Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

actual

  • 1 современный

    Русско-испанский юридический словарь > современный

  • 2 ныне действующий

    actual, (закон и т.п.) vigente

    Русско-испанский юридический словарь > ныне действующий

  • 3 нынешний

    actual, presente

    Русско-испанский юридический словарь > нынешний

  • 4 текущий

    actual, presente

    Русско-испанский юридический словарь > текущий

  • 5 текущий

    теку́щий
    (настоящий) kuranta;
    \текущий моме́нт aktuala momento.
    * * *
    1) прич. от течь I
    2) прил. ( теперешний) corriente; este ( этот); actual ( современный)

    теку́щие дела́ — asuntos inmediatos

    теку́щие зада́чи — problemas del día

    теку́щий моме́нт — situación actual

    теку́щая поли́тика — política actual

    в теку́щем году́ — en el año en curso, este año

    пя́того числа теку́щего ме́сяца — el cinco del corriente (mes)

    ••

    теку́щий ремо́нт — reparación corriente (de mantenimiento)

    теку́щий счёт — cuenta corriente

    * * *
    1) прич. от течь I
    2) прил. ( теперешний) corriente; este ( этот); actual ( современный)

    теку́щие дела́ — asuntos inmediatos

    теку́щие зада́чи — problemas del día

    теку́щий моме́нт — situación actual

    теку́щая поли́тика — política actual

    в теку́щем году́ — en el año en curso, este año

    пя́того числа теку́щего ме́сяца — el cinco del corriente (mes)

    ••

    теку́щий ремо́нт — reparación corriente (de mantenimiento)

    теку́щий счёт — cuenta corriente

    * * *
    1. adj
    1) gener. actual (современный), este (éáîá), corriente (о годе, месяце)
    2) econ. corriente (напр. о счёте)
    2. n

    Diccionario universal ruso-español > текущий

  • 6 данный

    да́нный
    ĉi tiu, la, jena.
    * * *
    1) прич. от дать
    2) прил. dado; este, actual, presente; en cuestión ( о котором идёт речь)

    в да́нный моме́нт, в да́нную мину́ту — en el momento actual (presente), en este momento

    в да́нном слу́чае — en este caso, en el caso dado

    ••

    да́нная величина́ мат.cantidad dada

    * * *
    1) прич. от дать
    2) прил. dado; este, actual, presente; en cuestión ( о котором идёт речь)

    в да́нный моме́нт, в да́нную мину́ту — en el momento actual (presente), en este momento

    в да́нном слу́чае — en este caso, en el caso dado

    ••

    да́нная величина́ мат.cantidad dada

    * * *
    adj
    1) gener. actual, en cuestión (о котором идёт речь), este, presente, dado
    2) law. citado, de referencia

    Diccionario universal ruso-español > данный

  • 7 современный

    прил.
    contemporáneo; actual ( настоящий); moderno ( на уровне времени)

    совреме́нное положе́ние — situación actual

    совреме́нная те́хника — técnica moderna

    * * *
    прил.
    contemporáneo; actual ( настоящий); moderno ( на уровне времени)

    совреме́нное положе́ние — situación actual

    совреме́нная те́хника — técnica moderna

    * * *
    adj
    gener. actual (на уровне времени), contemporáneo, moderno (настоящий), presente, coetàneo, contemporàneo

    Diccionario universal ruso-español > современный

  • 8 нынешний

    прил. разг.
    1) ( теперешний) de ahora, de hoy; actual ( современный)

    ны́нешний год — este año

    ны́нешние нра́вы — las costumbres de hoy (actuales)

    ны́нешней но́чью — la noche de hoy, esta noche

    * * *
    прил. разг.
    1) ( теперешний) de ahora, de hoy; actual ( современный)

    ны́нешний год — este año

    ны́нешние нра́вы — las costumbres de hoy (actuales)

    ны́нешней но́чью — la noche de hoy, esta noche

    * * *
    adj
    1) gener. actual
    2) colloq. (сегодняшний) de hoy, (áåïåðåøñèì) de ahora, actual (современный)
    3) law. presente

