-
1 revolotear
v.1 to flutter (about).La libélula mariposeaba alegre The dragonfly fluttered happily.2 to flit about (person).3 to flutter around.Me revolotea el pajarito The little bird flutters around me.* * *1 to fly about, flutter about, hover* * *VI [pájaro] to flutter, fly about; [mariposa] to flit (about)* * *verbo intransitivo mariposa to flutter; polilla to flit; pájaro to flutter around; papeles/hojas to fly o swirl around* * *= flit to and fro, flutter.Ex. These thoughts and many more like them flitted to and fro ceaselessly over the troubled surface of his mind.Ex. Above the columns, weighing a total of 37000 kgs, is the impressive draping, decorated with festoons that seem to flutter in the breeze.* * *verbo intransitivo mariposa to flutter; polilla to flit; pájaro to flutter around; papeles/hojas to fly o swirl around* * *= flit to and fro, flutter.Ex: These thoughts and many more like them flitted to and fro ceaselessly over the troubled surface of his mind.
Ex: Above the columns, weighing a total of 37000 kgs, is the impressive draping, decorated with festoons that seem to flutter in the breeze.* * *revolotear [A1 ]viA «mariposa» to flutter, flit; «pájaro» to flutter around; «papeles/hojas» to fly o swirl aroundpasó revoloteando it flew o fluttered past* * *
revolotear ( conjugate revolotear) verbo intransitivo [ mariposa] to flutter;
[ polilla] to flit;
[ pájaro] to flutter around;
[papeles/hojas] to fly o swirl around
revolotear vi (mariposas) to flutter: los periodistas siempre están revoloteando en torno a ellos, reporters are always swarming around them
' revolotear' also found in these entries:
English:
dart
- flit
- flutter
- wheel
* * *revolotear vi1. [pájaro, mariposa] to flutter (about)2. [persona] to flit about* * *v/t flutter* * *revolotear vi: to flutter around, to flit -
2 revolotear
• flutter• flutter kick• fly a kite• fly against the wind• hover• move waveringly -
3 mariposear
v.1 to flit about (ser inconstante).2 to flirt.3 to have many love affairs, to philander.María mariposeó cuando era joven Mary had many love affairs when she was young4 to flutter around, to flutter, to flutter about.La libélula mariposeaba alegre The dragonfly fluttered happily.* * *2 (andar alrededor) to buzz around* * *VI1) (=revolotear) to flutter about, flit to and fro2) (=ser inconstante) to be fickle; (=coquetear) to flit from one girl/man to the nextmariposear alrededor de algn — to dance attendance on sb, be constantly fluttering round sb
* * *verbo intransitivoa) (fam) ( alrededor de alguien) to buzz around, be constantly aroundb) (fam & pey) ( en el trabajo) to flit from one job to another; ( en el amor) to flit from one relationship to another* * *verbo intransitivoa) (fam) ( alrededor de alguien) to buzz around, be constantly aroundb) (fam & pey) ( en el trabajo) to flit from one job to another; ( en el amor) to flit from one relationship to another* * *mariposear [A1 ]vi1 ( fam) (alrededor de algn) to buzz around, be constantly around2 ( fam pey)(en el trabajo, el amor): mariposeaba de un empleo a otro he flitted from one job to anotherno se ha casado todavía, se dedica a mariposear he isn't married yet, he just has one flirtation after another o he just has a fling with a girl and then moves on to another* * *
mariposear verbo intransitivo
1 (moverse en torno) to buzz around: ¡deja de mariposear a mi alrededor!, stop hovering around me
2 (ser inconstante) to be fickle: mariposea con unos y con otros y no termina de encontrar su pareja, she messes around with anyone she can get her hands on and can't settle down
* * *mariposear viFam1. [cambiar de trabajo, pareja] to flit about;le gusta mariposear con unas y otras he never stays with the same woman for more than about five minutes2. [revolotear] to hover;los camareros mariposeaban en torno a la mesa the waiters were hovering around the table3. [comportarse afeminadamente] to act camp* * *v/i flutter around; fig flit from one subject/job etcto another -
4 ellos
pron.1 they.2 them.* * *1 (sujeto) they2 (objeto) them\de ellos,-as theirsellos,-as mismos,-as themselves* * *= ellas, pron.1) they2) them•- de ellos- de ellas* * *ellos, -asPRON PERS MPL / FPL1) [como sujeto] they-¿quién lo sabe? -ellos — "who knows?" - "they do" o "them"
ellas nunca llegan tarde, pero ellos sí — the girls never arrive late, but the boys do
2) [después de prep] thema ellos: dáselo a ellos — give it to them
3) [en comparaciones]4) [como posesivo]él, ella* * *ellas pronombre personal plurala) ( como sujeto) theyfueron ellas — it was them, it was they (frml)
b) (en comparaciones, con preposiciones) themllegué antes que ellos — I arrived before them o before they did
es tan alto como ellos — he's as tall as them o as they are
con/contra/para ellos/ellas — with/against/for them
son de ellas/de ellos — they're theirs, they belong to them
* * *= theyEx. They all permit coordination of concepts at the search stage when searching most of the databases that are on offer.* * *ellas pronombre personal plurala) ( como sujeto) theyfueron ellas — it was them, it was they (frml)
b) (en comparaciones, con preposiciones) themllegué antes que ellos — I arrived before them o before they did
es tan alto como ellos — he's as tall as them o as they are
con/contra/para ellos/ellas — with/against/for them
son de ellas/de ellos — they're theirs, they belong to them
* * *= theyEx: They all permit coordination of concepts at the search stage when searching most of the databases that are on offer.
