-
1 chin-chin
EXCL chin-chin, cheers* * *Iinterjección (fam) cheers!IIadverbio (Ven fam) in cash* * *Iinterjección (fam) cheers!IIadverbio (Ven fam) in cash* * *( fam); cheers!le pagué chin-chin I paid cash for it, I paid for it in cash* * *
chin-chin interjección (fam) cheers!
' chin-chin' also found in these entries:
English:
double
-
2 ¡Chin chin!
= Cheers!Ex. The simplest toasts are probably 'Cheers!' or 'Here's to you!'.* * *= Cheers!Ex: The simplest toasts are probably 'Cheers!' or 'Here's to you!'.
-
3 chin
m П.-Р., Дом. Р.малость, капля -
4 chin
сущ.сл. блин! черт! -
5 chin
m; Дом. Р., П.-Р.ма́лость, ка́пля (чего-л.) -
6 chin
m П.-Р., Дом. Р.малость, капля -
7 un chin
арт.Дом. немного, чуть-чуть -
8 arriba los corazones
• chin up• don't lose heart• keep your chin up -
9 barbillera
• chin strap -
10 barboquejo
• chin strap -
11 barbuquejo
• chin strap -
12 carrillera
• chin strap• jaw -
13 hasta el cuello
• chin deep• up to one's neck• up to the neck -
14 mentón
• chin -
15 barbilla
f.1 chin.2 barbel, barb.3 oblique cut at each end of a piece of wood.* * *1 chin* * *noun f.* * *SF chin, tip of the chin* * *femenino chin* * *= chin, barbel.Ex. Her listener, vaguely stroking his chin, mused a moment upon this.Ex. Freshwater bottom fish are uniquely shaped with a flattened stomach, wide mouth, and barbels to make feeding easier.----* doble barbilla = double chin.* * *femenino chin* * *= chin, barbel.Ex: Her listener, vaguely stroking his chin, mused a moment upon this.
Ex: Freshwater bottom fish are uniquely shaped with a flattened stomach, wide mouth, and barbels to make feeding easier.* doble barbilla = double chin.* * *chin* * *
barbilla sustantivo femenino
chin
barbilla sustantivo femenino chin
' barbilla' also found in these entries:
Spanish:
hoyuelo
- barba
- partido
English:
chin
- cleft
* * *barbilla nfchin* * *f chin* * *barbilla nfmentón: chin* * *barbilla n chin -
16 mentón
m.chin, mentum.* * *1 chin* * *noun m.* * *SM chin* * *masculino chin* * *= chin.Ex. Her listener, vaguely stroking his chin, mused a moment upon this.----* doble mentón = double chin.* * *masculino chin* * *= chin.Ex: Her listener, vaguely stroking his chin, mused a moment upon this.
* doble mentón = double chin.* * *chin* * *
mentón sustantivo masculino
chin
mentón m Anat chin
' mentón' also found in these entries:
Spanish:
barba
- pera
- salido
English:
chin
* * *mentón nmchin* * *m chin;doble mentón double chin* * * -
17 papada
f.1 double chin.2 dewlap.past part.past participle of spanish verb: papar.* * *1 double chin* * *SF [de persona] double chin; [de animal] dewlap* * *femenino ( de persona) double chin, jowl* * *= double chin.Ex. A double chin can be the result of being overweight, poor posture or heredity.* * *femenino ( de persona) double chin, jowl* * *= double chin.Ex: A double chin can be the result of being overweight, poor posture or heredity.