    Diccionario universal ruso-español > нынешний

  • 9 актуальный

    актуа́льный
    aktuala.
    * * *
    прил.
    actual, de (la) actualidad, palpitante, vigente, apremiante

    актуа́льный вопро́с — un asunto palpitante (de actualidad)

    * * *
    прил.
    actual, de (la) actualidad, palpitante, vigente, apremiante

    актуа́льный вопро́с — un asunto palpitante (de actualidad)

    * * *
    adj
    gener. actual, apremiante, de (la) actualidad, palpitante, vigente

    Diccionario universal ruso-español > актуальный

  • 10 животрепещущий

    животрепе́щущий
    (злободневный) aktuala.
    * * *
    прил.
    1) (о рыбе и т.п.) viviente, vivo
    2) ( злободневный) palpitante, de interés actual

    животрепе́щущий вопро́с — una cuestión palpitante (batallona, de actualidad, apasionante)

    животрепе́щущая но́вость — noticia de actualidad

    * * *
    прил.
    1) (о рыбе и т.п.) viviente, vivo
    2) ( злободневный) palpitante, de interés actual

    животрепе́щущий вопро́с — una cuestión palpitante (batallona, de actualidad, apasionante)

    животрепе́щущая но́вость — noticia de actualidad

    * * *
    adj
    gener. (çëîáîäñåâñúì) palpitante, (î ðúáå è á. ï.) viviente, de interés actual, vivo

    Diccionario universal ruso-español > животрепещущий

  • 11 злободневный

    злободне́вный
    \злободневный вопро́с aktuala problemo.
    * * *
    прил.
    actual, de actualidad

    злободне́вный вопро́с — cuestión de actualidad (del día), problema de rabiosa (palpitante) actualidad

    * * *
    прил.
    actual, de actualidad

    злободне́вный вопро́с — cuestión de actualidad (del día), problema de rabiosa (palpitante) actualidad

    * * *
    adj
    gener. actual, de actualidad

    Diccionario universal ruso-español > злободневный

  • 12 настоящий

    настоя́щ||ий
    1. (о времени) nuna, estanta;
    в \настоящийее вре́мя nun, nuntempe;
    \настоящийее вре́мя грам. estanta tempo, prezenco;
    2. (подлинный) vera, aŭtentika.
    * * *
    прил.
    1) presente; actual ( современный)

    настоя́щий пери́од — período contemporáneo

    в настоя́щую мину́ту — en el momento presente

    2) ( истинный) verdadero; de verdad; auténtico, genuino ( подлинный); natural ( натуральный)

    настоя́щий ко́фе — café natural

    настоя́щее зо́лото — oro auténtico

    настоя́щее вино́ — verdadero (buen) vino

    настоя́щий друг — amigo verdadero (de verdad, auténtico)

    настоя́щий челове́к — un hombre de verdad, un verdadero hombre, todo un hombre

    он настоя́щий представи́тель своего́ вре́мени — es un representante genuino de su época

    3) разг. (соответствующий качеству - о цене и т.п.) verdadero, real, auténtico
    ••

    настоя́щее вре́мя грам.presente m

    настоя́щим о́бразом — seriamente, como es debido

    настоя́щим удостоверя́ю по́длинность докуме́нта — doy fe por la presente de la autenticidad del documento

    * * *
    прил.
    1) presente; actual ( современный)

    настоя́щий пери́од — período contemporáneo

    в настоя́щую мину́ту — en el momento presente

    2) ( истинный) verdadero; de verdad; auténtico, genuino ( подлинный); natural ( натуральный)

    настоя́щий ко́фе — café natural

    настоя́щее зо́лото — oro auténtico

    настоя́щее вино́ — verdadero (buen) vino

    настоя́щий друг — amigo verdadero (de verdad, auténtico)

    настоя́щий челове́к — un hombre de verdad, un verdadero hombre, todo un hombre

    он настоя́щий представи́тель своего́ вре́мени — es un representante genuino de su época

    3) разг. (соответствующий качеству - о цене и т.п.) verdadero, real, auténtico
    ••

