Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

ceaselessly

  • 1 incesantemente

    • ceaselessly
    • continuously
    • incessant fire
    • incest
    • unceasingly
    • unremittingly
    • without cease

    Diccionario Técnico Español-Inglés > incesantemente

  • 2 perennemente

    • ceaselessly
    • eternally
    • evermore
    • for ever

    Diccionario Técnico Español-Inglés > perennemente

  • 3 incesantemente

    adv.
    1 incessantly, continually.
    2 unceasingly, incessantly, continuously, ceaselessly.
    * * *
    1 incessantly
    * * *
    ADV incessantly, unceasingly
    * * *
    = ceaselessly, steadily, incessantly, endlessly, relentlessly, unrelentingly, implacably.
    Ex. These thoughts and many more like them flitted to and fro ceaselessly over the troubled surface of his mind.
    Ex. Rather readers grow by fits and starts now rushing ahead, now lying fallow, and now moving steadily on.
    Ex. She told him that these management techniques seemed to her designed to harness people to treadmills, to make them slaves to their schedules, and to convert them into employees crippled by anxiety, stretching themselves incessantly against unrealistic goals.
    Ex. Computers can work endlessly without having to stop to rest unless there is a breakdown.
    Ex. Computers, on the other hand adhere to their initial instructions and execute these relentlessly until the task that is set is completed.
    Ex. This book explains why 'the good old days' were only good for a privileged few and why they were unrelentingly hard for most.
    Ex. And here was the war, implacably bearing down on us.
    * * *
    = ceaselessly, steadily, incessantly, endlessly, relentlessly, unrelentingly, implacably.

    Ex: These thoughts and many more like them flitted to and fro ceaselessly over the troubled surface of his mind.

    Ex: Rather readers grow by fits and starts now rushing ahead, now lying fallow, and now moving steadily on.
    Ex: She told him that these management techniques seemed to her designed to harness people to treadmills, to make them slaves to their schedules, and to convert them into employees crippled by anxiety, stretching themselves incessantly against unrealistic goals.
    Ex: Computers can work endlessly without having to stop to rest unless there is a breakdown.
    Ex: Computers, on the other hand adhere to their initial instructions and execute these relentlessly until the task that is set is completed.
    Ex: This book explains why 'the good old days' were only good for a privileged few and why they were unrelentingly hard for most.
    Ex: And here was the war, implacably bearing down on us.

    * * *
    incessantly, unceasingly
    * * *
    incessantly, ceaselessly

    Spanish-English dictionary > incesantemente

  • 4 aquejado de problemas

    (adj.) = troubled, ailing
    Ex. These thoughts and many more like them flitted to and fro ceaselessly over the troubled surface of his mind.
    Ex. John W. Gardner, when he was president of the Carnegie Corporation, said 'Most ailing organizations have developed a functional blindness to their own defects'.
    * * *
    (adj.) = troubled, ailing

    Ex: These thoughts and many more like them flitted to and fro ceaselessly over the troubled surface of his mind.

    Ex: John W. Gardner, when he was president of the Carnegie Corporation, said 'Most ailing organizations have developed a functional blindness to their own defects'.

    Spanish-English dictionary > aquejado de problemas

  • 5 bregar

    v.
    1 to struggle, to fight.
    2 to work hard.
    3 to quarrel.
    * * *
    Conjugation model [ LLEGAR], like link=llegar llegar
    1 (luchar) to fight ( con, against), struggle ( con, against)
    2 (ajetrearse) to work hard ( con, at)
    1 (amasar) to knead
    * * *
    VI
    1) (=luchar) to struggle, fight ( con against, with)
    2) (=reñir) to quarrel
    3) (=trabajar mucho) to slog away
    * * *
    verbo intransitivo ( luchar) to struggle; ( trabajar) to work hard
    * * *
    = struggle, toil, slave away.
    Ex. Despite the ferment that was going on in the scientific information field during the middle years of the decade of the '50's, the ADI was struggling to survive; membership had shrunk to only 200.
    Ex. His novels reflect the story of the spirit of man, undaunted and ceaselessly toiling and achieving ever higher levels of culture.
    Ex. Anyone who's spoken to me recently is probably aware that on most nights I'm up slaving away to the wee hours of the morning on my project.
    ----
    * ser difícil de bregar = be a (real) handful.
    * * *
    verbo intransitivo ( luchar) to struggle; ( trabajar) to work hard
    * * *
    = struggle, toil, slave away.

    Ex: Despite the ferment that was going on in the scientific information field during the middle years of the decade of the '50's, the ADI was struggling to survive; membership had shrunk to only 200.

    Ex: His novels reflect the story of the spirit of man, undaunted and ceaselessly toiling and achieving ever higher levels of culture.
    Ex: Anyone who's spoken to me recently is probably aware that on most nights I'm up slaving away to the wee hours of the morning on my project.
    * ser difícil de bregar = be a (real) handful.