* * *1 (como sujeto) they¿quién lo va a hacer? — ellos who's going to do it? — they are¿y ellas que hacen aquí? what are they doing here?lo hicieron ellos mismos they did it themselvesfueron ellas it was them, it was they ( frml)2 (en comparaciones, con preposiciones) them; (referido a cosas) themllegamos antes que ellas we arrived before them o before they didno eres tan alto como ellos you aren't as tall as them o as they are¿se lo dio a ellos? did he give it to them?con/contra/para ellas with/against/for themson de ellas/de ellos they're theirs, they belong to them* * *
ellos,◊ ellas pron pers pl
fueron ellas it was them
◊ llegué antes que ellos I arrived before them o before they did;
con/para ellos/ellas with/for them;
son de ellos they're theirs, they belong to them
ellos pron pers mpl
1 (sujeto) they
2 (complemento) them
3 (posesivo) de ellos, theirs ➣ él, ella
' ellos' also found in these entries:
Spanish:
aclarar
- antesala
- barrera
- cada
- consigo
- cuñada
- cuñado
- deuda
- distanciamiento
- dos
- ellas
- encargar
- entendimiento
- hermano
- inolvidable
- les
- piedad
- pique
- por
- relación
- revolotear
- sentarse
- sí
- sin
- sobrino
- su
- suya
- suyo
- temporada
- traerse
- trato
- una
- uno
- abismo
- acercamiento
- aire
- atenerse
- compromiso
- dirección
- enemistado
- entre
- existir
- interceder
- los
- quedar
- se
English:
alienate
- barrier
- beat
- behind
- bid
- cast
- chance
- class
- delay
- fact
- fight out
- gap
- hatred
- intervene
- midst
- nationality
- number
- of
- opposed
- relation
- self-conscious
- something
- tactfully
- their
- theirs
- them
- themselves
- they
- unfair
- world
- after
- arrange
- but
- fancy
- further
- give
- go
- hear
- intently
- loom
- quite
- sake
- self
- toward
- with
- worth
* * *ellos, ellas pron personal1. [sujeto] they;ellos no saben nada they don't know anything;¿quién lo dijo? – ellos who said so? – they did o them;nosotros estamos invitados, ellos no we're invited, but they're not o but not them;ellas mismas lo organizaron todo they organized it (all by) themselves;hemos aprobado – ellos también we passed – so did they;algunos de ellos some of them;todos ellos all of them2. [predicado] they;son ellos, abre la puerta it's them, open the door;los invitados son ellos they are the guests3. [complemento con preposición o conjunción] them;de ellos theirs;esta casa es de ellos this house is theirs;me fui después que ellos I left after they did o after them;me voy al bar con ellas I'm going to the bar with them;díselo a ellos tell it to them, tell THEM;este regalo es para ellos this present is for them;excepto/incluso ellos except/including them;por ellos, no hay problema there's no problem as far as they're concerned* * *pron sujeto they; complemento them;de ellos their;es de ellos it’s theirs* * *1) : they, them2)de ellos, de ellas : theirs* * *ellos pron1. (sujeto) they2. (después del verbo ser, con proposiciones, en comparaciones) them -
5 mariposa
f.1 butterfly (insect).2 wing nut (tuerca).3 oil lamp (candela, luz).4 night-light.* * *1 (insecto) butterfly2 (natación) butterfly3 (lamparilla) oil lamp4 (tuerca) wing nut\a otra cosa mariposa familiar and now for something completely differentnadar mariposa to swim butterfly style, do the butterflymariposa nocturna moth* * *noun f.* * *SF1) (Entomología) butterflymariposa cabeza de muerte, mariposa de calavera — death's head moth
2) (Natación) butterfly3) (=tuerca) wing nut, butterfly nut4)mariposa cervical — orthopaedic pillow, butterfly pillow