    настоя́щее вре́мя грам.presente m

    настоя́щим о́бразом — seriamente, como es debido

    настоя́щим удостоверя́ю по́длинность докуме́нта — doy fe por la presente de la autenticidad del documento

    * * *
    adj
    1) gener. actual (современный), auténtico, de verdad, genuino (подлинный), legìtimo, mismo, natural (натуральный), presente, propio, verdadero, de pura cepa, mero
    2) colloq. (соответствующий качеству - о цене и т. п.) verdadero
    3) law. citado
    4) econ. real

    Diccionario universal ruso-español > настоящий

  • 13 сейчас

    сейча́с
    1. (теперь) nun;
    2. (только что) ĵus;
    3. (скоро) tuj.
    * * *
    нареч.
    1) ( теперь) ahora; en este momento ( в данный момент); en el momento actual, actualmente, hoy día ( в настоящее время)

    я сейча́с за́нят — ahora estoy ocupado

    сейча́с то́лько..., то́лько сейча́с перев. оборотомacabar de (+ inf.)

    он то́лько сейча́с вы́шел — acaba de salir (ahora mismo)

    3) ( очень скоро) en seguida, ahora mismo; al instante

    я сейча́с приду́ — en seguida vengo; luego vengo (Лат. Ам.)

    сейча́с же — ahora mismo, en seguida

    4) (немедленно, сразу) al instante, inmediatamente

    сейча́с же извини́сь! — ¡pide perdón al instante (inmediatamente)!

    5) (сразу за чем-либо, рядом) a dos pasos (de); inmediatamente (después de)

    сейча́с же за до́мом — a la vuelta de la esquina (de la casa)

    * * *
    нареч.
    1) ( теперь) ahora; en este momento ( в данный момент); en el momento actual, actualmente, hoy día ( в настоящее время)

    я сейча́с за́нят — ahora estoy ocupado

    сейча́с то́лько..., то́лько сейча́с перев. оборотомacabar de (+ inf.)

    он то́лько сейча́с вы́шел — acaba de salir (ahora mismo)

    3) ( очень скоро) en seguida, ahora mismo; al instante

    я сейча́с приду́ — en seguida vengo; luego vengo (Лат. Ам.)

    сейча́с же — ahora mismo, en seguida

    4) (немедленно, сразу) al instante, inmediatamente

    сейча́с же извини́сь! — ¡pide perdón al instante (inmediatamente)!

    5) (сразу за чем-либо, рядом) a dos pasos (de); inmediatamente (después de)

    сейча́с же за до́мом — a la vuelta de la esquina (de la casa)

    * * *
    adv
    gener. (ñåìåäëåññî, ñðàçó) al instante, (î÷åñü ñêîðî) en seguida, (ñðàçó çà ÷åì-ë., ðàäîì) a dos pasos (de), (только что - о прошедшем действии) hace un instante, actualmente, ahora, ahora mismo, ahorita, al presente, desde luego, dé presente, en el momento actual, en este momento (в данный момент), hoy dìa (в настоящее время), inmediatamente (después de), ya

    Diccionario universal ruso-español > сейчас

  • 14 теперешний

    тепе́решн||ий
    разг. nuna, nuntempa;
    в \теперешнийее вре́мя nun, nuntempe.
    * * *
    прил. разг.
    actual, presente, de hoy

    в тепе́решнее вре́мя — actualmente, hoy día, por el presente

    * * *
    прил. разг.
    actual, presente, de hoy

    в тепе́решнее вре́мя — actualmente, hoy día, por el presente

    * * *
    adj
    1) gener. presente
    2) colloq. actual, de hoy

    Diccionario universal ruso-español > теперешний

  • 15 год

    год
    jaro;
    уче́бный \год lernojaro;
    в про́шлом \году́ en pasinta jaro;
    в бу́дущем \году́ en estonta jaro;
    Но́вый \год Novjaro;
    кру́глый \год dum tuta jaro, tutan jaron;
    кото́рый ему́ \год? kiom aĝa li estas?;
    в восьмидеся́тых \годах́ en okdekaj jaroj.
    * * *
    м. (мн. года́, го́ды; род. п. мн. тж. лет)
    1) año m