    * * *
    bregar [A3 ]
    vi
    1 (luchar) to struggle
    2 (trabajar) to slave away, toil
    se pasó la vida bregando para sacar adelante a sus hijos she spent her whole life toiling away to bring up her children
    * * *

    bregar verbo intransitivo
    1 (trabajar duro) to toil, slaveaway: ha estado bregando todo el día en el taller, she has been slaving away all day in the workshop
    2 (discutir) to argue: han estado bregando toda la mañana sin conseguir nada, they have been arguing all morning and have got nowhere
    * * *
    bregar vi
    1. [luchar] to struggle, to fight
    2. [trabajar] to work hard
    3. [reñir] to quarrel ( con with)
    * * *
    v/i
    1 ( luchar) struggle
    2 ( trabajar) work hard
    * * *
    bregar {52} vi
    1) luchar: to struggle
    2) : to toil, to work hard
    3)
    bregar con : to deal with

    Spanish-English dictionary > bregar

  • 6 conflictivo

    adj.
    conflictive, conflicting, adversarial, divisive.
    * * *
    1 (situación) difficult; (tema) controversial
    * * *
    (f. - conflictiva)
    adj.
    * * *
    ADJ [sociedad] troubled; [asunto] controversial; [sistema] unstable; [situación] tense, troubled

    zona conflictiva — troubled region, trouble spot

    * * *
    - va adjetivo
    a) ( problemático) < situación> difficult; < época> troubled
    b) ( polémico) <tema/persona> controversial
    c) (AmL) ( atormentado) < persona> troubled
    * * *
    = controversial, disputed, troubled, problematic, problematical, troublesome.
    Ex. The last 3 years while grants were available saw a rise in loans, readers and outreach services, a controversial stock revision and scrapping were carried out and a PC was taken in use.
    Ex. Disputed and even fraudulent works of history can make their way onto library shelves.
    Ex. These thoughts and many more like them flitted to and fro ceaselessly over the troubled surface of his mind.
    Ex. This attitude is based on the waste bin decision process widely used in political and educational organisations, which tend to have open-ended goals, problematic preferences, hazy technology, and poor feeback.
    Ex. The manufacture of these high-density chips is problematical.
    Ex. Measures to prevent such incidents include fitting burglar alarms in libraries and taking quick and decisive action against troublesome users.
    * * *
    - va adjetivo
    a) ( problemático) < situación> difficult; < época> troubled
    b) ( polémico) <tema/persona> controversial
    c) (AmL) ( atormentado) < persona> troubled
    * * *
    = controversial, disputed, troubled, problematic, problematical, troublesome.

    Ex: The last 3 years while grants were available saw a rise in loans, readers and outreach services, a controversial stock revision and scrapping were carried out and a PC was taken in use.

    Ex: Disputed and even fraudulent works of history can make their way onto library shelves.
    Ex: These thoughts and many more like them flitted to and fro ceaselessly over the troubled surface of his mind.
    Ex: This attitude is based on the waste bin decision process widely used in political and educational organisations, which tend to have open-ended goals, problematic preferences, hazy technology, and poor feeback.
    Ex: The manufacture of these high-density chips is problematical.
    Ex: Measures to prevent such incidents include fitting burglar alarms in libraries and taking quick and decisive action against troublesome users.

    * * *
    1 (problemático) ‹situación› difficult; ‹época› troubled
    la zona más conflictiva del país the area of the country with the most problems
    2
    (bélico): se considera zona conflictiva it is considered an area of conflict o a conflict zone
    3 (polémico) ‹tema/persona› controversial
    4
    ( AmL) (atormentado): es una persona muy conflictiva he's a very troubled person, he's a person with many inner conflicts
    * * *

    conflictivo
    ◊ -va adjetivo


    época troubled;

    b) ( polémico) ‹tema/persona controversial

    conflictivo,-a adjetivo
    1 (problemático) era un niño conflictivo, he was a problem child
    2 (polémico) controversial
    3 (turbulento) unsettled
    ' conflictivo' also found in these entries:
    Spanish:
    conflictiva
    English:
    discrepant
    - hot
    - trouble
    * * *
    conflictivo, -a adj
    1. [polémico] controversial
    2. [época, país] troubled;
    una zona conflictiva de Europa a trouble spot o an area of conflict in Europe
    3. [persona] difficult
    * * *
    adj
    1 época, zona troubled
    2 persona troublemaking
    * * *
    conflictivo, -va adj
    1) : troubled
    2) : controversial

    Spanish-English dictionary > conflictivo

  • 7 esforzarse

    1 (físicamente) to make an effort, exert oneself; (moralmente) to try hard, strive
    * * *
    verb
    to strive, make an effort
    * * *
    VPR to exert o.s., make an effort

    hay que esforzarse más — you must try harder, you must make more effort

    esforzarse en o por conseguir algo — to struggle o strive to achieve sth

    * * *
    = put forth + effort, put forth + energy, strive, strain, labour [labor, -USA], toil, struggle, work + hard, slave away, try + hard.
    Ex. Because of this human characteristic of dislike of work, most people must be coerced, controlled, directed, threatened with punishment to get them to put forth adequate effort.
    Ex. The goal may be of little value or of high scientific or cultural significance, but energy is put forth to accomplish a task.
    Ex. The abstractor must resist the temptation to use long sentences in striving to avoid repetition.
    Ex. His small foreign-made car strained with the added burden of an interior packed to capacity with personal belongings and a heavily laden U-Haul trailor attached to the rear.
    Ex. So we see many wits and ingenuities lying scattered up and down the world, whereof some are now labouring to do what is already done and puzzling themselves to reinvent what is already invented.
    Ex. His novels reflect the story of the spirit of man, undaunted and ceaselessly toiling and achieving ever higher levels of culture.
    Ex. The chemist, struggling with the synthesis of an organic compound, has all the chemical literature before him in his laboratory.
    Ex. Not only are the standards written, but there is a body called the Peer Council which works very hard at enforcing the standards.
    Ex. Anyone who's spoken to me recently is probably aware that on most nights I'm up slaving away to the wee hours of the morning on my project.
    Ex. Over the years the profession has tried hard to ignore the steady stream of library school closings.
    ----
    * esforzarse al máximo = do + Posesivo + utmost, stretch + Reflexivo, stretch + Nombre + to the limit, give + Posesivo + utmost, lean over + backwards, work + hard, give + Posesivo + best.
    * esforzarse por = endeavour [endeavor, -USA], try + Posesivo + best, go out of + Posesivo + way to + Infinitivo, do + Posesivo + best, exert + effort, try + Posesivo + heart out, give + Posesivo + best, take + (great) pains to.
    * esforzarse por conseguir = strive for, work toward(s).
    * esforzarse por lograr = strive for.
    * * *
    = put forth + effort, put forth + energy, strive, strain, labour [labor, -USA], toil, struggle, work + hard, slave away, try + hard.

