-
1 сброд
сбродсобир. разг. kanajlaro.* * *м. собир. презр.gente soez, gentuza f; chusma f (Лат. Ам.)* * *м. собир. презр.gente soez, gentuza f; chusma f (Лат. Ам.)* * *n1) gener. taifa, (всякий) chusma, chusmaje, facción, hampa2) colloq. càfila, pillarìa, canalla3) coll. chusma4) scorn. gente soez, gentecilla, gentuza5) Chil. chinaje, chinerìa, chinerìo -
2 отребье
-
3 каторжники
-
4 отбросы
отбро́сыforĵetaĵo(j);elĵetaĵo(j).* * *мн. (ед. отбро́с м.)desechos m pl, desperdicios m pl, detritus m; relieves m pl ( объедки); basura f, barreduras f pl ( мусор)отбро́сы произво́дства — desechos de la producción
ведро́ для отбро́сов — cubo para (de) la basura
••отбро́сы о́бщества — heces de la sociedad, chusma f
* * *мн. (ед. отбро́с м.)desechos m pl, desperdicios m pl, detritus m; relieves m pl ( объедки); basura f, barreduras f pl ( мусор)отбро́сы произво́дства — desechos de la producción
ведро́ для отбро́сов — cubo para (de) la basura
••отбро́сы о́бщества — heces de la sociedad, chusma f
* * *n1) gener. barreduras (объедки), bascosidad, basura, desechos, desperdicios, despojo, detritus, escoria, horrura, rebusca, rebusco, relieves (мусор; ед. отброс м.), zupia, zurrapa, desecho, desperdiciario, inmundicia, rabera2) liter. hez3) eng. sobras4) Hondur. gazpacho5) Col. ahunche -
5 хулиганьё
-
6 шантрапа
ж. груб.1) caballero de industria; granuja m, timador m ( проходимец)2) собир. chusma f* * *n1) rude.expr. caballero de industria, chusma, granuja, timador (проходимец)2) scorn. шваль -
7 шпана
ж. прост.1) груб. golfo m, gamberro m2) собир. chusma f, canalla f, gentuza f* * *nsimpl. canalla, chusma, gamberro, gentuza, golfo -
8 орава
-
9 женщина, старик или ребёнок в индейском посёлке
ngener. (не воин) chusmaDiccionario universal ruso-español > женщина, старик или ребёнок в индейском посёлке
-
10 женщины, дети и старики в индейской деревне
ncoll. chusmaDiccionario universal ruso-español > женщины, дети и старики в индейской деревне
-
11 женщины, дети, старики
ngener. (в индейских поселениях) chusma -
12 издёвка
ж. разг.burla f, mofa f, befa fс издёвкой — burlándose, con sorna (con escarino)
* * *n1) gener. burla, pitorreo, chusma2) colloq. befa, mofa3) mexic. ganga -
13 насмешка
насме́ш||каmoko;\насмешкаливый mokema;\насмешканик mok(em)ulo.* * *ж.burla f, mofa f, befa f, escarnio mв насме́шку — por (en) burla
подверга́ться насме́шкам — estar sometido a burlas, ser burlado
осы́пать насме́шками — someter a burlas, mofarse
* * *ж.burla f, mofa f, befa f, escarnio mв насме́шку — por (en) burla
подверга́ться насме́шкам — estar sometido a burlas, ser burlado
осы́пать насме́шками — someter a burlas, mofarse
* * *n1) gener. befa, brega, burladormerìa, carena, chufeta, chufleta, dardo, escarnecimiento, escarnio, fisga, higa, ludibrio, mofa, mofadura, pifia, pitorreo, pulla, reguilete, rehilete, tiro, vejación, vejamen, zumba, chusma, burla, candonga, chueca, chufa, irrisión, regodeo, risa2) colloq. cantaleta, chafaldita, guasa, matraca, picón, pegata, tàrtago, vaya3) amer. mecha4) mexic. chifleta, ganga5) Arg. raga6) Venezuel. cacho, punta, virotada, chercha7) Col. clavo, tirata, tomata8) C.-R. zuaca9) Cub. jarana10) Peru. mozonada11) Chil. cachaña, mojinga, pava12) S.Amer. titeo13) phras. tomadura de pelo -