    високо́сный год — año bisiesto

    астрономи́ческий, со́лнечный год — año astronómico, solar

    уче́бный год — año escolar

    академи́ческий год — año docente (lectivo)

    хозя́йственный год — año económico

    бюдже́тный год — año presupuestario, ejercicio anual

    урожа́йный год — año de buena cosecha

    в про́шлом году́ — el año pasado

    в теку́щем году́ — (en) el año en curso, (en) el año corriente

    в э́том году́ — (en) este año, el año actual (corriente)

    в бу́дущем году́ — el año que viene, (en) el próximo año, (en) el año venidero

    год (тому́) наза́д — hace un año

    че́рез два го́да — dentro de dos años

    год о́т го́ду, год от го́да — cada año, un año y otro

    из го́да в год — año tras año; de año en año

    с года́ми — con los años

    ему́ три го́да — tiene (ha cumplido) tres años

    ему́ пошёл пя́тый год — va para cinco años, tiene los cuatro años cumplidos

    ты́сяча девятьсо́т пятидеся́тый год — año mil novecientos cincuenta

    2) мн. го́ды, года́ (эпоха, период) años m pl

    молоды́е го́ды (года́) — años de (la) juventud

    с де́тских лет — desde la infancia

    сороковы́е, шестидеся́тые го́ды (ве́ка) — los años cuarenta, sesenta

    в деся́тые го́ды — en los años diez, en la primera década

    3) мн. го́ды, года́ ( возраст) edad f

    челове́к в года́х — persona entrada en años

    в мои́ го́ды — a mi edad, a mis años

    он ра́звит не по года́м — tiene desarrollo prematuro; es un niño precoz ( о ребёнке)

    войти́ в года́ уст.ser mayor de edad

    ••

    Но́вый год — Año Nuevo

    с Но́вым го́дом! — ¡Felicidades con motivo del Año Nuevo!, ¡feliz Año Nuevo!

    бе́з году неде́ля шутл. — (hace) muy poco tiempo, de ayer a hoy

    год на́ год не прихо́дится — un tiempo se parece a otro como un huevo a una castaña

    сдать экза́мены за год — ganar año

    потеря́ть год ( о студенте) — perder año

    сбра́сывать го́ды — quitarse años

    * * *
    м. (мн. года́, го́ды; род. п. мн. тж. лет)
    1) año m

    високо́сный год — año bisiesto

    астрономи́ческий, со́лнечный год — año astronómico, solar

    уче́бный год — año escolar

    академи́ческий год — año docente (lectivo)

    хозя́йственный год — año económico

    бюдже́тный год — año presupuestario, ejercicio anual

    урожа́йный год — año de buena cosecha

    в про́шлом году́ — el año pasado

    в теку́щем году́ — (en) el año en curso, (en) el año corriente

    в э́том году́ — (en) este año, el año actual (corriente)

    в бу́дущем году́ — el año que viene, (en) el próximo año, (en) el año venidero

    год (тому́) наза́д — hace un año

    че́рез два го́да — dentro de dos años

    год о́т го́ду, год от го́да — cada año, un año y otro

    из го́да в год — año tras año; de año en año

    с года́ми — con los años

    ему́ три го́да — tiene (ha cumplido) tres años

    ему́ пошёл пя́тый год — va para cinco años, tiene los cuatro años cumplidos

    ты́сяча девятьсо́т пятидеся́тый год — año mil novecientos cincuenta

    2) мн. го́ды, года́ (эпоха, период) años m pl

    молоды́е го́ды (года́) — años de (la) juventud

    с де́тских лет — desde la infancia

    сороковы́е, шестидеся́тые го́ды (ве́ка) — los años cuarenta, sesenta

    в деся́тые го́ды — en los años diez, en la primera década

    3) мн. го́ды, года́ ( возраст) edad f

    челове́к в года́х — persona entrada en años

    в мои́ го́ды — a mi edad, a mis años

    он ра́звит не по года́м — tiene desarrollo prematuro; es un niño precoz ( о ребёнке)

    войти́ в года́ уст.ser mayor de edad

    ••

    Но́вый год — Año Nuevo

    с Но́вым го́дом! — ¡Felicidades con motivo del Año Nuevo!, ¡feliz Año Nuevo!