    Ex: Because of this human characteristic of dislike of work, most people must be coerced, controlled, directed, threatened with punishment to get them to put forth adequate effort.

    Ex: The goal may be of little value or of high scientific or cultural significance, but energy is put forth to accomplish a task.
    Ex: The abstractor must resist the temptation to use long sentences in striving to avoid repetition.
    Ex: His small foreign-made car strained with the added burden of an interior packed to capacity with personal belongings and a heavily laden U-Haul trailor attached to the rear.
    Ex: So we see many wits and ingenuities lying scattered up and down the world, whereof some are now labouring to do what is already done and puzzling themselves to reinvent what is already invented.
    Ex: His novels reflect the story of the spirit of man, undaunted and ceaselessly toiling and achieving ever higher levels of culture.
    Ex: The chemist, struggling with the synthesis of an organic compound, has all the chemical literature before him in his laboratory.
    Ex: Not only are the standards written, but there is a body called the Peer Council which works very hard at enforcing the standards.
    Ex: Anyone who's spoken to me recently is probably aware that on most nights I'm up slaving away to the wee hours of the morning on my project.
    Ex: Over the years the profession has tried hard to ignore the steady stream of library school closings.
    * esforzarse al máximo = do + Posesivo + utmost, stretch + Reflexivo, stretch + Nombre + to the limit, give + Posesivo + utmost, lean over + backwards, work + hard, give + Posesivo + best.
    * esforzarse por = endeavour [endeavor, -USA], try + Posesivo + best, go out of + Posesivo + way to + Infinitivo, do + Posesivo + best, exert + effort, try + Posesivo + heart out, give + Posesivo + best, take + (great) pains to.
    * esforzarse por conseguir = strive for, work toward(s).
    * esforzarse por lograr = strive for.

    * * *

    ■esforzarse verbo reflexivo to make an effort [por, to]: se esfuerza por ser agradable, he takes pains to be pleasant
    ' esforzarse' also found in these entries:
    Spanish:
    afanarse
    - aplicarse
    - desvivirse
    - esmerarse
    - pelear
    - pujar
    - sudar
    - trabajarse
    - empeñar
    - esforzar
    - matar
    English:
    all-out
    - buck up
    - effort
    - exert
    - flog
    - pain
    - peer
    - seek
    - strain
    - strive
    - endeavor
    - try
    - utmost
    * * *
    vpr
    to make an effort;
    tienes que esforzarte más si quieres aprobar you'll have to make more of an effort if you want to pass;
    nos esforzamos, pero fue imposible ganarlos we tried very hard, but they were impossible to beat;
    no te esfuerces, no puede oírte don't bother (shouting), she can't hear you;
    se esforzaron enormemente en la tarea they put a huge amount of effort into the task;
    esforzarse en o [m5] por hacer algo to make an effort to do sth;
    me esforcé por ayudarlos I made a real effort o did my best to help them;
    nos hemos esforzado mucho por ti we've made a real effort for you, we've really put ourselves out for you;
    se esforzó en contener las lágrimas she tried hard to hold back the tears
    * * *
    v/r make an effort, try hard
    * * *
    vr
    : to make an effort
    * * *
    esforzarse vb to try hard [pt. & pp. tried] / to work hard
    se esforzó mucho he tried very hard / he worked very hard

    Spanish-English dictionary > esforzarse

  • 8 impertérrito

    adj.
    imperturbable, unimpressed, undaunted, undisturbed.
    * * *
    1 imperturbable, undaunted
    * * *
    ADJ
    1) (=sin miedo) unafraid
    2) (=impávido) unshaken, unmoved
    * * *
    - ta adjetivo unmoved
    * * *
    = undeterred, unabashed, undaunted, nonplussed [nonplused], unperturbed, nonchalant, nonplus, unflappable, unfazed.
    Ex. So we see extraordinary hardships cheerfully borne (indeed, apparently enjoyed) by zealous mountaineers, earnest single-handed yachtsmen floating round the world, and all-weather fishing-hobbyists sit patiently at the side of, and sometimes in, rivers, undeterred by the paucity of their catches.
    Ex. The article is entitled 'What's the number?: an unofficial and unabashed guide to the Library of Congress Classification for the social sciences'.
    Ex. His novels reflect the story of the spirit of man, undaunted and ceaselessly toiling and achieving ever higher levels of culture.
    Ex. Considering all that has happened to them, the cousins were nonplussed.
    Ex. In one of the projects, a robot cohabitated with two chickens, who were unperturbed by its presence.
    Ex. Certainly the explanation was remarkably in accordance with the nonchalant character of the noble lord who gave it.
    Ex. I remember reading an interview where Boll was nonplus about it, but then days later the site got shut down.
    Ex. Steel's book exemplifies what might be termed the subgenre of 'Mutiny novel,' using such conventional characters as the plucky Englishwoman, the unflappable English gentleman-spy, and the crazed religious zealot.
    Ex. Polish Prime Minister said his country was unfazed by Russian threats to point missiles at a planned US missile shield site in Poland.
    * * *
    - ta adjetivo unmoved
    * * *
    = undeterred, unabashed, undaunted, nonplussed [nonplused], unperturbed, nonchalant, nonplus, unflappable, unfazed.

