-
1 children
[' ildrən]plural; = child -
2 bear
I [beə] past tense - bore; verb1) ((usually with cannot, could not etc) to put up with or endure: I couldn't bear it if he left.) þola, afbera2) (to be able to support: Will the table bear my weight?) þola3) ((past participle in passive born [bo:n]) to produce (children): She has borne (him) several children; She was born on July 7.) fæða, bera, ala4) (to carry: He was borne shoulder-high after his victory.) bera5) (to have: The cheque bore his signature.) vera með6) (to turn or fork: The road bears left here.) sveigja, liggja, stefna•- bearable- bearer
- bearing
- bearings
- bear down on
- bear fruit
- bear out
- bear up
- bear with
- find/get one's bearings
- lose one's bearings II [beə] noun(a large heavy animal with thick fur and hooked claws.) björn- bearskin -
3 charge
1. verb1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) setja upp, láta borga2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) (láta) skrifa3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) kæra4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) gera áhlaup5) (to rush: The children charged down the hill.) hlaupa, storma6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) hlaða7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) hlaða2. noun1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) verð2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) ákæra3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) áhlaup4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) rafhleðsla5) (someone one takes care of: These children are my charges.) skjólstæðingur6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) hleðsla•- charger- in charge of
- in someone's charge
- take charge -
4 child welfare
1) (aid provided to dependent children.)2) (concern for the living conditions etc of children: She has a job as a child welfare officer.) -
5 family
['fæməli]plural - families; noun1) ((singular or plural) a man, his wife and their children: These houses were built for families; The (members of the) Smith family are all very athletic; ( also adjective) a family holiday.) fjölskylda2) (a group of people related to each other, including cousins, grandchildren etc: He comes from a wealthy family; ( also adjective) the family home.) ættingjar, skyldmenni3) (the children of a man and his wife: When I get married I should like a large family.) afkvæmi, börn4) (a group of plants, animals, languages etc that are connected in some way: In spite of its name, a koala bear is not a member of the bear family.) ætt•- family tree -
6 hopscotch
[-sko ]noun (a game played usually by children in which they hop into a series of squares drawn on the ground: The children are playing hopscotch on the pavement.) paradísarleikur -
7 indirect object
(the word in a sentence which stands for the person or thing to or for whom something is given, done etc: In `Give me the book', `Tell the children a story', `Boil John an egg', me, the children and John are indirect objects.) óbeint andlag -
8 kind
I noun(a sort or type: What kind of car is it?; He is not the kind of man who would be cruel to children.) tegund, gerðII 1. adjective(ready or anxious to do good to others; friendly: He's such a kind man; It was very kind of you to look after the children yesterday.) góður, vingjarnlegur- kindly2. adjective(having or showing a gentle and friendly nature: a kindly smile; a kindly old lady.) vinalegur- kindness
- kind-hearted -
9 let down
1) (to lower: She let down the blind.) draga niður2) (to disappoint or fail to help when necessary etc: You must give a film show at the party - you can't let the children down (noun let-down); She felt he had let her down by not coming to see her perform.) svíkja, bregðast3) (to make flat by allowing the air to escape: When he got back to his car, he found that some children had let his tyres down.) hleypa lofti úr4) (to make longer: She had to let down the child's skirt.) síkka -
10 love
1. noun1) (a feeling of great fondness or enthusiasm for a person or thing: She has a great love of music; her love for her children.) ást2) (strong attachment with sexual attraction: They are in love with one another.) ástfanginn3) (a person or thing that is thought of with (great) fondness (used also as a term of affection): Ballet is the love of her life; Goodbye, love!) líf og yndi; elskan4) (a score of nothing in tennis: The present score is fifteen love (written 15-0).) núll stig2. verb1) (to be (very) fond of: She loves her children dearly.) elska, þykja vænt um2) (to take pleasure in: They both love dancing.) hafa dálæti á•- lovable- lovely
- loveliness
- lover
- loving
- lovingly
- love affair
- love-letter
- lovesick
- fall in love with
- fall in love
- for love or money
- make love
- there's no love lost between them -
11 naughty
['no:ti]((usually of children) badly-behaved: a naughty boy; It is naughty to kick other children.) óþekkur- naughtiness -
12 nurse
[nə:s] 1. noun1) (a person who looks after sick or injured people in hospital: She wants to be a nurse.) hjúkrunarfræðingur2) (a person, usually a woman, who looks after small children: The children have gone out with their nurse.) fóstra2. verb1) (to look after sick or injured people, especially in a hospital: He was nursed back to health.) hjúkra, hlynna að2) (to give (a baby) milk from the breast.) hafa á brjósti3) (to hold with care: She was nursing a kitten.) halda gætilega á4) (to have or encourage (feelings eg of anger or hope) in oneself.) ala með sér•- nursery- nursing
- nursemaid
- nurseryman
- nursery rhyme
- nursery school
- nursing-home -
13 playtime
noun (a set time for children to play (at school etc): The children go outside at playtime.) frímínútur -
14 romp
[romp] 1. verb1) (to play in a lively way, especially by running about, jumping etc: The children and their dog were romping about on the grass.) ærslast2) (to progress quickly and easily: Some people find these problems difficult but he just romps through them.) fara létt í gegnum (e-ð)2. noun(the act of romping: The children had a romp in the grass.) ærsl -
