃɪfrə]f1. (Kennziffer) box number2. (Zeichen) cipher* * *die; Chiffre, Chiffren1) (Zeichen) symbol2) (Geheimzeichen) cipher3) (in Annoncen) box numberZuschriften unter Chiffre... — reply quoting box no....
* * *Zuschriften unter Chiffre 360 replies to box no. 360* * *die; Chiffre, Chiffren1) (Zeichen) symbol2) (Geheimzeichen) cipher3) (in Annoncen) box numberZuschriften unter Chiffre... — reply quoting box no....
* * *-s f.cipher n. -
5 Chiffre
Chiffre f KOMM cipher* * *f < Komm> cipher* * *Chiffre
cipher, key, (Anzeige) box-number;
• Chiffreabteilung ciphering service;
• Chiffreanzeige box- (key) number advertisement;
• Chiffrenummer (Anzeige) box (key) number;
• Chiffreschrift cipher writing;
• Chiffretelegramm cipher telegram;
• Chiffrewerbung keyed advertising, keying of advertisement;
• Chiffrezahl code number. -
6 Code
Code m 1. COMP code; 2. KOMM cipher* * ** * *Code
[cipher] code, cryptograph;
• Code benutzen to write a dispatch in code;
• Codeadresse code address;
• Codebenutzung use of code;
• Codebrief code letter;
• Codebuch cipher key;
• Codegruppe code group;
• Codekarte code card;
• Codenummer eines Artikels article code number;
• in einen Apparat seine Codenummer eingeben to key into a machine a personal code number;
• Codeschlüssel cipher code (key);
• Codewort code word. -
7 Telegramm
Telegramm n KOMM cable, (frml) cablegram, telegram, telemessage, TMESS* * ** * *Telegramm
telegram, message, wire (coll.), dispatch, (Kabel) cable[gram];
• vom Empfänger bezahltes Telegramm telegram sent collect (US);
• chiffriertes Telegramm cipher (code) telegram;
• dringendes Telegramm urgent telegram (wire);
• gebührenfreies Telegramm deadhead;
• gewöhnliches Telegramm ordinary (deferred) telegram;
• kollationiertes Telegramm repetition-paid telegram;
• langatmiges Telegramm wordy telegram;
• nachgesandtes Telegramm forwarded telegram;
• nachzusendendes Telegramm telegram to follow (to be redirected);
• postlagerndes Telegramm telegram to be called for (addressed poste restante);
• unchiffriertes Telegramm telegram in plain language;
• verglichenes Telegramm collated telegram;
• verschlüsseltes Telegramm cipher (code) telegram (dispatch);
• verstümmeltes Telegramm mutilated telegram;
• vervielfältigtes Telegramm multiple telegram;
• verzögertes Telegramm delayed telegram;
• zugesprochenes Telegramm phonogram;
• telefonisch zugestelltes (zugesprochenes) Telegramm telegram by telephone;
• Telegramm zulasten des Empfängers cash-on-delivery telegram;
• Telegramm mit Empfangsbenachrichtigung telegram with notice of delivery;
• Telegramm im Fernverkehr interurban telegram;
• Telegramm ohne Leitvermerk unrouted telegram;
• Telegramm im Ortsverkehr local telegram;
• Telegramm mit bezahlter Rückantwort reply-paid (prepaid) telegram, wire collect (US);
• Telegramm mit Wiederholung repetition-paid telegram;
• Telegramm abfangen to intercept a telegram;
• Telegramm absenden to telegraph, to wire;
• Telegramm aufgeben to send [off] (deliver, hand in, dispatch, file, US, tender, US) a telegram;
• Telegramm beschleunigt aufgeben to hurry up the dispatch of a telegram;
• Telegramm befördern to dispatch (transmit) a telegram;
• Telegramm chiffrieren to code a telegram;
• Telegramm telefonisch durchsagen to telephone a wire (telegram);
• Telegramm kollationieren to repeat back a telegram;
• Telegramm schicken to [send a] wire;
• Telegramm weiterleiten to transmit (translate) a telegram;
• Telegramm widerrufen to recall (kill) a wire (telegram);
