-
1 Chinese characters
Chinese characters китайские иероглифы -
2 Chinese characters
китайские иероглифыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > Chinese characters
-
3 Chinese characters
Общая лексика: китайские иероглифы -
4 Chinese characters
китайские иероглифыАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > Chinese characters
-
5 chinese characters
-
6 Chinese characters
-
7 chinese
1. [͵tʃaıʹni:z] n (pl без измен.)1. китаец; китаянкаthe Chinese - собир. китайцы
2. китайский язык2. [͵tʃaıʹni:z] a1. китайский2. амер. сл. сделанный шиворот навыворот; неудачный, неправильныйChinese attack - воен. ложное /демонстративное/ наступление
Chinese landing - ав. посадка на одно колесо
Chinese ace - ав. пилот, производящий посадку с креном; горе-лётчик
-
8 Chinese
ˈtʃaɪˈni:z
1. прил. китайский the Chinese government ≈ китайское правительство
2. сущ.
1) китаец;
китаянка the Chinese мн.;
коллект. ≈ китайцы
2) китайский языккитаец;
китаянка - the * (собирательнле) китайцы китайский язык - to speak * говорить по-китайски китайский - * paper китайская бумага( из бамбука) - * characters китайские иероглифы (американизм) (сленг) сделанный шиворот-навыворот;
неудачный, неправильный - * compliment притворный интерес к мнению других - * accounting подтасовка цифр - * attack( военное) ложное наступление - * landing (авиация) посадка на одно колесо - * ace (авиация) пилот, производящий посадку с креном;
горе-летчикChinese китаец;
китаянка;
the Chinese собир. китайцы Chinese китаец;
китаянка;
the Chinese собир. китайцы ~ китайский;
Chinese white китайские белила ~ китайский язык~ китайский;
Chinese white китайские белила -
9 Chinese has no alphabet and is written in characters
Универсальный англо-русский словарь > Chinese has no alphabet and is written in characters
-
10 character
ˈkærɪktə
1. сущ. происходит от греческого слова со значением "инструмент для вырезания"
1) о символах различного рода а) буква, иероглиф;
цифра;
письмо;
знак (вообще), клеймо to form, trace, write characters ≈ тщательно выписывать буквы/цифры/иероглифы, выводить буквы/цифры/иероглифы special characters ≈ специальные символы Arabic character cuneiform character Cyrillic character Greek character Latin character mathematical character Chinese characters Runic character б) почерк Written in an unsteady character. ≈ Написанное неровным почерком. в) полигр. литера г) полигр. гарнитура д) шифр( для передачи секретных сообщений)
2) о человеке и его свойствах а) характер man of character man of no character Syn: temperament б) личность, фигура Most women have no character at all. ≈ У большинства женщин невозможно обнаружить ничего, похожего на личность ( Поуп) to form, mold one's character ≈ формировать личность to reflect smb.'s character ≈ копировать кого-л., стараться быть похожим на кого-л. bad character ≈ темная личность disreputable character ≈ человек с сомнительной репутацией impeccable, stainless character ≈ человек с безупречной репутацией firm, strong character ≈ сильная личность excellent, fine, good character ≈ прекрасный человек lovable character ≈ любвеобильный человек national character ≈ национальный характер true character ≈ истинная личность, настоящий человек upright character ≈ честный человек weak character ≈ слабовольная личность public character в) репутация г) лит. образ, герой;
тип;
роль, действующее лицо( в литературе) to play, portray a character ≈ играть роль какого-л. персонажа (в пьесе) to delineate, depict, draw a character ≈ нарисовать образ, изобразить героя to develop a character ≈ развить чей-л. образ, разработать чей-л. образ to kill off a character ≈ избавиться от какого-л. героя в пьесе fictitious character ≈ вымышленный персонаж leading, main, major, principal character ≈ главный герой;
актер, играющий главную роль minor, supporting character ≈ второстепенный персонаж, актер второго состава д) разг. оригинал, чудак, тип He is quite a character. ≈ Это такой фрукт!
3) о свойствах вообще а) собственно качество, свойство б) письменная рекомендация, характеристика в) характерная особенность, отличительный признак;
признак( вообще) assume a character innate character acquired character character dance ∙ to be in character (with) ≈ соответствовать to be out of character ≈ не соответствовать
2. прил.;
театр. характерный см. character
1.
3) character actor
3. гл.
1) наносить символы а) вырезать, гравировать Syn: engrave, inscribe б) писать в) запечатлевать Syn: embody
2) архаич. представлять, являть, символизировать Tiger characters here a predator. ≈ Тигр здесь символизирует саму идею хищника.
3) характеризовать(ся) ;
давать характеристику, описывать You have well charactered him. ≈ Вы довольно точно описали его как человека. So has the year been charactered with woe. ≈ Год был отмечен печатью скорби. характер;
нрав сильный характер;
- a man of * человек с характером, волевой человек;
- he has no * at all он человек безвольный, он тряпка честность;
моральная устойчивость;
- * building воспитательная работа;
воспитание характера, формирование морального облика характер;
качество;
природа;
- the * of the northern plains is different from that of the South по своему характеру северные равнины отличаются от равнин юга;
- to see a thing in its true * видеть вещь в ее истинном свете;
- people of this * люди такого рода;
- advertising of a very primitive * реклама самого примитивного пошиба официальное качество;
положение;
статус, достоинство, ранг, звание, сан;
- under the * of в качестве;
под именем;
- he spoke in the * of lawyer он выступал в качестве адвоката характерная особенность;
отличительный признак;
свойство;
- the trunk is a * found only in elephants хобот - это характерная особенность, встречающаяся только у слонов (биология) признак;
- innate *s наследственные признаки;
- acquired * приобретенный признак;
- dominant * доминантный признак репутация;
- * assassin злостный клеветник;
- * assassination злостная клевета;
подрыв репутации;
- he has an excellent * for honesty он имеет репутацию безукоризненно честного человека, он славится своей честностью;
- he has gained the * of a miser он заслужил славу скряги;
- left without a shred of * потеряв доброе имя письменная рекомендация;
характеристика;
аттестация;
- * rating (американизм) служебная характеристика;
- * certificate( военное) служебная характеристика;
аттестация;
- the servant came with a good * слуга пришел с хорошей рекомендацией;
- she gives you a bad * она вас не хвалит фигура, личность;
- a bad * темная личность;
- public * общественный деятель;
- he was a great * in his day в свое время он был крупной фигурой (разговорное) чудак, оригинал, своеобразная личность;
- quite a * большой оригинал;
- a bit of a * человек со странностями (литературоведение) герой, персонаж;
тип;
образ, действующее лицо роль (в пьесе) - to play the * of Macbeth исполнять роль Макбета литера;
буква;
цифра;
печатный знак иероглиф, идеограмма;
- Chinese has no alphabet and is written in *s китайский язык не имеет алфавита и пользуется иероглифической письменностью шрифт;
графика;
письмо;
- a book in Gothic * книга, напечатанная готическим шрифтом;
- Runic * руническое письмо знак (астрономический и т. п.;
условное обозначение;
- magic *s магические знаки /символы/ символ (в языке ЭВМ) - command * управляющий символ;
- * display текстовый дисплей;
- * graphics символьная графика, псевдографика;
- * mode текстовый /символьный/ режим опознавательный знак;
клеймо, марка, тавро;
- stamped with the * of sublimity( образное) отмеченный печатью величия шифр, код;