14 подонки
подо́нки1. surfundaĵo, feĉo;2. перен. fiularo, feĉo.* * *мн.1) asiento m, posos m pl2) перен. bajos fondos, heces f pl, lodo mподо́нки о́бщества — detritus de la sociedad
* * *мн.1) asiento m, posos m pl2) перен. bajos fondos, heces f pl, lodo mподо́нки о́бщества — detritus de la sociedad
* * *n1) gener. asiento, escurriduras, escurrimbres, posos, turbio (масла и т.п.), vinaza, vinote (после перегонки вина), zurrapa, chusma2) amer. concho3) liter. bajos fondos, heces, hez (общества), lodo -
15 прикол
м.noray m, proís m (для судов, лодок); estaca f ( для привязывания животных)на прико́ле — amarrado
стоя́ть на прико́ле — estar amarrado
* * *n1) gener. chusma, estaca (для привязывания животных), noray, proйs (для судов, лодок)2) colloq. coña -
16 уличная толпа
-
17 хохма
-
18 шаромыжник
м. прост.* * *n1) simpl. caballero de industria (ловкач), camastrón, granuja (жулик), guitarrón2) derog. chusma -
19 шаромыжники
nderog. chusma -
20 шутка
шу́т||каŝerco;spritaĵo (остро́та);зла́я \шутка pikanta ŝerco;в \шуткаку ŝerce;обрати́ть в \шуткаку ŝercefari;\шуткали́вый ŝerca;\шуткани́к ŝerc(em)ulo.* * *ж.зла́я шу́тка — broma pesada, chiste malicioso
гру́бая шу́тка — chocarrería f
во́льная шу́тка — chiste atrevido, cuento verde
обрати́ть что́-либо в шу́тку — tomar una cosa a broma
шу́тки прочь (в сто́рону)! — ¡(las) bromas aparte!
ему́ не до шу́ток — no está para bromas, no tiene ganas de reír
с ним шу́тки пло́хи — ése no gasta (no se anda con) bromas; cuidado con ése que se pica en seguida
2) ( проказа) chasco m, chanza f, picardía f, bufonada fсыгра́ть шу́тку ( с кем-либо) — dar un chasco, pegársela (a)
3) театр. farsa f, sainete m••в шу́тку — en broma, para reír
не на шу́тку — de veras, seriamente
шу́тка сказа́ть вводн. сл. — no es una broma, no es tan fácil
шу́тка шу́ткой, шу́тки шу́тками — de broma o en serio
кро́ме шу́ток — ¡(las) bromas aparte!
не шу́тка ( очень важно) — es en serio, no es juego de niños
* * *ж.зла́я шу́тка — broma pesada, chiste malicioso
гру́бая шу́тка — chocarrería f
во́льная шу́тка — chiste atrevido, cuento verde
обрати́ть что́-либо в шу́тку — tomar una cosa a broma
шу́тки прочь (в сто́рону)! — ¡(las) bromas aparte!
ему́ не до шу́ток — no está para bromas, no tiene ganas de reír
с ним шу́тки пло́хи — ése no gasta (no se anda con) bromas; cuidado con ése que se pica en seguida
2) ( проказа) chasco m, chanza f, picardía f, bufonada fсыгра́ть шу́тку ( с кем-либо) — dar un chasco, pegársela (a)
3) театр. farsa f, sainete m••в шу́тку — en broma, para reír
не на шу́тку — de veras, seriamente
шу́тка сказа́ть вводн. сл. — no es una broma, no es tan fácil
шу́тка шу́ткой, шу́тки шу́тками — de broma o en serio
кро́ме шу́ток — ¡(las) bromas aparte!
