Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

cepa

  • 21 дикий виноград

    adj
    gener. cepa virgen, labrusca, parriza, parrón, uvayema, vid silvestre, agrazon

    Diccionario universal ruso-español > дикий виноград

  • 22 из другого теста

    part.
    gener. de diferente masa (cosecha, cepa), de otra calaña

    Diccionario universal ruso-español > из другого теста

  • 23 из того же теста

    part.
    colloq. cortados por el mismo patrón, de la misma masa (cosecha, cepa)

    Diccionario universal ruso-español > из того же теста

  • 24 коренной

    коренно́й
    radika, fundamenta;
    origina (по происхождению);
    \коренной жи́тель aborigeno, indiĝeno;
    ♦ \коренной зуб muela dento.
    * * *
    прил.
    1) ( исконный) originario; indígena, aborigen ( туземный)

    коренно́е населе́ние — población autóctona

    коренно́й жи́тель — indígena m, nativo m, autóctona m

    коренно́й москви́ч — moscovita auténtico

    2) ( основной) radical, principal, fundamental

    коренны́е преобразова́ния — transformaciones radicales

    коренны́м о́бразом — fundamentalmente, radicalmente, de una manera radical

    коренно́й вопро́с — problema medular

    ••

    коренно́й зуб — diente molar, muela f

    коренна́я ло́шадь — caballo de varas

    коренно́е сло́во лингв. — palabra primitiva, vocablo raíz

    * * *
    прил.
    1) ( исконный) originario; indígena, aborigen ( туземный)

    коренно́е населе́ние — población autóctona

    коренно́й жи́тель — indígena m, nativo m, autóctona m

    коренно́й москви́ч — moscovita auténtico

    2) ( основной) radical, principal, fundamental

    коренны́е преобразова́ния — transformaciones radicales

    коренны́м о́бразом — fundamentalmente, radicalmente, de una manera radical

    коренно́й вопро́с — problema medular

    ••

    коренно́й зуб — diente molar, muela f

    коренна́я ло́шадь — caballo de varas

    коренно́е сло́во лингв. — palabra primitiva, vocablo raíz

    * * *
    adj
    1) gener. (èñêîññúì) originario, aborigen (туземный), de pura cepa, fundamental, indìgena, molar, principal, radical
    2) law. nativo, natural

    Diccionario universal ruso-español > коренной

  • 25 корневище

    корневи́ще
    rizomo.
    * * *
    с.
    rizoma m; champa f (Ц. Ам.)
    * * *
    n
    1) gener. rizoma, cepa, raigón, raìz
    2) Centr.Am. champa
    3) Chil. coyocho

    Diccionario universal ruso-español > корневище

  • 26 настоящий

    настоя́щ||ий
    1. (о времени) nuna, estanta;
    в \настоящийее вре́мя nun, nuntempe;
    \настоящийее вре́мя грам. estanta tempo, prezenco;
    2. (подлинный) vera, aŭtentika.
    * * *
    прил.
    1) presente; actual ( современный)

    настоя́щий пери́од — período contemporáneo

    в настоя́щую мину́ту — en el momento presente

    2) ( истинный) verdadero; de verdad; auténtico, genuino ( подлинный); natural ( натуральный)

    настоя́щий ко́фе — café natural

    настоя́щее зо́лото — oro auténtico

    настоя́щее вино́ — verdadero (buen) vino

    настоя́щий друг — amigo verdadero (de verdad, auténtico)

    настоя́щий челове́к — un hombre de verdad, un verdadero hombre, todo un hombre

    он настоя́щий представи́тель своего́ вре́мени — es un representante genuino de su época

    3) разг. (соответствующий качеству - о цене и т.п.) verdadero, real, auténtico
    ••

    настоя́щее вре́мя грам.presente m

    настоя́щим о́бразом — seriamente, como es debido

    настоя́щим удостоверя́ю по́длинность докуме́нта — doy fe por la presente de la autenticidad del documento

    * * *
    прил.
    1) presente; actual ( современный)

    настоя́щий пери́од — período contemporáneo

    в настоя́щую мину́ту — en el momento presente

    2) ( истинный) verdadero; de verdad; auténtico, genuino ( подлинный); natural ( натуральный)

    настоя́щий ко́фе — café natural

    настоя́щее зо́лото — oro auténtico

    настоя́щее вино́ — verdadero (buen) vino

    настоя́щий друг — amigo verdadero (de verdad, auténtico)

    настоя́щий челове́к — un hombre de verdad, un verdadero hombre, todo un hombre

    он настоя́щий представи́тель своего́ вре́мени — es un representante genuino de su época

    3) разг. (соответствующий качеству - о цене и т.п.) verdadero, real, auténtico
    ••

