-
1 Ганг
Ganga -
2 дешёвка
ж. разг.1) ganga fпо дешёвке — a precio bajo (irrisorio, tirado)
2) (о чём-либо безвкусном, пустом) mamarrachada f, mamarracho m* * *ж. разг.1) ganga fпо дешёвке — a precio bajo (irrisorio, tirado)
2) (о чём-либо безвкусном, пустом) mamarrachada f, mamarracho m* * *n1) gener. malbaratillo2) colloq. (î ÷¸ì-ë. áåçâêóññîì, ïóñáîì) mamarrachada, ganga, mamarracho3) jarg. guasa (Пуэрто Рико) -
3 находка
нахо́дкаtrovaĵo.* * *ж.1) hallazgo mбюро́ (стол) нахо́док — oficina de objetos perdidos
2) перен. (нечто очень ценное, удачное) descubrimiento m, rareza f, excepción fтако́й челове́к - нахо́дка — tal persona es una excepción (es un hallazgo)
э́то про́сто нахо́дка! ( об удачном приобретении) — ¡es una ganga!, ¡es un chollo!
* * *ж.1) hallazgo mбюро́ (стол) нахо́док — oficina de objetos perdidos
2) перен. (нечто очень ценное, удачное) descubrimiento m, rareza f, excepción fтако́й челове́к - нахо́дка — tal persona es una excepción (es un hallazgo)
э́то про́сто нахо́дка! ( об удачном приобретении) — ¡es una ganga!, ¡es un chollo!
* * *n1) gener. ganga, descubrimiento, hallazgo2) liter. (нечто очень ценное, удачное) descubrimiento, excepción, rareza3) Peru. ancheta -
4 кусок
кус||о́кpeco;разби́ть на \кусокки́ fendi je pecoj, dispecigi;♦ ла́комый \кусок frandpeceto.* * *м.кусо́к мы́ла — pedazo (pastilla) de jabón
кусо́к са́хара — pedazo (terrón) de azúcar
кусо́к земли́ — trozo (parcela) de tierra
кусо́к не́ба — pedazo (rincón) de cielo
разби́ть на куски́ — hacer pedazos (añicos), despedazar vt
2) ( материи) pieza fкрои́ть из це́льного куска́ — cortar de una pieza
••ла́комый кусо́к разг. — buen bocado
кусо́к хле́ба ( пропитание) — pedazo de pan
урва́ть кусо́к перен. разг. неодобр. — conseguir un buen bocado, arrancar una ganga (un chollo)
собира́ть куски́ уст. — pedir limosna
мне кусо́к в го́рло не идёт — lo tengo atravesado en la garganta
* * *м.кусо́к мы́ла — pedazo (pastilla) de jabón
кусо́к са́хара — pedazo (terrón) de azúcar
кусо́к земли́ — trozo (parcela) de tierra
кусо́к не́ба — pedazo (rincón) de cielo
разби́ть на куски́ — hacer pedazos (añicos), despedazar vt
2) ( материи) pieza fкрои́ть из це́льного куска́ — cortar de una pieza
••ла́комый кусо́к разг. — buen bocado
кусо́к хле́ба ( пропитание) — pedazo de pan
урва́ть кусо́к перен. разг. неодобр. — conseguir un buen bocado, arrancar una ganga (un chollo)
собира́ть куски́ уст. — pedir limosna
мне кусо́к в го́рло не идёт — lo tengo atravesado en la garganta
* * *n1) gener. (ìàáåðèè) pieza, loncha (ломоть), raja, rebanada, taco, tajada, tarazon (мяса, рыбы), bocado, pedazo, posta, puesta (ìàñà), trozo2) sl. kilo (тысяча денежных знаков), talego3) amer. pirringa4) eng. pieza5) Arg. torozón, troncha, cacho6) Hondur. tuco7) Col. lempo, loncho, toloncho, troncho, tungo8) Cub. tolete -
5 отбор
отбо́рelekto, selekto;\отборный elektita, selektita, elita.* * *м.1) escogimiento m, elección f, selección fотбо́р мо́щности — toma de fuerza
отбо́р проб — muestreo m
отбо́р поро́ды — separación de la ganga
ручно́й отбо́р — escogido a mano
2) биол. selección fесте́ственный отбо́р — selección natural
* * *м.1) escogimiento m, elección f, selección fотбо́р мо́щности — toma de fuerza
отбо́р проб — muestreo m
отбо́р поро́ды — separación de la ganga
ручно́й отбо́р — escogido a mano
2) биол. selección fесте́ственный отбо́р — selección natural