6) And (=juego) blind-man's buff7) * (=homosexual) poof **, fag (EEUU) **, fairy ** * *1) (Zool) butterfly2) tba) (Zool) mothb) (fam & euf) ( prostituta) lady of the night (euph)3) (Dep)nadar mariposa or (Esp) a or (Méx) de mariposa — to swim butterfly
4) ( tuerca) wing nut5) mariposa masculino o femenino (fam) ( homosexual) fairy (colloq)* * *= butterfly.Ex. They aren't going in with a definite title and author who they absolutely have to have, the fourth edition, or a certain translation; in other words, they've been given an assignment on butterflies.----* mariposa emperador = emperor moth.* tuerca de mariposa = thumb-screw.* válvula de mariposa = butterfly valve.* * *1) (Zool) butterfly2) tba) (Zool) mothb) (fam & euf) ( prostituta) lady of the night (euph)3) (Dep)nadar mariposa or (Esp) a or (Méx) de mariposa — to swim butterfly
4) ( tuerca) wing nut5) mariposa masculino o femenino (fam) ( homosexual) fairy (colloq)* * *= butterfly.Ex: They aren't going in with a definite title and author who they absolutely have to have, the fourth edition, or a certain translation; in other words, they've been given an assignment on butterflies.
* mariposa emperador = emperor moth.* tuerca de mariposa = thumb-screw.* válvula de mariposa = butterfly valve.* * *A ( Zool) butterflyCompuesto:monarch butterflyB1 ( Zool) mothCompuesto:mothC ( Dep) butterflyaprendió el estilo mariposa she learned to do o to swim butterflynadaba (a) or ( Méx) de mariposa I was swimming butterflyD (tuerca) wing nutE* * *
mariposa sustantivo femenino
butterfly;
estilo mariposa butterfly;
nadar mariposa or (Esp) a or (Méx) de mariposa to swim butterfly
mariposa sustantivo femenino
1 Ent butterfly
2 Natación butterfly
' mariposa' also found in these entries:
Spanish:
estilo
- aletear
- gusano
- nadar
- palomilla
- revolotear
English:
butterfly
- moth
- tiger moth
- butter
* * *♦ nf1. [insecto] butterflymariposa de la col cabbage white;mariposa monarca monarch butterfly;mariposa nocturna moth;mariposa tigre tiger moth2. [tuerca] wing nut3. [candela, luz] oil lamp4. [en natación] butterfly;los 100 metros mariposa the 100 metres butterfly;6. [pájaro] painted bunting8. CompFam Huma otra cosa, mariposa let's move on;acabamos la carta, y a otra cosa, mariposa let's finish the letter and move on to something else♦ nmFam [homosexual] fairy* * *f butterfly;(estilo) mariposa DEP butterfly;a otra cosa, mariposa fam let’s move on* * *mariposa nf1) : butterfly2)mariposa nocturna : moth* * *mariposa n butterfly [pl. butterflies] -
6 polilla
f.moth.* * *1 moth* * *SF (=mariposa) moth; (=oruga) grub; [de la ropa] clothes moth; [de la madera] woodworm; [de libros] bookworm* * *1) (Zool) moth2) (Per fam) ( prostituta) hooker (colloq)* * *= bookworm, moth, clothes moth.Ex. This article identifies five types of crawling insects which commonly infest libraries: booklice, bookworms, cockroaches, silverfish and termites.Ex. Animals profiled include buzzards, moths, leeches, jellyfish, snakes, slugs, and toads.Ex. This is necessary in order to overcome the damage caused by clothes moths and carpet beetles to hosiery and upholstery.----* lleno de polilla = mothy [mothier -comp., mothiest -sup.].* polilla de la alfombra = carpet beetle.* polilla de la ropa = clothes moth.* * *1) (Zool) moth2) (Per fam) ( prostituta) hooker (colloq)* * *= bookworm, moth, clothes moth.Ex: This article identifies five types of crawling insects which commonly infest libraries: booklice, bookworms, cockroaches, silverfish and termites.