* * *(de una persona) double chin, jowl; (de un animal) dewlap* * *
papada sustantivo femenino ( de persona) double chin, jowl
papada sustantivo femenino double chin
' papada' also found in these entries:
English:
double chin
- double
* * *papada nf[de persona] double chin; [de animal] dewlap* * *f double chin* * *papada nf1) : double chin, jowl2) : dewlap -
18 barba
f.1 beard.apurarse la barba to shave closedejarse barba to grow a beardun hombre con toda la barba a real manlo hizo en sus (propias) barbas he did it right under her nosereírse de alguien en sus propias barbas to laugh in somebody's facebarba incipiente stubble2 chin.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: barbar.* * *1 ANATOMÍA chin2 (pelo) beard\con toda la barba true, real■ es un caballero con toda la barba he's a real gentleman, he's every inch a gentlemandejarse barba to grow a bearden las barbas de alguien right under somebody's nosehacer la barba a alguien (afeitar) to shave somebody 2 (molestar) to annoy somebody 3 (adular) to fawn onpor barba per head, a head, eachreírse en las barbas de alguien to laugh in somebody's facesubirse a las barbas de alguien to get cheeky with somebodybarba cerrada thick beard, bushy beardbarba de ballena whalebonebarba de chivo goatee beard* * *noun f.* * *1. SF1) (=pelo) beardllevar o tener barba — to have a beard
lleva o tiene barba de tres días — he's got three days' stubble, he's got three days' growth of beard
tiene la barba cerrada o muy poblada — he's got a very thick beard, his beard grows thickly
arreglarse o hacerse o recortarse la barba — to trim one's beard
dejarse barba: me estoy dejando barba — I'm growing a beard
por barba: dos naranjas por barba — two oranges apiece o per head
2) (=mentón) chin3) [de ave] wattle; [de mejillón, cabra] beard4) (Bot) [de raíz] beard2.SM (Teat) † (=papel) old man's part; (=actor) performer of old men's roles ; (=villano) villain* * *1)a) ( de quien se la afeita) stubbleb) ( de quien se la deja) beardcon toda la barba: es un líder con toda la barba he's a true o real leader; en sus (mismísimas) barbas (fam) right under his nose (colloq); hacerle la barba a alguien (Méx fam) to suck up to somebody (colloq); por barba (fam) each; subírsele a alguien a las barbas (fam) to get fresh (AmE) o (BrE) cheeky with somebody (colloq); cuando las barbas de tu vecino veas pelar pon las tuyas a remojar — you should learn from other people's mistakes
c) (mentón, barbilla) chin2) tb barbas femenino plurala) ( de raíz) beard* * *= beard, burr, deckle edge.Ex. There was a small bald spot on the crown of his head, and his chin was covered with a short graying beard.Ex. Drypoint was another method of engraving printing plates in the fifteenth century according to which the design was sketched directly on to the plate with a steel point, the burr being left alone.Ex. Paper made in side-by-side two-sheet moulds can easily be identified by the fact that in a whole sheet (i.e. one that has deckle edges all round) the chain lines are parallel to the longer edges.----* barba de chivo = goatee, goatee beard.* barba de media tarde = five o'clock shadow.* barba de tres días = stubble beard, stubble.* barba de tres días de moda = designer stubble.* barba incipiente = stubble, stubble beard.* barba incipiente de moda = designer stubble.* con barba = bearded.* doble barba = double chin.* sin barba = beardless.* tirarse de las barbas = tear + Posesivo + hair out.* * *1)a) ( de quien se la afeita) stubbleb) ( de quien se la deja) beardcon toda la barba: es un líder con toda la barba he's a true o real leader; en sus (mismísimas) barbas (fam) right under his nose (colloq); hacerle la barba a alguien (Méx fam) to suck up to somebody (colloq); por barba (fam) each; subírsele a alguien a las barbas (fam) to get fresh (AmE) o (BrE) cheeky with somebody (colloq); cuando las barbas de tu vecino veas pelar pon las tuyas a remojar — you should learn from other people's mistakes
c) (mentón, barbilla) chin2) tb barbas femenino plurala) ( de raíz) beard* * *= beard, burr, deckle edge.Ex: There was a small bald spot on the crown of his head, and his chin was covered with a short graying beard.