* * *n1) gener. elección, escogimiento, selección, trìa (чего-л.), surtido2) eng. escogencia3) econ. apartado, muestreo4) footb. robo (ìà÷à) -
6 покупка
поку́п||ка1. (действие) aĉeto;2. (купленное) aĉetaĵo;\покупкано́й aĉeta;\покупкана́я цена́ aĉetprezo.* * *ж.compra f, adquisición fвы́годная поку́пка — ganga f, chollo m
ежедне́вный набо́р поку́пок — bolsa (cesta) de la compra
де́лать поку́пки, идти́ за поку́пками — comprar vt, ir de compras
* * *ж.compra f, adquisición fвы́годная поку́пка — ganga f, chollo m
ежедне́вный набо́р поку́пок — bolsa (cesta) de la compra
де́лать поку́пки, идти́ за поку́пками — comprar vt, ir de compras
* * *n1) gener. adquisición, compra (действие)2) colloq. merca3) econ. adquisión -
7 порода
поро́д||а1. с.-х. raso;speco (вид);2. геол. mintavolo, minaĵo, roko;\породаистый bonrasa, purrasa.* * *ж.той же поро́ды — de la misma raza
2) уст. (род, семья) linaje m3) геол. roca fпуста́я поро́да — ganga f
оса́дочная поро́да — roca sedimentaria
••э́та поро́да люде́й — gente de esta calaña
* * *ж.той же поро́ды — de la misma raza
2) уст. (род, семья) linaje m3) геол. roca fпуста́я поро́да — ganga f
оса́дочная поро́да — roca sedimentaria
••э́та поро́да люде́й — gente de esta calaña
* * *n2) geol. roca3) obs. (ðîä, ñåìüà) linaje4) eng. (горная) roca -
8 приобретение
с.1) adquisición f2) ( покупка) compraуда́чное приобрете́ние — ganga f, chollo m
* * *с.1) adquisición f2) ( покупка) compraуда́чное приобрете́ние — ganga f, chollo m
* * *n1) gener. (ïîêóïêà) compra, adquisición, procura (материалов, имущества), preda, presa2) econ. adquisión -
9 пустой
пуст||о́й1. malplena;vaka (незанятый);2. (бессодержательный) senenhava (о разговоре);frivola (о человеке);3. (напрасный) vana;\пустойые слова́ vanaj vortoj;\пустойа́я отгово́рка vana preteksto.* * *прил.1) vacío, hueco ( полый); deshabitado ( нежилой); desierto ( пустынный); despoblado ( обезлюдевший)пусто́й желу́док — estómago vacío
2) разг. ( свободный от дел) libre, exento3) разг. ( ничем не сдобренный) sin condimentoпить пусто́й чай — beber té solo
4) ( бессодержательный) vacío, huero; ligero, veleidoso, frívolo ( несерьёзный)пуста́я голова́ — cabeza vacía (de chorlito)
пусты́е слова́ — palabras hueras
5) ( ни на чём не основанный) fútil, frívolo; huero, vano, inútil ( напрасный)пусты́е наде́жды — vanas esperanzas
пусты́е угро́зы — amenazas hueras
пусты́е стра́хи — temores infundados
пуста́я отгово́рка — simple pretexto
••пуста́я поро́да горн. — roca estéril, ganga f
пусто́е ме́сто — nulidad f, cero a la izquierda
пусто́й но́мер — vano empeño; callejón sin salida; tiempo perdido
с пусты́ми рука́ми — con las manos vacías
перелива́ть из пусто́го в поро́жнее — dar vueltas a la noria, echar lanzas en la mar; hablar por hablar
* * *прил.1) vacío, hueco ( полый); deshabitado ( нежилой); desierto ( пустынный); despoblado ( обезлюдевший)пусто́й желу́док — estómago vacío
2) разг. ( свободный от дел) libre, exento3) разг. ( ничем не сдобренный) sin condimentoпить пусто́й чай — beber té solo
4) ( бессодержательный) vacío, huero; ligero, veleidoso, frívolo ( несерьёзный)пуста́я голова́ — cabeza vacía (de chorlito)
пусты́е слова́ — palabras hueras
5) ( ни на чём не основанный) fútil, frívolo; huero, vano, inútil ( напрасный)пусты́е наде́жды — vanas esperanzas
пусты́е угро́зы — amenazas hueras
пусты́е стра́хи — temores infundados
пуста́я отгово́рка — simple pretexto
••пуста́я поро́да горн. — roca estéril, ganga f