тайнопись кабалистический знак > to be in * (with) соответствовать;
> that is quite in * with the man это очень на него похоже;
для него это типично;
> to be out of * не соответствовать (чему-л.) ;
не вязаться, быть несовместимым (с чем-л.) > it is out of * for small children to sit still for a long time маленьким детям несвойственно долго сидеть смирно (театроведение) характерный;
- * actor характерный актер;
актер на характерных ролях;
- * part характерная роль характеризовать;
давать характеристику, оценку (кому-л., чему-л.) (устаревшее) описывать;
изображать( устаревшее) надписывать;
вырезать надпись;
гравировать accent ~ вчт. символ ударения acknowledge ~ вчт. знак подтверждения приема acknowledge ~ (ACK) вчт. знак подтверждения приема acquired ~ биол. благоприобретенный отличительный признак организма (в отличие от наследственного) admissible ~ вчт. разрешенный символ alphabetic ~ вчт. алфавитный знак alphabetic ~ вчт. буквенный символ alphanumeric ~ вчт. алфавитно-цифровой символ ~ фигура, личность;
a public character общественный деятель;
a bad character темная личность to be in ~ (with) соответствовать;
to be out of character не соответствовать to be in ~ (with) соответствовать;
to be out of character не соответствовать bind ~ вчт. знак присваивания blank ~ вчт. знак пробела blank ~ вчт. символ пробела block cancel ~ вчт. символ отмены блока block check ~ вчт. символ контроля блока cancel ~ вчт. символ отмены carriage return ~ вчт. символ возврата каретки character аттестация ~ буква;
литера;
иероглиф;
цифра;
алфавит;
письмо;
Chinese characters китайские иероглифы;
Runic character руническое письмо ~ вчт. буква ~ буква ~ запечатлевать ~ вчт. знак ~ знак ~ качество, свойство ~ клеймо ~ лит. образ, герой;
тип;
роль, действующее лицо (в драме) ~ опознавательный знак ~ разг. оригинал, чудак;
quite a character оригинальный человек ~ отличительный признак ~ письменная рекомендация, характеристика ~ письменная рекомендация ~ признак ~ репутация ~ свойство ~ вчт. символ ~ символ ~ фигура, личность;
a public character общественный деятель;
a bad character темная личность ~ характер;
a man of character человек с (сильным) характером;
a man of no character слабый, бесхарактерный человек ~ характер ~ уст. характеризовать ~ характеристика ~ характерная особенность;
отличительный признак;
innate characters биол. наследственные признаки ~ характерная особенность ~ цифра ~ attr. характерный;
character actor актер на характерных ролях ~ attr. характерный;
character actor актер на характерных ролях ~-deletion ~ вчт. знак отмены символа check ~ вчт. контрольный знак ~ буква;
литера;
иероглиф;
цифра;
алфавит;
письмо;
Chinese characters китайские иероглифы;
Runic character руническое письмо code ~ вчт. кодовый знак coded ~ вчт. закодированный символ command ~ вчт. управляющый символ comparison ~ вчт. знак сравнения control ~ вчт. управляющий символ delete ~ вчт. знак стирания digital ~ вчт. цифровой знак displayable ~ вчт. воспроизводимый символ disturbed ~ вчт. искаженный символ don't care ~ вчт. безразличный символ double-high ~ вчт. символ удвоенной высоты edge ~ вчт. признак границы editing ~ вчт. символ управления форматом end-of-medium ~ вчт. признак конца носителя end-of-message ~ вчт. признак конца сообщения end-of-text ~ вчт. знак конца текста end-of-transmission block ~ вчт. знак конца блока данных end-of-transmission ~ вчт. знак конца обмена данными end-of-word ~ вчт. признак конца слова enquiry ~ вчт. символ запроса erase ~ вчт. символ стирания error ~ вчт. знак ошибки escape ~ вчт. символ начала управляющей последовательности face-change ~ вчт. символ смены шрифта field separation ~ вчт. знак разделения полей fill ~ вчт. символ - заполнитель font-change ~ вчт. знак смены типа шрифта forbidden ~ вчт. запрещенный символ form feed ~ вчт. символ прогона страницы form-feed ~ вчт. знак подачи бланка format ~ вчт. символ управления форматом format-control ~ вчт. символ управления форматом fundamental ~ основополагающий характер gap ~ вчт. символ пробела good ~ хорошая репутация graphic ~ вчт. графический знак hand-printed ~ вчт. рукописный символ hand-written ~ вчт. рукописный символ horisontal tabulation ~ вчт. знак горизонтальной табуляции identification ~ вчт. идентификационный символ idle ~ вчт. холостой знак ignore ~ вчт. знак игнорирования illegal ~ вчт. запрещенный знак illegal ~ запрещенный знак illegal ~ вчт. запрещенный символ improper ~ вчт. запрещенный символ inadmissible ~ вчт. недопустимый символ information ~ вчт. информационный символ ~ характерная особенность;
отличительный признак;
innate characters биол. наследственные признаки inquiry ~ вчт. знак вопроса instruction ~ вчт. символ команды kill ~ вчт. символ приостановки процесса kill ~ вчт. символ удаления части текста layout ~ вчт. символ управления форматом least significant ~ вчт. знак самого младшего разряда leftmost ~ вчт. левый крайний знак line delete ~ вчт. знак вычеркивания строки line end ~ вчт. признак конца строки line feed ~ вчт. знак смещения строки logical operation ~ вчт. знак логической операции logout ~ вчт. знак размещения lower case ~ вчт. символ нижнего разряда machine-readable ~ вчт. машиночитаемый символ ~ характер;
a man of character человек с (сильным) характером;
a man of no character слабый, бесхарактерный человек man: man в устойчивых сочетаниях: как обладатель определенных качеств: man of character человек с характером ~ характер;
a man of character человек с (сильным) характером;
a man of no character слабый, бесхарактерный человек master ~ вчт. базовый кегль most significant ~ вчт. знак самого старшего разряда new line ~ вчт. знак новой строки new-line ~ вчт. признак новой строки nonnumeric ~ вчт. нецифровой знак nonprintable ~ вчт. непечатаемый символ nonprinting ~ вчт. непечатаемый символ numeric ~ вчт. цифра numeric ~ вчт. цифровой знак official ~ служебный характер overall ~ общий характер pad ~ вчт. символ - заполнитель paper-throw ~ вчт. знак прогона бумаги polling ~ вчт. символ опроса print control ~ вчт. символ управления печатью printable ~ вчт. печатаемый знак printed ~ вчт. печатный знак professional ~ профессиональный характер protection ~ вчт. знак защиты ~ фигура, личность;
a public character общественный деятель;
a bad character темная личность public ~ общественный деятель punctuation ~ вчт. знак пунктуации punctuation ~s знаки пунктуации ~ разг. оригинал, чудак;
quite a character оригинальный человек record separator ~ вчт. разделитель записей record: ~ separator character вчт. разделитель записей redundant ~ вчт. избыточный знак relation ~ вчт. знак отношения replacement ~ вчт. признак замены rightmost ~ вчт. правый крайний знак ~ буква;
литера;
иероглиф;
цифра;
алфавит;
письмо;
Chinese characters китайские иероглифы;
Runic character руническое письмо separating ~ вчт. разделитель separation ~ разделительный знак shift ~ вчт. символ переключения shift-in ~ вчт. знак восстановления кода shift-out ~ вчт. знак расширения кода silent ~ вчт. непроизносимый знак space ~ вчт. пробел special ~ вчт. специальный знак special ~ comp. специальный знак special ~ comp. специальный символ start-of-text ~ вчт. знак начала текста stroked ~ вчт. штриховой знак substitute ~ вчт. знак замены switch ~ вчт. символ переключения symbolic ~ вчт. символьный знак tabulation ~ вчт. знак табуляции terminating ~ вчт. оконечный знак throw-away ~ вчт. отбрасываемый знак transmission control ~ вчт. знак управления передачей unprintable ~ вчт. непечатаемый символ unusual ~ вчт. экзотический символ vertical tabulation ~ вчт. знак вертикальной табуляции white-space ~ вчт. разделитель who-are-you ~ вчт. символ запроса автоответчика wildcard ~ вчт. безразличный символ, джокер, символ-заменительБольшой англо-русский и русско-английский словарь > character