• Telegramm zustellen to deliver a telegram;
• Telegramm adresse, Telegrammanschrift telegraphic (telegram, cable) address;
• Telegrammaufgabe handing in (dispatch of, filing of, US) a telegram;
• Telegrammaustausch exchange of telegrams;
• Telegrammbeförderung transmission of a telegram;
• Telegrammformular telegraph (message) form;
• Telegrammgebühr telegram rate, telegraphic charges, cable expenses;
• Telegrammschalter telegraph office, telegrams counter (Br.);
• Telegrammschlüssel telegraph (cipher, cable) code;
• Telegrammspesen cable expenses;
• Telegrammübermittlung telegraphic (cable) transfer;
• Telegrammübertragung telegraph repeater;
• Telegrammverkehr telegraph service;
• Telegrammverstümmelung multilation of a telegram;
• Telegrammverzögerung drag;
• Telegrammzusteller telegraph boy (Br.) (messenger, US);
• Telegrammzustellung delivery of a telegram. -
8 Zahl
Zahl f 1. KOMM number, cipher; 2. STAT figure, number* * ** * *Zahl
number, figure, cipher, numeral, character, (Betrag) amount, (Stelle) digit;
• in geringer Zahl in small numbers;
• in den roten Zahlen in debt (the red, coll.), in the ketchup (US sl.);
• in runden Zahlen in round figures;
• abgerundete Zahlen rounded numbers (figures);
• amtliche Zahlen official figures;
• beliebige Zahl arbitrary number, (Computer) random number;
• bereinigte Zahlen revised figures;
• berichtigte Zahl revised figure;
• einstellige Zahl one-digit number;
• statistisch erfassbare Zahlen numbered scale;
• ins Auge fallende Zahlen salient figures;
• finanzielle Zahlen financial figures;
• gerade Zahl even number;
• undeutlich geschriebene Zahl blind figure;
• laufende Zahl consecutive number;
• neueste Zahlen latest figures;
• rote Zahlen red products (figures);
• statistische Zahlen statistical data;
• überwiegende Zahl preponderance;
• ungerade Zahl odd number;
• von der Handelskammer veröffentlichte Zahlen released Board-of-Trade figures;
• vorläufige Zahlen (Statistik) provisional figures;
• zweistellige Zahl two-digit (-place) number;
• zunehmende Zahl von Antragstellern bulge of applicants;
• Zahl der Anwesenden number of people present;
• Zahl der Arbeitslosen unemployment level;
• Zahl der Beschäftigten number of persons employed;
• Zahl der beförderten Briefe letter traffic;
• Zahl der Eheschließungen pro Kopf der Bevölkerung marriage rate;
• Zahl der verkauften Eintrittskarten gate;
• Zahl der Erwerbspersonen working population;
• Zahlen des Meinungsumschwungs swing figures;
• Zahl der fehlerhaften Stücke (Qualitätskontrolle) number of defectives;
• zugelassene Zahl fehlerhafter Stücke allowable defects;
• weiter mit roten Zahlen arbeiten to be still operating in the red (US coll.);
• rote Zahlen aufweisen to show red ink (US coll.);
• auf Zahlen basieren to assess on figures;
• Betrieb in die roten Zahlen bringen to administer a company from black to red (US coll.);
• Zahl der Anwesenden feststellen to tell the noses;
• zu roten Zahlen führen to end up in the red;
• in die roten Zahlen geraten to run in the red, to spurt red ink (US coll.), to fall into red ink (US);
• 2002 wieder in die schwarzen Zahlen geraten to be going into the black 2002;
• Zahl der Tiere innerhalb bestimmter Grenzen halten to keep the number of animals within set limits;
• aus den roten Zahlen herauskommen to climb (come, get) out of the red (US);
• Zahlen offenlegen to release figures;
• Zahlen schätzen to eyeball the figures;
• weiterhin rote Zahlen schreiben to remain in the red;
• Zahlen nochmals überprüfen to do a cross-check on figures;