    бе́з году неде́ля шутл. — (hace) muy poco tiempo, de ayer a hoy

    год на́ год не прихо́дится — un tiempo se parece a otro como un huevo a una castaña

    сдать экза́мены за год — ganar año

    потеря́ть год ( о студенте) — perder año

    сбра́сывать го́ды — quitarse años

    * * *
    n
    1) gener. año
    2) law. aco

    Diccionario universal ruso-español > год

  • 16 действительность

    ж.

    совреме́нная действи́тельность — la vida actual, la actualidad

    стать действи́тельностью — convertirse en realidad

    в действи́тельности — en realidad, en efecto

    * * *
    ж.

    совреме́нная действи́тельность — la vida actual, la actualidad

    стать действи́тельностью — convertirse en realidad

    в действи́тельности — en realidad, en efecto

    * * *
    n
    1) gener. actualidad, efectividad, realidad, validación (акта, документа), validez, verdad, vigencia, valor, vigor
    2) law. eficacia, fuerza

    Diccionario universal ruso-español > действительность

  • 17 момент

    моме́нт
    momento;
    \момента́льно momente, tuj(e);
    \момента́льный momenta, tuja.
    * * *
    м.
    1) momento m (тж. физ., тех.); instante m ( мгновение)

    моме́нтами — por momentos

    теку́щий (настоя́щий) моме́нт — actualidad f, situación (momento) actual

    удо́бный моме́нт — momento oportuno, oportunidad f, ocasión f

    в любо́й моме́нт — en cualquier momento

    в подходя́щий моме́нт — en el momento propicio

    в оди́н моме́нт — en un momento, al instante

    2) (черта, особенность) momento m, elemento m

    положи́тельные, отрица́тельные моме́нты — momentos favorables, desfavorables

    * * *
    м.
    1) momento m (тж. физ., тех.); instante m ( мгновение)

    моме́нтами — por momentos

    теку́щий (настоя́щий) моме́нт — actualidad f, situación (momento) actual

    удо́бный моме́нт — momento oportuno, oportunidad f, ocasión f

    в любо́й моме́нт — en cualquier momento

    в подходя́щий моме́нт — en el momento propicio

    в оди́н моме́нт — en un momento, al instante

    2) (черта, особенность) momento m, elemento m

    положи́тельные, отрица́тельные моме́нты — momentos favorables, desfavorables

    * * *
    n
    1) gener. elemento, instante (мгновение), momento (тж. физ., тех.), tiempo, punto
    2) colloq. tris, rato
    3) eng. par (напр., крутящий), momenta (времени)

    Diccionario universal ruso-español > момент

  • 18 насущный

    насу́щн||ый
    porviva, urĝa, vivnecesa;
    \насущныйые потре́бности vivnecesaj bezonoj.
    * * *
    прил.

    насу́щный вопро́с — cuestión palpitante

    насу́щная необходи́мость — necesidad perentoria

    насу́щные интере́сы — intereses vitales

    ••

    хлеб насу́щный — el pan de cada día

    * * *
    прил.

    насу́щный вопро́с — cuestión palpitante

    насу́щная необходи́мость — necesidad perentoria

    насу́щные интере́сы — intereses vitales

    ••

    хлеб насу́щный — el pan de cada día

    * * *
    adj
    gener. imprescindible, indispensable

    Diccionario universal ruso-español > насущный

  • 19 неактуальный

    прил.
    * * *
    adj
    gener. no actual

    Diccionario universal ruso-español > неактуальный

  • 20 отпасть

    отпа́сть
    (отвалиться) defali, forfali.
    * * *
    (1 ед. отпаду́) сов.
    1) ( отвалиться) despegarse, desprenderse; caer (непр.) vi ( упасть); desertar vi, defeccionar vi ( выйти из состава)
    2) ( выйти из состава) книжн. уст. desertar vi, defeccionar vi
    3) (утратить силу, смысл) no ser de rigor; pasar vt ( миновать)