    настоя́щее вре́мя грам.presente m

    настоя́щим о́бразом — seriamente, como es debido

    настоя́щим удостоверя́ю по́длинность докуме́нта — doy fe por la presente de la autenticidad del documento

    * * *
    adj
    1) gener. actual (современный), auténtico, de verdad, genuino (подлинный), legìtimo, mismo, natural (натуральный), presente, propio, verdadero, de pura cepa, mero
    2) colloq. (соответствующий качеству - о цене и т. п.) verdadero
    3) law. citado
    4) econ. real

    Diccionario universal ruso-español > настоящий

  • 27 начало

    нача́л||о
    1. komenco;
    2. мн.: \началоа (основания, принципы) elementoj, fundamento(j);
    principoj;
    3. (источник) origino;
    брать \начало preni originon (или komencon);
    ♦ под \началоом sub la komando.
    * * *
    с.
    1) principio m, comienzo m

    в нача́ле — al principio, al comienzo

    с са́мого нача́ла — desde el principio, desde su fecha inicial

    с нача́ла до конца́ — desde el principio hasta el fin

    в нача́ле ме́сяца — a principios de(l) mes

    в нача́ле деся́того — dadas las nueve, después de las nueve, a las nueve

    класть (положи́ть) нача́ло — dar comienzo

    2) (основа, принцип) principio m, base f

    организу́ющее нача́ло — principio de organización (organizativo)

    на коллекти́вных нача́лах — sobre bases colectivas

    на обще́ственных нача́лах — como principio de colaboración no retribuida; sin indemnización ( безвозмездно)

    3) ( источник) origen m, principio m

    брать (вести́) нача́ло — tener (su) origen, tomar su principio

    положи́ть нача́ло — originar vt, dar principio

    4) мн. ( основы) fundamentos m pl

    обуча́ться нача́лам — iniciarse en

    ••

    быть под нача́лом (чьим-либо, у кого-либо) уст.estar bajo las órdenes (de)

    лиха́ беда́ нача́ло погов. — lo peor es empezar, vale sólo comenzar

    до́брое нача́ло полде́ла откача́ло посл. — obra empezada, medio acabada

    * * *
    с.
    1) principio m, comienzo m

    в нача́ле — al principio, al comienzo

    с са́мого нача́ла — desde el principio, desde su fecha inicial

    с нача́ла до конца́ — desde el principio hasta el fin

    в нача́ле ме́сяца — a principios de(l) mes

    в нача́ле деся́того — dadas las nueve, después de las nueve, a las nueve

    класть (положи́ть) нача́ло — dar comienzo

    2) (основа, принцип) principio m, base f

    организу́ющее нача́ло — principio de organización (organizativo)

    на коллекти́вных нача́лах — sobre bases colectivas

    на обще́ственных нача́лах — como principio de colaboración no retribuida; sin indemnización ( безвозмездно)

    3) ( источник) origen m, principio m

    брать (вести́) нача́ло — tener (su) origen, tomar su principio

    положи́ть нача́ло — originar vt, dar principio

    4) мн. ( основы) fundamentos m pl

    обуча́ться нача́лам — iniciarse en

    ••

    быть под нача́лом (чьим-либо, у кого-либо) уст.estar bajo las órdenes (de)

    лиха́ беда́ нача́ло погов. — lo peor es empezar, vale sólo comenzar

    до́брое нача́ло полде́ла откача́ло посл. — obra empezada, medio acabada

    * * *
    n
    1) gener. (èñáî÷ñèê) origen, (îññîâú) fundamentos, abridura (съезда, сессии и т.п.), apertura (съезда, сессии и т.п.), base, comienzo, cuna, dimanación, estirpe, génesis, inauguración, ramo (болезни), venera, boca, cabeza, empuñadura, entrada, estreno, germen, iniciación, introito, mineral, niñez (чего-л.), preludio (äåëà), principio, procedencia, umbral
    2) liter. aurora, cepa, fuente, minero, venero
    3) eng. nacientes
    4) econ. origen
    5) Arg. empiezo
    6) Col. mana

    Diccionario universal ruso-español > начало

  • 28 оригинальный

    прил.
    original; singular (тж. самобытный)
    * * *
    прил.
    original; singular (тж. самобытный)
    * * *
    adj
    gener. novedoso, original, singular (тж. самобытный), de pura cepa (ñð. àñãë. authentic)

    Diccionario universal ruso-español > оригинальный

  • 29 основа

    осно́в||а
    1. bazo, fundamento;
    на \основае чего́-л. sur bazo de...;
    лежа́ть в \основае esti bazo;
    2. текст. varpo;
    3. грам. radikalo, temo.
    * * *
    ж.
    1) base f, fundamento m; cimiento m

    положи́ть в осно́ву — poner como base; basarse (en)

    заложи́ть осно́ву — fundamentar vt

    быть (лежа́ть) в осно́ве — ser la base (el fundamento)

    класть в осно́ву — poner por base

    приня́ть за осно́ву — tomar (adoptar) como base

    на осно́ве чего́-либо — sobre la base de algo, basándose en algo; partiendo de algo ( исходя из чего-либо); en pie a...

