-
41 borda
f.1 gunwale (Nautical).tirar o echar algo por la borda (figurative) to throw something overboard2 side of the ship, gunwale, shipboard.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: bordar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: bordar.* * *1 MARÍTIMO gunwale\irse por la borda to go down the draintirar por la borda to throw overboard 2 figurado to throw away* * *SF(Náut)1) gunwale, rail2) (=vela) mainsail3) (=choza) hut* * *femenino gunwale, railechar or tirar algo por la borda — to throw something overboard
no puedes tirar por la borda tantos esfuerzos — you can't just waste all the effort you've put into it
irse por la borda — planes/sueños to go out of the window
* * *----* echar por la borda = go by + the board, jettison.* por la borda = overboard.* tirar dinero y esfuerzo por la borda = be money and effort down the drain.* * *femenino gunwale, railechar or tirar algo por la borda — to throw something overboard
no puedes tirar por la borda tantos esfuerzos — you can't just waste all the effort you've put into it
irse por la borda — planes/sueños to go out of the window
* * ** echar por la borda = go by + the board, jettison.* por la borda = overboard.* tirar dinero y esfuerzo por la borda = be money and effort down the drain.* * *gunwale, railechar or tirar algo por la borda to throw sth overboardno puedes tirar por la borda tantos esfuerzos you can't just waste all the effort you've put into itirse por la borda «planes/sueños» to go out of the window* * *
Del verbo bordar: ( conjugate bordar)
borda es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
borda
bordar
borda sustantivo femenino
gunwale, rail;
echar or tirar algo por la borda to throw sth overboard
bordar ( conjugate bordar) verbo transitivo ‹sábana/blusa› to embroider;
borda sustantivo femenino Náut gunwale
fuera borda, (motor) m outboard motor
(lancha) f outboard
♦ Locuciones: tirar por la borda, to throw overboard
fig (echar a perder) to throw up
bordar verbo transitivo
1 (una interpretación, un trabajo) to do excellently
2 Cost to embroider
' borda' also found in these entries:
Spanish:
golpe
- lancha
- motor
English:
jettison
- overboard
- out
- over
* * *borda nf1. Náut gunwale;un fuera borda [barco] an outboard motorboat;[motor] an outboard motor;* * *f MAR gunwale;echar otirar por la borda throw overboard* * *borda nf: gunwale -
42 hato
m.1 herd.2 bundle (of clothes).3 group of domestic animals, bunch, flock.4 outfit, clothes.* * *1 (rebaño) herd, flock2 (de ropa etc) bundle\liar el hato figurado to pack one's bags, get ready to go* * *SM1) [de ropa] bundle2) (Agr) [de ganado] herd; [de ovejas] flock3) [de gente] group, crowd; pey bunch, gang4) [de objetos, observaciones] lot, heap5) LAm (=rancho) cattle ranch6) (=víveres) provisions pl7) (=choza) shepherd's hut8) (=parada) stopping place ( of migratory flocks)* * *1) ( de ropa) bundle; para modismos ver hatillo3) hatajo a)4) (Ven) ( finca rural) cattle farm, ranch* * *----* levantar hato = pull + stakes.* * *1) ( de ropa) bundle; para modismos ver hatillo3) hatajo a)4) (Ven) ( finca rural) cattle farm, ranch* * ** levantar hato = pull + stakes.* * *B (de vacas lecheras) herd; (de ovejas) flockD ( Ven) (finca rural) cattle farm, ranch* * *hato nm1. [de ganado] herd;[de ovejas] flock2. [de ropa] bundle* * *m L.Am.bundle* * *hato nm1) : flock, herd2) : bundle (of possessions) -
43 mísero
adj.1 churchy, mass loving, fond of going to church.2 applied to a priest who says mass very often.* * *► adjetivo1 miserable■ ¡oh, mísero de mí! woe is me!► nombre masculino,nombre femenino1 miser* * *ADJ1) (=tacaño) mean, stingy; (=avaro) miserly2) [sueldo] miserable, paltry3) (=vil) vile, despicable4) [lugar, habitación] squalid, wretched5) (=desdichado) wretched* * *- ra adjetivoa) ( pobre) miserableen un mísero cuartucho — in a miserable o squalid hovel
b) (delante del n) ( escaso) miserable, measly* * *= hardscrabble, miserable, penurious, skimpy [skimpier -comp., skimpiest -sup.].Ex. And so, from its hardscrabble beginnings to immediate time, Wexler has lead a varied existence, changing from shipping point for fruit to resting place for travelers = Y por lo tanto, desde sus comienzos difíciles hasta el presente, Wexler ha llevado una vida variada, pasando de ser un centro de recepción y envío de fruta a un lugar de descanso para los viajeros.Ex. Sometimes of an evening, after my miserable journeyings through the day, I would stand for hours in the Strand, leaning against the shutters of a closed shop, and watching the compositors at work by gaslight on the opposite side of the way, upon a morning paper.Ex. The article is entitled 'Periodicals: proliferation, pricing and the penurious librarian'.Ex. Often times new graduate job-seekers produce skimpy resumes because they fail to include all of their relevant experience.* * *- ra adjetivoa) ( pobre) miserableen un mísero cuartucho — in a miserable o squalid hovel
b) (delante del n) ( escaso) miserable, measly* * *= hardscrabble, miserable, penurious, skimpy [skimpier -comp., skimpiest -sup.].Ex: And so, from its hardscrabble beginnings to immediate time, Wexler has lead a varied existence, changing from shipping point for fruit to resting place for travelers = Y por lo tanto, desde sus comienzos difíciles hasta el presente, Wexler ha llevado una vida variada, pasando de ser un centro de recepción y envío de fruta a un lugar de descanso para los viajeros.