    Ex: So we see extraordinary hardships cheerfully borne (indeed, apparently enjoyed) by zealous mountaineers, earnest single-handed yachtsmen floating round the world, and all-weather fishing-hobbyists sit patiently at the side of, and sometimes in, rivers, undeterred by the paucity of their catches.

    Ex: The article is entitled 'What's the number?: an unofficial and unabashed guide to the Library of Congress Classification for the social sciences'.
    Ex: His novels reflect the story of the spirit of man, undaunted and ceaselessly toiling and achieving ever higher levels of culture.
    Ex: Considering all that has happened to them, the cousins were nonplussed.
    Ex: In one of the projects, a robot cohabitated with two chickens, who were unperturbed by its presence.
    Ex: Certainly the explanation was remarkably in accordance with the nonchalant character of the noble lord who gave it.
    Ex: I remember reading an interview where Boll was nonplus about it, but then days later the site got shut down.
    Ex: Steel's book exemplifies what might be termed the subgenre of 'Mutiny novel,' using such conventional characters as the plucky Englishwoman, the unflappable English gentleman-spy, and the crazed religious zealot.
    Ex: Polish Prime Minister said his country was unfazed by Russian threats to point missiles at a planned US missile shield site in Poland.

    * * *
    unmoved
    escucharon impertérritos las acusaciones they listened impassively to the charges
    oyó impertérrito mis reproches he listened to my reproaches unperturbed o unmoved
    * * *

    impertérrito,-a adjetivo undaunted, fearless
    ' impertérrito' also found in these entries:
    Spanish:
    impertérrita
    English:
    unperturbed
    - undaunted
    * * *
    impertérrito, -a adj
    [impávido] unperturbed, unmoved; [ante peligros] fearless
    * * *
    adj unperturbed, unmoved

    Spanish-English dictionary > impertérrito

  • 9 impávido

    adj.
    1 impassive, imperturbable, emotionless, devoid of emotion.
    2 intrepid, dauntless, fearless, undaunted.
    * * *
    1 dauntless
    * * *
    ADJ
    1) (=valiente) intrepid; (=impasible) dauntless, undaunted
    2) LAm (=insolente) cheeky, sassy (EEUU) *
    * * *
    - da adjetivo (liter) ( impasible) impassive, unperturbed; ( sin miedo) undaunted
    * * *
    = unflappable, straight-faced, dauntless, undaunted.
    Ex. Steel's book exemplifies what might be termed the subgenre of 'Mutiny novel,' using such conventional characters as the plucky Englishwoman, the unflappable English gentleman-spy, and the crazed religious zealot.
    Ex. Satire and comedy can be better vehicles for social commentary than straight-faced, serious drama.
    Ex. He was a dauntless adventurer, a sleuthhound, a research scholar of exceptional acuity.
    Ex. His novels reflect the story of the spirit of man, undaunted and ceaselessly toiling and achieving ever higher levels of culture.
    * * *
    - da adjetivo (liter) ( impasible) impassive, unperturbed; ( sin miedo) undaunted
    * * *
    = unflappable, straight-faced, dauntless, undaunted.

    Ex: Steel's book exemplifies what might be termed the subgenre of 'Mutiny novel,' using such conventional characters as the plucky Englishwoman, the unflappable English gentleman-spy, and the crazed religious zealot.

    Ex: Satire and comedy can be better vehicles for social commentary than straight-faced, serious drama.
    Ex: He was a dauntless adventurer, a sleuthhound, a research scholar of exceptional acuity.
    Ex: His novels reflect the story of the spirit of man, undaunted and ceaselessly toiling and achieving ever higher levels of culture.

    * * *
    ( liter) (impasible) impassive, unperturbed; (sin miedo) undaunted
    aguantó impávido mis reproches he bore my reproaches impassively ( liter)
    todos huyeron pero él permaneció impávido en su puesto everyone else fled but he remained at his post undaunted o he remained fearlessly at his post
    * * *

    impávido,-a adjetivo
    1 (que no se asusta) unafraid, fearless, undaunted
    2 LAm cheeky
    ' impávido' also found in these entries:
    Spanish:
    impávida
    English:
    undismayed
    - unflinching
    * * *
    impávido, -a adj
    1. [valeroso] fearless, courageous
    2. [impasible] impassive
    * * *
    adj
    1 ( valiente) fearless, undaunted
    2 ( impasible) impassive
    * * *
    impávido, -da adj
    : undaunted, unperturbed

    Spanish-English dictionary > impávido

  • 10 inmutable

    adj.
    immutable, unchangeable.
    * * *
    1 unchangeable, immutable
    * * *
    ADJ [principio, sociedad] unchanging; [persona] impassive
    * * *
    a) ( inalterable) <designios/principio> unchanging, immutable (frml)
    b) ( impasible) < persona> impassive
    * * *
    = immutable, nonplussed [nonplused], unperturbed, nonchalant, nonplus, unfazed, undaunted.
    Ex. This is an immutable axiom, which can be assumed to hold true for the foreseeable generations of computing systems and systems analysts.
    Ex. Considering all that has happened to them, the cousins were nonplussed.
    Ex. In one of the projects, a robot cohabitated with two chickens, who were unperturbed by its presence.
    Ex. Certainly the explanation was remarkably in accordance with the nonchalant character of the noble lord who gave it.
    Ex. I remember reading an interview where Boll was nonplus about it, but then days later the site got shut down.
    Ex. Polish Prime Minister said his country was unfazed by Russian threats to point missiles at a planned US missile shield site in Poland.
    Ex. His novels reflect the story of the spirit of man, undaunted and ceaselessly toiling and achieving ever higher levels of culture.
    ----
    * cara inmutable = poker face.
    * rosto inmutable = poker face.
    * * *
    a) ( inalterable) <designios/principio> unchanging, immutable (frml)
    b) ( impasible) < persona> impassive
    * * *
    = immutable, nonplussed [nonplused], unperturbed, nonchalant, nonplus, unfazed, undaunted.