Ex: Animals profiled include buzzards, moths, leeches, jellyfish, snakes, slugs, and toads.Ex: This is necessary in order to overcome the damage caused by clothes moths and carpet beetles to hosiery and upholstery.* lleno de polilla = mothy [mothier -comp., mothiest -sup.].* polilla de la alfombra = carpet beetle.* polilla de la ropa = clothes moth.* * *A ( Zool) mothCompuesto:woodworm* * *
polilla sustantivo femenino (Zool) moth;
polilla sustantivo femenino moth
' polilla' also found in these entries:
Spanish:
apolillada
- apolillado
- comer
- picadura
- revolotear
English:
moth
* * *polilla nfmoth* * *f ZO moth* * *polilla nf: moth* * *polilla n moth -
7 pájaro
m.bird.* * *1 (animal) bird\más vale pájaro en mano que ciento volando a bird in the hand is worth two in the bushmatar dos pájaros de un tiro to kill two birds with one stonetener la cabeza llena de pájaros to be scatterbrainedpájaro bobo penguinpájaro carpintero woodpeckerpájaro de cuenta familiar slybootspájaro de mal agüero bird of ill omen* * *noun m.* * *1. SM1) (Orn) birdpájaro cantarín, pájaro cantor — songbird
pájaro mosca — Esp hummingbird
2) * (=astuto) clever fellow, sharp sortpájaro bravo — Ven * smart Alec *
pájaro de cuenta — (=importante) big shot *, big noise *; (=de cuidado) nasty piece of work; (=taimado) wily bird
3) *** (=pene) prick ***4) Caribe ** (=homosexual) queer **, poof **, fag (EEUU) **2. ADJ1) Cono Sur (=atolondrado) scatty, featherbrained2) Cono Sur (=sospechoso) shady, dubious3) Cono Sur (=chillón) loud, flashy4) Caribe ** (=afeminado) poofy **, queer **5) Cono Sur (=distraído) vague, distracted* * *1) (Zool) birdmatar dos pájaros de un tiro — to kill two birds with one stone
ser pájaro de mal agüero — to be a prophet of doom o a Jeremiah
tener pájaros en la cabeza — (fam) to be scatterbrained (colloq)
más vale pájaro en mano que cien or ciento volando — a bird in the hand is worth two in the bush
2) (fam) ( granuja) nasty piece of work (colloq)ser un pájaro de cuenta — (fam) to be a nasty piece of work (colloq)
3) (Col) (Hist) ( asesino) hired killer ( in the pay of landowners)* * *= bird.Ex. For example, the child doing a project about birds will require books to give him background information, a record or cassette to let him hear a bird-song, and a film to help him to appreciate bird flight.----* aves y pájaros = bird life.* a vista de pájaro = bird's eye view.* bandada de pájaros = flock of birds.* cabeza llena de pájaros = head in the clouds.* canto de los pájaros = bird-song.* canto de los pájaros al amanecer = morning chorus, dawn chorus.* comedero para pájaros = bird feeder [birdfeeder].* comida para pájaros = bird seed.* coro del alba de los pájaros = morning chorus, dawn chorus.* coro matinal de los pájaros = morning chorus, dawn chorus.* jaula grande para pájaros = aviary.* más vale pájaro en mano que ciento volando = a bird in the hand is worth two in the bush.* observación de aves y pájaros = birdwatching [bird-watching], birding.* observador de aves y pájaros = birder, birdwatcher [bird-watcher].* pájaro cantor = songbird.* pájaro de cuidado = nasty piece of work.* pájaro de presa = bird of prey.* pájaro migrador = snowbird.* pájaro migratorio = migratory bird.* tabla comedero para pájaros = bird table.* trino de los pájaros al amanecer, coro matin = morning chorus, dawn chorus.* vista a ojo de pájaro = bird's eye view.* * *1) (Zool) birdmatar dos pájaros de un tiro — to kill two birds with one stone
ser pájaro de mal agüero — to be a prophet of doom o a Jeremiah
tener pájaros en la cabeza — (fam) to be scatterbrained (colloq)
más vale pájaro en mano que cien or ciento volando — a bird in the hand is worth two in the bush
2) (fam) ( granuja) nasty piece of work (colloq)ser un pájaro de cuenta — (fam) to be a nasty piece of work (colloq)
3) (Col) (Hist) ( asesino) hired killer ( in the pay of landowners)* * *= bird.Ex: For example, the child doing a project about birds will require books to give him background information, a record or cassette to let him hear a bird-song, and a film to help him to appreciate bird flight.