    вопро́с об э́том отпа́л — la cuestión no está ya sobre el tapete (ha dejado de ser actual)

    у неё отпа́ла охо́та... — (ella) ha perdido el deseo (de)

    * * *
    (1 ед. отпаду́) сов.
    1) ( отвалиться) despegarse, desprenderse; caer (непр.) vi ( упасть); desertar vi, defeccionar vi ( выйти из состава)
    2) ( выйти из состава) книжн. уст. desertar vi, defeccionar vi
    3) (утратить силу, смысл) no ser de rigor; pasar vt ( миновать)

    вопро́с об э́том отпа́л — la cuestión no está ya sobre el tapete (ha dejado de ser actual)

    у неё отпа́ла охо́та... — (ella) ha perdido el deseo (de)

    * * *
    v
    1) gener. (îáâàëèáüñà) despegarse, (óáðàáèáü ñèëó, ñìúñë) no ser de rigor, caer (упасть), defeccionar (выйти из состава), desertar, desprenderse, pasar (миновать)

    Diccionario universal ruso-español > отпасть

См. также в других словарях:

  • actual — ac·tu·al adj: existing in fact or reality compare constructive ac·tual·ly adv Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 …   Law dictionary

  • Actual — Rechtsform Aktiengesellschaft Gründung 1970 Sitz Ansfelden Leitung Herwig Ganzberger Vorstand Ingo Ganzberger Geschäftsführer Claus Ganzberger Geschäftsführer …   Deutsch Wikipedia

  • actual — ACTUÁL, Ă, actuali, e, adj. (Adesea adverbial) Care există sau se petrece în prezent, în momentul de faţă. ♦ Care are importanţă pentru vremea de faţă; de acum. ♦ De actualitate, la ordinea zilei. ♦ Real. [pr.: tu al] – Din fr. actuel, lat.… …   Dicționar Român

  • Actual — Ac tu*al (#; 135), a. [OE. actuel, F. actuel, L. actualis, fr. agere to do, act.] 1. Involving or comprising action; active. [Obs.] [1913 Webster] Her walking and other actual performances. Shak. [1913 Webster] Let your holy and pious intention… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Actual — y actualidad pueden referirse a: El presente En geología, el periodo actual (Holoceno).[1] En filosofía, la acción del acto sobre la potencia.[2] El objeto del periodismo. La historia actual, la fracción más reciente de la Edad Contemporánea.… …   Wikipedia Español

  • actual — Ⅰ. actual UK US /ˈæktʃuəl/ adjective [only before noun] ► true or exact: actual amount/cost/figure »Residents are paying electricity prices that are double the actual cost of generating electricity. »There is a gap between desired and actual… …   Financial and business terms

  • actual — is often used redundantly in ways that add nothing to the meaning: • Mr Healey said the press did not print Labour s actual policies. ‘Not a sausage.’ Times, 1981. Examples of legitimate use are: He gathered there were few actual artists in the… …   Modern English usage

  • actual — adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Del tiempo presente: La actual situación política no es estable. En el momento actual hay un altísimo porcentaje de paro. 2. Que está de moda: Este coche tiene un diseño muy actual …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • actual — (Del lat. actuālis). 1. adj. Dicho del tiempo en que actualmente está alguien: presente. 2. Que existe, sucede o se usa en el tiempo de que se habla. 3. Geol. Se dice del período geológico más reciente, en el que todavía nos encontramos. Se… …   Diccionario de la lengua española

  • actual — [adj1] truly existing, real absolute, authentic, categorical, certain, concrete, confirmed, definite, factual, for real*, genuine, hard, honest injun*, honest to God*, indisputable, indubitable, kosher*, physical, positive, realistic, substantial …   New thesaurus

  • actual — ► ADJECTIVE 1) existing in fact. 2) existing now; current: actual income. ORIGIN Latin actualis, from actus event, thing done …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»