-
21 проходной изолятор без токопровода
проходной изолятор без токопровода
-
[ ГОСТ 27744-88]EN
draw lead bushing
bushing not having an integral current-carrying conductor; a cable or other conductor may be drawn through the bushing and attached to it at one end so that it may subsequently be detached to allow the bushing to be withdrawn
[IEV number 471-02-11]FR
traversée à conducteur démontable
traversée sans conducteur solidaire; un câble ou un autre conducteur peut être introduit dans le tube central et fixé à une extrémité de façon à pouvoir être ensuite démonté afin de permettre d’enlever la traversée
[IEV number 471-02-11]
16 - Тело изолятора
19 - Полость изолятора
70 - Фланец изолятораТематики
Классификация
>>>EN
DE
- Durchführung ohne Stromleiter
- Durchsteck-Durchführung, f
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > проходной изолятор без токопровода
-
22 ведущий
1) General subject: banner, basic, compere (программы), driver, emcee (радиопрограммы), forehand, guiding, head, hegemonic, homeward, host, in the first flight, in the highest flight, inductive, key, key-note, (о должности) lead ((прилаг.) The lead investigator manages the investigation and directs the efforts of the team.), leading, managing, master, master of ceremonies (концерт, телепередачу и т. п.), pacesetting, powered, premiere, principal, principal sum, star, stellar (об артисте, роли и т. п.), top ranked, topline, show presenter (программы, передачи, шоу и т.д.)2) Colloquial: emcee (радиопрограммы и т.п.)4) Engineering: announcer (передачи), chief, continuity announcer (передачи), element leader, motive, narrator (передачи)5) Construction: principal rafter6) Mathematics: conducting, conductor9) Psychology: inductive (к чему-л.)12) Information technology: driving13) Banking: top-ranked (о банке)14) Advertising: MC, presenter, spokesman, spokesperson15) Mass media: moderator17) Drilling: leader18) Education: discussion facilitator19) Automation: lead, master (напр. об устройстве, приборе)21) Makarov: central, chief (возглавляющий), drive (приводящий в действие, движение), driving (приводящий в действие, движение), key (ключевой, основной), keynote, leading (возглавляющий), master (напр., об устройстве, приборе), master (о главной радиостанции), pilot, piloting, pivotal, top22) SAP.tech. maintaining23) Marketology: facilitator -
23 руководитель
1) General subject: captain, chief, (первый) chief executive, chieftain, conductor, curator, director, guide, guiding hand, head, header, instructor, leader, manager, mastermind (особ. тайный, неофициальный), mentor, principal, senior officer (official), superintendent, supremo, teacher, the man at the wheel, in charge of (used in titles заместитель генерального директора – руководитель комплекса маркетинга = Executive Vice-President in charge of Marketing), head of2) American: executive3) Literal: man at the wheel4) Military: manager (как правило, низкого и среднего уровней), officer5) Engineering: administrative manager, officer6) Agriculture: livestosk product manager7) Rare: primate8) Construction: superintendant9) Mathematics: advisor10) Religion: psychagogue11) Railway term: chief instructor12) Economy: administrator, boss, chieftain (напр. корпорации), executive head, supervisor, supervisory official13) Australian slang: head serang14) Architecture: master-mind15) Diplomatic term: central figure, decision maker, mastermind (особ. неофициальный), secretary (организации, учреждения и т.п.), chef de file17) Forestry: superintendent (напр. лесозаготовительного участка)18) Abbreviation: supr20) Advertising: exec.21) Patents: commissioner22) Business: chief executive officer (компании, предприятия), comptroller, controlling person, head officer, secretary, (предприятия, организации, учреждения) sole executive body, (предприятия, организации) managing director, executive director (http://en.wikipedia.org/wiki/Executive_director)23) Management: leadman24) Makarov: instructor (кружка и т.п.), (научно-исследовательского проекта research manager25) Taboo: gaffer26) SAP.tech. facilitator, lead27) Mountain climbing: leader (похода, экспедиции) -
24 центральная жила
Engineering: center conductor (коаксиального кабеля), central core (кабеля), middle wire -
25 ток
current
движение элеронов по проводнику. измеряется в амперах и обозначается буквой i. — the movement of electrons through а conductor. measured in amperes,and ist symbol is i.