Ex: Drypoint was another method of engraving printing plates in the fifteenth century according to which the design was sketched directly on to the plate with a steel point, the burr being left alone.Ex: Paper made in side-by-side two-sheet moulds can easily be identified by the fact that in a whole sheet (i.e. one that has deckle edges all round) the chain lines are parallel to the longer edges.* barba de chivo = goatee, goatee beard.* barba de media tarde = five o'clock shadow.* barba de tres días = stubble beard, stubble.* barba de tres días de moda = designer stubble.* barba incipiente = stubble, stubble beard.* barba incipiente de moda = designer stubble.* con barba = bearded.* doble barba = double chin.* sin barba = beardless.* tirarse de las barbas = tear + Posesivo + hair out.* * *1 (de quien se la afeita) stubblellegó con barba de dos días he showed up with two days' growth of stubble2 (de quien se la deja) beardse está dejando (la) barba he's growing a beardaquel hombre de la barbaor las barbas that man with the beardestá deseando que le salga la barba he can't wait to start shavingbarba poblada or espesa or cerrada thick o bushy beardbarba rala wispy beardarreglarse/recortarse la barbaor las barbas to tidy up/trim one's beardcon toda la barba: es un líder con toda la barba he's a true o real leaderen sus (mismísimas or propias) barbas ( fam): le robaron el coche en sus mismísimas barbas they stole his car from right under his nosementir con toda la barba ( fam); to tell a barefaced liesale or toca a 1.000 euros por barba it works out at 1,000 euros a head o eachson capaces de comerse un pollo por barba they're quite capable of eating a chicken eachsi sale con barbas San Antón y si no la Purísima Concepción it's all the same to me ( colloq), I don't mind o I'm not bothered one way or the other ( colloq)subírsele a algn a las barbas ( fam); to get fresh ( AmE) o ( BrE) cheeky with sb ( colloq), to get too familiar with sb ( colloq)cuando las barbas de tu vecino veas pelar or arder pon las tuyas a remojar or en remojo you should learn from other people's mistakes3 (mentón, barbilla) chinCompuesto:barba or barbas de chivogoatee3 (de una tela, un papel) frayed edge; (de una madera, un plástico) rough edge ver tb barbas masculine* * *
barba sustantivo femenino
un hombre con barba a man with a beard;
hacerle la barba a algn (Méx fam) to suck up to sb (colloq)
barba sustantivo femenino
1 (pelo en la cara) beard
2 Anat chin
♦ Locuciones: por barba, per head
' barba' also found in these entries:
Spanish:
dejarse
- lampiña
- lampiño
- poblada
- poblado
- afeitar
- canoso
- chiva
- claro
- conferir
- crecer
- dejar
- espeso
- imberbe
- llevar
- patilla
- peludo
- pera
- perilla
- ralo
- raspar
- tocar
English:
beard
- flowing
- goatee
- grow
- shaggy
- shave
- shaven
- stubble
- trim
- bearded
- bristle
- growth
- whisker
- with