пусто́е ме́сто — nulidad f, cero a la izquierda
пусто́й но́мер — vano empeño; callejón sin salida; tiempo perdido
с пусты́ми рука́ми — con las manos vacías
перелива́ть из пусто́го в поро́жнее — dar vueltas a la noria, echar lanzas en la mar; hablar por hablar
* * *adj1) gener. baldìo, de cascabel gordo (о литературном произведении), deshabitado (нежилой), desierto (пустынный), despoblado (обезлюдевший), fantasioso, fatuo, fruslero, frìvolo (несерьёзный), fútil, hueco (полый), huero (об орехе и т.п.), inútil (напрасный), ligero, veleidoso, veraniego, fastoso, fastuoso, faustoso, huero, inane, papelero, robado (о доме), vacìo, vano2) colloq. (ñè÷åì ñå ñäîáðåññúì) sin condimento, (свободный от дел) libre, exento3) liter. baladì4) eng. estéril (о породе), vacuo5) math. vacio6) Chil. fallo (о колосе), papelón (о человеке)7) S.Amer. tilingo -
10 халява
ж. жарг.ganga f, momio m, chollo m••на халя́ву — de balde, de bóbilis, de mogollón, de rositas
на халя́ву и у́ксус сла́дкий — cuando se come de gorra, el vinagre parece dulce
жить на халя́ву — vivir de gorrón
получи́ть на халя́ву — pegar un pelotazo
* * *n1) sl. chollo, momio, ganga2) simpl. mamoneo -
11 шабашка
ж. прост.( левый заработок) chapuza f, ganancia suplementaria; ganga f, chollo m* * *nsimpl. (левый заработок) chapuza, chollo, ganancia suplementaria, ganga -
12 пустой
1) ( ничем не заполненный) vuoto, cavo••2) ( не заполненный обычным содержимым) vuoto3) (незасеянный, необрабатываемый) non coltivato, incolto4) ( безлюдный) vuoto, deserto5) ( ничем не заправленный - о пище) non condito, magro6) (свободный от занятий, дел и т.п.) vuoto, non occupato7) ( ничего не выражающий) vuoto, vacuo, inespressivo8) (опустошённый, не способный мыслить и т.п.) vuoto, esausto9) ( несерьёзный) vuoto, leggero, poco serio10) ( неосновательный) infondato, falso11) ( бесполезный) inutile, vuoto••пустое место — nullità ж.
пустая порода — ganga ж.
12) ( бессодержательный) vuoto, vacuo, privo di contenuto13) ( ничтожный) futile, insignificante* * *прил.1) vuoto, vacuo; cavo; vano ( полый); svuotato (di qc)пустые улицы — strade vuote / deserte
пустой зал — forno m театр. жарг.
2) ( ненаселённый) disabitato, deserto, inabitatoпустой дом — casa disabitata / abbandonata
3) (свободный от чего-л.) libero4) разг. ( о пище - незаправленный) scondito, magro5) (несерьёзный, бессодержательный) vuoto; vanesio ( тщеславный); leggero, futile, vuoto; frivolo ( легкомысленный)пустая жизнь — una vita vuota / vana
6) ( неосновательный) infondato, insussistente7) ( бесплодный) vano, inutile, inconsistenteпустые разговоры — discorsi inconcludenti / vacui
8) ( ничтожный) futileпустая царапина — leggero / semplice graffio
пустой карман / кошелёк — tasca / borsa vuota
пустое место (о ничтожном человеке) — zero assoluto; una nullita
пустая порода горн. — ganga f
••с пустыми руками — a mani vuote; con niente in mano; con un pugno di mosche
начать на пустом месте — cominciare <da zero / dalla gavetta>
переливать из пустого в порожнее — parlare del più e del meno; pestare l'acqua nel mortaio
* * *adj1) gener. svampito, cavo, pulito, vacuo, vano, voto, vuoto, deserto, fatuo, frivolo, futile, sgombro, vanesio2) liter. aereo, loglioso, svanito3) econ. scarico4) food.ind. spaccone (о фрукте с внутренним дефектом) -
13 какаду, шлемоносный
