-
1 chorizo
I 1. m1) копчёная колбаса ( с красным перцем)2) балансир ( эквилибриста)3) Арг., Бол., Ур. саман2. adj1) Мекс. озорнойII m арго -
2 chorizo
сущ.1) общ. карманный вор, копчёная колбаса, свиная (домашняя) колбаса, колбаса, балансир (акробата)2) разг. вор-карманник3) жарг. блатной, урка4) тех. противовес, суконная фабрика, смесь глины с соломой (для строительных целей), резиновый шланг (пожарного насоса)5) кул. коризо (сорт свиной колбасы, приправленной паприкой)6) Арг. пучок соломы, перекрученной с глиной (строительный материал) -
3 chorizo
1. adj1) Кол., Экв.; перен.; нн. глу́пый, тупо́й; недалёкий2) М. озорно́й2. m1) Арг., Бол., Ур. филе́, филе́йная часть2) Арг., Пар., Ур.; строит. чори́со ( разновидность кирпича)3) К.-Р. незако́нная сде́лка4) Арг. дли́нная бесе́да -
4 chorizo
m1) (свиная; твёрдая; сильно перчёная) копчёная колбаса́2) баланси́р ( канатоходца)3) разг ме́лкий вор; вори́шка; мазу́рик -
5 Chorizo
вор, разбойникLadron -
6 chorizo
-
7 chorizo
I 1. m2) балансир ( эквилибриста)3) Арг., Бол., Ур. саман4) Арг., Бол., Ур. филе, филейная часть2. adj1) Мекс. озорной2) Кол., Экв. тупой, недалёкийII m арго -
8 chorizo
разг. карманник -
9 rodaja de chorizo
сущ.общ. ломтик колбасы -
10 колбаса
ж.embuchado m, embutido mкопченая колбаса́ — chorizo m, salchichón mвареная колбаса́ — mortadela f; salchichón cocidoсвина́я (дома́шняя) колбаса́ — longaniza f, chorizo mкровяна́я колбаса́ — morcilla de sangreли́верная колбаса́ — embuchado de hígado picado••кати́сь колбасо́й прост. — ¡vete a freír espárragos!, ¡largo de aquí!, ¡ahueca el ala! -
11 блатной
-
12 вор
м.ме́лкий вор — ratero m, rateruelo mкарма́нный вор — carterista m, chorizo mдержи́ вора!, вор! — ¡al ladrón!••на во́ре ша́пка гори́т погов. — ≈ quien se pica, ajos come, el que tiene sarna se rascaвор у во́ра дуби́нку укра́л посл. — ≈ el que roba a un ladrón tiene mil años de perdón -
13 урка
м. жарг.delincuente m; caco m, chorizo m -
14 choripán
-
15 choricear
vt; Арг., Пар., Ур.1) стро́ить из чори́со (см. chorizo 2. 2))2) К.-Р. занима́ться тёмными дели́шками -
16 pancho
I adj1) Арг. глупова́тый2) Кол. призе́мистый, широ́кий••II adj; Ч.; перен.ni tan ancho ni tan pancho Кол. — ≡ не ну́жно преувели́чивать; не так стра́шен чёрт, как его́ малю́ют
кори́чневый ( напоминающий цвет одежды монахов-францисканцев)III m; Гонд., К.-Р.; нн.; шутл.марты́шкаIV m (усеч. ф. от pan и chorizo) Арг.заку́ска из хле́ба с жа́реной колбасо́й -
17 vuelta
f1) поворо́тdar la vuelta — а) поверну́ться б) ( двигаясь) поверну́ть, сверну́ть в) a algo поверну́ть что
2) поворо́т ( к-л линии); изги́б; изви́линаvuelta de río — излу́чина реки́
a la vuelta de algo — а) на обра́тной, друго́й стороне́ чего б) че́рез ( к-л время)
a la vuelta (de la esquina) — а) за угло́м б) ря́дом; в двух шага́х; ( о событии) не за гора́ми
dar una vuelta — поверну́ть; сде́лать поворо́т; уйти́ в сто́рону
3)tb vuelta atrás — возвраще́ние; обра́тный путь
a la vuelta; de vuelta — на обра́тном пути́
estar de vuelta — а) ( en un sitio) вновь быть где; верну́ться ( куда) б) ( de algo) перен быть в ку́рсе чего, де́ла; изучи́ть, знать до то́нкости что
4) возвраще́ние, возвра́т, отда́ча чегоaun espero la vuelta de mi libro — я всё жду, что мне верну́т кни́гу
5) ( денежная) сда́ча6) оборо́т; переворо́т; вито́кdar la vuelta — а) a algo переверну́ть; опроки́нуть б) переверну́ться; опроки́нуться
dar una vuelta — а) alrededor de algo описа́ть круг, оберну́ться вокруг чего б) a algo обогну́ть: обойти́, объе́хать и т п что в) прогуля́ться; пройти́сь
dar una vuelta alrededor de su eje, sobre sí mismo — поверну́ться, оберну́ться вокру́г свое́й оси́
dar una vuelta de campana — переверну́ться в во́здухе; сде́лать са́льто-морта́ле пр и перен