    Ex: This is an immutable axiom, which can be assumed to hold true for the foreseeable generations of computing systems and systems analysts.

    Ex: Considering all that has happened to them, the cousins were nonplussed.
    Ex: In one of the projects, a robot cohabitated with two chickens, who were unperturbed by its presence.
    Ex: Certainly the explanation was remarkably in accordance with the nonchalant character of the noble lord who gave it.
    Ex: I remember reading an interview where Boll was nonplus about it, but then days later the site got shut down.
    Ex: Polish Prime Minister said his country was unfazed by Russian threats to point missiles at a planned US missile shield site in Poland.
    Ex: His novels reflect the story of the spirit of man, undaunted and ceaselessly toiling and achieving ever higher levels of culture.
    * cara inmutable = poker face.
    * rosto inmutable = poker face.

    * * *
    1 (inalterable) ‹designios/principio› unchanging, immutable ( frml)
    2 (impasible) ‹persona› impassive
    permaneció inmutable he remained impassive
    un hombre de rostro inmutable a man whose expression never changes
    * * *

    inmutable adjetivo unchangeable, immutable: permanece inmutable ante los insultos, he's oblivious to insults
    ' inmutable' also found in these entries:
    English:
    unabashed
    - unchangeable
    * * *
    1. [que no cambia] immutable, unchangeable;
    un principio inmutable an unchanging principle
    2. [imperturbable] impassive;
    permaneció inmutable mientras leían la sentencia he remained impassive while the sentence was read out
    * * *
    adj unchanging
    * * *
    : immutable, unchangeable

    Spanish-English dictionary > inmutable

  • 11 insistente

    adj.
    insistent.
    f. & m.
    insistent person.
    * * *
    1 insistent
    * * *
    ADJ [persona] insistent; [quejas] persistent
    * * *
    adjetivo < persona> insistent; <recomendaciones/pedidos> repeated (before n), persistent; < timbrazos> insistent, repeated (before n)
    * * *
    = insistent, undaunted, importunate, pushy [pushier -comp., pushiest -sup.], tenacious.
    Ex. Increasingly insistent, however, are the voices of those who disagree.
    Ex. His novels reflect the story of the spirit of man, undaunted and ceaselessly toiling and achieving ever higher levels of culture.
    Ex. She concludes that this problem probes the importunate boundaries separating man from beast and the natural from the monstrous.
    Ex. Parents can help the development of a child prodigy in an infinite number of ways, ranging from the attentive but not too pushy to the downright obsessive.
    Ex. She's tough and tenacious and she still has almost as many as she has friends.
    * * *
    adjetivo < persona> insistent; <recomendaciones/pedidos> repeated (before n), persistent; < timbrazos> insistent, repeated (before n)
    * * *
    = insistent, undaunted, importunate, pushy [pushier -comp., pushiest -sup.], tenacious.

    Ex: Increasingly insistent, however, are the voices of those who disagree.

    Ex: His novels reflect the story of the spirit of man, undaunted and ceaselessly toiling and achieving ever higher levels of culture.
    Ex: She concludes that this problem probes the importunate boundaries separating man from beast and the natural from the monstrous.
    Ex: Parents can help the development of a child prodigy in an infinite number of ways, ranging from the attentive but not too pushy to the downright obsessive.
    Ex: She's tough and tenacious and she still has almost as many as she has friends.

    * * *
    ‹persona› insistent; ‹recomendaciones/pedidos› repeated ( before n), persistent; ‹timbrazos› insistent, repeated ( before n)
    se dieron insistentes avisos por megafonía they made repeated announcements over the loudspeaker
    * * *

    insistente adjetivo ‹ persona insistent;
    recomendaciones/pedidos repeated ( before n), persistent;
    timbrazos insistent, repeated ( before n)
    insistente adjetivo insistent, persistent, repeated
    ' insistente' also found in these entries:
    Spanish:
    machacón
    - machacona
    English:
    insistent
    - nagging
    - persistent
    * * *
    [persona] insistent; [preguntas] persistent;
    la insistente lluvia obligó a cancelar el concierto the persistent rain meant that the concert had to be cancelled;
    circulaban insistentes rumores sobre un golpe de estado there were persistent rumours of a coup d'état
    * * *
    adj insistent
    * * *
    : insistent

    Spanish-English dictionary > insistente

  • 12 persistente

    adj.
    persistent.
    * * *
    1 persistent
    * * *
    adj.
    * * *
    * * *
    adjetivo persistent
    * * *
    = lingering, persistent, haunting, undaunted, tenacious.
    Ex. Another lingering misconception is that reference work is restricted to reference libraries.
    Ex. Cases keep discussion grounded on certain persistent facts that must be faced, and keep a realistic rein on airy flights of academic speculation.
    Ex. When the Jesuit order left China they left behind, as their last legacy, a haunting epitaph: 'Move on, voyager, congratulate the dead, console the living, pray for everyone, wonder, and be silent'.
    Ex. His novels reflect the story of the spirit of man, undaunted and ceaselessly toiling and achieving ever higher levels of culture.
    Ex. She's tough and tenacious and she still has almost as many as she has friends.
    ----
    * estado vegetativo persistente = persistent vegetative state.
    * * *
    adjetivo persistent
    * * *
    = lingering, persistent, haunting, undaunted, tenacious.