    осно́ва осно́в — la médula

    2) мн. осно́вы (какой-либо науки и т.п.) fundamentos m pl, principios m pl, elementos m pl

    осно́вы языкозна́ния — elementos de la lingüística

    3) текст., тех. urdimbre f

    осно́ва плёнки — soporte de la película

    ферри́тная осно́ва — matriz ferrítica

    4) грам. tema f
    * * *
    ж.
    1) base f, fundamento m; cimiento m

    положи́ть в осно́ву — poner como base; basarse (en)

    заложи́ть осно́ву — fundamentar vt

    быть (лежа́ть) в осно́ве — ser la base (el fundamento)

    класть в осно́ву — poner por base

    приня́ть за осно́ву — tomar (adoptar) como base

    на осно́ве чего́-либо — sobre la base de algo, basándose en algo; partiendo de algo ( исходя из чего-либо); en pie a...

    осно́ва осно́в — la médula

    2) мн. осно́вы (какой-либо науки и т.п.) fundamentos m pl, principios m pl, elementos m pl

    осно́вы языкозна́ния — elementos de la lingüística

    3) текст., тех. urdimbre f

    осно́ва плёнки — soporte de la película

    ферри́тная осно́ва — matriz ferrítica

    4) грам. tema f
    * * *
    n
    1) gener. clave, embasamiento, núcleo, principio, radical, raìz, suma, cadillo (ткани), estambre (ткацкая), fondo (ткани), fundamentarto, hilaza (ткани), naba, nidal
    2) liter. base, cepa, cimiento, fuente
    3) eng. fundament, substrate, soporte
    4) gram. tema
    5) law. estructura, marco
    6) econ. fundamento
    7) metal. matriz
    8) textile. lizo, urdiembre, urdimbre
    9) arch. nabo

    Diccionario universal ruso-español > основа

  • 30 пень

    пень
    1. arbostumpo, ŝtipo;
    2. перен. разг. ŝtipo, ŝtipulo.
    * * *
    м.
    1) tocón m, tueco m; chueca f ( при корчевании)
    2) бран. zopenco m
    ••

    стоя́ть как пень разг.estar como un guardacantón (como el convidado de piedra)

    (вали́ть) че́рез пень коло́ду — paseársele el alma por el cuerpo; hacer a la birlonga (a medio mogate)

    молча́ть как пень — callarse como un muerto, no decir pío

    * * *
    м.
    1) tocón m, tueco m; chueca f ( при корчевании)
    2) бран. zopenco m
    ••

    стоя́ть как пень разг.estar como un guardacantón (como el convidado de piedra)

    (вали́ть) че́рез пень коло́ду — paseársele el alma por el cuerpo; hacer a la birlonga (a medio mogate)

    молча́ть как пень — callarse como un muerto, no decir pío

    * * *
    n
    1) gener. cepa, chueca (при корчевании), tueco, tuelìca, tuelìcaco, leño, tocón
    2) vituper. zopenco

    Diccionario universal ruso-español > пень

  • 31 подлинный

    прил.
    1) verdadero, auténtico

    по́длинный докуме́нт — documento legítimo

    по́длинный текст — texto genuino

    по́длинные слова́ кого́-либо — palabras auténticas de alguien

    2) ( истинный) verdadero, real, genuino, legítimo

    по́длинная демокра́тия — una verdadera democracia

    по́длинная культу́ра — cultura genuina

    по́длинный герои́зм — heroísmo real (auténtico)

    по́длинный друг — amigo verdadero (fiel, leal)

    ••

    с по́длинным ве́рно офиц. — conforme con el original, fiel al original

    * * *
    прил.
    1) verdadero, auténtico

    по́длинный докуме́нт — documento legítimo

    по́длинный текст — texto genuino

    по́длинные слова́ кого́-либо — palabras auténticas de alguien

    2) ( истинный) verdadero, real, genuino, legítimo

    по́длинная демокра́тия — una verdadera democracia

    по́длинная культу́ра — cultura genuina

    по́длинный герои́зм — heroísmo real (auténtico)

    по́длинный друг — amigo verdadero (fiel, leal)

    ••

    с по́длинным ве́рно офиц. — conforme con el original, fiel al original

    * * *
    adj
    1) gener. actual, auténtico, católico, genuino, legìtimo, mero, natural, real, verdadero, de pura cepa, original, propio
    2) law. fehaciente, fiel, idóneo, indubitable