-
11 character
[ˈkærɪktə]accent character вчт. символ ударения acknowledge character вчт. знак подтверждения приема acknowledge character (ACK) вчт. знак подтверждения приема acquired character биол. благоприобретенный отличительный признак организма (в отличие от наследственного) admissible character вчт. разрешенный символ alphabetic character вчт. алфавитный знак alphabetic character вчт. буквенный символ alphanumeric character вчт. алфавитно-цифровой символ character фигура, личность; a public character общественный деятель; a bad character темная личность to be in character (with) соответствовать; to be out of character не соответствовать to be in character (with) соответствовать; to be out of character не соответствовать bind character вчт. знак присваивания blank character вчт. знак пробела blank character вчт. символ пробела block cancel character вчт. символ отмены блока block check character вчт. символ контроля блока cancel character вчт. символ отмены carriage return character вчт. символ возврата каретки character аттестация character буква; литера; иероглиф; цифра; алфавит; письмо; Chinese characters китайские иероглифы; Runic character руническое письмо character вчт. буква character буква character запечатлевать character вчт. знак character знак character качество, свойство character клеймо character лит. образ, герой; тип; роль, действующее лицо (в драме) character опознавательный знак character разг. оригинал, чудак; quite a character оригинальный человек character отличительный признак character письменная рекомендация, характеристика character письменная рекомендация character признак character репутация character свойство character вчт. символ character символ character фигура, личность; a public character общественный деятель; a bad character темная личность character характер; a man of character человек с (сильным) характером; a man of no character слабый, бесхарактерный человек character характер character уст. характеризовать character характеристика character характерная особенность; отличительный признак; innate characters биол. наследственные признаки character характерная особенность character цифра character attr. характерный; character actor актер на характерных ролях character attr. характерный; character actor актер на характерных ролях character-deletion character вчт. знак отмены символа check character вчт. контрольный знак character буква; литера; иероглиф; цифра; алфавит; письмо; Chinese characters китайские иероглифы; Runic character руническое письмо code character вчт. кодовый знак coded character вчт. закодированный символ command character вчт. управляющый символ comparison character вчт. знак сравнения control character вчт. управляющий символ delete character вчт. знак стирания digital character вчт. цифровой знак displayable character вчт. воспроизводимый символ disturbed character вчт. искаженный символ don't care character вчт. безразличный символ double-high character вчт. символ удвоенной высоты edge character вчт. признак границы editing character вчт. символ управления форматом end-of-medium character вчт. признак конца носителя end-of-message character вчт. признак конца сообщения end-of-text character вчт. знак конца текста end-of-transmission block character вчт. знак конца блока данных end-of-transmission character вчт. знак конца обмена данными end-of-word character вчт. признак конца слова enquiry character вчт. символ запроса erase character вчт. символ стирания error character вчт. знак ошибки escape character вчт. символ начала управляющей последовательности face-change character вчт. символ смены шрифта field separation character вчт. знак разделения полей fill character вчт. символ - заполнитель font-change character вчт. знак смены типа шрифта forbidden character вчт. запрещенный символ form feed character вчт. символ прогона страницы form-feed character вчт. знак подачи бланка format character вчт. символ управления форматом format-control character вчт. символ управления форматом fundamental character основополагающий характер gap character вчт. символ пробела good character хорошая репутация graphic character вчт. графический знак hand-printed character вчт. рукописный символ hand-written character вчт. рукописный символ horisontal tabulation character вчт. знак горизонтальной табуляции identification character вчт. идентификационный символ idle character вчт. холостой знак ignore character вчт. знак игнорирования illegal character вчт. запрещенный знак illegal character запрещенный знак illegal character вчт. запрещенный символ improper character вчт. запрещенный символ inadmissible character вчт. недопустимый символ information character вчт. информационный символ character характерная особенность; отличительный признак; innate characters биол. наследственные признаки inquiry character вчт. знак вопроса instruction character вчт. символ команды kill character вчт. символ приостановки процесса kill character вчт. символ удаления части текста layout character вчт. символ управления форматом least significant character вчт. знак самого младшего разряда leftmost character вчт. левый крайний знак line delete character вчт. знак вычеркивания строки line end character вчт. признак конца строки line feed character вчт. знак смещения строки logical operation character вчт. знак логической операции logout character вчт. знак размещения lower case character вчт. символ нижнего разряда machine-readable character вчт. машиночитаемый символ character характер; a man of character человек с (сильным) характером; a man of no character слабый, бесхарактерный человек man: man в устойчивых сочетаниях: как обладатель определенных качеств: man of character человек с характером character характер; a man of character человек с (сильным) характером; a man of no character слабый, бесхарактерный человек master character вчт. базовый кегль most significant character вчт. знак самого старшего разряда new line character вчт. знак новой строки new-line character вчт. признак новой строки nonnumeric character вчт. нецифровой знак nonprintable character вчт. непечатаемый символ nonprinting character вчт. непечатаемый символ numeric character вчт. цифра numeric character вчт. цифровой знак official character служебный характер overall character общий характер pad character вчт. символ - заполнитель paper-throw character вчт. знак прогона бумаги polling character вчт. символ опроса print control character вчт. символ управления печатью printable character вчт. печатаемый знак printed character вчт. печатный знак professional character профессиональный характер protection character вчт. знак защиты character фигура, личность; a public character общественный деятель; a bad character темная личность public character общественный деятель punctuation character вчт. знак пунктуации punctuation characters знаки пунктуации character разг. оригинал, чудак; quite a character оригинальный человек record separator character вчт. разделитель записей record: character separator character вчт. разделитель записей redundant character вчт. избыточный знак relation character вчт. знак отношения replacement character вчт. признак замены rightmost character вчт. правый крайний знак character