* aves y pájaros = bird life.* a vista de pájaro = bird's eye view.* bandada de pájaros = flock of birds.* cabeza llena de pájaros = head in the clouds.* canto de los pájaros = bird-song.* canto de los pájaros al amanecer = morning chorus, dawn chorus.* comedero para pájaros = bird feeder [birdfeeder].* comida para pájaros = bird seed.* coro del alba de los pájaros = morning chorus, dawn chorus.* coro matinal de los pájaros = morning chorus, dawn chorus.* jaula grande para pájaros = aviary.* más vale pájaro en mano que ciento volando = a bird in the hand is worth two in the bush.* observación de aves y pájaros = birdwatching [bird-watching], birding.* observador de aves y pájaros = birder, birdwatcher [bird-watcher].* pájaro cantor = songbird.* pájaro de cuidado = nasty piece of work.* pájaro de presa = bird of prey.* pájaro migrador = snowbird.* pájaro migratorio = migratory bird.* tabla comedero para pájaros = bird table.* trino de los pájaros al amanecer, coro matin = morning chorus, dawn chorus.* vista a ojo de pájaro = bird's eye view.* * *A ( Zool) birdcon los pájaros volados ( RPl); in a bad moodmatar dos pájaros de un tiro to kill two birds with one stoneser pájaro de mal agüero to be a prophet of doom o a Jeremiahmás vale pájaro en mano que cien or ciento volando a bird in the hand is worth two in the bushpájaro que comió, voló ( RPl); said of or by a person who eats and then rushes offCompuestos:penguinwoodpeckerhummingbirdser un pájaro de cuenta ( fam); to be a nasty piece of work o a bad lot o an unpleasant character ( colloq)* * *
pájaro sustantivo masculino
1 (Zool) bird;
más vale pájaro en mano que cien or ciento volando a bird in the hand is worth two in the bush
2 (fam) ( granuja) nasty piece of work (colloq)
pájaro sustantivo masculino
1 Zool bird
pájaro bobo, penguin
2 (granuja) crook
♦ Locuciones: familiar matar dos pájaros de un tiro, to kill two birds with one stone
tener la cabeza llena de pájaros, to be scatterbrained
' pájaro' also found in these entries:
Spanish:
corva
- corvo
- pájara
- piar
- picotazo
- torda
- tordo
- trinar
- trino
- abatir
- aletear
- cantar
- canto
- chillar
- chincol
- enjaular
- espantar
- gorjear
- grito
- pajarito
- picada
- pico
- posar
- reclamo
- remontar
- revolotear
- volar
- vuelo
English:
beak
- bill
- bird
- bird's-eye view
- chatter
- doom
- flap
- flight
- flutter
- fly
- frighten away
- frighten off
- hen
- hover
- kind
- leg
- omen
- out of
- peep
- perch
- sail
- settle
- skim
- song
- trill
- twitter
- wheel
- woodpecker
- wood
* * *pájaro nm1. [ave] bird;¡mira al pájaro! [al tomar una foto] watch the birdie!;RP Famtener pájaros en la cabeza to be scatterbrained o empty-headed;más vale pájaro en mano que ciento volando a bird in the hand is worth two in the bush;RPpájaro que comió, voló I've got to love you and leave you [said when one has to leave immediately after eating]pájaro bobo penguin;pájaro bobo real king penguin;pájaro carpintero woodpecker;pájaro del diablo European coot;pájaro de mal agüero bird of ill omen;pájaro mosca hummingbird;pájaro moscón penduline tit;pájaro moscón verde verdin¡menudo pájaro es ese! he's a crafty devil!;* * *m1 bird;matar dos pájaros de un tiro kill two birds with one stone;más vale pájaro en mano que ciento volando a bird in the hand is worth two in the bush2 fig ( granuja) ugly customer fam, nasty piece of work fam* * *pájaro nm: birdpájaro cantor: songbirdpájaro bobo: penguinpájaro carpintero: woodpecker* * *pájaro n bird -
8 torno
m.1 drill.2 (potter's) wheel.3 lathe.4 winch.5 windlass, lifting tool, winch, winding gear.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: tornar.* * *1 TÉCNICA lathe2 (elevador) winch, windlass3 (de convento) revolving window\torno de alfarero potter's wheel* * *SM1) [para levantar pesos] winch, windlass; [para tensar] winding drum2) [para tornear] lathetorno de banco — vice, vise (EEUU), clamp
3) [de río] (=recodo) bend; (=rabiones) race, rapids pl4)en torno a: se reunieron en torno a él — they gathered round him
la conversación giraba en torno a las elecciones — the conversation revolved o centred around the election
* * *1)a) ( de carpintero) lathetorno de ceramista or alfarero — potter's wheel
b) (Odont) drillc) ( para alzar pesos) winch2)la conversación giró en torno a... — the conversation revolved around...