не шу́тка ( очень важно) — es en serio, no es juego de niños
* * *n1) gener. bufonada, burla (насмешка), cachondeo, chanza, chasco, chirigota, chufleta, cuchufleta, juego, pandurga (Лат. Ам.), picardihuela, picardìa, turbantada, chusma, brega, burladormerìa, camelo, chacota, chanzóneta, chiste, jocosidad, jàcara, tiro, broma, chufeta2) colloq. camama, chilindrina, coña, jaleo, parchazo, timo, cantaleta, guasa, matraca, pega3) amer. pandorga4) obs. sabrimiento5) theatre. farsa, sainete6) mexic. chifleta, chongo7) Arg. raga8) Venezuel. cacho9) Hondur. chercha10) Col. tirata11) Cub. changa, jarana12) Peru. mozonada, pifia13) Chil. menchuca, cachaña, jonja14) Ecuad. pegadura
См. также в других словарях:
chusma — sustantivo femenino 1. (no contable) Pragmática: peyorativo. Gente vulgar o despreciable: En este bar se reúne toda la chusma del barrio. La chusma empezó a romper escaparates … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
chusma — s. f. 1. Tripulação. 2. Multidão. 3. Grande quantidade. 4. Montão. 5. Rancho. 6. [Música] Conjunto de vozes de um coro … Dicionário da Língua Portuguesa
chusma — (Del genovés ant. ciüsma, y este del gr. κέλευσμα, canto acompasado del remero jefe para dirigir el movimiento de los remos). 1. f. Conjunto de gente soez. 2. Muchedumbre de gente vulgar. 3. Conjunto de los galeotes que servían en las galeras… … Diccionario de la lengua española
chusma — gentío; horda; gente vulgar; vulgo; cf. gallada, perraje, pelaje, roterío; me carga la chusma de los domingos en el súper , la chusma cree en la democracia, y la democracia es, justamente, el panfleto que hace que la chusma crea en la democracia … Diccionario de chileno actual
chusma — (Del ital. ciusma, conjunto de gente soez < lat. vulgar clusma < gr. keleusma, canto del remero galeote.) ► sustantivo femenino 1 Conjunto de gente basta o despreciable. 2 HISTORIA Conjunto de galeotes. ► adjetivo/ sustantivo masculino… … Enciclopedia Universal
chusma — {{#}}{{LM C08574}}{{〓}} {{SynC08792}} {{[}}chusma{{]}} ‹chus·ma› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{※}}desp.{{¤}} Conjunto de gente vulgar o despreciable. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del italiano ciusma (canalla). {{#}}{{LM SynC08792}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
chusma — s. persona indeseable. ❙ «Está liada con un chusma que trabaja de pinchadiscos...» La casa de los líos, Antena 3 TV, 12.4.98 … Diccionario del Argot "El Sohez"
chusma — La forma que tenían los griegos para decir orden, voz de mando era kéleusma, tomada del verbo keléuo, que significaba ordenar, mandar . Pero, además, esta misma palabra se usaba también en las galeras para designar el ritmo con el que los… … Diccionario del origen de las palabras
chusma — pop. Indios e indias sin importancia ni autoridad, que estaban bajo la dependencia de un cacique (TG)// multitud de gente de baja condición social// persona chismosa, intrigante// aer. Oficial o suboficial de Comunicaciones … Diccionario Lunfardo
chusma — sustantivo femenino gentuza (despectivo), gentualla (despectivo), zurriburri (coloquial), churriburri (coloquial), populacho (despectivo), gentucilla (coloquial), canalla, marranalla (despectivo) … Diccionario de sinónimos y antónimos
chusma — f. Conjunto de gente baja. Amér. Entre los indios salvajes, los que no son de guerra, es decir, las mujeres, niños y ancianos … Diccionario Castellano