    Ex: Another lingering misconception is that reference work is restricted to reference libraries.

    Ex: Cases keep discussion grounded on certain persistent facts that must be faced, and keep a realistic rein on airy flights of academic speculation.
    Ex: When the Jesuit order left China they left behind, as their last legacy, a haunting epitaph: 'Move on, voyager, congratulate the dead, console the living, pray for everyone, wonder, and be silent'.
    Ex: His novels reflect the story of the spirit of man, undaunted and ceaselessly toiling and achieving ever higher levels of culture.
    Ex: She's tough and tenacious and she still has almost as many as she has friends.
    * estado vegetativo persistente = persistent vegetative state.

    * * *
    persistent
    * * *

    persistente adjetivo
    persistent
    persistente adjetivo persistent
    ' persistente' also found in these entries:
    Spanish:
    rebelde
    - asiduo
    English:
    lingering
    - nagging
    - persistent
    - stubborn
    - linger
    - nag
    * * *
    persistent
    * * *
    adj persistent

    Spanish-English dictionary > persistente

  • 13 preocupado

    adj.
    worried, troubled, concerned, distressed.
    past part.
    past participle of spanish verb: preocupar.
    * * *
    1→ link=preocupar preocupar
    1 worried
    * * *
    (f. - preocupada)
    adj.
    * * *
    ADJ worried, concerned ( por about)
    * * *
    - da adjetivo worried
    * * *
    = troubled, preoccupied, concerned, anxious, worried, in a tizz(y).
    Ex. These thoughts and many more like them flitted to and fro ceaselessly over the troubled surface of his mind.
    Ex. He came at Hawthorne's urging, but he seemed preoccupied with grave and heavy matters.
    Ex. Concerned, thoughtful, supportive, humorous -- all those traits lacking from the present boss he has in abundance.
    Ex. In this reading mood we feel anxious, tired, lazy, worried -- whatever causes us to reject demanding and 'new' literature and forces us to take up again books that are comfortably -- and comfortingly -- known and easily enjoyed.
    Ex. In this reading mood we feel anxious, tired, lazy, worried -- whatever causes us to reject demanding and 'new' literature and forces us to take up again books that are comfortably -- and comfortingly -- known and easily enjoyed.
    Ex. And finally, we have the art librarians in a tizzy because they think certain types of headings have been tampered with.
    ----
    * despreocupado = unconcerned.
    * estar preocupado por = be anxious to.
    * preocupado por el presente = present-minded.
    * preocupado por el tiempo = time-conscious.
    * preocupado por los costes = cost-conscious [cost conscious].
    * preocupados, los = concerned, the.
    * * *
    - da adjetivo worried
    * * *
    = troubled, preoccupied, concerned, anxious, worried, in a tizz(y).

    Ex: These thoughts and many more like them flitted to and fro ceaselessly over the troubled surface of his mind.

    Ex: He came at Hawthorne's urging, but he seemed preoccupied with grave and heavy matters.
    Ex: Concerned, thoughtful, supportive, humorous -- all those traits lacking from the present boss he has in abundance.
    Ex: In this reading mood we feel anxious, tired, lazy, worried -- whatever causes us to reject demanding and 'new' literature and forces us to take up again books that are comfortably -- and comfortingly -- known and easily enjoyed.
    Ex: In this reading mood we feel anxious, tired, lazy, worried -- whatever causes us to reject demanding and 'new' literature and forces us to take up again books that are comfortably -- and comfortingly -- known and easily enjoyed.
    Ex: And finally, we have the art librarians in a tizzy because they think certain types of headings have been tampered with.
    * despreocupado = unconcerned.
    * estar preocupado por = be anxious to.
    * preocupado por el presente = present-minded.
    * preocupado por el tiempo = time-conscious.
    * preocupado por los costes = cost-conscious [cost conscious].
    * preocupados, los = concerned, the.

    * * *
    worried
    me tiene muy preocupada que no llame I'm really worried (that) he hasn't phoned
    está como distraído y preocupado he seems rather distracted and preoccupied
    preocupado POR algo worried ABOUT sth
    está preocupado por la salud de su mujer/por lo que pueda pasar he's worried o anxious about his wife's health/about what might happen
    * * *

     

    Del verbo preocupar: ( conjugate preocupar)

    preocupado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    preocupado    
    preocupar
    preocupado
    ◊ -da adjetivo

    worried;
    preocupado POR algo worried about sth
    preocupar ( conjugate preocupar) verbo transitivo
    to worry;
    no quiero preocupadolo I don't want to worry him;
    le preocupa el futuro she's worried o concerned about her future;
    me preocupa que no haya llamado it worries me that she hasn't phoned;
    no me preocupa it doesn't bother o worry me
    preocuparse verbo pronominal
    1 ( inquietarse) to worry;
    preocupadose POR algo/algn to worry about sth/sb
    2 ( ocuparse) preocupadose DE algo:
    me preocupé de que no faltara nada I made sure o I saw to it that we had everything;

    no se preocupó más del asunto he gave the matter no further thought
    preocupado,-a adjetivo worried, concerned
    preocupar verbo transitivo to worry, bother: les preocupa su futuro, they are concerned about his future
    no le preocupa, it doesn't bother him
    ' preocupado' also found in these entries:
    Spanish:
    dejar
    - inquieta
    - inquieto
    - preocupada
    - sombría
    - sombrío
    - angustiado
    - asustado
    - enrollado
    - intranquilo
    - mucho
    - nada
    - nervioso
    English:
    about
    - anxious
    - concerned
    - disturbed
    - preoccupied
    - uneasy
    - unhappy
    - untroubled
    - worried
    - be
    - have
    - troubled
    * * *
    preocupado, -a adj
    worried, concerned ( por about);
    nuestro hijo nos tiene muy preocupados we're very worried o concerned about our son
    * * *
    adj worried ( por about), concerned ( por about)
    * * *
    preocupado adj worried