• die Zahlen belegen figures demonstrate. -
9 Ziffer
Ziffer f 1. KOMM cipher; 2. STAT figure* * ** * *Ziffer
cipher, figure, number, digit, character, (in einem Abkommen) sub-item, paragraph, subsection;
• in Worten und Ziffern in figures and words;
• amtliche Ziffern official return;
• von der Handelskammer veröffentlichte Ziffern released Board-of-Trade figures;
• Ziffern über den Leserkreis von Zeitschriften magazine-reading figures;
• Ziffern des Wirtschaftsministeriums commerce department figures (US);
• Ziffern zu Vergleichszwecken modifizieren to modifiy figures for the sake of comparability;
• Zifferblatt [einer Uhr] dial (hour) plate. -
10 Geheimzeichen
-
11 Schlüssel
m; -s, -1. key (auch fig.); der Schlüssel steckt the key is in the door; die Schlüssel der Stadt übergeben hand over the keys of the town; der Schlüssel zum Erfolg fig. the key to ( oder secret of) success2. MUS. clef3. (Chiffrierschlüssel) key; Computer: key; der Schlüssel zu einer alten Schrift / zu einem genetischen Code the key to an ancient script / a genetic code4. (Lösungsheft, -teil) key5. (Verteilungsschlüssel) ratio formula; nach einem anderen Schlüssel verteilen distribute according to a different scheme6. TECH. (Schraubenschlüssel) spanner, Am. wrench; verstellbarer: (adjustable) wrench, Am. auch crescent ( oder monkey) wrench* * *der Schlüssel(Notenschlüssel) clef;(Werkzeug) key* * *Schlụ̈s|sel ['ʃlʏsl]m -s, - (lit, fig)key (zu to); (= Chiffrenschlüssel auch) cipher; (SCH = Lösungsheft) key; (TECH) spanner (Brit), wrench; (= Verteilungsschlüssel) ratio (of distribution); (MUS) clef* * *der1) (an instrument or tool by which something (eg a lock or a nut) is turned: Have you the key for this door?) key2) (something that explains a mystery or gives an answer to a mystery, a code etc: the key to the whole problem.) key* * *Schlüs·sel<-s, ->[ˈʃlʏsl̩]m1. (Türöffner) keyder \Schlüssel zum Erfolg the key to [or the secret of] success4. (Verteilungsschema) scheme [or plan] [of distribution]5. (Lösung) key6. (Codeschlüssel) code* * *der; Schlüssels, Schlüssel1) key2) (SchraubenSchlüssel) spanner3) (Lösungsweg, Lösungsheft) key; (Kode) code; cipher4) (Musik) clef* * *1. key (auch fig);der Schlüssel steckt the key is in the door;die Schlüssel der Stadt übergeben hand over the keys of the town;2. MUS clefder Schlüssel zu einer alten Schrift/zu einem genetischen Code the key to an ancient script/a genetic code4. (Lösungsheft, -teil) key5. (Verteilungsschlüssel) ratio formula;nach einem anderen Schlüssel verteilen distribute according to a different scheme6. TECH (Schraubenschlüssel) spanner, US wrench; verstellbarer: (adjustable) wrench, US auch crescent ( oder monkey) wrench* * *der; Schlüssels, Schlüssel1) key2) (SchraubenSchlüssel) spanner3) (Lösungsweg, Lösungsheft) key; (Kode) code; cipher4) (Musik) clef* * *m.clef (music) n.key n.spanner (UK) n.wrench (US) n. -
12 Ziffer
f; -, -n1. figure, number; in einer Zahl: digit; (Schriftzeichen) cipher; arabische / römische Ziffern Arabic / Roman numerals* * *die Ziffernumeral; digit; cipher* * *Zịf|fer ['tsɪfɐ]f -, -n1) (abbr Ziff.) (= Zahlzeichen) digit; (= Zahl) figure, numberrömische/arabische Ziffern — roman/arabic numerals
2) (eines Paragrafen) clause* * *(a figure used to express a number: 1, 10, 50 are Arabic numerals; I, X, L are Roman numerals.) numeral* * *Zif·fer<-, -n>[ˈtsɪfɐ]frömische/arabische \Ziffern roman/arabic numerals2. (nummerierter Abschnitt) clause* * *die; Ziffer, Ziffern numeral; (in einer mehrstelligen Zahl) digit; figure* * *arabische/römische Ziffern Arabic/Roman numerals* * *die; Ziffer, Ziffern numeral; (in einer mehrstelligen Zahl) digit; figure* * *-n (Mathematik) f.figure n. -n f.digit n.figure n.numeral n. -
