-
1 chausser
chausser [∫ose]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ personne] to put shoes onb. [+ chaussures, lunettes, skis] to put on2. intransitive verb3. reflexive verb* * *ʃose
1.
verbe transitif to put [something] on [chaussures, skis]; to put [something] on [lunettes]; to take [étriers]
2.
verbe intransitif
3.
se chausser verbe pronominal1) ( mettre ses chaussures) to put (one's) shoes on2) ( s'équiper) to get ou buy (one's) shoes* * *ʃose1. vt1) [bottes, skis] to put on2) [une certaine pointure]3) [chaussure] to fit4) [enfant] to put shoes on5) [lunettes] to put on2. vi[chaussure]* * *chausser verb table: aimerA vtr1 ( mettre aux pieds) to put [sth] on [chaussures, skis]; to put [sth] on [lunettes]; Équit to take [étriers]; chausser qn de qch to put sth on sb; chaussez les étriers! take your stirrups!; être bien/mal chaussé to be well/poorly shod; elle était chaussée or avait les pieds chaussés de pantoufles she was wearing slippers; des écoliers chaussés de neuf schoolchildren in their new shoes; le nez chaussé de lunettes de soleil wearing sunglasses;2 ( équiper) to provide [sb] with shoes [personne, équipe]; je n'arrive pas à chausser ma fille pour moins de 100 euros I can't buy my daughter shoes for less than 100 euros; c'est la marque qui chausse l'équipe de France it's the brand of shoes that the French team wear; se faire chausser par or chez to get one's shoes at; se faire chausser sur mesure to have one's shoes made to measure;3 ( être adapté) to fit; les noires te chaussent mieux/moins bien the black ones fit you better/don't fit you as well;B ⇒ Les tailles vi vous chaussez du combien or quelle pointure? what size do you take?; je chausse du 41 I take a (size) 41; il chausse un bon 43 he takes at least a size 43; elle chausse un petit 37 she's a size 37 or smaller; ces mocassins chaussent grand/petit these loafers are large-/small-fitting.C se chausser vpr1 ( mettre ses chaussures) to put (one's) shoes on; se chausser de qch to put on sth; elle se chausse de tennis pour aller au travail she wears trainers to go to work;2 ( s'équiper) to get ou buy (one's) shoes; chez qui or où te chausses-tu? where do you get ou buy your shoes?; je me chausse au moment des soldes I get my shoes in the sales; elle a du mal à se chausser à cause de sa petite pointure she has difficulty in buying shoes because her feet are so small.[ʃose] verbe transitif1. [escarpins, skis, palmes] to put on (separable)2. [enfant, personne]4. [lunettes] to put ou to slip on (separable)5. AUTOMOBILE6. [arbre, plante] to earth up————————[ʃose] verbe intransitifje chausse du 38 I take a size 38 shoe, I take size 38 in shoes————————se chausser verbe pronominal (emploi réfléchi)chausse-toi, il fait froid put something on your feet, it's cold————————se chausser verbe pronominal intransitif[se fournir]je me chausse chez Lebel I buy my shoes at ou I get my shoes from Lebel's -
2 chausser
[̃ʃose]Verbe intransitif chausser du 38 calçar 38Verbe pronominal calçar-se* * *[̃ʃose]Verbe intransitif chausser du 38 calçar 38Verbe pronominal calçar-se -
3 chausser
[̃ʃose]Verbe intransitif chausser du 38 calçar 38Verbe pronominal calçar-se* * *chausser ʃose]verbo1 calçarchausser du 41calçar o número 41 -
4 chausser