    Spanish-English dictionary > preocupado

  • 14 revolotear

    v.
    1 to flutter (about).
    La libélula mariposeaba alegre The dragonfly fluttered happily.
    2 to flit about (person).
    3 to flutter around.
    Me revolotea el pajarito The little bird flutters around me.
    * * *
    1 to fly about, flutter about, hover
    * * *
    VI [pájaro] to flutter, fly about; [mariposa] to flit (about)
    * * *
    verbo intransitivo mariposa to flutter; polilla to flit; pájaro to flutter around; papeles/hojas to fly o swirl around
    * * *
    = flit to and fro, flutter.
    Ex. These thoughts and many more like them flitted to and fro ceaselessly over the troubled surface of his mind.
    Ex. Above the columns, weighing a total of 37000 kgs, is the impressive draping, decorated with festoons that seem to flutter in the breeze.
    * * *
    verbo intransitivo mariposa to flutter; polilla to flit; pájaro to flutter around; papeles/hojas to fly o swirl around
    * * *
    = flit to and fro, flutter.

    Ex: These thoughts and many more like them flitted to and fro ceaselessly over the troubled surface of his mind.

    Ex: Above the columns, weighing a total of 37000 kgs, is the impressive draping, decorated with festoons that seem to flutter in the breeze.

    * * *
    revolotear [A1 ]
    vi
    A «mariposa» to flutter, flit; «pájaro» to flutter around; «papeles/hojas» to fly o swirl around
    pasó revoloteando it flew o fluttered past
    B ( AmL fam) «persona» to flit around
    * * *

    revolotear ( conjugate revolotear) verbo intransitivo [ mariposa] to flutter;
    [ polilla] to flit;
    [ pájaro] to flutter around;
    [papeles/hojas] to fly o swirl around
    revolotear vi (mariposas) to flutter: los periodistas siempre están revoloteando en torno a ellos, reporters are always swarming around them
    ' revolotear' also found in these entries:
    English:
    dart
    - flit
    - flutter
    - wheel
    * * *
    1. [pájaro, mariposa] to flutter (about)
    2. [persona] to flit about
    * * *
    v/t flutter
    * * *
    : to flutter around, to flit

    Spanish-English dictionary > revolotear

  • 15 sin dejarse desanimar

    (adj.) = undaunted
    Ex. His novels reflect the story of the spirit of man, undaunted and ceaselessly toiling and achieving ever higher levels of culture.
    * * *
    (adj.) = undaunted

    Ex: His novels reflect the story of the spirit of man, undaunted and ceaselessly toiling and achieving ever higher levels of culture.

    Spanish-English dictionary > sin dejarse desanimar

  • 16 trabajar duro

    v.
    to work hard, to get the lead out of one's pants, to toil, to be hard at work.
    * * *
    (v.) = labour [labor, -USA], toil, slave away
    Ex. So we see many wits and ingenuities lying scattered up and down the world, whereof some are now labouring to do what is already done and puzzling themselves to reinvent what is already invented.
    Ex. His novels reflect the story of the spirit of man, undaunted and ceaselessly toiling and achieving ever higher levels of culture.
    Ex. Anyone who's spoken to me recently is probably aware that on most nights I'm up slaving away to the wee hours of the morning on my project.
    * * *
    (v.) = labour [labor, -USA], toil, slave away

    Ex: So we see many wits and ingenuities lying scattered up and down the world, whereof some are now labouring to do what is already done and puzzling themselves to reinvent what is already invented.

    Ex: His novels reflect the story of the spirit of man, undaunted and ceaselessly toiling and achieving ever higher levels of culture.
    Ex: Anyone who's spoken to me recently is probably aware that on most nights I'm up slaving away to the wee hours of the morning on my project.

    Spanish-English dictionary > trabajar duro

  • 17 turbulento

    adj.
    turbulent, tumultuous, agitated.
    * * *
    1 turbulent, troubled
    * * *
    (f. - turbulenta)
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) [río, aguas] turbulent
    2) [período] troubled, turbulent; [reunión] stormy
    3) [carácter] restless
    * * *
    - ta adjetivo <río/atmósfera> turbulent; <reunión/romance> stormy, turbulent; < época> turbulent, troubled
    * * *
    = troubled, turbulent, stormy [stormier -comp., stormiest -sup.], tumultuous, roiling, blustery, riotous, chequered [checkered, -USA].
    Ex. These thoughts and many more like them flitted to and fro ceaselessly over the troubled surface of his mind.
    Ex. The vocabulary used in conjunction with PRECIS is split in two sections, one part for Entities (or things) and the other for Attributes (properties of things, for example colour, weight; activities of things, for example flow, and properties of activities, for example, slow, turbulent).
    Ex. The stormy period of the 50s and 60s are considered to have seriously damaged the cause of improving the salaries of librarians.
    Ex. Surely these innovations already have and will continue to bring deep and wide-sweeping change to our profession - and because of their rapidity, these changes will be sudden and often tumultuous.
    Ex. He stood on the muddy bank of the river just after dawn, staring dispiritedly at the roiling current separating him from Mexico.
    Ex. This is probably because the north's more blustery weather spring-cleans the streets.
    Ex. I'd like to see the full force of the law brought down on these people who are involved in this riotous behaviour.
    Ex. An appraisal of the reforms following the report suggests that local councillors' workload has increased, and community councils have had a chequered career, although local authorities generally are stronger.
    ----
    * pasado turbulento = chequered history, chequered past.
    * tiempos turbulentos = embattled time(s).
    * * *
    - ta adjetivo <río/atmósfera> turbulent; <reunión/romance> stormy, turbulent; < época> turbulent, troubled
    * * *
    = troubled, turbulent, stormy [stormier -comp., stormiest -sup.], tumultuous, roiling, blustery, riotous, chequered [checkered, -USA].