- (нагрузка) — load
- автостабилизации — autostabilization current
-, большой — high current
-, вихревой — eddy current(s)
also called foucault currents, inducted in body.
- включения (реле) — (relay) pickup current
- выключения (реле) — (relay) dropout /tripping/ current
- высокого напряжения (в оборудовании) — high-voltage current
- высокого напряжения (в системе зажигания) — high-tension (нт) current
- высокой частоты — high-frequency (hf) current
- датчиха момента акселерометра — torque current. a torque current being а measure of the restoring torque.
-, двухфазный — two-phase current
-, зарядный (аккумулятора) — (battery) charge current
monitor dc ammeter for normal charge current on battery.
-, малый (слабый) — low current
- нагрузки — load current
- нагрузки (разрядки) аккумулятора, элемента — (battery) drain. current supplied by a battery or cell.
-, обратный — reverse current
-, отпускания (реле) — dropout current
- отрыва (реле,прерывателя) — dropout current
-, переменный — alternating current (ас), (ac)
электрический ток, периодически изменяющийся по силе и направлению, т.е. достигающий макс. значения в одном направлении, затем падающий до нуля, и снова достигающий макс. значения, но в противоположном направлении. — а flow of electricity which reaches maximum in one direetion, decreases to zero, then reverses itself and reaches maximum in the opposite direction. the cycle is repeated continuously.
-, постоянный — direct current (do),(dc)
эл. ток, не изменяющийся ни по силе, ни по направлению. — an essentially constant-value current that flows in only one direction.
-, потребляемый — current drawn /consumed/
-, потребляемый (параметр в технических данных, таблице) — current, current requirements
-, потребляемый к-л. нагрузкой — current drawn /consumed, taken/ by а load
- потребляемый от источника питания — current drawn (consumed, taken from power source, power source drain
-, пусковой — starting current
-, рабочий — operating current
-, разрядный (акк.) — discharge current, drain
- расходуемый источником питания — power source drain
-, световой — light-inducted current
ток, возникающий в датчике под воздействием светового потока.
- срабатывания реле — relay operating current
- срабатывания реле (в отличие от тока отпускания) — relay pickup current
-, трехфазный — three-phase current
ток, поступающий по трем проводникам, каждый являющийся обратным проводом для двух других. — а current delivered through three wires - each wire serving as the return for the other two.
-, трогания — pickup current
ток, вызывающий срабатывание электромагнитных устройств. — the current at which a magnetically-operated device starts to operate.
- удержания (реле) — holding current
sufficient current in the relay winding to keep the relay energized.
- утечки — leakage current
-, электрический — electric current
магнитные поля, создаваемые электротоком. агрегат переменного (постаянного) тока (напр., генератор) — magnetic fields created by electric currents. ас (dc) unit, ас (dc) generator
измеритель тока (нагрузки) — loadmeter
под т. — energized
не отсоединять проводки, если цепь находится под током (напряжением) — do not disconnect wiring when the system is energized.
под током (напряжением) — alive
генератор под током, напряжением. — generator is alive.
включать т. — switch on current
при включении тока автостабилизации, якорь соленоида вызывает срабатывание клапана. — а solenoid, when the autostabilization current is switched on, pushes the central armature against a valve.
держать под т. — energize, keep energized
do not energize the solenoid for more than 10 sec.
работать на переменном (постоянном) т. — be ас (dc) powered
работать на переменном т. частотой... гц и напряжением...вольт — operate at а supply of... hz,... volts ас, be powered by... hz, volt ас
работать на постоянном т. напряжением... вольт — operate at а supply of... volts dc, be powered by... volt dcРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > ток
-
26 колено трубы
1. pipe bend2. elbow pipeРусско-английский военно-политический словарь > колено трубы
-
27 ввод (проходной изолятор)
- Durchführung, f
ввод
Проходной изолятор, имеющий внутреннюю изоляцию из жидкого, твердого, газообразного диэлектрического материала или их комбинации.
[ ГОСТ 27744-88 ]EN
bushing
device that enables one or several conductors to pass through a partition such as a wall or a tank, and insulate the conductors from it.
NOTE 1 – The means of attachment (flange or fixing device) to the partition forms part of the bushing. The conductor may form an integral part of the bushing or be drawn into the central tube of the bushing.