13 Chiffrierschlüssel
Chiffrierschlüssel m COMP, GEN private key, secret key (cf public key = Dechiffrierschlüssel)* * ** * *Chiffrierschlüssel
cipher key (code);
• Chiffrierstelle cipher office, code center (US) (centre, Br.). -
14 Null
Null f GEN zero, nil • nahe Null FIN, POL, WIWI close to balance (Haushaltsdefizit, staatliche Neuverschuldung, EU Stabilitäts- und Wachstumspakt)* * *f < Geschäft> zero, nil ■ nahe Null <Finanz, Pol, Vw> Haushaltsdefizit close to balance (staatliche Neuverschuldung, EU Stabilitäts- und Wachstumspakt)* * *Null
zero, nil, nothing, (Ziffer) cipher, naught;
• Null anhängen to add a naught;
• geschäftlich eine Null sein to be a mere cipher (simple nobody) in business;
• gleich Null sein to be down to zero;
• gleich Null setzen (Anlagewerte) to amount to blank;
• auf Null stellen (Computer) to reset. -
15 null
Null f GEN zero, nil • nahe Null FIN, POL, WIWI close to balance (Haushaltsdefizit, staatliche Neuverschuldung, EU Stabilitäts- und Wachstumspakt)* * *adj < Geschäft> zero, nil ■ auf null setzen < Comp> zero ■ null Fehler < Rechnung> zero defects ■ null und nichtig < Recht> null and void ■ null und nichtig machen < Recht> render null and void* * *Null
zero, nil, nothing, (Ziffer) cipher, naught;
• Null anhängen to add a naught;
• geschäftlich eine Null sein to be a mere cipher (simple nobody) in business;
• gleich Null sein to be down to zero;
• gleich Null setzen (Anlagewerte) to amount to blank;
• auf Null stellen (Computer) to reset. -
16 Nummer
f; -, -n1. (Zahl) number (Abk. No., Am. auch , Pl. Nos.); sie erreichen ihn unter der Nummer... you can ring ( oder call) him on...; laufende Nummer serial number; sie ist die Nummer eins umg. she’s number one; Nummer null umg. loo; auf Nummer Sicher gehen umg. play it safe; auf Nummer Sicher sein oder sitzen umg. be doing time, be in the nick (Am. poky); bei jemandem eine große oder dicke Nummer haben umg., fig. be well in with s.o.; Thema 22. einer Zeitung etc.: number, issue3. WIRTS. (Größe) size; eine Nummer oder einige oder ein paar Nummern zu groß für jemanden sein umg., fig. be well out of s.o.’s league4. (Programm-, Zirkusnummer etc.) number, routine5. umg., fig. (anonymer Mensch) cipher; ( nur) eine Nummer sein be (just) a number ( oder statistic)6. (Autokennzeichen) registration, numberplate, Am. license plate; der Wagen hatte eine Berliner Nummer the car had a Berlin numberplate (Am. license plate)* * *die Nummer(Ausgabe) issue;(Zahl) numeral; number* * *Nụm|mer ['nʊmɐ]f -, -n(MATH von Zeitschrift, in Varieté) number; (= Größe) size; (inf Mensch) character; (inf = Koitus) screw (sl); (mit Prostituierter) trick (inf)unser Haus hat die Nummer 25 — our house is number 25
nur eine Nummer unter vielen sein (fig) — to be a cog (in the machine)
er hat or schiebt eine ruhige Nummer (inf) — he's onto a cushy number (inf)
auf Nummer sicher gehen (inf) — to play (it) safe
bei jdm eine gute Nummer haben (inf) — to be well in with sb (inf)
eine Nummer abziehen (inf) — to put on an act
eine Nummer machen or schieben (inf) — to have it off or away (inf)
dieses Geschäft ist eine Nummer/ein paar Nummern zu groß für ihn — this business is out of/well out of his league
der Pullover ist eine Nummer zu klein — the jumper is one size too small