буква; литера; иероглиф; цифра; алфавит; письмо; Chinese characters китайские иероглифы; Runic character руническое письмо separating character вчт. разделитель separation character разделительный знак shift character вчт. символ переключения shift-in character вчт. знак восстановления кода shift-out character вчт. знак расширения кода silent character вчт. непроизносимый знак space character вчт. пробел special character вчт. специальный знак special character comp. специальный знак special character comp. специальный символ start-of-text character вчт. знак начала текста stroked character вчт. штриховой знак substitute character вчт. знак замены switch character вчт. символ переключения symbolic character вчт. символьный знак tabulation character вчт. знак табуляции terminating character вчт. оконечный знак throw-away character вчт. отбрасываемый знак transmission control character вчт. знак управления передачей unprintable character вчт. непечатаемый символ unusual character вчт. экзотический символ vertical tabulation character вчт. знак вертикальной табуляции white-space character вчт. разделитель who-are-you character вчт. символ запроса автоответчика wildcard character вчт. безразличный символ, джокер, символ-заменитель -
12 write
1. I1) learn (be able, be unable, know how, etc.) to write учиться и т.д. писать; show a child how to write учить ребенка писать; this pen does not write эта ручка не пишет2) make a living by writing зарабатывать на жизнь литературным трудом, быть профессиональным писателем; his ambition was to write его мечтой было стать писателем3) he promised to write он обещал писать2. II1) write in some manner write very well (neatly, clearly /legibly/, properly, very badly, small, etc.) писать аккуратно и т.д.; this реп writes scratchily это перо царапает2) write at some time write every week (once a week, regularly, often, rarely, occasionally, etc.) писать (письма) каждую неделю и т.д.; write somewhere write home писать домой3) write in some manner write amusingly (cleverly, satirically, ironically, convincingly, realistically, dogmatically, etc.) писать занятно и т.д.; write clearly and forcibly писать /выражать свои мысли/ четко и убедительно3. IIIwrite smth.1) write words (Greek letters, one's alphabet, two copies of a letter, your address, etc.) писать /написать/ слова и т.д.; write Chinese characters писать китайскими иероглифами; write one's name a) написать свое имя; б) поставить свою подпись; write shorthand стенографировать; write a good (round, legible, niggling, etc.) hand иметь хороший и т.д. почерк; he wrote several pages он исписал несколько страниц2) write a book (a poem, a novel, essays, an article, a story, a review, a report, smb.'s biography, etc.) писать /написать/ книгу и т.д.; write music (a symphony, songs, etc.) сочинять музыку и т.д.3) write a letter (a note, a message, etc.) написать письмо и т.д.; write a cheque (a certificate, a prescription, an order, etc.) выписывать чек и т.д.; write one's will (an application, etc.) составить заявление и т.д.4. IV1) write smth. in some manner write English well (Spanish better than he speaks it, a letter hurriedly, etc.) хорошо писать по-английски и т.д.; he cannot write even a letter satisfactorily он даже письма не может написать как надо; write smth. somewhere write your name here поставьте свою подпись вот-здесь2) write smb. at some time write smb. every day (twice a week, often, at once, etc.) писать кому-л. каждый день и т.д.; we wrote you last week мы отправили вам письмо на прошлой неделе; have you written your family yet? вы уже написали домой?5. Vwrite smb. smth. write me a nice long letter напишите мне хорошее длинное письме; write me an account of his visit опишите мне подробно, как он у вас погостил; he wrote us all the news он сообщил нам все новости; I shall write him a letter every week я буду писать ему [по письму] каждую неделю6. VIIwrite smb. to do smth. write him to come (to send the books, etc.) написать ему, чтобы он приехал и т.д.7. XI1) be written in /with/ smth. it is written in ink (in pen, in pencil, with the reformed alphabet, with Chinese characters, with different ideographs, etc.) это написано чернилами и т.д.; it is written in English это написано по-английски; this word is written with a 'g' (with a hyphen, etc.) это слово пишется через букву 'g' и т.д.; be written somewhere the name is written underneath подпись стоит внизу; the paper is written all over бумажка вся исписана; be written by smb., smth. that was not written by me это написано не мной; be written by hand быть написанным от руки2) be written by smb. they found that this story was also written by Chekhov они установили, что этот рассказ был также написан Чеховым; be written for smth. the article is written expressly for the use of the paper эта статья написана специально для газеты; be written in some manner the story is briskly (brightly, carefully, well, etc.) written рассказ написан живо и т.д.; this letter is well written but badly spelt это письмо хорошо написано, но в нем масса орфографических ошибок3) be written to he ought to be written to ему следует написать /сообщить/, его надо известить; be written that... it is written that the book will come out next year сообщают, что эта книга выйдет в будущем году4) be written on /in/ smth. honesty (candour, frankness, innocence, refinement, his selfishness, etc.) is written on /in/ his face у него честное и т.д. лицо; his guilt is written on his face по лицу видно /у него на лице написано/, что он виноват; be written in one's soul (in one's heart) быть запечатленным в сердце (в душе) || there's detective written all over him по всему его виду можно безошибочно сказать, что он сыщик; сразу видно, что он сыщик8. XIIhave smth. written on /in/ smth. he has guilt (fear, trouble. care, etc.) written on his face, (in his eyes, etc.) у него на лице и т.д. написано, что он виноват и т.д.9. XIIIwrite to do smth. write to let them know that... (to say that..., etc.) написать [для того], чтобы сообщить им, что... и т.д.10. XVI1) write on (in, under, etc.) smth. write on a blackboard (on both sides of the paper, on parchment, on the slate, etc.) писать на доске и т.д.; write in one's notebook записывать в тетрадь; write in the hotel register расписаться /записать свою фамилию/ в регистрационной книге гостиницы; write in the sand чертить на песке; write under the date подписаться) под датой; write at some time children learn to write in /from/ their sixth year /at the age of six/ дети начинают писать в шесть лет; write with /in/ smth. write with a pen (in pencil, with a ball-point pen, with ink, with chalk, etc.) писать ручкой и т.д.; I want something to write with мне надо что-нибудь, чем можно писать; write with the left hand писать левой рукой; write in big characters (in small letters, with small initials, etc.) писать большими буквами и т.д.; write in full писать полностью; write with abbreviations пользоваться сокращениями при письме; he writes in round hand у него круглый почерк; can you write in shorthand? вы умеете стенографировать?; write for some time I've been writing for three hours я уже три часа пишу || write from dictation писать под диктовку2) write about /of/ (on) smth. write about gardening (about the war, of the future entertainingly, about their customs, etc.) писать о садоводстве и т.д.; there are always plenty of topics to write about всегда есть много тем, на которые можно писать; write on the subject (too much on the matter, calmly and sensibly on the question, etc.) писать на данную тему /по данному вопросу/ и т.