chausser [sĵoosee]II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:♦voorbeelden:v1) passen [schoenen]2) aantrekken, aandoen3) opzetten [bril]4) aanaarden [plant]5) van banden voorzien [auto]6) beslaan [paard] -
5 chausser du 37
-
6 chausser
chausserobouvatopatřit pneumatikamiobout -
7 chausser du 40
chausser du 40nosit boty číslo 40 -
8 chausser
v -
9 chausser
ʃosev1)chausser qn — jdn einen Schuh anziehen, jdn einen Schuh anpassen
2)3)chausserchausser [∫ose] <1>Beispiel: chausser du 38/42 Schuhgröße 38/42 haben; Beispiel: du combien chaussez-vous? welche Schuhgröße haben Sie?Beispiel: se chausser [sich datif ] Schuhe anziehen; Beispiel: se chausser chez quelqu'un seine Schuhe bei jemandem kaufen -
10 chausser
vt.1. (qch., ses pieds) надева́ть/наде́ть ◄-'ну►; обува́ть/обу́ть ◄обу́ю, -'ет► fam.;chausser des skis — наде́ть лы́жи ║ chausser le pied — обу́ть но́гуchausser ses souliers — наде́ть ту́фли;
║ (qn.):chausser un enfant — обу́ть ребёнка
2. (porter) носи́ть ◄-'сит► ipf.;chausser du 37 — носи́ть о́бувь три́дцать седьмо́го разме́ра
3. (fournir des chaussures) шить ◄шью, -ёт►/по= о́бувь;c'est ce bottier qui me chausse — э́тот сапо́жник шьёт мне о́бувь
4. (par extension):chausser un cheval — подко́вывать/подкова́ть ло́шадь; chausser sa voiture à neuf fam. — ста́вить/по= но́вые покры́шки [на маши́ну]chausser ses lunettes — наде́ть очки́;
■ vt., vi. (s'adapter au pied) приходи́ться◄-'дит-►/прийти́сь* по ноге́;ces souliers vous chaussent parfaitement — э́ти боти́нки вам ∫ как раз <по ноге́, впо́ру>
■ vpr.- se chausser -
11 chausser
v t1 إنتعل ['ʔintaʔʼala]◊chausser des bottes / des skis — ينتعل جزمة/حذاء الثلج
2 avoir telle taille إنتعل ['ʔintaʔʼala]3 qqn حَذا [ћa׳ðaː]◊chausser un enfant — حذا طفلًا
————————se chausserv prإحتذى [ʔiħta'ðaː]* * *v t1 إنتعل ['ʔintaʔʼala]◊chausser des bottes / des skis — ينتعل جزمة/حذاء الثلج
2 avoir telle taille إنتعل ['ʔintaʔʼala]3 qqn حَذا [ћa׳ðaː]◊chausser un enfant — حذا طفلًا
-
12 chausser
vt. (qq.), mettre des chaussures à (qq.): sheûfî (Annecy, Saxel 002), steuché (Albertville), tsohhyé (Montagny-Bozel).A1) se chausser, se mettre des chaussures aux pieds: se sheûfî vp. (002).A2) chausser // mettre chausser (des chaussures, des skis, des patins, des lunettes, des pneus à un véhicule...): ptâ < mettre> vt. (Albanais.001).A3) chausser // enfiler chausser (des chaussures): êfatâ vt., êflâ < enfiler> (001). - E.: Poche.A4) chausser, aller au pied: alâ < aller> vti. (001).B1) expr., il chausse du combien: é fâ du konbin < il fait du combien> (001). -
13 chausser
vt1) обувать, надевать (обувь, чулки)chausser du 40 — носить обувь 40 размераchausser ses lunettes разг. — надеть очкиchausser les étriers — вдеть ноги в стремена••s'enfuir un pied chaussé et l'autre nu — поспешно убежать, убежать в чём есть2) снабжать обувью; шить обувь для...3) приходиться впору или не впору ( об обуви)4) с.-х. окучивать• -
14 chausser
v.tr. (lat. calceare, de calceus "soulier") 1. обувам; chausser du 40 нося обувки ? 40; chausser un enfant слагам обувки на дете; 2. поставям гуми на автомобил; 3. загърлям стебло на дръвче; 4. v.intr. добре прилягам на крака (за обувка); ce soulier vous chausse bien тази обувка ви приляга добре; se chausser обувам се; je me chausse vite обувам се бързо; je me chausse chez M. Dupont купувам си обувки при г-н Дюпон. Ќ chausser des lunettes разг. нагласявам очилата на носа си. Ќ Ant. déchausser. -