* * *= windlass, lathe, winch, capstan.Ex. The plank was hauled in and out between the cheeks by girths at each end which were wound round a small windlass underneath the ribs.Ex. Also annual output could be increased by 13-28% without adding more lathes, driers or presses.Ex. They supply capstans and winches powered by electric motors to the industrial marine industry and shipyards.Ex. They supply capstans and winches powered by electric motors to the industrial marine industry and shipyards.----* en torno a + Expresión Temporal = sometime around + Expresión Temporal.* girar en torno a = circle around.* gravitar en torno a = centre around/on/upon.* máquina de torno = nipping machine.* prensa de torno = standing press.* torno de alfarero = potter's wheel.* torno de control de entrada = turnstile.* * *1)a) ( de carpintero) lathetorno de ceramista or alfarero — potter's wheel
b) (Odont) drillc) ( para alzar pesos) winch2)la conversación giró en torno a... — the conversation revolved around...
* * *= windlass, lathe, winch, capstan.Ex: The plank was hauled in and out between the cheeks by girths at each end which were wound round a small windlass underneath the ribs.
Ex: Also annual output could be increased by 13-28% without adding more lathes, driers or presses.Ex: They supply capstans and winches powered by electric motors to the industrial marine industry and shipyards.Ex: They supply capstans and winches powered by electric motors to the industrial marine industry and shipyards.* en torno a + Expresión Temporal = sometime around + Expresión Temporal.* girar en torno a = circle around.* gravitar en torno a = centre around/on/upon.* máquina de torno = nipping machine.* prensa de torno = standing press.* torno de alfarero = potter's wheel.* torno de control de entrada = turnstile.* * *A1 (de carpintero) lathetorno de ceramista or alfarero potter's wheel2 ( Odont) drill3 (para alzar pesos) winch4 (entrada) turnstileCompuesto:vise*Ben torno a aroundla conversación giró en torno al tema de las compensaciones the conversation revolved around o centered on the question of compensationel debate que mantuvieron en torno al problema the debate that they had on o about the problemse habían sentado en torno suyo ( liter); they had seated themselves around him/her* * *
Del verbo tornar: ( conjugate tornar)
torno es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
tornó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
tornar
torno
tornar ( conjugate tornar) verbo intransitivo (liter)
tornarse verbo pronominal (liter) to become;
tornose EN algo to turn into sth
torno sustantivo masculino
1
b) (Odont) drill
2
tornar frml
I vtr (cambiar) to turn [en, into]
II vi (volver) to return
torno sustantivo masculino
1 (de dentista) drill
2 (de carpintero) lathe
(de alfarero) potter's wheel
♦ Locuciones: en torno a, (alrededor de: un sitio) around
(: un asunto) about, around
' torno' also found in these entries:
Spanish:
alrededor
- girar
- hacia
- mariposear
- por
- revolotear
- rondar
- sobre
- tornarse
- torneada
- torneado
- aparente
- tornar
English:
circa
- drill
- eccentric
- gather together
- per cent
- potter's wheel
- rally
- ring
- round
- vice
- wheel
- lathe
- vise
- winch
* * *♦ nm1. [de dentista] drill2. [de alfarero] (potter's) wheel3. [de carpintero] lathetorno de banco vice4. [para pesos] winch♦ en torno a loc prep1. [alrededor de] around, round;el cordón policial en torno al edificio the police cordon around o round the building;la familia se reunía en torno al televisor the family gathered round o around the televisionel misterio que gira en torno a su muerte the mystery surrounding her death;el debate giró en torno al tema del euro the debate revolved around the subject of the euro3. [aproximadamente] around, about;la tasa de desempleo se sitúa en torno al 10 por ciento unemployment stands at around 10 percent;ocurrió en torno a finales de siglo it happened somewhere around the turn of the century* * *m de alfarería wheel;en torno a around, about* * *torno nm1) : lathe2) : winch3)torno de banco : vise4)en torno a : around, abouten torno a este asunto: about this issueen torno suyo: around him -