д.; write on mathematics (on Japan, etc.) писать о математике и т.д.; write in smth. write in the papers (in magazines, etc.) сотрудничать в газетах и т.д.; thus he writes in his recent book так он пишет в своей последней книге; write in verse (in good style, etc.) писать стихами и т.д.; write for smb., smth. write for young folk (for the masses, for a newspaper, for a magazine, for a musical theatre, for a prospectus. for posterity, etc.) писать для молодежи и т.д.; write for the screen писать для кино, писать сценарии; write for the stage писать пьесы, быть драматургом; write for a living зарабатывать литературным трудом; write against smb., smth. write against this author (against smb.'s book, etc.) выступать в печати против этого автора и т.д.; write with smth. write with ease (with artistic skill, etc.) писать с легкостью /легко/ и т.д. || write under a pen-name (under his own name) писать под псевдонимом (под своим именем)3) write to smb. write directly to his father (to you soon, to her family every week, to his mother, etc.) писать непосредственно его отцу и т.д.; he wrote to me [saying] that... он написал /сообщил/ мне, что...; write to him about his brother (about the business, about their victory, etc.) написать ему о его брате и т.д.; write to smth. write to London (to some little town, etc.) писать в Лондон и т.д.; write to his former address написать по его старому адресу; write to the Times (to a magazine, etc.) написать в газету "Тайме" и т.д.; write from some place write from Tokyo написать из Токио; write [to smb.] for smth. write to one's brother for advice (for a fresh supply, for money, etc.) написать брату с просьбой дать совет и т.д.; he wrote to me for help в письме он обратился ко мне за помощью11. XXI11) write smth. in (to) (on, at, etc.) smth. write one's exercises in a copy-book (one's name in the visitors' book, the facts in one's diary, notes in the margin, etc.) писать /записывать/ упражнения в тетрадь и т.д.; write his name into the list внести его имя в список; write a new paragraph into a document вставить новый параграф в документ; write slogans on the wall (few words on a piece of paper, these figures on the board, etc.) писать лозунги на стене и т.д.; write your name at the bottom of the page распишитесь /поставьте свою подпись/ внизу страницы; write it in your own hand напишите /запишете/ это своей собственной рукой2) write smth. on /about/ smth. write a book on French history (an article about his experience in the Army, stories on topics about which they really know very little, etc.) писать книгу по французской истории и т.д.; write smth. for smth. write [the] music for a play сочинять /писать/ музыку для пьесы3) write smth. to smb. write a letter to him (a note to a friend, etc.) (надписать ему письмо и т.А; write smb. about smth. I will write you about the details later on я сообщу вам о подробностях позже12. XXV1) write if... (that..., etc.) write if you get work (that he has been ill, that he is leaving tomorrow, etc.) сообщить /написать/, если вы получите работу и т.д.2) write that... Shakespeare (Bacon, Herodotus, a great scholar, etc.) writes that... Шекспир и т.д. пишет /говорит/, что...13. XXVIwrite smb. that... (how..., etc.) write the family that he was staying with his brother (that she would be home for Christmas, etc.) сообщить /написать/ домой, что он гостит у брата и т.д.; write me how you got home напишите мне, как вы доехали [домой] -
13 character
['kærəktə] 1. сущ.1) характер, темперамент, нравman of no character — слабый, бесхарактерный человек
to form / mold one's character — формировать, развивать характер
Syn:2) личность, фигураimpeccable / stainless character — человек с безупречной репутацией
true character — истинная личность, настоящий человек
to reflect smb.'s character — копировать кого-л., стараться быть похожим на кого-л.
3) репутация4) лит. образ, герой; тип; роль, действующее лицоleading / main / major / principal character — главный герой; актёр, играющий главную роль
minor / supporting character — второстепенный персонаж; актёр второго состава
to play / portray a character — играть роль какого-л. персонажа ( в пьесе)
to delineate / depict / draw a character — нарисовать образ, изобразить героя
to develop a character — развить чей-л. образ, разработать чей-л. образ
to kill off a character — избавиться от какого-л. героя в пьесе
5) разг. оригинал, чудак, типHe is quite a character. — Он такой оригинал!
6) качество, свойство7) признак; характерная особенность, отличительный признак- acquired character
- character dance8) письменная рекомендация, характеристика9) буква, иероглиф; цифра; письмо; знак, символ; клеймо- cuneiform characterto form / trace / write characters — выписывать буквы, цифры, иероглифы
- Cyrillic character
- Greek character
- Latin character
- mathematical character
- Chinese characters
- Runic character10) почеркWritten in an unsteady character. — Написанное неровным почерком.
11) полигр. литера12) полигр. гарнитура••2. прил.; театр.to be in character (with smth.) — соответствовать (чему-л.)
хара́ктерный3. гл.1) характеризовать; давать характеристику, описыватьYou have well charactered him. — Вы хорошо его охарактеризовали.
So has the year been charactered with woe. (K. White, Christmas-Day, 1800) — Так год отмечен был печатью скорби.
2) вырезать, гравироватьSyn:3) писатьSyn:5) уст. представлять, являть, символизироватьTiger characters here a predator. — Тигр здесь символизирует саму идею хищника.
-
14 character
character [ˊkærəktə]1. n1) хара́ктер;a man of character челове́к с (си́льным) хара́ктером
;a man of no character сла́бый, бесхара́ктерный челове́к
2) репута́ция3) лит. о́браз, геро́й; тип; роль, де́йствующее лицо́ ( в драме)4) разг. оригина́л, чуда́к;quite a character оригина́льный челове́к
5) фигу́ра, ли́чность;a public character обще́ственный де́ятель
;a bad character тёмная ли́чность
6) бу́ква; ли́тера; иеро́глиф; ци́фра; алфави́т; письмо́;Chinese characters кита́йские иеро́глифы
;Runic character руни́ческое письмо́
7) пи́сьменная рекоменда́ция, характери́стика8) характе́рная осо́бенность; отличи́тельный при́знак;innate characters биол. насле́дственные при́знаки
;acquired character биол. благоприобретённый отличи́тельный при́знак органи́зма ( в отличие от наследственного)
9) ка́чество, сво́йство10) информ. си́мвол◊to be in character (with) соотве́тствовать
;to be out of character не соотве́тствовать
2. v1) запечатлева́ть2) уст. характеризова́ть -
15 character