* * *♦ nf1. [pelo] beard;barbas beard;un hombre con barba de dos/tres/varios días a man with stubble;apurarse la barba to shave close;dejarse (la) barba to grow a beard;le está saliendo (la) barba he's starting to get hairs on his chin o a beard;Méxhacer la barba a alguien to butter sb up;lo hizo en sus (propias) barbas he did it right under her nose;reírse de alguien en sus propias barbas to laugh in sb's face;un hombre con toda la barba a real man;subirse a las barbas de alguien to be cheeky to sb;cuando las barbas de tu vecino veas cortar o [m5]pelar, pon las tuyas a remojar = when the trouble reaches next door, you'd better watch out for yourselfbarba cerrada thick beard;barba de chivo goatee2. [barbilla] chinla comida nos ha salido a 20 euros por barba the meal cost us 20 euros each4. [de ballena] whalebone5.[de mejillón, perro, cabra] beard; [de ave] wattlebarbas [de pez] barbel;6.[de tela] frayed edgebarbas [de papel] uneven edge;♦ barbas nm invFam [barbudo] beardy;el barbas que está sentado a la derecha the guy with the beard sitting on the right* * *f tbBOT beard;dejarse (la) barba grow a beard;en las barbas de alguien under s.o.’s nose;subirse a las barbas de alguien get fresh with s.o. fam, Br be cheeky to s.o. fam ;por barba fam a head, per person* * *barba nf1) : beard, stubble2) : chin* * *barba n beard -
19 pera
adj.posh (informal). (peninsular Spanish)niño pera spoiled o posh bratf.1 pear (fruit).2 (rubber) bulb.3 chin.* * *1 (fruta) pear2 (interruptor) pear-shaped switch■ dale a la pera de la luz switch the light on/off\pedir peras al olmo familiar to ask the impossibleponerle a alguien las peras al cuarto familiar to tear somebody off a stripser la pera familiar (persona divertida) to be a real laugh 2 (situación indignante) to be unbelievable, be incredible* * *noun f.* * *ISF1) (Bot) pear3) [de atomizador, bocina] bulb4) (Elec) (=bombilla) bulb; (=interruptor) switch5) ** (=cabeza) nut *, bonce *, noggin (EEUU) *7) * (=empleo) cushy job *8) LAm (Dep) punchballII* ADJ INV (=pijo) posh *fuimos a un restaurante muy pera — we went to a really swish o posh restaurant *
IIIniño o pollo pera — spoiled upper-class brat
** SM fence *, receiver (of stolen goods)* * *1) (Bot) pearser la pera — (fam) to be the limit (colloq)
2)a) ( de goma) bulbb) ( interruptor) switchc) (Col) (para abrir, tirar, etc) perilla 2)3) ( en boxeo) punching ball (AmE), punchball (BrE)* * *= pear.Ex. Whereas, before, the land was dense with stately white pines, now apple, plum, pear, peach, and cherry orchards stood in regimented rows and cattle grazed peacefully.----* con forma de pera = pear-shaped.* de higos a brevas = once in a blue moon.* del año de la pera = from the year dot.* en forma de pera = pear-shaped.* No se le puede pedir peras al olmo = You can't make a silk purse out of a sow's ear.* pedirle peras al olmo = cry for + the moon, ask for + the moon, reach for + the moon.* tomate de pera = pear tomato, Italian tomato, Roma tomato.* * *1) (Bot) pearser la pera — (fam) to be the limit (colloq)
2)a) ( de goma) bulbb) ( interruptor) switchc) (Col) (para abrir, tirar, etc) perilla 2)3) ( en boxeo) punching ball (AmE), punchball (BrE)* * *= pear.Ex: Whereas, before, the land was dense with stately white pines, now apple, plum, pear, peach, and cherry orchards stood in regimented rows and cattle grazed peacefully.