NOTE 2 – The bushings may be of the following types:
- liquid-filled bushing;
- liquid-insulated bushing;
- gas-filled bushing;
- gas-insulated bushing;
- oil-impregnated paper bushing;
- resin-bonded paper bushing;
- resin-impregnated paper bushing;
- ceramic, glass or analogous inorganic material bushing;
- cast or moulded resin-insulated bushing;
- combined insulation bushing;
- compound-filled bushing;
- gas-impregnated bushing.
[IEV number 471-02-01]FR
traversée
dispositif servant à faire passer un ou plusieurs conducteurs à travers une paroi, telle qu’un mur ou une cuve, en isolant le(s) conducteur(s) de cette paroi.
NOTE 1 – Les moyens de fixation (bride ou autre dispositif) sur la paroi font partie de la traversée. Le conducteur peut être solidaire de la traversée ou démontable.
NOTE 2 – Les différentes traversées peuvent être les suivantes:
- traversée à remplissage d’un liquide;
- traversée à isolation liquide;
- traversée à remplissage de gaz;
- traversée à isolation gazeuse;
- traversée en papier imprégné d’huile;
- traversée en papier enduit de résine;
- traversée en papier imprégné de résine;
- traversée en matière céramique, en verre ou en matière inorganique analogue;
- traversée à isolation en résine coulée ou moulée;
- traversée à isolation combinée;
- traversée à remplissage de mélange;
- traversée imprégnée de gaz.
[IEV number 471-02-01]Тематики
EN
DE
- Durchführung, f
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > ввод (проходной изолятор)
-
28 ввод (проходной изолятор)
ввод
Проходной изолятор, имеющий внутреннюю изоляцию из жидкого, твердого, газообразного диэлектрического материала или их комбинации.
[ ГОСТ 27744-88 ]EN
bushing
device that enables one or several conductors to pass through a partition such as a wall or a tank, and insulate the conductors from it.
NOTE 1 – The means of attachment (flange or fixing device) to the partition forms part of the bushing. The conductor may form an integral part of the bushing or be drawn into the central tube of the bushing.
NOTE 2 – The bushings may be of the following types:
- liquid-filled bushing;
- liquid-insulated bushing;
- gas-filled bushing;
- gas-insulated bushing;
- oil-impregnated paper bushing;
- resin-bonded paper bushing;
- resin-impregnated paper bushing;
- ceramic, glass or analogous inorganic material bushing;
- cast or moulded resin-insulated bushing;
- combined insulation bushing;
- compound-filled bushing;
- gas-impregnated bushing.
[IEV number 471-02-01]FR
traversée
dispositif servant à faire passer un ou plusieurs conducteurs à travers une paroi, telle qu’un mur ou une cuve, en isolant le(s) conducteur(s) de cette paroi.
NOTE 1 – Les moyens de fixation (bride ou autre dispositif) sur la paroi font partie de la traversée. Le conducteur peut être solidaire de la traversée ou démontable.
NOTE 2 – Les différentes traversées peuvent être les suivantes:
- traversée à remplissage d’un liquide;
- traversée à isolation liquide;
- traversée à remplissage de gaz;
- traversée à isolation gazeuse;
- traversée en papier imprégné d’huile;
- traversée en papier enduit de résine;
- traversée en papier imprégné de résine;
- traversée en matière céramique, en verre ou en matière inorganique analogue;
- traversée à isolation en résine coulée ou moulée;
- traversée à isolation combinée;
- traversée à remplissage de mélange;
- traversée imprégnée de gaz.
[IEV number 471-02-01]Тематики
EN
DE
- Durchführung, f
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ввод (проходной изолятор)
-
29 ввод (проходной изолятор)
ввод
Проходной изолятор, имеющий внутреннюю изоляцию из жидкого, твердого, газообразного диэлектрического материала или их комбинации.
[ ГОСТ 27744-88 ]EN
bushing
device that enables one or several conductors to pass through a partition such as a wall or a tank, and insulate the conductors from it.
NOTE 1 – The means of attachment (flange or fixing device) to the partition forms part of the bushing. The conductor may form an integral part of the bushing or be drawn into the central tube of the bushing.