1. noun1) характер; a man of character человек с (сильным) характером; a man of no character слабый, бесхарактерный человек2) репутация3) письменная рекомендация, характеристика4) фигура, личность; a public character общественный деятель; a bad character темная личность5) lit. образ, герой; тип; роль, действующее лицо (в драме)6) collocation оригинал, чудак; quite a character оригинальный человек7) характерная особенность; отличительный признак; innate characters biol. наследственные признаки; acquired character biol. благоприобретенный отличительный признак организма (в отличие от наследственного)8) качество, свойство9) буква; литера; иероглиф; цифра; алфавит; письмо; Chinese characters китайские иероглифы; Runic character руническое письмо10) (attr.) характерный; character actor актер на характерных роляхto be in character (with) соответствоватьto be out of character не соответствоватьSyn:temperament2. verb1) запечатлевать2) obsolete характеризовать* * *(n) буква; знак; иероглиф; отличительный признак; официальное качество; свойство; символ; условное обозначение; характер; характерная особенность; характерная черта* * *1) характер, образ 2) буква, иероглиф* * *[char·ac·ter || 'kærəktə] n. характер, нрав, качество; характерная особенность, особенность; отличительный признак, свойство, репутация; письменная рекомендация, письменная характеристика; фигура, личность, чудак, оригинал, герой, персонаж, тип, образ; действующее лицо, роль; буква, цифра, иероглиф, знак, символ* * *буквазнакиероглифкачестволитеранраврепутациясвойствосимволхарактерхарактеристикачудак* * *1. сущ. происходит от греческого слова со значением "инструмент для вырезания" 1) а) буква, иероглиф; цифра; письмо; знак (вообще) б) почерк в) полигр. литера г) полигр. гарнитура д) шифр 2) а) характер б) личность в) репутация г) лит. образ, герой; тип; роль, действующее лицо (в литературе) д) разг. оригинал 3) а) собственно качество б) письменная рекомендация в) характерная особенность, отличительный признак; признак (вообще) 2. прил.; театр. характерный см. character 1. 3) 3. гл. 1) а) вырезать б) писать в) запечатлевать 2) архаич. представлять 3) характеризовать(ся); давать характеристику -
16 character
['kærɪktə] n1) характер (о человеке и его свойствах); личность, репутация; образ, герой, роль (в литературе, театре и т. п.); оригинал, чудакman of character — человек с (сильным) характером
leading/main/major/principal character — главный герой, персонаж
2) буква, символ, знак; литера, гарнитура (в полиграфии); почеркCyrillic character — символ кириллицы, кириллическая письменность
3) свойство, качество; характеристика, рекомендация -
17 read
1. I1) learn (teach smb.) to read учиться (научить кого-л.) читать; be (un)able to read (не) уметь читать; he can neither read nor write он не умеет ни читать, ни писать; I've no time (I haven't enough time) to read /for reading/ у меня нет (достаточно) времени, чтобы читать /для чтения/; I've finished reading я дочитал; did he speak extempore or read? он говорил [без подготовки] или читал?2) what does the thermometer (speedometer, etc.) read ? что показывает термометр и т.д.?, какая температура и т.д.?2. II1) read i n some manner read slowly (fluently, softly, intelligibly, indistinctly, monotonously, etc.) читать медленно и т.д.; read aloud out loud/ (просчитать вслух; read word by word читать слово за словом; read at sight читать с листа; read for some time read all day long читать весь, день напролет; she's learning to read now сейчас она учится читать; read far into the night читать /зачитываться/ далека за полночь2) read in some manner the sentence (the passage, etc.) reads oddly /queerly/ это предложение и т.д. странно звучит; the play does not read well эта пьеса при чтении не производит впечатления; the play reads hatter than it acts пьеса читается лучше, чем звучит со сцены; the passage reads thus вот, что гласит этот отрывок; read at some time how does the sentence read now? как теперь звучит /сформулировано/ это предложение?3) read in some manner you must read harder [next term] вам надо больше заниматься [в будущем /следующем/ семестре]3. IIIread smth.1) read a letter (a book, a newspaper, a manuscript, poetry, Shakespeare, etc.) читать письмо и т.д.; read English (German, etc.) читать по-английски и т.д.; he can read several languages он умеет читать на нескольких языках; on the ring one can read these words... на кольце можно прочитать такие слова...; read a will зачитывать завещание; read proofs print. читать /держать, править/ корректуру2) read a lecture (a report, a paper, a sermon, etc.) читать лекцию и т.д.3) the clause reads both ways статьи можно понимать /толковать/ двояко; а rule that reads two different ways правило, которое можно понимать и так, и этак; for "fail", a misprint, read "fall" вкралась опечатка: вместо "fail" читайте "fall"4) read hieroglyphs (Chinese characters, the clock, etc.) разбирать /расшифровывать/ иероглифы и т.д.; read the Morse system знать азбуку Морзе; read a map читать карту; read a piece of music разобрать музыкальную пьесу; а motorist must be able to read traffic signs автомобилист должен уметь разбираться в дорожных знаках; read a riddle разгадать загадку; read dreams толковать /разгадывать/ сны; read smb.'s fortune предсказывать кому-л. судьбу; read smb.'s thought читать чьи-л. мысли; read men's hearts читать в людских сердцах5) the thermometer reads 33° термометр показывает 33; the thermometer reads 70 degrees above freezing point термометр показывает семьдесят градусов выше точки замерзания6) read a thermometer (a barometer, an electric meter, etc.) снимать показания термометра и т.д.; read smb.'s blood pressure измерять кому-л. кровяное давление; read an angle topog. измерить угол7) read history (physics, etc.) изучать историю и т.д.4. IV1) read smth. in some manner read smth. silently (easily, clearly, aloud, etc.) читать что-л. молча и т.д., read smth. over and over снова и снова перечитывать что-л.; read it out loud прочтите это вслух; he cannot read English or German fluently он не умеет бегло читать ни по-английски, ни по-немецки; she reads poetry very well она очень хорошо читает стихи; read smth. at some time I like to read books at night я люблю читать книги ночью; have you read your mail yet? вы уже прочитали свою почту?; few read this author nowadays в наши дни немногие читают этого писателя2) read smth. at some time can the child read the clock yet? ребенок умеет уже узнавать время по часам? || read music at sight читать ноты с листа3) read smth. in some manner I read it differently я это не так понимаю5. Vread smb. smth.1) read smb. a letter (a story, etc.) (просчитать кому-л. письмо и т.д.2) read smb. a lesson (a [severe] lecture) прочитать кому-л. нотацию (сделать [суровое] внушение)6. VIread smth. in some state few will read it dry-eyed немногие прочтут это, не прослезившись7. XI1) be read the boy had been read the story of Cinderella мальчику прочли сказку о Золушке; be read to for some time the invalid is read to for several hours daily больному каждый день читают вслух по нескольку часов; be read by smb. this is largely read by young men эту книгу больше всего читает молодежь2) be read after the will had been read после оглашения завещания; read and aproved заслушано и одобрено (о протоколе, плане и т.п.)3) be read in some manner clause that may be read several ways статья, допускающая несколько толкований; his letters have to be read between the lines его письма следует читать между строк; be read as smth. my silence is not to be read as consent мое молчание нельзя считать согласием /принимать за согласие/8. XVI1) read about /of /smth., smb. read about a disaster (of smb.'s death, of heroes of other days, of his success, etc.) (про)читать о катастрофе и т.д.; I've just been reading about it я как раз об этом только что читал; read from /out of /smth., smb. read from /out of/ a book a) вычитать [что-л.] в книге; б) процитировать что-л. из книги; read from Shakespeare читать из [произведений] Шекспира; read to smb. read to the children читать детям; read to oneself читать про себя; read before smb. read before the class читать перед классом /всему классу/; read at (by) smth. read at meals (at night, etc.) читать за едой и т.д., read by turns читать по очереди || read between the lines читать между строк; read in some place read in bed (in trains, etc.) читать в постели и т.д., read in a certain voice read in a low (in a firm, in a sure, in a clear, etc.) voice читать тихим и т.