    Ex: These thoughts and many more like them flitted to and fro ceaselessly over the troubled surface of his mind.

    Ex: The vocabulary used in conjunction with PRECIS is split in two sections, one part for Entities (or things) and the other for Attributes (properties of things, for example colour, weight; activities of things, for example flow, and properties of activities, for example, slow, turbulent).
    Ex: The stormy period of the 50s and 60s are considered to have seriously damaged the cause of improving the salaries of librarians.
    Ex: Surely these innovations already have and will continue to bring deep and wide-sweeping change to our profession - and because of their rapidity, these changes will be sudden and often tumultuous.
    Ex: He stood on the muddy bank of the river just after dawn, staring dispiritedly at the roiling current separating him from Mexico.
    Ex: This is probably because the north's more blustery weather spring-cleans the streets.
    Ex: I'd like to see the full force of the law brought down on these people who are involved in this riotous behaviour.
    Ex: An appraisal of the reforms following the report suggests that local councillors' workload has increased, and community councils have had a chequered career, although local authorities generally are stronger.
    * pasado turbulento = chequered history, chequered past.
    * tiempos turbulentos = embattled time(s).

    * * *
    ‹río/aguas/atmósfera› turbulent; ‹reunión/romance› stormy, turbulent; ‹época› turbulent, troubled
    * * *

    turbulento
    ◊ -ta adjetivo

    turbulent
    turbulento,-a adjetivo
    1 Meteor turbulent
    2 (pasión, actividad) stormy
    3 (persona, carárcter) turbulent

    ' turbulento' also found in these entries:
    Spanish:
    conflictiva
    - conflictivo
    - turbulenta
    English:
    disorderly
    - turbulent
    * * *
    turbulento, -a adj
    1. [aguas] turbulent
    2. [época, situación] turbulent, troubled;
    * * *
    adj turbulent
    * * *
    turbulento, -ta adj
    : turbulent

    Spanish-English dictionary > turbulento

  • 18 perennemente

    adv.
    1 continually, perpetually.
    2 eternally, ceaselessly, for ever, forever.
    * * *
    * * *
    Ex. The gap between God's finger and Adam's in Michelangelo's Creation of Adam (Vatican, Sistine Chapel) reflects Adam's terminally imperfect state.
    * * *

    Ex: The gap between God's finger and Adam's in Michelangelo's Creation of Adam (Vatican, Sistine Chapel) reflects Adam's terminally imperfect state.

    Spanish-English dictionary > perennemente

  • 19 insaciablemente

    adv.
    insatiably.
    * * *
    * * *
    ‹comer/desear› insatiably; ‹repetir/preguntar› ceaselessly

    Spanish-English dictionary > insaciablemente

  • 20 continuamente

    • at all hours
    • ceaselessly
    • constantly
    • continually
    • continuously
    • day and night
    • endlessly
    • incessant fire
    • incest
    • nigh
    • night before last
    • on and on
    • permanent way
    • permanently stored
    • perpetual statute
    • perpetuate
    • time after time
    • time and time again
    • unceasingly
    • week after week
    • week end

    Diccionario Técnico Español-Inglés > continuamente

См. также в других словарях:

  • ceaselessly — ceaseless ► ADJECTIVE ▪ constant and unending. DERIVATIVES ceaselessly adverb …   English terms dictionary

  • ceaselessly — adverb with unflagging resolve dance inspires him ceaselessly to strive higher and higher toward the shining pinnacle of perfection that is the goal of every artiste • Syn: ↑endlessly, ↑incessantly, ↑unceasingly, ↑unendingly, ↑continuously •… …   Useful english dictionary

  • ceaselessly — adverb see ceaseless …   New Collegiate Dictionary

  • ceaselessly — See ceaseless. * * * …   Universalium

  • ceaselessly — adverb Without ceasing. Syn: eternally, nonstop, unendingly …   Wiktionary

  • ceaselessly — adv. continually, incessantly, without stopping …   English contemporary dictionary

  • ceaselessly — cease·less·ly …   English syllables

  • ceaselessly — See: ceaseless …   English dictionary

  • face-downwards by the arms and legs, from pillar to post —  Ceaselessly …   A concise dictionary of English slang

  • ceaseless — ceaselessly, adv. ceaselessness, n. /sees lis/, adj. without stop or pause; unending; incessant. [1580 90; CEASE + LESS] Syn. endless, continuous, constant, unceasing. * * * …   Universalium

  • continuously — adverb 1. at every point (Freq. 6) The function is continuously differentiable • Derived from adjective: ↑continuous 2. with unflagging resolve (Freq. 4) dance inspires him ceaselessly to strive higher and higher toward the shining pinnacle of… …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»