* * *die1) (an entertainment: an act called `The Smith Family'.) act2) ((sometimes abbreviated to no - plural nos - when written in front of a figure) a word or figure showing eg how many of something there are, or the position of something in a series etc: Seven was often considered a magic number; Answer nos 1-10 of exercise 2.) number* * *Num·mer<-, -n>[ˈnʊmɐ]f1. (Zahl) numberlaufende \Nummer serial number2. (Telefonnummer) numberzzt. bin ich unter der \Nummer... zu erreichen at the moment I can be reached under...4. (Größe) size5. (Autonummer) registration numbermit Ulrike wird es nie langweilig, sie ist eine total ulkige \Nummer it's never boring with Ulrike around, she's a real bag of laughseine schnelle \Nummer a quickie8. (Darbietung)eine glanzvolle \Nummer a great actauf der CD sind ein paar gute \Nummern there are a few good tracks on the CD10.▶ [für jdn] eine \Nummer zu groß sein (fam) to be [well] out of sb's league; (zu teuer sein) to be too rich for sb [or sb's pocket]▶ etw ist für jdn ein paar \Nummern zu groß sth is out of sb's league, sb would be biting off more than he can chew with sth▶ eine \Nummer aufs Parkett legen to trip the light fantastic▶ [nur] eine \Nummer sein to be [no more than] a number* * *die; Nummer, Nummern1) numberein Wagen mit Münchner Nummer — a car with a Munich registration
bloß eine Nummer sein — (fig.) be just a or nothing but a number
[die] Nummer eins — [the] number one
auf Nummer Sicher gehen — (ugs.) play safe; not take any chances
2) (Ausgabe) number; issue3) (Größe) size4) (Darbietung) turn5) (ugs.): (Musikstück) number6) (ugs.): (Person) character* * *sie erreichen ihn unter der Nummer … you can ring ( oder call) him on …;laufende Nummer serial number;sie ist die Nummer eins umg she’s number one;Nummer null umg loo;auf Nummer sicher gehen umg play it safe;2. einer Zeitung etc: number, issueein paar Nummern zu groß für jemanden sein umg, fig be well out of sb’s league4. (Programm-, Zirkusnummer etc) number, routine5. umg, fig (anonymer Mensch) cipher;der Wagen hatte eine Berliner Nummer the car had a Berlin numberplate (US license plate)7. umg, fig:8. vulg screw;schnelle Nummer quick screw;schieben have a screw* * *die; Nummer, Nummern1) numberbloß eine Nummer sein — (fig.) be just a or nothing but a number
[die] Nummer eins — [the] number one
auf Nummer Sicher gehen — (ugs.) play safe; not take any chances
2) (Ausgabe) number; issue3) (Größe) size4) (Darbietung) turn5) (ugs.): (Musikstück) number6) (ugs.): (Person) character* * *-n (Ausgabe) f.number (publication) n. -n f.issue n.number n. -
17 vermassen
I v/i (ist vermasst) lose its ( oder one’s) identity oder individuality; Person: auch become a (mere) cipher; Gesellschaft: be level(l)ed* * *ver|mạs|sen [fɛɐ'masn] ptp verma\#sst1. vi aux seinto lose one's identity or individuality, to become stereotyped2. vtdie Gesellschaft to make uniform* * *A. v/i (ist vermasst) lose its ( oder one’s) identity oder individuality; Person: auch become a (mere) cipher; Gesellschaft: be level(l)edB. v/t (hat) depersonalize;Individuen vermassen auch take away people’s identity -
18 verschlüsseln
v/t encode, encrypt* * *to scramble; to cypher; to cipher; to code; to encipher; to encode* * *ver|schlụ̈s|seln [fɛɐ'ʃlʏsln] ptp verschlü\#sseltvtto (put into) code, to encode; E-Mail, Daten to encrypt* * *ver·schlüs·seln *[fɛɐ̯ˈʃlʏsl̩n]vt▪ etw \verschlüsseln to [en]code [or encipher] [or encrypt] sth* * *transitives Verb [en]code* * *verschlüsseln v/t encode, encrypt* * *transitives Verb [en]code* * *v.to cipher v.to encipher v.to encode v.to encrypt v.to scramble v. -