15 chausser
v t1 ayağına geçirmek◊chausser des bottes / des skis — çizme giymek
2 avoir telle taille ayak boyu3 qqn giydirmek -
16 chausser
v. trans. Etre difficile à chausser (fig.): To be the awkward type, to be hard to please. -
17 chausser
I vt.1. kiymoq, kiygizmoq2. kiyib yurmoq3. poyabzal tikmoqII se chausser vpr. poyabzal kiymoq. -
18 chausser
гл.1) общ. надевать (обувь, чулки), обуть, шить обувь для (...), обувать, снабжать обувью, приходиться впору или не впору (об обуви)2) с.-х. окучивать3) авт. поставить покрышки -
19 chausser du 40
гл. -
20 chausser
احتذىانتعلوافق القدم
См. также в других словарях:
chausser — [ ʃose ] v. tr. <conjug. : 1> • 1552; chaucier 1080; lat. calceare, de calceus « soulier » 1 ♦ Mettre (des chaussures) à ses pieds. Chausser des pantoufles, des sandales, des bottes. ⇒ enfiler. Ellipt Chausser du 40 : porter des chaussures… … Encyclopédie Universelle
chausser — CHAUSSER. v. a. Mettre des bas ou des souliers. Chausser ses bas, chausser ses souliers. f♛/b] On dit aussi, Chaussez vous, faitesvous chausser, pour dire, Mettez vos bas, ou mettez vos souliers; faitesvous mettre vos bas où vos souliers par… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
chausser — Chausser. v. act. Mettre ou prendre des chaussons, des bas, ou des souliers. Chaussez vos souliers. je m en vay me chausser. appellez mon valet de chambre qu il vienne me chausser. On disoit autrefois, Chausser les esperons à un Gentilhomme,… … Dictionnaire de l'Académie française
chausser — Chausser, Calceare. Il vient de Calceare, en muant c, en ss. Se chausser, Calceum induere … Thresor de la langue françoyse
chausser — (chô sé) v. a. 1° Mettre ses bas, sa chaussure. Chausser ses souliers, ses bottes. Fig. Chausser le cothurne, composer une tragédie, s exercer dans les rôles de la tragédie ; et par extension, enfler son style. • Mais quoi ! je chausse ici … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CHAUSSER — v. a. Mettre des bas, des souliers, etc. Chausser ses bas. Chausser ses souliers. On dit de même, Chausser des bas, des souliers à quelqu un. Fig., Chausser le cothurne, Se mettre à composer des tragédies. On le dit également D un acteur qui s… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CHAUSSER — v. tr. Mettre des bas, des souliers, etc. Chausser ses bas. Chausser ses souliers. On dit de même Chausser des bas, des souliers à quelqu’un. Chausser le cothurne. Voyez COTHURNE. Par analogie, en termes de Manège, Chausser les étriers, Enfoncer… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
chausser — vt. (qq.), mettre des chaussures à (qq.) : sheûfî (Annecy, Saxel 002), steuché (Albertville), tsohhyé (Montagny Bozel). A1) se chausser, se mettre des chaussures aux pieds : se sheûfî vp. (002). A2) chausser // mettre chausser (des chaussures,… … Dictionnaire Français-Savoyard
Chausser des lunettes — ● Chausser des lunettes les ajuster sur son nez … Encyclopédie Universelle
Chausser des skis, des patins, etc. — ● Chausser des skis, des patins, etc. y placer ses pieds, les mettre à ses pieds … Encyclopédie Universelle
Chausser du 42 fillette — ● Chausser du 42 fillette avoir de très grands pieds … Encyclopédie Universelle