    Diccionario universal ruso-español > подлинный

  • 32 потомственный пролетарий

    Diccionario universal ruso-español > потомственный пролетарий

  • 33 ров

    ров
    fosaĵo, foskavo, kavo.
    * * *
    м.
    zanja f, foso m

    крепостно́й ров — foso del castillo

    противота́нковый ров — foso (zanja) antitanque

    * * *
    м.
    zanja f, foso m

    крепостно́й ров — foso del castillo

    противота́нковый ров — foso (zanja) antitanque

    * * *
    n
    1) gener. foso, zanja, preda, presa, salto
    2) obs. fosa
    3) eng. foso (ñì.á¿. fosa), chamba, trinchera
    4) mexic. cepa
    5) Col. valla

    Diccionario universal ruso-español > ров

  • 34 типично

    нареч.
    1) típicamente, de una manera típica
    2) разг. ( явно) verdaderamente

    типи́чно ру́сский — ruso de pura cepa

    * * *
    adv
    1) gener. de una manera tìpica, tìpicamente

    Diccionario universal ruso-español > типично

  • 35 типично русский

    Diccionario universal ruso-español > типично русский

  • 36 потомственный

    прил.

    пото́мственный пролета́рий — proletario de origen (de pura cepa)

    пото́мственный рабо́чий — obrero de rancio abolengo

    * * *

    пото́мственный дворяни́н — noble m, gentilhomme m

    Diccionario universal ruso-español > потомственный

  • 37 столбовой

    I прил. II прил.
    1) ист. noble
    2) перен. разг. de pura cepa
    * * *

    столбова́я доро́га — grand chemin m, grande route f

    столбово́й дворяни́н ист.gentilhomme m de vieille souche ( или de haute (придых.) lignée)

    Diccionario universal ruso-español > столбовой

  • 38 нагрузка

    Русско-испанский медицинский словарь > нагрузка

  • 39 растяжение

    Русско-испанский медицинский словарь > растяжение

См. также в других словарях:

  • cepa — cepa, como una cepa expr. ebrio. ❙ «Estar como una cepa. Estar borracho.» VL. ❙ «Está como una cepa; se ha bebido una botella entera de coñac.» FV. ❙ «Estar como una cepa. Estar borracho.» S. ❙ «Estar como una cepa. Estar borracho.» JMO …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • cepa — (De cepo1). 1. f. Parte del tronco de cualquier árbol o planta, que está dentro de tierra y unida a las raíces. 2. Tronco de la vid, del cual brotan los sarmientos, y, por ext., toda la planta. 3. Raíz o principio de algunas cosas, como el de las …   Diccionario de la lengua española

  • Cepa — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Cepa (desambiguación). En microbiología y genética, una cepa es una variante genotípica de una especie o, incluso, de un taxón inferior, usualmente propagada clonalmente, debido …   Wikipedia Español

  • cepa — sustantivo femenino 1. Tronco de la vid: Las cepas no suelen ser muy altas en España. Las cepas arden muy bien. 2. Planta de la vid: Las uvas recogidas procedían de una misma cepa. En la Mancha hay muchas cepas. 3. Parte del tronco de una planta… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • CEPA — can refer to: * Center for European Policy Analysis * Center for Exploratory and Perceptual Art * Canadian Environmental Protection Act * Canadian Energy Pipeline Association * Center for Economic Policy Analysis at New School University, New… …   Wikipedia

  • CEPA — Saltar a navegación, búsqueda Las siglas CEPA pueden referirse a ciertas organizaciones: La Corriente Estudiantil Popular y Antiimperialista de Argentina. La Comisión Ejecutiva Portuaria Autónoma de El Salvador. Obtenido de CEPA Categoría:… …   Wikipedia Español

  • cepa — grupo de organismos cuya ascendencia es conocida. Estirpe Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010. cepa Subgrupo taxonómico de una especie. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Edicion …   Diccionario médico

  • cepa — |ê| s. f. 1. Pé de videira. 2. Raízes grossas (de que se faz carvão). 3. Torga. 4. não sair da cepa torta: não progredir, estar sempre na mesma situação …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • cepa — cȅpa ž <G mn cȇpā> DEFINICIJA jez. knjiž. dodatak za dopunu metričke mjere u stihu; riječ zakrpa, suvišna riječ ETIMOLOGIJA tal. zeppa: klin, zakrpa, umetak …   Hrvatski jezični portal

  • Cepa — (lat.), Zwiebel …   Pierer's Universal-Lexikon

  • cepa — (Derivado de cepo.) ► sustantivo femenino 1 BOTÁNICA Parte del tronco de un árbol o planta que está bajo tierra y unido a las raíces. SINÓNIMO [cepajón] raigón raíz 2 BOTÁNICA Tronco o parte gruesa de la raíz de la vid, y la planta entera: ■… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»