dar una vuelta en redondo — а) описа́ть по́лный круг б) сде́лать по́лный оборо́т в) перен по́лностью, кру́то перемени́ться
dar una vuelta en redondo, tb dar media vuelta — сде́лать полуоборо́т; поверну́ться спино́й
dar vueltas (alrededor de uno; algo) — а) верте́ться, крути́ться, враща́ться ( вокруг чего) б) разг хлопота́ть, суети́ться, верте́ться (ради чего; чтобы...) в) разг уха́живать, бе́гать за кем; ви́ться вокруг кого
dar vueltas (por todas partes) — разг ходи́ть туда́-сюда́ ( в поисках чего)
7) перен оборо́т (собы́тий)vueltas de la vida — превра́тности жи́зни, судьбы́
dar una vuelta — а) измени́ться; приня́ть друго́й оборо́т б) ( о человеке) измени́ться; перемени́ться; стать други́м
8) de algo кольцо́, вито́к, пе́тля́ чего9) de algo (круглый) ло́мтик; кружо́к, коле́чко чего разгvuelta de chorizo, limón — кружо́к колбасы́, лимо́на
10) ряд ( вязальных петель)11) отворо́т ( одежды); борт; обшла́г12) ( одна) па́хота; вспа́шка13) к-л тур, о́чередь, разvuelta de elecciones — тур вы́боров
vuelta de juego — кон (игры́)
en la próxima vuelta — в сле́дующий раз
dar otra vuelta — повтори́ть
- buscar las vueltasvuelta a España — велого́нка по Испа́нии
- coger las vueltas
- dar cien vueltas
- dar mil vueltas
- ¡hasta la vuelta!
- poner de vuelta y media
См. также в других словарях:
Chorizo — [tʃo ɾiθo] (spanisch), Chouriço (portugiesisch) oder Xoriço [ʃu ɾisu] (katalanisch) ist eine würzige, feste, grobkörnige und mit Paprika und Knobla … Deutsch Wikipedia
chorizo — [ ʃɔrizo; tʃɔriso ] n. m. • XIXe, répandu XXe; mot esp. ♦ Saucisse sèche espagnole très pimentée. ● chorizo nom masculin (espagnol chorizo) Saucisson demi sec d origine espagnole, assaisonné et coloré au piment doux. ● chorizo (difficultés) nom… … Encyclopédie Universelle
chorizo — chorizo, za sustantivo masculino 1. Embutido de cerdo picado en trozos grandes y adobado con pimentón dulce o picante. 2. Origen: América. Cilindro de barro y paja que se emplea en la construcción. adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
chorizo — spiced pork sausage, 1846, from Sp. chorizo … Etymology dictionary
chorizo — [chō rē′zō, chō rē′sō; chə rē′zō, chə rē′sō] n. pl. chorizos [Sp] a Spanish or Mexican pork sausage highly seasoned with garlic, paprika, and other spices … English World dictionary
Chorizo — Sarta de chorizo. Curación del chorizo o mondongo. El chorizo e … Wikipedia Español
Chorizo — Export quality chorizo from Spain Chorizo (Spanish: [tʃoˈɾiθo]; Asturian: chorizu [tʃoˈɾiθu]; Galician: chourizo [tʃowˈɾiθo]; … Wikipedia
chorizo — s. ladrón. ❙ «Tenía que robarme el móvil un chorizo con la familia en Perú.» El Jueves, 21 28 enero, 1998. ❙ «...había robado, era un chorizo y me esperaba la cárcel.» Jesús Cacho, M. C. un intruso en el laberinto de los elegidos. ❙ «...tenía,… … Diccionario del Argot "El Sohez"
Chorizo — Procédé d affinage du chorizo. Le chorizo (prononcer [ʃoriθo] et non [korizo]) est un saucisson de la péninsule Ibérique fabriqué à partir de viande de porc ou d un mélange de porc ou de bœuf (mais toujours sans bœuf, en Espagne) assaisonné avec… … Wikipédia en Français
Chorizo — (De origen incierto.) ► sustantivo masculino 1 COCINA Embutido de carne de cerdo, picada y adobada con pimentón y, a veces, con otras especias. 2 ESPECTÁCULOS Barra que utilizan los equilibristas para ayudarse a mantener el equilibrio. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
chorizo — lío; embrollo; escándalo; problema; cf. meter la pata, tete, cagüín, ensalda, despelote, marullo, cagada, escoba, rollo, panizo, mandarse un chorizo; el Manuel se mandó manso ni que te chorizo el otro día; se le metió un virus y dejó la cag … Diccionario de chileno actual