д. голосом; read with (without) smth. read with [much] enthusiasm (with expression, with poetical rapture, etc.) читать с [большим] энтузиазмом и т.д., read with the lips читать [шевели] губами; the blind read with their fingers слепые читают с помощью пальцев; read without expression читать без [всякого] выражения; read without glasses /spectacles/ читать без очков; read for smth. read for amusement and relaxation читать для развлечения и отдыха; read in smth. read in smb.'s eyes (in smb.'s heart, in smb.'s face, etc.) читать в чьих-л. глазах и т.д.; read in some language read in some foreign language (in Spanish, in Turkish, etc.) читать на каком-л. иностранном языке и т.д.2) read to (in) smth. this ticket reads to Boston в билете сказано "до Бостона"; how does this passage read in the original (in translation)? как звучит этот отрывок в оригинале (в переводе)?3) read for smth. read for an examination (for a degree, for honours, etc.) готовиться к экзамену и т.д.; read for the law учиться на юридическом факультете; read for the Bar готовиться к адвокатуре; read (up)on smth. read (up)on a subject готовиться [к экзамену] по какому-л. предмету9. XVIIIread oneself into some state read oneself hoarse (stupid, blind, etc.) дочитаться до хрипоты и т.д.10. XIX1read like smth. the book reads like a translation (like a novel, like a wild dream, like a threat, like a lie, etc.) книга читается /воспринимается/ как перевод и т.д.; this does not read like a child's composition когда читаешь это сочинение, то не возникает /не создается/ впечатления, что оно написано ребенком; the autobiography reads like a novel эту автобиографию читаешь, как роман11. XX3|| the document (the letter, etc.) reads as follows... документ и т.д. гласит следующее...; the passage quoted (the telegram, etc.) reads as follows... в цитате и т.д. говорится, что...12. XXI11) read smth. to smb. read a story to the children (a letter to one's brother, etc.) (про)читать детям рассказ и т.д.; read the letter to yourself прочтите письмо про себя; read smth., smb. in smth. read smth. in the newspaper (in a book, etc.) (про)читать что-л. в газете и т.д.; read an author in the original читать какого-л. автора в оригинале; read smth. with (without) smth. read English poetry with interest (with intelligence, with appreciation, with expression, etc.) читать английскую поэзию с интересом и т.д.; I can't see to read the name without a light без света я не могу прочитать фамилию; read smth. by (in) a certain light read smth. by candle-light (by noonlight, in twilight, etc.) читать что-л. при свече и т.д.; read smb. to some state read smb. (oneself) to sleep усыпить кого-л. (себя) чтением2) read smth. to smb. read a report to the meeting a) огласить отчет на заседании; б) сделать доклад на собрании; read a sermon to smb. прочесть кому-л. нотацию, давать кому-л. наставления3) read smth. by smth. read a telegram by code расшифровать /прочитать/ телеграмму с помощью кода; read smth. in smth. read smb.'s thoughts (smb.'s open nature, etc.) in his eyes (in his countenance, etc.) читать чьи-л. мысли и т.д. по глазам и т.д.; you can read a person's character in his face по лицу можно определить характер человека; read smb.'s future in tea-leaves = гадать кому-л. на кофейной гуще; read smth. instead of smth. read "of" instead of "for" print. вместо "for" следует читать "of" || read smth. between the lines читать между строк; I could read jealousy between the lines между строк явно проглядывала ревность [, водившая пером автора]; read smth. into smth. видеть что-л. в чем-л.; read sarcasm into a letter усмотреть в письме насмешку; you read too much into the text вы вычитали из текста то, чего в нем нет; we sometimes read our own thoughts into a poet's words мы иногда вкладываем свой собственный смысл в слова поэта; read a compliment into what was meant as a rebuke истолковать как комплимент то, что должно было быть /звучать/ упреком4) read smth. at smth. he's reading physics at Cambridge он в Кембридже изучает физику13. XXIII1 ||| read smb. like a book прекрасно понимать кого-л., видеть кого-л. насквозь14. XXIV1read smth. as smth. read silence as consent (the dark and cloudy sky as the threat of a storm, etc.) рассматривать /считать, толковать/ молчание как согласие и т.д.15. XXV1) read when... (that...) he was reading when I called он читал, когда я позвонил; I've read somewhere that it's not true (that revenge is wild justice, etc.) я где-то читал /прочел/, что это неправда и т.д.2) read that... the paragraph reads to the effect that all men are equal в этом абзаце говорится /провозглашается/, что все люди равны -
18 character
1) хара́ктер м2) о́браз м (in a novel, etc)3) репута́ция жcharacter assassination — подры́в репута́ции
4) бу́ква ж; иеро́глиф мChinese characters — кита́йские иеро́глифы
-
19 character
1. [ʹkærıktə] n1. 1) характер; нрав2) сильный характерa man of character - человек с (сильным) характером, волевой человек
he has no character at all - он человек безвольный, он тряпка
3) честность; моральная устойчивостьcharacter building - воспитательная работа; воспитание характера, формирование морального облика (ребёнка и т. п.)
2. характер; качество; природаthe character of the northern plains is different from that of the South - по своему характеру северные равнины отличаются от равнин юга
people of this character - люди такого рода /склада/
advertising of a very primitive character - реклама самого примитивного пошиба
3. официальное качество; положение; статус, достоинство, ранг, звание, санunder the character of - в качестве; под именем
4. 1) характерная особенность; отличительный признак; свойствоthe trunk is a character found only in elephants - хобот - это характерная особенность, встречающаяся только у слонов
2) биол. признакinnate characters - наследственные /врождённые/ признаки
dominant [recessive] character - доминантный [рецессивный] признак
5. 1) репутацияcharacter assassination - злостная клевета; подрыв репутации
he has an excellent character for honesty - он имеет репутацию безукоризненно честного человека, он славится своей честностью
2) письменная рекомендация; характеристика; аттестацияcharacter rating - амер. служебная характеристика
character certificate - воен. служебная характеристика; аттестация
the servant came with a good character - слуга пришёл с хорошей рекомендацией
6. 1) фигура, личность2) разг. чудак, оригинал, своеобразная личностьa bit of a character - человек со странностями /с причудами/
7. 1) лит. герой, персонаж; тип; образ, действующее лицо2) роль ( в пьесе)8. 1) литера; буква; цифра; печатный знак2) иероглиф, идеограммаChinese has no alphabet and is written in characters - китайский язык не имеет алфавита и пользуется иероглифической письменностью
3) шрифт; графика, письмоa book in Gothic character - книга, напечатанная готическим шрифтом
4) знак (астрономический и т. п.); условное обозначениеmagic characters - магические знаки /символы/
5) символ ( в языке ЭВМ)character graphics - символьная графика, псевдографика
character mode - текстовый /символьный/ режим
9. опознавательный знак; клеймо, марка, тавроstamped with the character of sublimity - образн. отмеченный печатью величия
10. шифр, код; тайнопись11. кабалистический знак♢
to be in character (with) - соответствовать (чему-л.)that is quite in character with the man - это очень на него похоже; для него это типично
to be out of character (with) - не соответствовать (чему-л.); не вязаться, быть несовместимым (с чем-л.)