Ex: Sometimes of an evening, after my miserable journeyings through the day, I would stand for hours in the Strand, leaning against the shutters of a closed shop, and watching the compositors at work by gaslight on the opposite side of the way, upon a morning paper.Ex: The article is entitled 'Periodicals: proliferation, pricing and the penurious librarian'.Ex: Often times new graduate job-seekers produce skimpy resumes because they fail to include all of their relevant experience.* * *mísero -ra1 (pobre) miserableviven en un mísero cuartucho they live in a miserable o squalid o wretched hovel2 ( delante del n) (escaso) miserable, measlyel mísero sueldo que me pagan the miserable o paltry o measly salary they pay me, the pittance they pay me* * *
mísero◊ -ra adjetivo
miserable
mísero,-a adjetivo miserable
' mísero' also found in these entries:
Spanish:
mísera
- sórdida
- sórdido
English:
miserable
- paltry
* * *mísero, -a adj1. [pobre, desdichado] wretched, miserable;vive en una mísera choza he lives in a miserable hovel;no nos ofreció ni un mísero vaso de vino she didn't even offer us a measly o miserable glass of wine2. [tacaño] mean, stingy* * *adj2 sueldo miserable;ni un mísero dólar not a miserable dollar* * *mísero, -ra adj1) : wretched, miserable2) : stingy3) : paltry, meager -
44 toldo
m.awning.* * *1 (cubierta) awning2 (de camión) tarpaulin, canvas3 (de playa) sunshade* * *SM1) [en tienda, balcón] awning; [en la playa] sunshade; [para fiesta] marquee, garden tent (EEUU); [para tapar] tarpaulin2) Méx (Aut) hood, top (EEUU)* * *a) ( de terraza) canopy; ( de tienda) awning; ( en la playa) awning; ( en camión) tarpaulinb) ( para fiestas) tent (AmE), marquee (BrE)c) ( de los indios) hut* * *= canopy, sunshade [sun shade], awning, tarpaulin.Ex. 'Well, it's just that,' he said under a crawling canopy of smoke, trying to arrange himself easily on the hard chair.Ex. The main feature of this learning resources center consists of white metal angled sunshades over each window.Ex. While some retractable awnings can be used during a light rain if they are pitched sufficiently to shed the water, most are not designed for use in inclement weather.Ex. Many more refugees will be assisted with transport and basic essentials such as tarpaulins and cooking utensils to help them get on their feet.----* cubrir con toldo = canopy.* * *a) ( de terraza) canopy; ( de tienda) awning; ( en la playa) awning; ( en camión) tarpaulinb) ( para fiestas) tent (AmE), marquee (BrE)c) ( de los indios) hut* * *= canopy, sunshade [sun shade], awning, tarpaulin.Ex: 'Well, it's just that,' he said under a crawling canopy of smoke, trying to arrange himself easily on the hard chair.
Ex: The main feature of this learning resources center consists of white metal angled sunshades over each window.Ex: While some retractable awnings can be used during a light rain if they are pitched sufficiently to shed the water, most are not designed for use in inclement weather.Ex: Many more refugees will be assisted with transport and basic essentials such as tarpaulins and cooking utensils to help them get on their feet.* cubrir con toldo = canopy.* * *3 (de los indios) hut* * *
toldo sustantivo masculino
( de tienda) awning;
( en la playa) awning;
( en camión) tarpaulin
toldo sustantivo masculino awning
' toldo' also found in these entries:
Spanish:
agitar
- carreta
- hacer
English:
awning
- blind
- canopy
* * *toldo nm1. [de tienda, balcón] awning2. [de playa] sunshade3. [de camión] tarpaulin* * *m1 awning2 L.Am.Indian hut* * *toldo nm: awning, canopy* * *toldo n awning -
45 tugurio
m.hovel.* * *1 (choza) shepherd's hut2 (casucha) hovel, shack3 figurado hole, dive* * *SM1) (=cafetucho) den, joint **; (=chabola) hovel, slum, shack; (=cuartucho) poky little room; (Agr) shepherd's hut* * *b) tugurios masculino plural ( barrio pobre) slums (pl)* * *= hovel.Ex. Watching Ranald drop a rafter on his head, Marion sneered at herself that these children, this filthy hovel were all that was left to her.* * *b) tugurios masculino plural ( barrio pobre) slums (pl)* * *= hovel.Ex: Watching Ranald drop a rafter on his head, Marion sneered at herself that these children, this filthy hovel were all that was left to her.