* con forma de pera = pear-shaped.* de higos a brevas = once in a blue moon.* del año de la pera = from the year dot.* en forma de pera = pear-shaped.* No se le puede pedir peras al olmo = You can't make a silk purse out of a sow's ear.* pedirle peras al olmo = cry for + the moon, ask for + the moon, reach for + the moon.* tomate de pera = pear tomato, Italian tomato, Roma tomato.* * *pera1pera2A ( Bot) pearpedirle peras al olmo to ask the impossibleponer las peras al cuarto to tear sb off a strip ( colloq), to give sb a piece of one's mindser una perita en dulce ( fam) «persona» to be lovely;«situacion/mercado» to be ripe for the pickingCompuesto:dessert pearB1 (de goma) bulb2 (interruptor) switchD (CS fam)1 (mentón) chin2 (barba) goatee* * *
pera sustantivo femenino
1 (Bot) pear;
pedirle peras al olmo to ask the impossible
2 ( de goma) bulb
3 ( en boxeo) punching ball (AmE), punchball (BrE)
4 (CS fam) ( mentón) chin;
( barba) goatee
pera sustantivo femenino
1 Bot pear
2 (objeto de goma) bulb
3 (interruptor eléctrico) switch
♦ Locuciones: es del año de la pera, he's out of the ark
eso es la pera, that's the limit
pedir peras al olmo, to ask for the moon
' pera' also found in these entries:
Spanish:
año
- corazón
English:
pear
- pear-shaped
- peel
- ancient
- one
* * *♦ nf1. [fruta] pear;Famser una pera en dulce to be a gempera de agua dessert pear;pera limonera = type of pear which has a lemony taste2. [de goma] (rubber) bulb3. [interruptor] = light switch on cord4. [en barba] goatee7. Comppartir peras to fall out;pedir peras al olmo to ask (for) the impossible;Famponerle a alguien las peras al cuarto to put the squeeze on sb;Esp Famser la pera to be something else;Famser una pera en dulce to be a gem♦ adj invEsp Fam posh;* * *f pear;pedir peras al olmo ask the impossible;poner a alguien las peras al cuarto fig fam give s.o. a piece of one’s mind fam ;ser la pera fig pop be the limit* * *pera nf: pear* * *pera n pear -
20 doble barbilla
f.double chin.* * *(n.) = double chinEx. A double chin can be the result of being overweight, poor posture or heredity.* * *(n.) = double chinEx: A double chin can be the result of being overweight, poor posture or heredity.
* * *double chin
См. также в других словарях:
Chin peoples — Chin Elderly Chin woman from the Lemro River area, Rakhine State Regions with significant populations Chin State, Burma; Northeastern India; Eastern Bangladesh … Wikipedia
chin — chin·cha; chin·chai·su·yu; chin·cha·yo·te; chin·che·rin·chee; chin·chil·la; chin·chil·li·dae; chin·chil·lon; chin·chow; chin·cough; chin·di; chin·hsien; chin·kiang; chin·kle; chin·less; chin·qua·pin; co·chin; co·me·chin·gón; kin·chin; ma·chin;… … English syllables
Chin Injeti — Also known as CHIN Genres Hip Hop, Pop, Rock, R B, Folk Occupations Producer, Musician, Songwriter, Singer, A R Instruments … Wikipedia
Chin Fung Kee — (1920–1990) was a respected and outstanding Malaysian civil engineer in engineering practice, as well as engineering research and education. He is known for his excellence in geotechnical, structural and hydraulic engineering. He was a local… … Wikipedia
Chin Woo Athletic Association — Huo Yuanjia, the founder of Chin Woo Athletic Association. Formation year July 7, 1910 Legal status Federation … Wikipedia
Chin people — Chin (MYname|MY=ချင်းလူမျိုး|MLCTS=hkyang lu. myui:) is one of the ethnic groups in Myanmar. They are notable for being the only major ethnic group in Myanmar for being a Christian majority. The Chins are found mainly in western part of Myanmar… … Wikipedia
Chin Up Chin Up — Left to right: Jeremy Bolen, Nathan Snydacker, Chris Dye, Greg Sharp Background information Origin Chicago, Illinois, USA … Wikipedia
Chin music — is a slang term with several different meanings. Contents 1 American street slang 2 Baseball 3 Cricket 4 Music 5 … Wikipedia
Chin Yi — Chin Yi, 2009. Datos generales Origen Granada, España … Wikipedia Español
Chin Hills — Chin Hills … Wikipedia
Chin — bezeichnet: Chin (Volk), eine Volksgruppe in Myanmar (Birma) Chin Staat, Staat in Myanmar Japan Chin, eine Hunderasse einen der frühjapanischen Fünf Könige von Wa Chin ist der Familienname folgender Personen: Cheryl Chin (* 1979), singapurische… … Deutsch Wikipedia