—1. LAT Callocephalon ( Lesson)2. RUS шлемоносный какаду m3. ENG helmeted cockatoo4. DEU Helmkakadu m5. FRA cacatoès m à tête rouge1. LAT Callocephalon fimbriatum ( Grant)2. RUS шлемоносный какаду m3. ENG helmeted [red-crowned, gang-gang] cockatoo, red-headed parrot4. DEU Helmkakadu m, Ganga-Kakadu m, Rotkopf-Kakadu m5. FRA cacatoès m à tête rouge [Ganga, gang-gang], banksien m à tête rougeDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > какаду, шлемоносный
-
14 2523
1. LAT Callocephalon fimbriatum ( Grant)2. RUS шлемоносный какаду m3. ENG helmeted [red-crowned, gang-gang] cockatoo, red-headed parrot4. DEU Helmkakadu m, Ganga-Kakadu m, Rotkopf-Kakadu m5. FRA cacatoès m à tête rouge [Ganga, gang-gang], banksien m à tête rouge -
15 (сленг) Смола марихуаны (marijuana resin)
Drugs: Black gangaУниверсальный русско-английский словарь > (сленг) Смола марихуаны (marijuana resin)
-
16 Смола марихуаны
Drugs: (сленг)(marijuana resin) Black ganga -
17 жильная порода
roccia filoniana [di filone]; ganga f -
18 жильная руда
minerale filoniano [di ganga] -
19 жильный минерал
minerale filoniano [di filone, di ganga] -
20 Ганг
ngeogr. (р.) Ganga
См. также в других словарях:
ganga — ganga … Dictionnaire des rimes
ganga — [ gɑ̃ga ] n. m. • 1771; mot catalan ♦ Zool. Oiseau d Europe et d Asie (columbiformes) appelé couramment gélinotte des Pyrénées. Des gangas. ● ganga nom masculin (catalan ganga) Oiseau (columbiforme) couleur de sable, bon voilier, granivore,… … Encyclopédie Universelle
Ganga — (ave) f. Zool. Nombre común de las aves de la familia pteroclídidas, orden ciconiformes, pertenecientes a los géneros Pterocles y Syrrhaptes. Para el término utilizado en geología, véase Ganga (geología). Mineral sin valor que acompaña a los… … Wikipedia Español
gangă — GÁNGĂ, gange, s.f. Partea sterilă (care se îndepărtează) dintr un zăcământ metalifer. – Din fr. gangue. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 GÁNGĂ s. (min.) steril. Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime gángă s. f., g. d. art.… … Dicționar Român
ganga — gánga ž <G mn ā/ ī> DEFINICIJA etnol. momačko skupno pjevanje narodnih pjesama u kojem jedan pjevač pjeva melodiju, a ostali ga prate držanim tonom [hercegovačka ganga; imotska ganga]; ojkavica ETIMOLOGIJA mlet. gànga ← engl., v. gang … Hrvatski jezični portal
ganga- — *ganga , *gangam germ., stark. Neutrum (a): nhd. Gang ( Maskulinum) (1); ne. pace (Neutrum), walk (Neutrum), way (Neutrum); Rekontruktionsbasis: got., an., ae., afries., anf … Germanisches Wörterbuch
ganga- (1) — *ganga (1), *gangaz germ., stark. Maskulinum (a): nhd. Gang ( Maskulinum) (1); ne. pace (Neutrum), walk (Neutrum), way (Neutrum); Rekontruktionsbasis: got., an., ae., afries … Germanisches Wörterbuch
ganga — sustantivo femenino 1. Cosa ventajosa que se consigue sin esfuerzo o a muy buen precio: He comprado un coche de segunda mano que es una ganga. 2. Área: minería Materia mineral no aprovechable de un yacimiento, que acompaña a la mena … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Ganga [1] — Ganga, 1) (indisch), heiliges Wasser; 2) Fluß; 3) der Ganges, als heiligster aller Flüsse; 4) (Gangadewi), in Indien Personification des Gangesflusses; liebste Gemahlin Schiwens, welche derselbe auf seinem Haupte trägt; nur eine Modification der… … Pierer's Universal-Lexikon
Ganga [2] — Ganga (Arabisches Steppenhuhn), Pterocles alchata, s.d … Pierer's Universal-Lexikon
Ganga — Ganga, s. Flughuhn … Meyers Großes Konversations-Lexikon