* * *1 (vivienda) hovel; (bar) dive* * *
tugurio sustantivo masculino ( vivienda) hovel;
( bar) dive
tugurio m pey (antro, local de mala muerte) dive: vive en un tugurio, he lives in a hovel
' tugurio' also found in these entries:
English:
dump
* * *tugurio nm[casa] hovel; [bar] dive* * *m hovel, dive* * *tugurio nm: hovel -
46 bohío
m.cabin, shack, hut, shanty.* * *1 ESPAÑOL AMERICANO hut* * *SM LAm (=choza) hut, shack* * *masculino (AmC, Col, Ven) hut* * *masculino (AmC, Col, Ven) hut* * *(AmC, Col)hut* * *
bohío sustantivo masculino (AmC, Col, Ven) hut
bohío m LAm hut
' bohío' also found in these entries:
English:
shack
* * *bohío nmCarib hut* * *m Cu, Venhut -
47 quilombo
m.hut.* * *SM And, Cono Sur1) (=burdel) brothel2) (=choza) rustic hut, shack3) * (=lío) mess* * *masculino (Bol, RPl arg)a) ( burdel) whorehouse (colloq)b) (lío, jaleo) mess* * *masculino (Bol, RPl arg)a) ( burdel) whorehouse (colloq)b) (lío, jaleo) mess* * *(Bol, RPl arg)2 (lío, jaleo) messtiene un quilombo en la cabeza he doesn't know whether he's coming or going ( colloq)* * *
quilombo sustantivo masculino (Bol, RPl arg) (lío, jaleo) mess
* * *quilombo nmRP muy Fam1. [burdel] whorehouse2. [lío, desorden]¡tu mesa es un quilombo! your desk's a Br bloody o US goddamn mess!;se armó un gran quilombo all hell broke loose* * *m1 Arg famwhorehouse2 figmess fam -
48 tejaván
-
49 construir
casa. v. Wasichay. || Choza: ch'ukllakuy.
См. также в других словарях:
choza — sustantivo femenino 1. Cabaña de madera cubierta con pajas o ramas: Los pastores pasaban la noche en una choza. 2. Casa muy pobre construida con cualquier material: Viven en una choza en las afueras de la ciudad. Sinónimo: chabola … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
choza — (Del gall.) o port. choza). f. cabaña (ǁ construcción rústica) … Diccionario de la lengua española
Choza — (Del gallego portugués choza.) ► sustantivo femenino 1 CONSTRUCCIÓN Refugio construido con palos y ramas o paja. 2 CONSTRUCCIÓN Cabaña tosca hecha en el campo: ■ consiguieron llegar a la choza antes de que estallase la tormenta. * * * choza (del… … Enciclopedia Universal
choza — De origen gallego o portugués. • Viendo la choza, se ve al habero. Viendo la choza, se ve al melonero en «Refranes y dichos populares porcuneros. En @ Sabiduría Popular de Porcuna»; DFNJ recoge, además de esta versión, Viendo el melonar, se ve el … Diccionario Jaén-Español
choza — {{#}}{{LM C08513}}{{〓}} {{SynC08726}} {{[}}choza{{]}} ‹cho·za› {{《}}▍ s.f.{{》}} Vivienda pequeña y tosca hecha de madera y cubierta de ramas o paja, usada generalmente por pastores y por gente del campo: • Él mismo se construyó una choza para… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
choza — (f) (Intermedio) vivienda de construcción muy pobre, habitualmente utilizada por los pastores Ejemplos: Los niños juegan a conquistadores e indios en las chozas detrás de la casa. Hizo una choza de ramas y paja para refugiarse de la lluvia.… … Español Extremo Basic and Intermediate
choza — sustantivo femenino cabaña, barraca, rancho*, chozo, chabola. Chozo y chabola se utilizan cuando la choza es pequeña. * * * Sinónimos: ■ barraca, cabaña, bohío, chabola … Diccionario de sinónimos y antónimos
Choza Music — «Choza Music» Сингл группы Полюса Выпущен 2009 Формат макси сингл Жанр Рок Лейбл Choza … Википедия
choza de sudación — Choza o cobertizo destinado a la purificación ritual. Su uso proviene de los nativos norteamericanos, para quienes continúa siendo una ceremonia significativa; actualmente es usada también por grupos no indígenas que le reconocen beneficios para… … Enciclopedia Universal
Choza Marco Fidel Suárez — es un Monumento Nacional de la república de Colombia, ubicado cerca del parque principal del municipio de Bello (Antioquia). El monumento fue eregido en el año 1955 en memoria del que fuera presidente de la república y oriundo de esta… … Enciclopedia Universal
choza — f Vivienda sencilla construida con materiales naturales. Tambiйn llamada cabaсa … Diccionario de Construcción y Arquitectur