9 revoloteo
m.1 fluttering (about).2 flitting about.3 flutter, flitter, flit, fluttering.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: revolotear.* * *1 fluttering, hovering* * *SM [de pájaro] fluttering; [de mariposa] flitting* * *masculino (de mariposa, pájaro) fluttering; ( de polilla) flitting* * *masculino (de mariposa, pájaro) fluttering; ( de polilla) flitting* * *A (de una mariposa, un pájaro) fluttering; (de una polilla) flittingBel revoloteo de los niños en el parque the children running to and fro o dashing around in the park* * *revoloteo nm1. [de pájaro, mariposa] fluttering (about)2. [de persona] flitting about;me está poniendo nervioso su revoloteo cerca de mi mesa she's getting on my nerves flitting around my desk like that* * *m fluttering* * *revoloteo nm: fluttering, flitting -
10 revolar
v.to fly again, to take a second flight.* * *VI (=alzar el vuelo) to take to flight again; (=revolotear) to flutter about, fly around
См. также в других словарях:
revolotear — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: revolotear revoloteando revoloteado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. revoloteo revoloteas revolotea… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
revolotear — verbo intransitivo 1. Volar (un ave) dando vueltas y haciendo giros en un pequeño espacio: Los gorriones revoloteaban bajo los olmos sombríos. 2. Moverse (una cosa) dando vueltas por el aire: Las hojas revoloteaban en el parque … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
revolotear — 1. tr. Arrojar algo a lo alto con ímpetu, de suerte que parece que da vueltas. 2. intr. Volar haciendo tornos o giros en poco espacio. 3. Dicho de una cosa: Venir por el aire dando vueltas … Diccionario de la lengua española
revolotear — ► verbo intransitivo 1 Volar un animal alrededor de una cosa o haciendo giros en una corta distancia: ■ cientos de palomas revoloteaban sobre nuestras cabezas en la plaza. SINÓNIMO revolar revolear 2 Moverse una cosa ligera en el aire dando… … Enciclopedia Universal
revolotear — {{#}}{{LM R34272}}{{〓}} {{ConjR34272}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR35123}} {{[}}revolotear{{]}} ‹re·vo·lo·te·ar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Volar haciendo giros o movimientos rápidos: • Las gaviotas revoloteaban en la costa.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
revolotear — (v) (Intermedio) agitarse algo ligero en el aire dando vueltas Ejemplos: Estaban viendo revolotear las plumas de la almohada rota. Los copos de nieve revoloteaban por encima de mi cabeza. Sinónimos: volar, aletear … Español Extremo Basic and Intermediate
revolotear — intransitivo revolar, volitar. * * * Sinónimos: ■ aletear, mariposear, volar, alear … Diccionario de sinónimos y antónimos
revolotear — intr. Volar, haciendo giros en poco espacio. Venir algo por el aire dando vueltas … Diccionario Castellano
papalotear — revolotear. Andar de un lado para otro … Diccionario de Guanacastequismos
revoloteo — ► sustantivo masculino Acción y resultado de revolotear: ■ cerró la puerta para evitar el revoloteo de los papeles sobre su mesa. * * * revoloteo 1 m. Acción de revolotear. 2 *Agitación. ≃ Revuelo. * * * revoloteo. m. Acción y efecto de… … Enciclopedia Universal
revolar — ► verbo intransitivo 1 Volar un animal o una cosa alrededor de otra o dando giros en una corta distancia: ■ las hojas revolaban alrededor del tronco; el gorrión estuvo revolando en busca de comida. SE CONJUGA COMO cortar SINÓNIMO revolotear… … Enciclopedia Universal