NOTE 2 – The bushings may be of the following types:
- liquid-filled bushing;
- liquid-insulated bushing;
- gas-filled bushing;
- gas-insulated bushing;
- oil-impregnated paper bushing;
- resin-bonded paper bushing;
- resin-impregnated paper bushing;
- ceramic, glass or analogous inorganic material bushing;
- cast or moulded resin-insulated bushing;
- combined insulation bushing;
- compound-filled bushing;
- gas-impregnated bushing.
[IEV number 471-02-01]FR
traversée
dispositif servant à faire passer un ou plusieurs conducteurs à travers une paroi, telle qu’un mur ou une cuve, en isolant le(s) conducteur(s) de cette paroi.
NOTE 1 – Les moyens de fixation (bride ou autre dispositif) sur la paroi font partie de la traversée. Le conducteur peut être solidaire de la traversée ou démontable.
NOTE 2 – Les différentes traversées peuvent être les suivantes:
- traversée à remplissage d’un liquide;
- traversée à isolation liquide;
- traversée à remplissage de gaz;
- traversée à isolation gazeuse;
- traversée en papier imprégné d’huile;
- traversée en papier enduit de résine;
- traversée en papier imprégné de résine;
- traversée en matière céramique, en verre ou en matière inorganique analogue;
- traversée à isolation en résine coulée ou moulée;
- traversée à isolation combinée;
- traversée à remplissage de mélange;
- traversée imprégnée de gaz.
[IEV number 471-02-01]Тематики
EN
DE
- Durchführung, f
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > ввод (проходной изолятор)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Central Foundation Boys' School — Motto Spe Labore Fide Established 1865 Type Voluntary aided school Religion … Wikipedia
Conductor (transportation) — This article is about the railroad crew member. For other uses, see Conductor (disambiguation). An Amtrak train conductor A conductor is a member of a railway train s crew that is responsible for operational and safety duties that do not involve… … Wikipedia
Central Asian arts — Literary, performing, and visual arts of Afghanistan, Azerbaijan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Mongolia, Nepal, Tibet, Turkmenistan, Uzbekistan, and parts of China and Russia. The term usually denotes only those traditions not influenced by the… … Universalium
Central Organization for Railway Electrification — केन्द्रीय रेल विद्युतीकरण संगठन, Central Organization for Railway Electrification Type Government Owned Industry Railways and Locomotives … Wikipedia
Central High School (Philadelphia, Pennsylvania) — Infobox Secondary school name = Central High School type = Public secondary grades = 9–12 established= 1836 city = Philadelphia state = Pennsylvania country = USA enrollment = mascot = Central Lancer colors = Crimson and Gold color box|#DC143C… … Wikipedia
Central Bucks High School West — Infobox Secondary school | name = Central Bucks High School West established = 1953 type = Public Co Ed Secondary enrollment = 1300 grades = 10 12 principal = J. Kevin Munnelly colors = Black and Gold mascot = The Buck address = 375 West Court… … Wikipedia
Central Maryland Chorale — The Central Maryland Chorale, formerly known as the Laurel Oratorio Society, is a classical music group based out of Laurel, Maryland. The Laurel Oratorio Society was founded in 1969, and officially incorporated in 1973. The following year Virgil … Wikipedia
John Moriarty (conductor) — John Moriarty (September 30, 1930 ndash;), is a conductor and stage director of productions at opera companies throughout the USA, and a noted vocal coach and accompanist. He was born in Fall River, MassachusettsHe served the Central City Opera… … Wikipedia
Rudolf Schwarz (conductor) — Rudolf Schwarz CBE (29 April 1905, Vienna ndash; 30 January 1994, London) was an Austrian conductor who became a British citizen and spent the latter half of his life in England. BiographyEarly lifeSchwarz was born in Vienna and studied with the… … Wikipedia
David Murphy (conductor) — Born in Wales, David Murphy began his musical studies as a violinist, as a result of free instrumental lessons at his local school. Within a few months of study he had won a local music competition and was subsequently awarded a full scholarship… … Wikipedia
Grand Central Terminal — Grand Central Station redirects here. For the connected New York City Subway station, see Grand Central – 42nd Street (New York City Subway). For other uses, see Grand Central Station (disambiguation). Grand Central Terminal … Wikipedia