15 safe
I 1. [seif] adjective1) ((negative unsafe) protected, or free (from danger etc): The children are safe from danger in the garden.) öruggur, áreiðanlegur2) (providing good protection: You should keep your money in a safe place.) öruggur3) (unharmed: The missing child has been found safe and well.) ómeiddur4) (not likely to cause harm: These pills are safe for children.) hættulaus/skaðlaus; ekki hættulegur5) ((of a person) reliable: a safe driver; He's a very fast driver but he's safe enough.) öruggur•- safeness- safely
- safety
- safeguard 2. verb(to protect: Put a good lock on your door to safeguard your property.) vernda- safety lamp
- safety measures
- safety-pin
- safety valve
- be on the safe side
- safe and sound II [seif] noun(a heavy metal chest or box in which money etc can be locked away safely: There is a small safe hidden behind that picture on the wall.) peningaskápur -
16 slide
1. past tense, past participle - slid; verb1) (to (cause to) move or pass along smoothly: He slid the drawer open; Children must not slide in the school corridors.) renna2) (to move quietly or secretly: I slid hurriedly past the window; He slid the book quickly out of sight under his pillow.) lauma(st)2. noun1) (an act of sliding.) það að renna2) (a slippery track, or apparatus with a smooth sloping surface, on which people or things can slide: The children were taking turns on the slide in the playground.) rennibraut3) (a small transparent photograph for projecting on to a screen etc: The lecture was illustrated with slides.) skyggna4) (a glass plate on which objects are placed to be examined under a microscope.) glerþynna undir smásjársÿni5) ((also hair-slide) a (decorative) hinged fastening for the hair.) (hár)spenna•- sliding door -
17 stream
[stri:m] 1. noun1) (a small river or brook: He managed to jump across the stream.) á, lækur2) (a flow of eg water, air etc: A stream of water was pouring down the gutter; A stream of people was coming out of the cinema; He got into the wrong stream of traffic and uttered a stream of curses.) straumur, flaumur, flóð3) (the current of a river etc: He was swimming against the stream.) straumur4) (in schools, one of the classes into which children of the same age are divided according to ability.) bekkur (sem raðað er í skv. námsgetu)2. verb1) (to flow: Tears streamed down her face; Workers streamed out of the factory gates; Her hair streamed out in the wind.) streyma; blakta2) (to divide schoolchildren into classes according to ability: Many people disapprove of streaming (children) in schools.) raða eftir námsgetu•- streamer- streamlined -
18 under
1. preposition1) (in or to a position lower than, or covered by: Your pencil is under the chair; Strange plants grow under the sea.) undir2) (less than, or lower in rank than: Children under five should not cross the street alone; You can do the job in under an hour.) innan við3) (subject to the authority of: As a foreman, he has about fifty workers under him.) undir stjórn4) (used to express various states: The fort was under attack; The business improved under the new management; The matter is under consideration/discussion.) undir, til2. adverb(in or to a lower position, rank etc: The swimmer surfaced and went under again; children aged seven and under.) í kaf/undir ákveðnum aldri- under- -
19 about
1. preposition(on the subject of: We talked about our plans; What's the book about?) um2. preposition, adverb1) ((sometimes round about) near (in place, time, size etc): about five miles away; (round) about six o'clock; just about big enough.) um það bil2) (in different directions; here and there: The children ran about (the garden).) til og frá, hér og þar3) (in or on some part (of a place etc): You'll find him somewhere about (the office).) í eða við, nálægt, einhvers staðar4) (around or surrounding: She wore a coat about her shoulders; He lay with his clothes scattered about.) um; hér og þar3. adverb((in military commands etc) in the opposite direction: About turn!) snú! -
20 adaptable
adjective (willing or able to change to fit in with different circumstances: Children are usually very adaptable.) aðlögunarhæfur
См. также в других словарях:
Children 18:3 — Background information Origin Morris, Minnesota Genres Punk rock … Wikipedia
Children — Chanson par Robert Miles extrait de l’album Dreamland Sortie 1995 Durée 7 min 21 s (version originale) 3 min 49 s (radio edit) Genre dream house … Wikipédia en Français
Children — (в переводе с английского «дети»): Чилдрен, Джон Джордж (англ. John George Children; 1777 1852) британский химик, минералог и зоолог, систематик живой природы; указывая его авторство, названия описанных им таксонов сопровождают… … Википедия
Children (EP) — Children EP by Seventh Avenue Released 1995 Genre Power metal, Christian metal Label … Wikipedia
children — I noun babies, brood, descendants, heirs, infants, innocents, issue, lineage, minors, offspring, progeny, pueri, rising generation, seed, young people, younger generation, youngsters, youth associated concepts: descendants, disinheriting,… … Law dictionary
children — archaic the descendants of a family or people. → child children plural form of child … English new terms dictionary
Children — Chil dren, n.; pl. of {Child}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
children — pl of CHILD … Medical dictionary
children — plural of CHILD (Cf. child) (q.v.) … Etymology dictionary
children — [chil′drən] n. [see CHILD] pl. of CHILD … English World dictionary
CHILDREN — The central purpose of marriage in Jewish tradition is procreation. The commandment in Genesis 1:28 is fulfilled according to Bet Hillel with one child of each sex and according to Bet Shammai with two boys (Yev. 6:6; Yev. 61a–64a). The aim of a… … Encyclopedia of Judaism