19 Chiffriermaschine
Chif·frier·ma·schi·nef cipher machine, coder* * *-n f.cipher machine n. -
20 Schlüsseltechnologie
Schlüsseltechnologie f IND key technology* * *Schlüsseltechnologie
key technology;
• Schlüsseltelegramm cipher telegram;
• Schlüsseltext cryptotext, code (cipher) text;
• Schlüsselunterlagen encoding and decoding chart;
• Schlüsselverfahren code system;
• Schlüsselwährung key currency;
• statistische Schlüsselwerte für die Wirtschaft economic indicators;
• Schlüsselwesen cryptography;
• Schlüsselwort code word, keyword;
• Schlüsselzahl code figure, key factor (ratio), index number;
• mittels Schlüsselzahl bestätigen to authenticate by keyword;
• Schlüsselzentrale code centre (Br.) (center, US);
• Schlüsselziffern key data;
• Schlüsselzuweisung rate support grant (Br.).
См. также в других словарях:
Cipher — Ci pher, n. [OF. cifre zero, F. Chiffre figure (cf. Sp.cifra, LL. cifra), fr. Ar. [,c]ifrun, [,c]afrun, empty, cipher, zero, fr. [,c]afira to be empty. Cf. {Zero}.] [1913 Webster] 1. (Arith.) A character [0] which, standing by itself, expresses… … The Collaborative International Dictionary of English
cipher — UK [ˈsaɪfə(r)] / US [ˈsaɪfər] or cypher UK / US noun Word forms cipher : singular cipher plural ciphers 1) [countable/uncountable] a secret system of writing, used for sending messages so that no one can understand them unless they know the… … English dictionary
Cipher — Ci pher, a. Of the nature of a cipher; of no weight or influence. Twelve cipher bishops. Milton. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
cipher — [sī′fər] n. [ME cifre < OFr cyfre < ML cifra < Ar ṣifr, ṣefr, a cipher, nothing < ṣafara, to be empty] 1. the symbol 0, indicating a value of zero 2. a person or thing of no importance or value 3. a) a system of secret writing based… … English World dictionary
Cipher — Ci pher, v. i. [imp. & p. p. {Ciphered}; p. pr. & vb. n. {Ciphering}.] To use figures in a mathematical process; to do sums in arithmetic. [1913 Webster] T was certain he could write and cipher too. Goldsmith. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Cipher — Ci pher, v. t. 1. To write in occult characters. [1913 Webster] His notes he ciphered with Greek characters. Hayward. [1913 Webster] 2. To get by ciphering; as, to cipher out the answer. [1913 Webster] 3. To decipher. [Obs.] Shak. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
cipher — [n] zero; nothingness blank, diddly squat*, goose egg*, insignificancy, nada*, naught, nil, nobody, nonentity, nothing, nought, nullity, squat, zilch, zip, zippo*, zot*; concepts 668,787 cipher [v] figure out code break, calculate, clear up,… … New thesaurus
cipher — index blank (emptiness), calculate, designation (symbol), indicant, nonentity Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton … Law dictionary
cipher — is the recommended spelling, not cypher … Modern English usage
cipher — (also cypher) ► NOUN 1) a code. 2) a key to a code. 3) an unimportant person or thing. 4) dated a zero. ► VERB ▪ encode (a message). ORIGIN Old French cifre, from Arab … English terms dictionary
Cipher — For other uses, see Cipher (disambiguation). Edward Larsson s rune cipher resembling that found on the Kensington Runestone. Also includes runically unrelated blackletter writing style and pigpen cipher. In cryptography, a cipher (or cypher) is… … Wikipedia