2. [ʹkærıktə] a театр.it is out of character for small children to sit still for a long time - маленьким детям несвойственно долго сидеть смирно
характерный3. [ʹkærıktə] vcharacter actor [actress] - характерный актёр [-ая актриса]; актёр [актриса] на характерных ролях
1. характеризовать; давать характеристику, оценку (кому-л., чему-л.)2. арх. описывать; изображать3. арх. надписывать; вырезать надпись; гравировать -
20 character
1. n характер; нрав2. n сильный характерa man of character — человек с характером, волевой человек
angularity of character — трудный, неровный характер
3. n честность; моральная устойчивостьcharacter building — воспитательная работа; воспитание характера, формирование морального облика
immoral character — репутация аморальной личности; аморальная личность
4. n характер; качество; природаthe character of the northern plains is different from that of the South — по своему характеру северные равнины отличаются от равнин юга
malign character — злобный нрав, скверный характер
5. n официальное качество; положение; статус, достоинство, ранг, звание, санunder the character of — в качестве; под именем
6. n характерная особенность; отличительный признак; свойствоthe trunk is a character found only in elephants — хобот — это характерная особенность, встречающаяся только у слонов
7. n биол. признак8. n репутацияcharacter assassination — злостная клевета; подрыв репутации
he has an excellent character for honesty — он имеет репутацию безукоризненно честного человека, он славится своей честностью
9. n письменная рекомендация; характеристика; аттестацияcharacter certificate — служебная характеристика; аттестация
character sketch — образ, характер, характеристика
10. n фигура, личность11. n разг. чудак, оригинал, своеобразная личность12. n лит. герой, персонаж; тип; образ, действующее лицоpolice character — лицо, состоящее на учёте в полиции
13. n роль14. n литера; буква; цифра; печатный знакscreened character — «растрированный» знак
15. n иероглиф, идеограммаChinese has no alphabet and is written in characters — китайский язык не имеет алфавита и пользуется иероглифической письменностью
16. n шрифт; графика, письмоa book in Gothic character — книга, напечатанная готическим шрифтом
battered character — корректурное указание < сбитый шрифт>
17. n знак; условное обозначение18. n символswitch character — символ переключения; переключающий символ
coded character — закодированный знак; закодированный символ
admissible character — разрешенный символ; допустимый символ
hand-written character — рукописный знак; рукописный символ
19. n опознавательный знак; клеймо, марка, тавроstamped with the character of sublimity — отмеченный печатью шифр, код; тайнопись
20. n кабалистический знакthat is quite in character with the man — это очень на него похоже; для него это типично
affirmative character — знак подтверждения приема; квитанция
acknowledge character — знак подтверждения приема; квитанция
character coding — кодирование знаков; кодирование символов
21. a театр. характерныйcharacter actor — характерный актёр ; актёр на характерных ролях
22. v характеризовать; давать характеристику, оценку23. v арх. описывать; изображать24. v арх. надписывать; вырезать надпись; гравироватьСинонимический ряд:1. characteristic (noun) characteristic; features; mannerism; property; qualities; traits2. credentials (noun) credentials; recommendation; reference; testimonial3. disposition (noun) bent; cast; complexion; constitution; disposition; humor; individualism; make; makeup; make-up; manner; mien; nature; sort; spirit4. eccentric (noun) case; eccentric; kook; nut; oddball; oddity; original; quiz; weirdo; zombie5. individual (noun) individual; person6. integrity (noun) credit; fame; honor; honour; integrity; name; report; reputation; repute7. notable (noun) big; big boy; big gun; big shot; big-timer; bigwig; chief; dignitary; eminence; great gun; heavyweight; high-muck-a-muck; leader; lion; luminary; muckamuck; mugwump; nabob; nawob; notability; notable; personage; pooh-bah; pot; somebody; VIP8. persona (noun) clothing; persona; role9. personality (noun) identity; idiosyncrasy; individuality; mettle; personality; singularity; style; temper; temperament10. principles (noun) fibre; honesty; principles; probity; rectitude11. quality (noun) affection; attribute; birthmark; feature; peculiarity; point; quality; savor; savour; trait; virtue12. status (noun) capacity; footing; place; position; rank; situation; standing; state; station; status13. symbol (noun) byte; cipher; digit; emblem; figure; letter; mark; sign; symbol14. type (noun) breed; class; cut; description; feather; ilk; kidney; kind; lot; mold; order; persuasion; species; stamp; stripe; type; variety; wayАнтонимический ряд:conformist; dishonor; disrepute
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Chinese characters — Unless otherwise specified Chinese text in this article is written in the format (Simplified Chinese / Traditional Chinese; Pinyin). In cases where the Simplified and Traditional Chinese characters are identical, the Chinese term is written only… … Wikipedia
Chinese characters of Empress Wu — Chinese characters Scripts Precursors · Oracle bone script · Bronze script · Seal script (large, small) · Clerical script · Cu … Wikipedia
Chinese characters description languages — The Chinese characters description languages are several proposed languages to most accurately and completely describe Chinese (or CJKV) characters and information such their list of components, list of strokes (basic and complex), their order,… … Wikipedia
Debate on traditional and simplified Chinese characters — Debate about the simplification of Chinese characters Traditional Chinese 漢字簡化爭論 Simplified Chinese … Wikipedia
Simplified Chinese characters — Simplified Chinese Type Logographic Languages Chinese Time period Since 1956 Parent systems … Wikipedia
Traditional Chinese characters — Traditional Chinese Type Logographic Languages Chinese Time period Since 5th century AD Parent syste … Wikipedia
Transliteration into Chinese characters — Transliteration is known as yinyi (zh ts|t=音譯|s=音译) in Chinese. While it is not uncommon to see foreign names left as they are in their original forms (for example, in Latin alphabet) in a Chinese text, it is a common practice to transliterate… … Wikipedia
Center for the Study of Chinese Characters and Their Applications — Das Forschungszentrum für chinesische Schriftzeichen und ihre Anwendung (chin. 中国文字研究与应用中心, Zhongguo wenzi yanjiu yu yingyong zhongxin, engl. Center for the Study of Chinese Characters and Their Applications; Abk. CSCCA) ist ein Forschungszentrum … Deutsch Wikipedia
Chinese character — Chinese pic=Hanzi.svg!200px picc Traditional Chinese (hanzi, kanji, hanja, and hán tự) Right: Chinese character in Simplified Chinese s=汉字 t=漢字 kanji=漢字 p=Audio|zh han4zi4.ogg|Hànzì j=hon3 zi6 poj=Hàn jī teo=hang3 ri7 lmz=IPA| [høz] hiragana=かんじ… … Wikipedia
Chinese character classification — Chinese characters Scripts Precursors · Oracle bone script · Bronze script · Seal script (large, small) · Clerical script · Cu … Wikipedia
Chinese dictionary — Chinese dictionaries date back over two millennia to the Eastern Zhou Dynasty, which is a significantly longer lexicographical history than any other language. There are hundreds of dictionaries for Chinese, and this article will introduce some… … Wikipedia